Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30Simple things just feel so clear
00:00:44그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:50원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:56전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하는...
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:16그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:22쿨하게
00:01:24내가 갈 테니까 좀 쉬어
00:01:26어?
00:01:27
00:01:28
00:01:29
00:01:30
00:01:31
00:01:32
00:01:33
00:01:34
00:01:35
00:01:36
00:01:37
00:01:38
00:01:39
00:01:40
00:01:41
00:01:42
00:01:43
00:01:44다 포기하고 이대로 독일을 가겠다는 건가 지금?
00:02:02
00:02:07딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고 있어
00:02:11그래 시간도 없는데 차라리 잘됐다 잘됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:16나 어디갔어
00:02:18뭐야 어디갔어
00:02:19어?
00:02:20보비사
00:02:22어?
00:02:23보비?
00:02:24난?
00:02:29너 그렇게 말했다고요?
00:02:33아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 세개사람
00:02:36당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39나는 일개 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:42이게 맞아?
00:02:44어우 이 철벽 진짜
00:02:45Really?
00:02:46I'm not a woman who doesn't have a woman to marry her.
00:02:49I love her.
00:02:50I don't want to do that.
00:02:51That's why I'm so sorry.
00:02:53Well, I'm not sure.
00:02:54I'm not sure.
00:02:55It's because of the responsibility.
00:02:57I don't think of a woman's marriage.
00:02:59I don't think of a woman's marriage.
00:03:03So,
00:03:05I'll tell you later.
00:03:10What's your deal?
00:03:11After that,
00:03:12you ate a meal?
00:03:15Thank you very much.
00:03:45나 이건가?
00:03:47오늘은 제가 살게요.
00:03:49드시고 싶은 거 있음 다 고르세요.
00:03:51내가 오자고 했는데 내가 살게요.
00:03:53아니에요.
00:03:54지난번에 고기도 사주셨는데.
00:03:56사실 저 오늘 월급 들어왔거든요.
00:04:12선택은 했어요?
00:04:15저는 아직 제 인생이 더 중요한가 봐요.
00:04:22살아보니까 누군가에겐 축복일 수 있는 아이가 누군가에겐 짐이 되기도 하더라고.
00:04:29아이는 원할 때 다시 가지면 되는 거니까.
00:04:32다시요?
00:04:33애 아빠는 뭐래요?
00:04:35반대하진 않고?
00:04:37그 사람은 아직 몰라요.
00:04:39저 혼자 내린 결정이라.
00:04:41오래 끌어봤자 여자 몸만 상해요.
00:04:43남자들이 뭐 해줄 게 있나 대신 나아줄 것도 아니고.
00:04:48다시 깼다.
00:04:50남자들이 뭐 해줄 게 있나 대신 나아줄 것도 아니고.
00:04:57다시 깼다.
00:04:59아니 혼자 오셨는데 좀 추워진 것 같아서요.
00:05:06죄송해요.
00:05:08일어나 데려다 줄게.
00:05:09혼자 갈 수 있어.
00:05:15고집 좀 그만 부려.
00:05:17오죽했으면 날 불러?
00:05:18혼자서도 자만 해왔어.
00:05:39이거 왜 이래.
00:05:41안녕히 계세요.
00:05:47어.
00:05:55저 계산 중.
00:06:03수고하셨습니다.
00:06:06엄마.
00:06:10이러면서 뭘 자꾸 혼자 하겠다고 그래.
00:06:12아이가 왜 이래?
00:06:13너 이러는 거 불편해.
00:06:14내가 남이야?
00:06:16딸한테 안 기대면 누구한테 기댈 건데.
00:06:19엄마는 이게 문제야.
00:06:21아마한테도 곁을 안 주니까 주변 사람들만 피 말리는 거라고.
00:06:25그래서.
00:06:30그래서 네 아빠가 바람 핀 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아.
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아.
00:06:38다 자업자득이다.
00:06:39그말하고 싶잖아.
00:06:40그래.
00:06:41그래.
00:06:42헌신까진 바라지도 않았어.
00:06:43칭찬 한 번, 미소 한 번 바랬던 게 다라고.
00:06:48어떻게 끝까지 본인만 생각하냐?
00:06:50내가 엄마라면 난 절대 엄마처럼 안 살아.
00:06:53알아?
00:06:58넌 내 편이었어야지.
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬.
00:07:06넌 내 편이었어야지.
00:07:16아, 그렇지.
00:07:20아, 그렇지.
00:07:45Oh, my God.
00:07:59He-on-a.
00:08:00Ma-sha.
00:08:06It's really a bit of a mistake.
00:08:07You don't want to be so much as you can't.
00:08:09I can't even see you.
00:08:10You can't even see him.
00:08:12You can't even see him.
00:08:15I'm not really excited, but I'm more happy that I have a lot of fun.
00:08:18But I still think I'm a mom-like,
00:08:22I think I'm a mom-like.
00:08:25You're a little too too.
00:08:27I'm worried about what I'm thinking about.
00:08:30You're going to be the same.
00:08:32You're the same.
00:08:34You're already a man-to-be-be-be-be-be-be-be-be-be.
00:08:37I'm just going to be the same as you want.
00:08:39Who's going to do that with a bottle,
00:08:40And if you want to go to the girl, you can go to the girl, okay?
00:08:50Okay.
00:09:00What?
00:09:12What?
00:09:13What?
00:09:13What?
00:09:13What?
00:09:14What?
00:09:14What?
00:09:15What?
00:09:15But her husband and her married enough?
00:09:17I don't like that.
00:09:18I don't think that's what it is.
00:09:18Not that like that.
00:09:30You don't want to go there?
00:09:32You don't want to live here?
00:09:34I'll see you later.
00:09:36I'm a man who is going to live here.
00:09:38What can you do?
00:09:42What's the problem?
00:09:44Speak to me.
00:09:46I've got to talk to you about my mom?
00:09:49I'm going to talk to you about my mom and me.
00:09:53If you're a person, I'm going to give you a hug.
00:09:55I'm going to talk to you about my mom.
00:09:57I'm going to talk to you about my mom.
00:09:59You are all different than the rest of the summer.
00:10:01So that's why you're fighting together.
00:10:04You're zodiac?
00:10:05No, you're not…
00:10:07That's true whatever…
00:10:09…so?
00:10:10That's true.
00:10:12I am a meditator so it's…
00:10:15Then what's up?
00:10:17At least I have to…
00:10:19Well, my mother's been痛…
00:10:21They're all healthy…
00:10:25But I can't understand that you can't understand…
00:10:28You can clean and wash your hands and wash your hands and wash your hands.
00:10:36So, it's important to take the next step.
00:10:41If you have a week of a week, you can't wash your hands.
00:10:43Then you can't wait for a while.
00:10:47You're already going to fight with your hands.
00:10:50You're already going to get your hands on your hands.
00:10:52I'm not sure about that.
00:10:53So...
00:10:55Anyway...
00:10:57Thanks...
00:10:5995... I didn't hear anything. 95...
00:11:0195...
00:11:03That's why you're going to go!
00:11:05You're so sick!
00:11:07I'm going to go to the car.
00:11:09I'm going to go to the car.
00:11:11I'm going to get hurt.
00:11:13I'm going to get hurt!
00:11:15I'm going to get hurt!
00:11:23What...
00:11:25What do you do to me?
00:11:27I'm going to take a moment.
00:11:29If you're a baby, you're going to get hurt.
00:11:31You're going to get hurt now.
00:11:33Hey...
00:11:35I'm not going to get hurt.
00:11:37I'm going to get hurt.
00:11:39I'm going to do it!
00:11:41I'm going to get hurt to the baby.
00:11:43I'll keep you going to keep you alive.
00:11:45I'll keep you alive.
00:11:47I'm going to get hurt.
00:11:49My brother is a girlfriend.
00:11:51Or you like someone who likes?
00:11:52Oh?
00:11:53You're so proud of me.
00:11:54Do you know what I'm saying?
00:11:55Oh, my...
00:11:56Yeah, I feel like...
00:11:57That's a bit of a bit...
00:11:58I don't want to do it anymore.
00:11:59No, you don't want to take a lot of people to do it.
00:12:06It's a bit more than you know?
00:12:12You're going to get a lot of people to do it!
00:12:15She's going to get to you?
00:12:17You're going to go to me!
00:12:18You're going to get me, too!
00:12:19You're going to get me?
00:12:20You're going to get me here.
00:12:21acho what you are saying?
00:12:22You're coming!
00:12:23Oh, and what I want to do...
00:12:26You're coming!
00:12:27I'm coming!
00:12:27I'm not coming!
00:12:28I'm coming!
00:12:29I'm coming!
00:12:30It's going to be a station!
00:12:31I'm coming!
00:12:32I'm coming!
00:12:32I'm coming!
00:12:33It's going to be a station.
00:12:33There were a station.
00:12:34There was a station.
00:12:36And they have sold for a sort of a station.
00:12:36That's a station.
00:12:37It was not?
00:12:38It looks like he had.
00:12:39But there was only one thing.
00:12:40I mean it, it was also a station.
00:12:42And he rằng he's not certain.
00:12:43So, I was expecting him to see him.
00:12:44I've had a station where he started.
00:12:46Yeah, it's a station.
00:12:47Get out.
00:12:47He went out.
00:12:48What's that?
00:12:49I don't think I'll give you any more money.
00:13:19It's not a time to make a time, but it's not a time to make it.
00:13:25You know, 15 years ago, you know.
00:13:29You know, when you're talking to him, you know.
00:13:35I'll tell you.
00:13:37I'll tell you.
00:13:39I'll tell you.
00:13:43What kind of thing is that you're going to be able to get into the future?
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:55I don't know.
00:13:57I don't know.
00:13:58I don't know.
00:13:59I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:19Oh, right now.
00:14:25I think it's right now, but then I should've done something I'dとか.
00:14:29So, it's not really what I'm going to do.
00:14:31What are you doing?
00:14:32I don't know how much about the situation that will take care of me.
00:14:34I need to give care of my buddy.
00:14:36I think that the ability to get something, too.
00:14:38I think it's not got any problem, but I think we're on some other side to find a thing.
00:14:43So, so I'm going to have a good time to try.
00:14:47But he's going to get there.
00:14:48I'll do it again.
00:14:49I'll do it again.
00:14:50I'll be there again.
00:14:51You got to get me the same way.
00:14:52I'll do it again.
00:14:53I'll do it again.
00:14:54But you know what else?
00:14:56What's wrong with him?
00:14:57What's wrong with him?
00:14:59You're not even going to do it.
00:15:02He's still there.
00:15:04So.
00:15:05He said, you know, you're a little bigger than your other side.
00:15:08You don't need to be a guy.
00:15:10But he's just like, what's wrong with him?
00:15:12He said, you know, he's like,
00:15:13.
00:15:24.
00:15:25.
00:15:37.
00:15:38.
00:15:39.
00:15:41.
00:15:42.
00:15:42.
00:15:43.
00:15:43.
00:15:43.
00:15:43Yeah, these things are...
00:15:46I can't do this anymore.
00:15:49What is this guy?
00:15:51This guy, he's gone.
00:15:53Why don't you go?
00:15:54Why don't you go?
00:15:55Why don't you go?
00:15:57Oh!
00:15:58If you're a married man,
00:16:00then you'll be able to live.
00:16:03Where are you going?
00:16:06There's a woman who has no idea?
00:16:13Why? What do you say?
00:16:19He's famous for the front and back.
00:16:23Is there anything you can do with this?
00:16:25You have a pet feed?
00:16:27Yes?
00:16:28You have a pet feed?
00:16:30You know how to eat it?
00:16:31Yes.
00:16:33You don't have a pet feed.
00:16:34You don't have a pet feed.
00:16:36Why would you think that?
00:16:38You don't have a pet feed?
00:16:41You need to get the weight of the weight.
00:16:45But if you're strong enough, you can't take the weight of the weight.
00:16:51Then you can't take the weight of the weight.
00:16:53You can't take the timing.
00:16:55You can't take the weight of the weight.
00:16:58aime
00:17:05오랜만에 선보이는 L맥주인만큼
00:17:06I.V.O. 수치를 더 낮춰서
00:17:08쓴맛의 밸런스를
00:17:09최대한 잡아보도록
00:17:10하죠
00:17:10
00:17:11알겠습니다
00:17:12그리고 마케팅계획은
00:17:14트렌디한 바나
00:17:14감성주정 같은
00:17:15새로운 채널도
00:17:16공역해보시죠
00:17:17말씀하신 방향대로
00:17:19다시 점검을 해서
00:17:20전달 드리겠습니다
00:17:26큰일 났습니다
00:17:28Let's get into your eyes.
00:17:58I'm going to be a little bit more than I can.
00:18:00Then I'm going to be a new item.
00:18:02Oh, no.
00:18:03No, no, no, no.
00:18:04No, no, no.
00:18:06We're not even more than that.
00:18:07We're going to have a lot of results.
00:18:10I'm not going to have a good idea.
00:18:12It's not a case of a case of a case.
00:18:14Who is this?
00:18:15I'm going to see this new product.
00:18:17I'm going to be a company in the German company.
00:18:19I'm going to be a company in the German company.
00:18:22The German company in the German company.
00:18:24If this new product is going on with a new product, then there will be a lot of new product.
00:18:32I'm not sure.
00:18:39It's not a miracle.
00:18:40It's not a miracle. It's not a miracle.
00:18:43It's a new product for the new product.
00:18:46I've been waiting for you to get a toothache.
00:18:48I'm not sure how to do that.
00:18:49I'm not sure how to do it.
00:18:50Why are you?
00:18:50It's not a miracle.
00:18:51Go to the former Professor.
00:18:53Go to the new house, go to the new house.
00:18:53Hey, don't you go to the new house for the new house?
00:18:57Go to the new house, go to the new house.
00:19:00I don't care how to do it.
00:19:00The old housewife...
00:19:01You've got to be under The new housewife.
00:19:04You said you were in the new housewife.
00:19:06My name is Dometi.
00:19:07That's a lot of stuff.
00:19:08I wanted to go to Nometi and catalogue.
00:19:09Why would you tell me?
00:19:10Oh, thank you.
00:19:11It's been a hell of a sudden.
00:19:13Yeah.
00:19:13You have to get a lot out of things.
00:19:14You can't help me.
00:19:16Because I'm your son.
00:19:16But you're saying that I don't want to hear what's going on.
00:19:18I'm going to talk about it.
00:19:19Why am I saying that?
00:19:20You kind of think that he's one for our team.
00:19:24You're one for our team, and you're one for our team!
00:19:35I'm going to ask you that he's one for me.
00:19:37I'm going to tell you that he's one for me.
00:19:50Oh!
00:19:52Oh, my God.
00:19:53Oh, my God.
00:19:54What's up?
00:19:56Are you going to go?
00:19:58No, no, no.
00:20:00Then...
00:20:00Oh, my God.
00:20:03I was going to meet you.
00:20:05Then...
00:20:06Come on, let's go.
00:20:13Here.
00:20:15Are you going to help me?
00:20:18No.
00:20:20I didn't do it.
00:20:24You're going to be able to help me.
00:20:27You don't need to help me.
00:20:28I don't need to help you.
00:20:30Then...
00:20:33I'll be responsible.
00:20:34What?
00:20:35What?
00:20:36I'll be able to help you.
00:20:37I'll be able to help you.
00:20:40I'll be able to help you.
00:20:42I'll be able to help you.
00:20:46Do you have a...
00:20:48장유연 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50자기 스스로 혼자 잘하니까 수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라...
00:20:55그럼 시간도 없는데 세컨 세 밭 나오는 대로 실시간으로 보고하는 걸로 하죠?
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:00직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:06아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:17Yeah?
00:21:32How?
00:21:34Well, it's not gonna be a thing to talk about the details.
00:21:36Well, the truth is that it is Mr. 과장man.
00:21:38I'm not okay to talk to you about it.
00:21:40I'm sitting there beside your daughter.
00:21:42Anyway, let's go.
00:21:44Sit down!
00:21:47Just wait for you to sleep.
00:21:50You can see him.
00:21:52No, you're okay.
00:21:53You're still in the mood.
00:21:55Oh!
00:21:56You're in the mood!
00:21:56What?
00:22:00I'm sorry.
00:22:00I didn't see you.
00:22:03I'm not a man.
00:22:04I'm in the mood.
00:22:05I'm in the mood.
00:22:07I'm in the mood.
00:22:08I'm in the mood.
00:22:09Let's go!
00:22:10Let's go!
00:22:15We're already in the mood.
00:22:16It's our team's recipe for a new project.
00:22:19I think it's better than this one.
00:22:22It's fine.
00:22:23Yes?
00:22:23I'm going to go again.
00:22:26I'm going to go for a while now.
00:22:30Wait a minute!
00:22:46What's that?
00:22:48What's that?
00:22:50That's...
00:22:52I'm sorry.
00:22:54I'm sorry.
00:22:56I'm sorry.
00:22:58I'm sorry.
00:23:06What's that?
00:23:16I'm sorry.
00:23:29Wow.
00:23:30구내식당 메뉴 무엇?
00:23:32탄단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35아니 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데.
00:23:38우리 또 미급 상황일수록 더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야.
00:23:42You got a lot of these.
00:23:44I'm going to go out of the bathroom.
00:23:46I'm going to go all the way.
00:23:48So what do you think of this?
00:23:49You're not worried about me.
00:23:51I'm not worried about him.
00:23:52He's not worried about him.
00:23:54He's just so worried about him.
00:23:56He's not worried about him.
00:23:58That's a good idea?
00:23:59He's not worried about him.
00:24:00He's very worried about him.
00:24:04Like a sausage and a ketchup like a heart.
00:24:06That's okay.
00:24:07He's just going to go and see him.
00:24:09Oh, yes.
00:24:10Sir.
00:24:11I have some light food for a sandwich.
00:24:15Yes.
00:24:16I'm not sure.
00:24:17And...
00:24:19I'll take care of it.
00:24:20I'll take care of it.
00:24:22I'll take care of it.
00:24:23I'll take care of it.
00:24:26I'll take care of it.
00:24:26Yes!
00:24:32What do you have to take?
00:24:34Why do you have to take a look?
00:24:36It's a very similar to me.
00:24:37It's not a good thing to take a look.
00:24:39So I just wanted to do it.
00:24:41I was just trying to do it.
00:24:43I was trying to develop a recipe for you.
00:24:45I was trying to do it.
00:24:47But I didn't want to try it.
00:24:49I'm going to do it today.
00:24:51I'm going to go to the next time.
00:24:55So, today is what I'm doing?
00:24:58I'm going to do it now.
00:25:00You're very familiar with me, you're right.
00:25:05You're going to do it.
00:25:07You're not going to work on your own.
00:25:09You're not going to work on your own.
00:25:11One more.
00:25:12One more.
00:25:13Oh?
00:25:15You're always looking for help.
00:25:18Right?
00:25:19You're not going to be able to do this.
00:25:21You're not going to do it?
00:25:23I don't know.
00:25:25I don't know.
00:25:27Oh, oh, oh.
00:25:28Oh, oh, oh.
00:25:29Oh, oh, oh.
00:25:31Oh, oh, oh.
00:25:32Oh, oh.
00:25:33Oh, oh.
00:25:34Oh, oh.
00:25:35Oh, oh.
00:25:36Oh, oh.
00:25:37Oh.
00:25:38Oh.
00:25:39Oh.
00:25:41Oh, okay.
00:25:42Oh, oh, oh.
00:25:44Oh, oh, oh.
00:25:46Oh yeah, what!
00:25:48Oh, oh.
00:25:49Oh, oh.
00:26:01Oh no.
00:26:01Oh no.
00:26:02Oh no.
00:26:04Oh.
00:26:06Let's go.
00:26:36We're just going to go.
00:26:58Ah shit.
00:26:59Um?
00:27:06I'm so sorry.
00:27:10I'm so sorry!
00:27:12I'm so sorry!
00:27:24You're so sorry, I'm so sorry!
00:27:36You're so sorry, it's OK.
00:27:41I'm so sorry!
00:27:43How shut up?
00:27:46How are you going to get into now?
00:27:48I'm sorry, I'm sorry, he's so sorry.
00:27:51You didn't want to get into now.
00:27:54You didn't want to get into it.
00:27:57I'm going out my way.
00:27:59Did you think of it?
00:28:01He had a little time in the night.
00:28:03I had a chance to get a chance to get back to the end of my life.
00:28:06I was in the middle of my life, and I had a chance to get back to the end of my life.
00:28:10I'm feeling like I'm feeling right now?
00:28:28I'm not going to get back to the end of my life.
00:28:31But I don't know what the fuck is.
00:28:33It's not a coffee.
00:28:34If it's not a coffee, it's not good.
00:28:39But the good thing is what it is.
00:28:41The good thing is what it is.
00:28:43I don't know.
00:28:45Ah, yes.
00:28:50So...
00:28:56The...
00:28:59Is it a warm drink?
00:29:01Yes.
00:29:06It's hot, so you can put two bottles in the water.
00:29:08Yes.
00:29:14Oh, yes.
00:29:20Hello.
00:29:21Let's give you lemon tea.
00:29:22Let's drink water.
00:29:23Yes.
00:29:50Oh.
00:29:52Oh.
00:29:53Oh.
00:30:20Oh.
00:30:21Oh.
00:30:22Oh.
00:30:23Oh.
00:30:24Oh.
00:30:25Oh.
00:30:26Oh.
00:30:27Oh.
00:30:28Oh.
00:30:29Beautiful days.
00:30:32When you're near.
00:30:35Simple things.
00:30:37Just be sincere.
00:30:41Though I can't wait.
00:30:44I'll stay this way.
00:30:47Yeah.
00:31:07you know what I've been everywhere.
00:31:10It's great.
00:31:15So, I was going to eat a nice muffin and eat a little.
00:31:20That's right?
00:31:20I'm going to eat something.
00:31:22I'll eat something.
00:31:23I'm going to eat a lot for you.
00:31:25I'm going to eat this!
00:31:27I think my friend doesn't eat anything?
00:31:29I'm looking for a lot anymore.
00:31:31And the other one, there are a lot of recipes.
00:31:33The recipe for the past?
00:31:35That's what I said.
00:31:36When you were eating a sandwich, he was eating a sandwich.
00:31:38He's going to eat everything like that.
00:31:40I'm eating everything.
00:31:41Let's talk about that...
00:31:43I was talking about my brother, who are your friend, and who has my son.
00:31:47What's your father's brother?
00:31:49I was like, he's a pretty good girl.
00:31:52What do you think?
00:31:53You're a person who's in an industry.
00:31:55What's your son?
00:31:57I was like, you're a boy!
00:31:58You don't mind how you're having a husband!
00:32:00I need to be a team-to-one.
00:32:02That's why I'm doing it.
00:32:04That's skill-to-one.
00:32:05So, we're all working on a job.
00:32:07I'm an employee who wants to work on a job.
00:32:09No, I don't think you're going to be a big deal.
00:32:11I think you're going to be a big deal.
00:32:19That's right.
00:32:21It's delicious.
00:32:22It's delicious.
00:32:23It's delicious.
00:32:24It's delicious.
00:32:26It's delicious.
00:32:28It's delicious.
00:32:30Then I'm going to go and do a lot of work.
00:32:37I'm going to go and eat some more.
00:32:39You're going to go and eat some more.
00:32:41Yeah, you're going to eat it too.
00:32:43You're going to eat a lot better.
00:32:46No, no, no.
00:32:47No, no.
00:32:48We're going to be in the future.
00:32:50Teohan, She'll make a lot of you.
00:32:52I'm not eating.
00:32:54No, I'm going to eat a lot.
00:32:55I'm going to eat a lot.
00:32:56I'm going to eat a lot.
00:32:58Oh, no.
00:33:02Then I'll eat a lot.
00:33:07What's the idea of the hotline?
00:33:13I think it's the first time I was interested in the hotline hotline.
00:33:17But I can't wait to see the hotline hotline.
00:33:20I don't know.
00:33:22I'm still trying to get the hotline.
00:33:25Why?
00:33:27What's the reason?
00:33:28What's the reason?
00:33:29What's the difference?
00:33:31What's the reason?
00:33:33Then I'll tell you the concept of the first time.
00:33:3610 years ago, Téan Juregui's ALEMACCHU生産 time when I was able to get into it, you know?
00:33:41That's why I wanted it to be able to get out of it.
00:33:45Yes, I was able to achieve the results of the results.
00:33:48So I was able to invest in a better way, and I was able to invest in a better way.
00:33:51But 10 years ago, when I was able to get out of ALEMACCHU,
00:33:54I was able to get out of the concept of a new concept,
00:33:57and I was able to get out of the recipe.
00:34:00That's what...
00:34:01The concept is...
00:34:02ALEMACCHU's goal is to promote the lack of lightness.
00:34:05The concept is not.
00:34:07I mean, it's not a little because the concept is something I've had.
00:34:08And I think that everything's right.
00:34:10I know it's all a reason, though.
00:34:13At first, to get out of the task,
00:34:14the answer is,
00:34:16it's not an old project.
00:34:17You have to get into the task of finding out is that struggling to get out of the problem,
00:34:21and you don't mind having to have a problem?
00:34:23Do you think it's not about the problem?
00:34:25Maybe you've had to get out of health than what?
00:34:27You can do this for a few of my life even if you are a kind of a goal of Lighting.
00:34:31You're giving birth to the training.
00:34:33That's the thing.
00:34:34There's no way to do it, but why don't you do it?
00:34:38Yes?
00:34:54Why don't you do it?
00:34:57Don't you do it?
00:34:58I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:01I feel a cảm behind you.
00:35:04Can you tell me about it, go to the confirms and睛 .
00:35:08Maybe it's more pleasant.
00:35:11That's when it tastes like you are Julie Campbell and I would be like...
00:35:14You'll know what to do?
00:35:15No.
00:35:16Who wants to take that?
00:35:17I'm sure we're calling the Roger Tobey from Mike knows about it.
00:35:20We're working from refute and the guy that is pregnant.
00:35:22We'll talk about the meal right now, but the guy they want you.
00:35:24Why don't we kick out?
00:35:29Is there a number of people in the agency?
00:35:33No, one person.
00:35:35Just one person.
00:35:41There was a video that you asked for.
00:35:43It's just a疑問.
00:35:45I was worried about it.
00:35:47Here.
00:35:50Oh, wait a minute.
00:35:51Here.
00:35:54I'll talk to you with him.
00:35:56You're going to do it?
00:35:57We'll talk about some time and a little bit about the time.
00:36:01So, let's talk about the details.
00:36:04Are there any other people from the team?
00:36:14Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What do you want?
00:36:18What?
00:36:19What?
00:36:19What's your fault?
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:23You don't know why.
00:36:24Why don't you do that?
00:36:26But...
00:36:27I think it's all about the reason why it's all about.
00:36:30But...
00:36:31I don't know what to solve it.
00:36:34I'm not the head of my team, but I don't want to winpick.
00:36:40I know.
00:36:42You don't want to stress, but you don't want to stress.
00:36:44You can breathe.
00:36:49I breathe.
00:36:56What are you doing?
00:37:26What?
00:37:27사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아니면 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그.. 생각 해보니까 아주 말이 안되진 않더라고요..
00:37:34아로마 홉을 국내산 홉으로 바꾼다..
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 최선의 방법이 될 수도 있어
00:37:39지금 그 얘기 하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니요, 실은 감사팀에서..
00:37:46됐어요! 포장 안 하셔도 돼요!
00:37:48제 기획안이 별로인게.. 사실이니까요..
00:37:50아니요.. 진짜 그게 아니라..
00:37:52은정해요!
00:37:53I think I'm in a hurry and I'm in a hurry and I'm in a hurry and I'm in a hurry and I'm in a hurry.
00:37:58But I think it's a choice.
00:38:00You can't look at me, but it's all because it's all because I'm in a way.
00:38:04It's not a choice.
00:38:07That's not a choice.
00:38:09That's not a choice.
00:38:11Ah...
00:38:13Why are you there? Where are you?
00:38:14Ah, just...
00:38:16I'm...
00:38:16I'm... I'm... I'm sorry.
00:38:17Ah!
00:38:18Ah!
00:38:18Ah...
00:38:19Ah...
00:38:20Ah...
00:38:21Ah...
00:38:22It's alexi.
00:38:24I'm a little bit.
00:38:26I'm not going to do that.
00:38:28I'm not gonna take care of my doctor.
00:38:30I'm gonna take care of my doctor.
00:38:32Wait a minute.
00:38:34The doctor?
00:38:36Yes.
00:38:38Can I write something?
00:38:46Your mother is stress.
00:38:48I'm all going to sleep.
00:38:49I'm also going to be a little more ס.
00:38:50I want you to be a little more careful now.
00:38:53But do you want to know how to know?
00:38:56We don't need to know how to know how to know.
00:38:58You need to know how to know how to know how to know.
00:39:02So what can we do?
00:39:04Is this how much does it work?
00:39:18Okay, please.
00:39:28How are you?
00:39:30It's been a long time.
00:39:31It's been a long time.
00:39:32It's been a long time.
00:39:33It's been a long time.
00:39:35Who is it?
00:39:37Who is it?
00:39:38It's a long time.
00:39:40I'm a man.
00:39:41I'm a man.
00:39:42I'm a man.
00:39:44I'm a man.
00:39:46Yes.
00:39:47You are sitting here, I am you a man?
00:39:50I'm a woman.
00:39:51I'm a man.
00:39:52I'm not a man, I'm a man.
00:39:53Good morning.
00:39:54Good morning, everyone.
00:39:55I'm a man.
00:39:56I'm no longer hungry.
00:39:57I'm here.
00:39:58I'm late to go.
00:39:59I'm not even tired.
00:40:00So there's a nieve to stay at home, things like this one.
00:40:03Wait.
00:40:04No, no.
00:40:05Fine, I didn't say that, but I'm that.
00:40:06Well, that's right.
00:40:07Well, no, no.
00:40:08I've got theNone.
00:40:09I don't think you have a guy who would lie to us.
00:40:11What is it?
00:40:13What is it?
00:40:15What is it?
00:40:17It's okay.
00:40:19It's okay.
00:40:21A...
00:40:23A...
00:40:25It's okay.
00:40:31It's like this is a jellyfish.
00:40:37It's okay.
00:40:39It's okay.
00:40:41It's okay.
00:40:43Okay.
00:40:45Okay.
00:40:47Okay.
00:40:49Okay.
00:40:51Okay, let's see.
00:40:53I don't know.
00:40:55Okay.
00:40:57Okay.
00:40:59Okay, okay.
00:41:01I'm sorry.
00:41:03Okay.
00:41:05When I see the clear light in your eyes
00:41:15Somehow it goes so I'm all around
00:41:19Wonder where your little dreams work out
00:41:24I really want to know
00:41:27In your life, love is rising
00:41:34I'm all around
00:41:39I'm all around
00:41:41I'm all around
00:41:42I'm all around
00:41:44I'm all around
00:41:46I'm all around
00:41:47I'm all around
00:41:49I'm all around
00:41:50I'm all around
00:41:51I'm all around
00:41:53I'm all around
00:41:54I'm all around
00:41:55분명 어디서 들어본 목소리인데
00:41:57차민아!
00:42:00웬밀히 와 여기까지 다 찾아오고
00:42:02나 물어볼 거 있었어
00:42:04뭔데?
00:42:05여기 희원이 애 아빠라는 사람
00:42:07산부인과에서 봤을 때 어땠어?
00:42:08혹시 뭐 하는 사람인지 알아?
00:42:10여기가 떡볶이 하나 주세요
00:42:11계란말이
00:42:12계란말이도 하나 주세요
00:42:13응 알았어 맛있게 해줄게
00:42:15
00:42:16어?
00:42:17아 잠깐만
00:42:19가보고 높아
00:42:21
00:42:22그 사람이 우리 회사 사장이라는 거
00:42:24절대
00:42:25절대
00:42:26민욱이한테 얘기하면 안 돼
00:42:27알지?
00:42:28알지
00:42:29근데
00:42:30나중에 알면 더 서운하지 않으려나?
00:42:32너 기억 안 나?
00:42:34우리 대학생 때
00:42:35동아리 가방에서 민지랑 재현이 사귀는 거
00:42:37우리 셋한테 먼저 들켜서
00:42:39제발 비밀로 해달라고 했는데
00:42:40차민욱이 표정관리 못하고 뚝딱거리느라
00:42:42일주일 만에 학교 전체에 소문난 거
00:42:44일주일 아니고
00:42:46살인
00:42:47맞다 맞다
00:42:48그 전설적인 사건이 있었지
00:42:50얘는 표정이 투명해서 얼굴에 다 드러나니까
00:42:53오케이 접수
00:42:54비밀로 할게
00:42:55약속한 거다
00:42:56약속
00:42:57와 대박 대박
00:42:59왜 뭔데 뭔데?
00:43:00재현이
00:43:01민지랑 결혼한대
00:43:03너네 알고 있었어?
00:43:05둘이 다시 만나는 거?
00:43:06
00:43:07재결합한 지 석 달 만에 결혼하는 것도?
00:43:12
00:43:13
00:43:15왜 난 몰랐지?
00:43:16근데 왜 나한테 말 안 했어?
00:43:17나이 무거운데
00:43:18
00:43:19알지
00:43:24어?
00:43:25아니 희원이한테 전화했는데
00:43:26됐든 그 자식이 봤더니
00:43:27자기 할 말만 하고 끊어버리잖아
00:43:29그날도 그랬어?
00:43:30무례하고 경험 없고?
00:43:32글쎄
00:43:33나도 그 스치듯이 본 거라 기억이 잘
00:43:35아 진짜 어디서 만나도 그런 놈을 진짜
00:43:38근데
00:43:39너 지금 그거 물어보러 온 거야?
00:43:42
00:43:43뭐 희원이 좋아해?
00:43:45내가?
00:43:46아니 그렇잖아
00:43:47너답지 않게 갑자기 찾아와서 따지듯이 묻는 것도 그렇고
00:43:50그 남자가 괜찮은 남자인지 신경 쓰는 것도 그렇고
00:43:52야 너는
00:43:55내가 걔랑 세월이 얼만데
00:43:57알잖아
00:43:58걔가
00:43:59일 말고
00:44:00뭐 하나 제대로 하는 게 있냐
00:44:01어?
00:44:02어?
00:44:03뭐 그렇긴 한데
00:44:08그거 물어보러 여기까지
00:44:19저 혼자 가도 되는데
00:44:21잠깐만요
00:44:23네?
00:44:26뭐야
00:44:32죄송한데
00:44:42혹시 그거
00:44:43네?
00:44:45아니
00:44:46임신부인 것 같아서요
00:44:49
00:44:50이거 무알코올
00:44:52
00:44:53안 그래도 이것 때문에
00:44:55여기서 어른들한테 자주 혼나요
00:44:57그냥 음료수다
00:44:58무알코올이다
00:44:59아무리 설명을 해도
00:45:00어른들은 아는 대로
00:45:01본대로만 믿으시거든요
00:45:04그쵸
00:45:05오해하실만 하죠
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜
00:45:12딱이 없거든요
00:45:14남편은 마누라가 병원에 있든 말든
00:45:16허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확
00:45:19취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요
00:45:23아 이건
00:45:24요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가
00:45:26몰래 넣어준 거예요
00:45:28그 태양주류였나
00:45:30거기 사장님이
00:45:31요새 조리원마다
00:45:32이 무알코올 맥주를
00:45:33열 박스씩 넣어준대요
00:45:34사장님이요?
00:45:35
00:45:36열 달간 아이 품느라
00:45:38많은 걸 참고 견딘 엄마들
00:45:41선물이라고
00:45:42
00:45:43
00:45:44박 기자님
00:45:45사내 체육대회니 축구동호회니
00:45:46심지어 모 정치인 동창자까지
00:45:47몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서
00:45:48아휴
00:45:49아휴
00:45:50아휴
00:45:51아휴
00:45:52아휴
00:45:53아휴 이 화상아
00:45:54아휴
00:45:55엄마들이야말로 기분전환이 필요한 사람들
00:45:56아휴
00:45:58아휴
00:45:59아휴
00:46:00아휴
00:46:01자기야
00:46:02아휴
00:46:03아휴
00:46:04이 화상아
00:46:05아휴
00:46:06엄마들이야말로 기분전환이 필요한 사람들 아닙니까
00:46:07아휴
00:46:08아휴
00:46:09아휴
00:46:10자기야
00:46:11아휴
00:46:12애기 나올 것 같아
00:46:13아휴
00:46:14자기야
00:46:15그 애 나오는데 좀 걸리지
00:46:17나 그럼 옆에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까
00:46:19어oks
00:46:20막 휴딱 다녀올게
00:46:21배가 너무 고파서 그래
00:46:22I'm a young sister.
00:46:24Me?
00:46:25I've got a lot of love.
00:46:28I'm going to marry you.
00:46:31I love you.
00:46:33I love you.
00:46:35I love you too.
00:46:40I love you too.
00:46:41I love you too.
00:46:52Why?
00:46:53What are...
00:46:54What are...
00:46:56That's it...
00:46:59What?
00:47:06I said you had to leave a few months off and stop.
00:47:08Now that's the most important thing.
00:47:10What?
00:47:11I'm probably...
00:47:12I'm not sure if it's the most...
00:47:13I'm not sure.
00:47:14I'm not sure when I'm in a new idea.
00:47:17I'll be able to type out new products.
00:47:20Really?
00:47:21The idea was to take a few more time to check it out.
00:47:24Then, I'll be able to develop it again.
00:47:27And...
00:47:28I'm talking about the fact that...
00:47:30It's about the last year of 2019.
00:47:31It's about the end of the UK.
00:47:34It's about the end of the UK.
00:47:35Then I'll go to the UK.
00:47:37Then I'll go to the UK.
00:47:40That's my dream.
00:47:42It's about the original brand.
00:47:44It's about the end of the UK.
00:47:47But...
00:47:48But...
00:47:50Here we go.
00:47:52You can do that.
00:47:54I'll be able to help you.
00:47:56Mr.
00:47:56Mr.
00:47:57Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59Mr.
00:48:00Mr.
00:48:01Mr.
00:48:02Mr.
00:48:03Mr.
00:48:04Mr.
00:48:05Mr.
00:48:06Mr.
00:48:07Mr.
00:48:08Mr.
00:48:09Mr.
00:48:10Mr.
00:48:11Mr.
00:48:12Mr.
00:48:13Mr.
00:48:14Mr.
00:48:15Mr.
00:48:16Mr.
00:48:17Mr.
00:48:18Mr.
00:48:19Mr.
00:48:20Mr.
00:48:21Mr.
00:48:22Mr.
00:48:23Mr.
00:48:24Mr.
00:48:25Mr.
00:48:26Mr.
00:48:27Mr.
00:48:28Mr.
00:48:29Mr.
00:48:30Mr.
00:48:31Mr.
00:48:32Mr.
00:48:33Mr.
00:48:34Mr.
00:48:35Mr.
00:48:36Mr.
00:48:37Mr.
00:48:38Mr.
00:48:39Mr.
00:48:40Mr.
00:48:41Mr.
00:48:42I'm so excited to go to the stage.
00:48:45MG is amazing.
00:48:46MG...
00:48:51The financial experience will be a special report for the project.
00:48:56I don't have to take away, but I'll take it.
00:48:58Emma, that's the problem.
00:49:00She can get a race when she's a driver.
00:49:02If she's a killer, she'll be able to do it.
00:49:05Then it'll be your aim to get your job.
00:49:07I'm an intern.
00:49:09She has a great job.
00:49:12You're your sister!
00:49:14Your sisterhood!
00:49:16I'm not!
00:49:18I'm not going to go to the能力.
00:49:20So that's when you're not going to stay,
00:49:21you're not going to stay.
00:49:23You're not a girl with a girl.
00:49:25Then you're going to get married.
00:49:30Then you're going to meet her.
00:49:33Well, I don't know.
00:49:35I'm not going to meet her.
00:49:37When I met her...
00:49:38Thaddeus?
00:49:39I'm gonna say that you're a probabilistic guy.
00:49:42What kind of word?
00:49:44No,
00:49:46I'm not hungry.
00:49:47When I'm hungry,
00:49:48it's not cold.
00:49:49What would I do?
00:49:50Oh, it's cold.
00:49:54You had to kill him?
00:49:56Ah!
00:49:57It was last week,
00:49:58I've been watching you all in the morning.
00:50:01Why?
00:50:01It's a big
00:50:06What is going on?
00:50:07What?
00:50:08I'm going to take a painting.
00:50:08What's your name?
00:50:10I'm not sure you've got to know about this.
00:50:12Why?
00:50:12You've got to talk about the competition.
00:50:15That guy and the guy, the guy with the team,
00:50:18he's got to be able to do this.
00:50:20He's got to buy a new product.
00:50:22That's why the competition is good for you.
00:50:25But it's the company that you've seen.
00:50:27What?
00:50:27You've got to talk about the team.
00:50:29You've got to talk about the team.
00:50:31You've got to talk about it.
00:50:33You've got to do that.
00:50:34You've got to get to the team.
00:50:35You've got to get to the team.
00:50:37What happened to you,
00:50:39or did you think it would be a bit more,
00:50:41but you could take the arms and take the money for a while?
00:50:43It was scary.
00:50:44I was doing that!
00:50:45You just started to sit down.
00:50:47You're going to get back to this situation!
00:50:49There's a Marc company to work,
00:50:51you're going to be a good person at me!
00:50:53We're out for the team.
00:50:54You got a lot of fun.
00:50:57I don't know if it's today.
00:51:00My name is a new product.
00:51:01We're trying to approach again.
00:51:04I'm gonna try to figure it out.
00:51:06...
00:51:07Anyway, it's still been a bit different.
00:51:10...
00:51:12...
00:51:13...
00:51:14...
00:51:15...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:18...
00:51:19...
00:51:21...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:24...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:30...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:34...
00:51:36...
00:52:03...
00:52:05...
00:52:32...
00:52:35...
00:52:39...
00:52:41...
00:52:42...
00:52:42...
00:52:43...
00:52:48...
00:52:51Another job.
00:52:56On the way to the meeting,
00:52:58was a bad day for us.
00:52:59And he was a judge.
00:53:02He was a judge judge.
00:53:06He was a judge judge.
00:53:08He was a judge judge.
00:53:11So, I think of it.
00:53:14I think of it as well.
00:53:16It's good?
00:53:17Yeah.
00:53:17I suppose he's gonna go.
00:53:19No, no.
00:53:20I think you're going to be a party for a party, but I'm going to get it.
00:53:25You're not going to be a new product for a new product?
00:53:28I don't know.
00:53:29I'm waiting for you.
00:53:31Who's the one who's the first place in the office?
00:53:33You're going to give me a card and you're not going to be a manager!
00:53:36No, you're going to be a manager for a company.
00:53:40Let's go.
00:53:41No, you're not going to be a manager!
00:53:44You're waiting for me!
00:53:49But why did you leave me?
00:53:51That's mystery, you're so sick.
00:53:54But I was going to go to the hospital for you.
00:53:56You're not going to tell me why?
00:54:00Wait a minute.
00:54:03I'm going to do the hotel in the hospital.
00:54:06I'll give you a drink.
00:54:07You can take the water and take the water.
00:54:23I really wanted to go a lot.
00:54:26I just have a drink.
00:54:29I'm going to eat a drink.
00:54:32I'm not going to give you a drink.
00:54:33It's not just that you really don't...
00:54:36But we really are curious about it.
00:54:38But in the end, you're going to go to the other side.
00:54:40You're going to go to the other side of this?
00:54:43I think it's been a dream that we need to do.
00:54:46I can't believe it's going to be here.
00:54:49If you're going to go to the other side of the room,
00:54:51you'll find it out.
00:54:53You're going to go to the other side of the room.
00:54:56You're going to go to the other side of the room.
00:54:58What?
00:55:00Why?
00:55:01You're going to give a lot of money, but I'll get it?
00:55:06I'll eat the water, sir.
00:55:08Oh, you're so hard to get into the intern.
00:55:10Let me know.
00:55:11I'm going to get a little on your feet.
00:55:13My hands, my hands, my hands, my hands!
00:55:16My hands, my hands, my hands, my hands, my hands, my hands.
00:55:22I'm gonna get the water bottle!
00:55:24I'm gonna get the water bottle?
00:55:26I'm gonna get the water bottle.
00:55:28I'm gonna do this now.
00:55:29There are a lot of people who are drinking.
00:55:36Oh, my God!
00:55:41Oh, my God!
00:55:44Oh, my God!
00:55:47Oh, my God!
00:56:07주인공이 벌써 가는 겁니까?
00:56:10취하셨어요?
00:56:12아니요.
00:56:13그냥 살짝 기분 좋은 정도.
00:56:36같이 마셔요.
00:56:41운전을 해야 해서.
00:56:43비록 무리지만.
00:56:53아, 됐어요.
00:56:55그만 마실게요.
00:57:01왜죠?
00:57:02취하기 싫어요.
00:57:03후비들한테 우스운 모습 보이기 싫고요.
00:57:05그럼.
00:57:06자, 앞에서만 취하세요.
00:57:08안 되죠.
00:57:11저는 제 취한 모습이 싫거든요.
00:57:15왜죠?
00:57:17사람들이 취하면 귀여운 척을 한 데서요.
00:57:22귀여워요.
00:57:27척이 아니라 진짜로.
00:57:35오늘 잘 드시더라고요.
00:57:45왜요?
00:57:46좀 타셔보입니까?
00:57:47아, 무슨 말을 못해.
00:57:51두 사람 때문에 좀 아셨죠?
00:57:53두 사람?
00:57:55아, 아기랑 난 항상 세트네요.
00:57:59왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:02아, 됐어요.
00:58:03진짜.
00:58:11고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:13저 대신 진짜 범인 잡아주셨네.
00:58:16지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:25꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도.
00:58:33그래서 말인데요.
00:58:37저 아기 낳으려고요.
00:58:46뭐 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 오해는 하지 말아주세요.
00:58:54그럼 천천히 가는 거죠?
00:58:56그것도 안 되는 건가?
00:58:59네?
00:59:00낙기로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 난.
00:59:11저기 있다!
00:59:13잡아!
00:59:14잡아!
00:59:15잡아!
00:59:17빨리, 잡아!
00:59:20잡아!
00:59:22으악!
00:59:28으악!
00:59:30으악!
00:59:31으악!
00:59:34으악!
00:59:35feed 좀 막았다구, 네, 자!
00:59:36우리, 치 noch 가야 돼!
00:59:38같이 가자!
00:59:39자, 같이 가 진짜!
00:59:40아, 미쳐!
00:59:42으악!
00:59:43Ah, go!
00:59:50Go!
00:59:51Hi, who would you like me?
00:59:53The light's lighter.
00:59:54No!
00:59:55Hold on.
00:59:56No!
00:59:56No!
00:59:57No!
00:59:58Hey!
00:59:59Let's go!
01:00:01Try it!
01:00:02Yes!
01:00:02You got it.
01:00:13Oh
01:00:43Oh
01:00:58지금이라도 회사에 얘기하고 좀 쉬는 게 어때요?
01:01:01마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요
01:01:04왜 그 은이요? 단둘이요?
01:01:06내 편이라고 믿었던 사람이 배신하면 더 상처가 크지 않을까요?
01:01:10설마 우리한테 말 못할 사연이라도 있는 거 아니야?
01:01:12일리가 있어
01:01:13요즘 매우 수상해
01:01:15병원에도 갈래? 내가 같이 가줄게
01:01:17누가 보면 왜 올라?
01:01:19네가 이런 생각할 동안 그 사람은 대체 어디서 뭐 하는 거야?
01:01:22어쩌면 애초에 시작 안 하는 게 나을지
01:01:25난 그렇게 생각해 본 적이 없는데
01:01:27내가 당신 가지고 노는 거 같아요?
Comments

Recommended