- hace 2 días
https://amzn.to/47oPglX
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:03:58Isabella, your scar.
00:04:00Thanks.
00:04:01Goodbye.
00:05:16¡Vamos!
00:05:46¡Vamos!
00:05:48¡Vamos!
00:05:50¡Vamos!
00:05:52¡Vamos!
00:05:56¡Vamos!
00:06:16¡Vamos!
00:06:46¡Vamos!
00:06:48¡Vamos!
00:06:50¡Vamos!
00:06:52¡Vamos!
00:06:54¡Vamos!
00:06:56¡Vamos!
00:06:58¡Vamos!
00:07:00¡Vamos!
00:07:02¡Vamos!
00:07:04¡Vamos!
00:07:06¡Vamos!
00:07:08¡Vamos!
00:07:10¡Vamos!
00:07:12¡Vamos!
00:07:14¡Gracias!
00:07:44Listen, Isabella hasn't turned up again.
00:07:51I don't know what to do with that girl.
00:07:53This is the third time.
00:07:55All I suggest is a penalty.
00:07:57Make her pay a fine.
00:07:59It's all very well.
00:08:00The next time she does it, I'm going to fire her.
00:08:14Good night, madame.
00:08:18Good night.
00:08:22Nicole, look at this dress.
00:08:25I wish you take care of the things you wear tomorrow's the show.
00:08:27Now look at this.
00:08:29Yes, madame, I'm sorry.
00:08:30Yes, you are sorry, especially when it's time to leave.
00:08:33You have absolutely no mind for anything else.
00:08:37What does she expect?
00:08:38I'm not in mourning like her.
00:08:39Poor thing, she hasn't been the same since her husband died.
00:08:44No!
00:09:14¿Cuánto tiempo fueron las luces?
00:09:25¿Ten minutos?
00:09:28¿Cuánto tiempo ha trabajado para ti?
00:09:31¿Cuánto tiempo?
00:09:33Bueno.
00:09:34¿Qué es ella?
00:09:37Ella es bastante lento.
00:09:39¿Cuánto tiempo ha trabajado con ella?
00:10:09¡Suscríbete al canal!
00:10:40After my husband's death.
00:10:42I remember.
00:10:44The car accident.
00:10:47You certainly can help me.
00:10:49You surely know everything about these girls.
00:10:52Inspector, I don't run a boarding school.
00:10:55When the girls finish here, they're free to go and do as they please.
00:11:00Well, um, I'll be in the studio.
00:11:03If you'll excuse me.
00:11:05Please.
00:11:09You say you went outside to repair the metal sign.
00:11:32At what time was it?
00:11:34About seven.
00:11:35Madam Christina complained that the noise got on their nerves.
00:11:38So I went out and I put up the sign again.
00:11:41But I came back inside at once.
00:11:42Mr. Marlin.
00:11:44I demand an explanation.
00:11:45I hardly put my foot inside the gate.
00:11:49When these two grabbed a hold of me.
00:11:50Ask Inspector.
00:11:51Inspector?
00:11:52Calm down and tell me why you're here.
00:11:54Allow me.
00:11:55Marquis Richard Morrell of Castle Fred.
00:11:57All right, all right.
00:11:58Now answer my question.
00:11:59He's here to see me.
00:12:01He's my fiancé.
00:12:04Why are you laughing?
00:12:06Because I live with him.
00:12:08Did you know Isabella?
00:12:11Isabella?
00:12:13You introduced me to her.
00:12:14Didn't you?
00:12:16Yes, I can say I knew her.
00:12:18Only slightly, though.
00:12:20Only slightly.
00:12:31Well, you seem to be the only one who cares.
00:12:34They were close friends.
00:12:36The three of you lived together?
00:12:38Yes.
00:12:38Yes.
00:12:39And Terry Lee.
00:12:39What was she like?
00:12:41Tell me who your friend went out with.
00:12:42I don't know.
00:12:43I don't know.
00:12:44Leave her alone.
00:12:45Everybody knows who Isabella's lover was.
00:12:47Who are you?
00:12:50Cicelo, sir.
00:12:51I'm a dress designer.
00:12:52What about the other name?
00:12:54Which?
00:12:54The name of this lover.
00:12:56Haskalo.
00:12:57Frank Scalo.
00:12:57The antique dealer.
00:13:04Police.
00:13:04Tell me where is Inspector.
00:13:05In there.
00:13:06Thank you.
00:13:15Would you excuse me for a moment?
00:13:17They confirm.
00:13:23Drugs.
00:13:25I see.
00:13:26Yes, sir.
00:13:36So.
00:13:38What kind of a relationship was there with Isabella and you?
00:13:42We were just friends.
00:13:45Or lovers.
00:13:49Well, I hope it doesn't become scandalized if I tell you.
00:13:52I don't believe in permanent, exclusive relationships.
00:13:57I see.
00:13:58I see.
00:14:03Ever seen it before?
00:14:04No.
00:14:07No.
00:14:08I don't know.
00:14:10What is it?
00:14:12Cocaine.
00:14:14It was found in your friend Isabella's house.
00:14:19Isabella?
00:14:20You knew nothing about it?
00:14:23No.
00:14:25Never mind.
00:14:26However, I must ask you to remain at my disposal.
00:14:32I'll see you later.
00:14:33Turn around.
00:14:50All right.
00:14:51You can go.
00:14:52Hurry.
00:14:52Well, Caesar, what is it?
00:14:59This should have been worn by poor Isabella.
00:15:02Yes, of course.
00:15:03Who shall I give it to?
00:15:04Well, let me see.
00:15:05Oh, Peggy, look.
00:15:06Here.
00:15:06Please, no, not me.
00:15:07No, no, please.
00:15:07I saw that person.
00:15:08Oh, for heaven's sake, stop that.
00:15:09You're going to ruin your makeup.
00:15:11Greta, you model it.
00:15:13Oh, no.
00:15:13I don't think I should wear it.
00:15:15Look, don't be so silly.
00:15:16It carries bad luck, I'm sure.
00:15:17But, girl, someone's got to model it.
00:15:19I'll wear the dress.
00:15:20All right, now, come on.
00:15:21What a cynic.
00:15:23She doesn't believe in anything.
00:15:25That's all right, you can go.
00:15:51Turn around.
00:16:06Walk.
00:16:08All right.
00:16:12Wait.
00:16:14There's something missing.
00:16:16The brooch.
00:16:17The brooch goes there.
00:16:18We'll soon put it right.
00:16:20Where is it?
00:16:21Well, it was Isabella's own.
00:16:23Wait a minute.
00:16:23She kept it in one of the boxes.
00:16:25Let's look for it.
00:16:33Here it is.
00:16:34Hey, look at this.
00:16:46Isabella kept a diary.
00:16:55This is a gold mine.
00:16:56Listen, he is a man that awakens such deep feelings in me that afterwards I feel limp, empty.
00:17:04Let me see.
00:17:06I don't think we should.
00:17:08Come on, you crazy.
00:17:10This is hardly at the moment.
00:17:12Be off with you.
00:17:12Go on.
00:17:13Go on and change.
00:17:18This, you know, should be handed to the police.
00:17:20I found it, if you don't mind.
00:17:23I would like to give it to the police tomorrow.
00:17:29As you wish.
00:17:30Thank you.
00:18:00I don't think we should.
00:18:01I don't think we should.
00:18:01I don't think we should.
00:18:02I don't think we should.
00:18:02I don't think we should.
00:18:03I don't think we should.
00:18:03I don't think we should.
00:18:04I don't think we should.
00:18:05I don't think we should.
00:18:06I don't think we should.
00:18:07I don't think we should.
00:18:08I don't think we should.
00:18:09I don't think we should.
00:18:10I don't think we should.
00:18:11I don't think we should.
00:18:12I don't think we should.
00:18:13I don't think we should.
00:18:14I don't think we should.
00:18:15I don't think we should.
00:18:16I don't think we should.
00:18:17I don't think we should.
00:18:18I don't think we should.
00:18:19I don't think we should.
00:18:20I don't think we should.
00:18:21¡Gracias!
00:18:51¡Gracias!
00:19:21I didn't realize that there might be something about you in it
00:19:24By the way, I said that I would give it to the police tomorrow
00:19:28Good, that gives us time to look through it
00:19:31I'll be right over
00:19:32But you are terribly ill, Frank
00:19:36Frank, can you hear me?
00:19:41Nicole, I can hardly breathe
00:19:43If you've got some, I'll feel better
00:19:45Goodbye
00:19:46Goodbye
00:19:48Hurry up, girls
00:19:54Greta, you're next
00:19:55Everything all right, Marco?
00:19:58Yes, madam
00:19:59Good
00:20:00Well, Cesar, where have you been?
00:20:07Right here
00:20:07Well, then send them in
00:20:08Do I have to do everything myself?
00:20:17Nicole
00:20:17Nicole
00:20:17You're wanted on the phone
00:20:19Me?
00:20:20Yes, you
00:20:20Hello?
00:20:27Hello
00:20:28Is that you, Nicole?
00:20:29Yes
00:20:30Who's speaking?
00:20:31Frank
00:20:31I can't make it
00:20:33I feel too bad
00:20:35You come here, please
00:20:37I feel like I'm suffocating
00:20:38How can I come now?
00:20:42Well
00:20:42I will do my best
00:20:44I will come right away
00:20:46All right, hurry up, hurry up
00:20:51Mike feels bad
00:20:55He needs me
00:20:55I'll have to go over
00:20:57I can't wait anymore
00:20:58Please, lend me your car
00:20:59How are you going to get away?
00:21:00We're right in the middle of a show
00:21:01Who cares?
00:21:02Please give me your keys
00:21:03But don't let anyone see you
00:21:04Peggy
00:21:16What are you doing?
00:21:18Nothing
00:21:19I was looking for a handkerchief
00:21:20Be careful
00:21:27Bert Lama sit in the glove compartment
00:21:28Right at the back
00:21:28Sure
00:21:29Cover me
00:21:31¡Gracias!
00:22:01¡Gracias!
00:22:03¡Gracias!
00:22:05¡Gracias!
00:22:07Frank
00:22:37¡Gracias!
00:23:07¡Gracias!
00:23:13¡Gracias!
00:23:15¡Gracias!
00:23:17Frank
00:23:37Frank
00:23:47Frank
00:23:50Frank
00:23:54Frank
00:23:56Frank
00:23:58Frank
00:24:00Frank
00:24:02Frank
00:24:04Frank
00:24:06Frank
00:24:08Frank
00:24:10Frank
00:24:12Frank
00:24:14Frank
00:24:16¡No!
00:24:46¡No!
00:25:16¡No!
00:25:18¡No!
00:25:30¡No!
00:25:32¡No!
00:25:46¡No!
00:26:16¡No!
00:26:22¡No!
00:26:26¡No!
00:26:28¡No!
00:26:30¡No!
00:26:32¡No!
00:26:46¡No!
00:27:16¡No!
00:27:46¡No!
00:28:16Have a good time, but don't come home too late, please.
00:28:30Good night.
00:28:38Maggie.
00:28:39Marco, why did you get out?
00:28:41I wanted to keep you company till Nicole gets in.
00:28:47Aren't you afraid in there alone?
00:28:50Thanks.
00:28:51I couldn't have gone off with an easy mind, knowing you were alone in this house.
00:29:16Oh, Clarice, you're still here.
00:29:21Good evening, miss.
00:29:23Yes, I've just finished.
00:29:28Miss Nicole hasn't come home.
00:29:30No, she's gone to a party.
00:29:31She'll be home later.
00:29:32She's always mothering us.
00:29:33Well, I'll be running along.
00:29:36Oh, I left the dinner heating on the stove.
00:29:40Oh, if Miss Nicole wants that mess of hers, she only has to warm it up.
00:29:44Thank you, Clarice.
00:29:45Good night.
00:29:45See you tomorrow.
00:29:46Peggy.
00:29:58You just don't seem to understand.
00:30:01Of course I...
00:30:02Peggy.
00:30:02I'm tired of trying to make you understand.
00:30:07Now, I've told you a thousand times.
00:30:10I've fallen in love with you.
00:30:13I don't care what happens, but...
00:30:17Calm down.
00:30:18Sit here.
00:30:18You see?
00:30:32I'm not well.
00:30:34I know I look like a fool.
00:30:37That's what makes me mad.
00:30:41I'm ill.
00:30:42And unlucky.
00:30:43Don't be like that.
00:30:44I understand you.
00:30:44I'm your friend.
00:30:45Come on, cheer up.
00:30:48I'll get yours.
00:30:56Don't touch it.
00:30:57Don't touch it.
00:30:58What's wrong?
00:30:59I just wanted cigarettes.
00:31:00What's wrong?
00:31:03I'll get the cigarettes.
00:31:05You're just untied in my bag.
00:31:18Hello?
00:31:24Hello?
00:31:24Good evening, Miss Peggy.
00:31:25This is Inspector Sylvester.
00:31:27I have to ask you something about your car.
00:31:30Your car has been found abandoned.
00:31:32I want to know if it has been stolen.
00:31:35No, I lent it to my friend Nicole.
00:31:38Yes.
00:31:39Yes.
00:31:41She was in a hurry.
00:31:41A friend of hers called to say he felt ill.
00:31:43But has something happened?
00:31:49Right away.
00:31:51Very well.
00:31:52I'll be waiting.
00:31:53What's that?
00:31:54They found my car, but without Nicole.
00:31:57My God, what could have happened?
00:31:59Is he coming here?
00:32:00Yes.
00:32:00He wants to talk to me.
00:32:03Then I better leave.
00:32:06I don't want the police to find me here.
00:32:08Yes, it's best.
00:32:08No one knows you've been here.
00:32:09Yes, for me.
00:32:13And especially for you.
00:32:15I suppose so.
00:32:17I'll see you tomorrow.
00:32:18Tomorrow.
00:32:19Tomorrow.
00:32:39October 16, I caught Peggy trying to steal $1,000 from my purse.
00:33:04She began to cry and explained how much she needed it.
00:33:07She was pregnant and not able to face the scandal.
00:33:09I felt sorry, and I loaned her the money.
00:33:12It means that tomorrow I will ask him for $2,000.
00:33:14I'll ask him for $1,000.
00:33:16$2,000.
00:33:17$2,000.
00:33:18I'll ask him for dollars.
00:33:19$3,000.
00:33:20¡Suscríbete al canal!
00:34:20¡Suscríbete al canal!
00:34:50¡Suscríbete al canal!
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:35:22¡Suscríbete al canal!
00:35:24¡Suscríbete al canal!
00:35:26¡Suscríbete al canal!
00:35:30¡Suscríbete al canal!
00:35:32¡Suscríbete al canal!
00:35:38¡Suscríbete al canal!
00:35:40¡Suscríbete al canal!
00:35:42¡Suscríbete al canal!
00:35:48¡Suscríbete al canal!
00:35:50¡Suscríbete al canal!
00:35:52¡Suscríbete al canal!
00:35:54¡Suscríbete al canal!
00:35:56¡Suscríbete al canal!
00:35:58¡Suscríbete al canal!
00:36:00¡Suscríbete al canal!
00:36:02¡Suscríbete al canal!
00:36:04¡Suscríbete al canal!
00:36:08¡Suscríbete al canal!
00:36:10¡Suscríbete al canal!
00:36:40¡Suscríbete al canal!
00:37:10¡Mis Peggy!
00:37:40¡Suscríbete al canal!
00:38:10¡Suscríbete al canal!
00:38:34¡Suscríbete al canal!
00:38:36¡Suscríbete al canal!
00:38:37No hay tiempo para ir a visitar, pero es un rather urgent matter.
00:38:40Please, make yourself comfortable.
00:38:43¿Por qué te viste aquí?
00:38:46Charles, te voy a ir, por favor.
00:38:58Bueno, entonces?
00:39:00Un poco más tarde, I found Nicole lying in my shop.
00:39:03She's been murdered.
00:39:06Oh, my God.
00:39:10I'd gone to the salon to pick up Nicole.
00:39:14Remember?
00:39:15I met you there at the time.
00:39:18I looked for her everywhere, but I couldn't find her.
00:39:21Then I went back to my shop.
00:39:24And believe me, I've never seen such a mess.
00:39:28You'll pardon me, but why have you come here instead of calling the police?
00:39:33Mikoa es mi mujer.
00:39:37Ella murió en mi casa.
00:39:39La policía estará acusando a mí de eso.
00:39:42Eso no es un alibi.
00:39:44Nunca he visto una cosa.
00:39:46¿Para mí?
00:39:47Pero ¿por qué has venido aquí,
00:39:49sin que te llamas a la policía?
00:39:52Mikoa es mi mujer.
00:39:55Ella murió en mi casa.
00:39:57La policía estará acusando a mí de eso.
00:40:00Eso no es un alibi.
00:40:01Eso no es un alibi.
00:40:03La policía estará acusando a mí.
00:40:33No, no, no, no.
00:40:34O sea, no.
00:40:34No, no, no.
00:40:34No, no, no.
00:40:36All right, go right ahead.
00:40:37But no forget to tell them about your bad debt.
00:40:39What debts?
00:40:42You signed IOUs to Isabella for a loan of several thousand dollars
00:40:45and couldn't pay the money back.
00:40:46Is it true?
00:40:49Richard, you never told me.
00:40:50Is it true?
00:40:53My God.
00:40:54My God.
00:40:55You, my dear Marquis, don't have a single dollar to your name.
00:40:58You're absolutely flat
00:40:59and afraid of a scandal.
00:41:01Which is a good enough reason for killing Isabella.
00:41:05At the same time, eliminating the possibilities of her diary being read by the police.
00:41:11Who knows?
00:41:13Perhaps a diary had the dates on which the payments were due.
00:41:16Which diary?
00:41:17I know nothing of it.
00:41:19Don't lie, Richard.
00:41:20I told you Nicole had found Isabella's diary.
00:41:23As you see, we sink or swim together, Mr. Morales.
00:41:27And if you don't want the police meddling around in your private affairs,
00:41:30I suggest you take my advice.
00:41:35Go back to my shop now and call the inspector.
00:41:39I'll tell him that we were always together.
00:41:42All right?
00:41:44Good evening.
00:41:52Good evening.
00:42:22You've got to believe me.
00:42:43I burned it.
00:42:44I tell you, I burned it.
00:42:45There was something about my private life I wanted to know about.
00:42:48You've got to believe me.
00:42:49I burned it.
00:42:52Please believe me.
00:43:00I burned it.
00:43:01You've got to believe me.
00:43:02I burned it.
00:43:03You've got to believe me.
00:43:12You've got to believe me.
00:43:14You've got to believe me.
00:43:15You've got to believe me.
00:43:16You've got to believe me.
00:43:17You've got to believe me.
00:43:18You've got to believe me.
00:43:19You've got to believe me.
00:43:20You've got to believe me.
00:43:21You've got to believe me.
00:43:22You've got to believe me.
00:43:23You've got to believe me.
00:43:24You've got to believe me.
00:43:25You've got to believe me.
00:43:26You've got to believe me.
00:43:27You've got to believe me.
00:43:28You've got to believe me.
00:43:29You've got to believe me.
00:43:30¡Gracias!
00:44:00¡Gracias!
00:44:01¡Gracias!
00:44:02¡Gracias!
00:44:03¡Gracias!
00:44:11¿Vas a tomar drogas con ella también?
00:44:15¿Qué significa, Inspector?
00:44:16¡Va, viva, viva, Scalo!
00:44:19¡No te vas a mentirme!
00:44:22¡Tienes el hábito!
00:44:24¡Es escrito en tu cara!
00:44:26Si te lo haré, te voy a decir dónde vas a tener esto.
00:44:30Y...
00:44:32...as las chicas que, digamos, te mantienen,
00:44:36...es que intentan que te descanse, como Isabella,
00:44:40...es que te acompañen como esta, por ejemplo.
00:44:44Bien.
00:44:46Quizás.
00:44:48Pero eso no me hace un asesinato.
00:44:51Además, tengo un alibi.
00:44:53Yo estaba con...
00:44:54No te pregunté, por lo que sea.
00:44:57Vamos a seguir adelante.
00:45:00¿Cuándo?
00:45:01En mi oficina.
00:45:03¡Vamos!
00:45:23李
00:45:45¿Es que me tengo greenta?
00:45:47Sí.
00:45:48¿Está bien?
00:45:49Wait a minute, I wrote down the first number, 453, you can see.
00:45:57Did you see a man or a woman?
00:46:00A man, I am sure. He's dressed in black, but he seemed to not have a face.
00:46:06Perhaps he was wearing a mask.
00:46:08Perhaps, I don't know. I was distracted by the horn.
00:46:11Which horn?
00:46:12The horn of this car, Inspector. I know it. I've serviced it.
00:46:16It blew for a time, and then it stopped.
00:46:23Has this car got a burglar alarm, Sergeant?
00:46:34Yes, it's here, in the glove compartment.
00:46:38How long did it blow?
00:46:39I don't know. I told you.
00:46:42It wasn't for long.
00:46:43This long?
00:46:46Stop. Not longer than that.
00:46:48If you don't know where it is, it would take quite a while to find it.
00:46:54We've wasted enough time on this.
00:46:56Let's go to the office.
00:47:16Come in, please.
00:47:32Thank you.
00:47:42Look at them carefully.
00:47:43Have you ever seen any of them in Miss Peggy's car?
00:47:47Good morning, Mr. Morland.
00:47:49Morning, Clarice.
00:47:50Have you seen him in the car?
00:47:52Certainly she's seen me before, in the car, on more than one occasion.
00:47:56What's so strange about that?
00:47:58And who said there was?
00:48:01Let's continue.
00:48:03Him. I've seen him in the car.
00:48:04Of course she's seen me.
00:48:06What does it prove?
00:48:08This is all so ridiculous.
00:48:09Be quiet.
00:48:10You didn't see only me, did you?
00:48:14Open your eyes, you idiot.
00:48:16Look at them.
00:48:17Haven't you ever seen them?
00:48:20Inspector, do you only want to know if I saw them in the car?
00:48:23Why?
00:48:26Because this gentleman came into the flat with Miss Peggy last night.
00:48:31We're beginning to see the light now.
00:48:35You swine.
00:48:36What are you getting at?
00:48:37You want to ruin me?
00:48:37I'll kill you.
00:48:39I'll kill you.
00:48:41Why don't you confess?
00:48:43Confess.
00:48:45Confess.
00:48:45You're the murderer.
00:48:47Inspector.
00:48:48Look at his face.
00:48:49He hates women.
00:48:50Look at him.
00:48:51He's the killer, I tell you.
00:48:52He's the killer.
00:48:53He killed them all because he couldn't go with any of them.
00:48:56Why don't you tell the inspector that your wife left you for that very reason?
00:49:01My pills.
00:49:02Try to hold him still.
00:49:12He could hurt himself.
00:49:13Take him to the hospital.
00:49:22Didn't any of you know he was an epileptic?
00:49:25No, I didn't.
00:49:26You can go home now.
00:49:33Goodbye, Clarice.
00:49:37I'm sorry, but I'm afraid I'll have to ask you to stay here, Mr. Moran.
00:49:42You too, Mr. Lazar.
00:49:43What do you mean, stay here?
00:49:45I mean I shall have warrants made out for your arrest.
00:49:49Pardon me, Inspector.
00:49:50What exactly is the reason behind this?
00:49:57Miss Nicole's murderer had used Peggy's car on other occasions.
00:50:01That's why he knew exactly where the burglar alarm was hidden.
00:50:06Can I go now?
00:50:07And me?
00:50:07No.
00:50:09You both stay too.
00:50:11But that's ridiculous.
00:50:13I've got an alibi.
00:50:14The marquee has confirmed it.
00:50:16It's true.
00:50:17We were together.
00:50:19Oh, don't worry.
00:50:20I haven't forgotten it.
00:50:22You both were at his house till 11 o'clock,
00:50:25while Miss Nicole was murdered at 10.
00:50:27So what do you want with us?
00:50:29Well,
00:50:29when I called Miss Peggy to say
00:50:32that I had found her car,
00:50:35it was about 11.30.
00:50:37About 15 minutes later,
00:50:38I was at her apartment.
00:50:40She wasn't there.
00:50:42And her apartment had been ransacked.
00:50:44Someone could have killed her
00:50:46and hidden her body in the meantime.
00:50:48And as far as that goes, gentlemen,
00:50:50your alibi isn't really worth much.
00:50:53Nine o'clock.
00:51:12Why must we sit in the dark?
00:51:31As if we weren't scared enough already.
00:51:33Do what you want,
00:51:36but please try to keep calm.
00:51:38How are we supposed to keep calm?
00:51:40Doesn't what's happening bother you?
00:51:42I'm frightened, too.
00:51:44Don't think I'm not.
00:51:47But getting hysterical doesn't help.
00:51:50If only the men would come back.
00:51:53We're all women left alone.
00:51:55Oh, Mr. Molan, at last.
00:52:06What happened?
00:52:11What?
00:52:14But...
00:52:15But how can they?
00:52:18I mean...
00:52:19I mean...
00:52:19I mean, I want grounds.
00:52:28I see.
00:52:31All right.
00:52:34All right.
00:52:37Of course.
00:52:39All right, don't worry.
00:52:40Good-bye.
00:52:42Goodbye.
00:52:52They are holding all five of them.
00:52:54But why?
00:52:57The police obviously think
00:52:59one of them is the murderer.
00:53:01I thought so.
00:53:05Madam?
00:53:07Please, can we go?
00:53:08Oh.
00:53:10Oh, yes, yes, go.
00:53:12Goodbye.
00:53:14Good night.
00:53:15Good night, madame.
00:53:19How I envy them.
00:53:21They live together.
00:53:22At least they keep each other company.
00:53:25I must go, madam.
00:53:27All right.
00:53:32Wait.
00:53:33Listen.
00:53:34Why don't you come home
00:53:35and sleep with me?
00:53:36What?
00:53:37I live a few yards from here.
00:53:39And you want me to come out
00:53:40into the countryside?
00:53:42Then I could come
00:53:42and stay at your place.
00:53:44No, I'm sorry.
00:53:45But I'd rather be alone.
00:53:48Anyway, you'd be
00:53:49even more afraid at my house.
00:53:51But aren't you afraid?
00:53:52Isabella and Peggy
00:53:53lived with you.
00:53:55Isabella's been killed
00:53:56and Peggy...
00:53:57Yes, I know.
00:54:00But I don't think anything
00:54:01would happen tonight.
00:54:02All the men
00:54:04are under arrest.
00:54:06And I'm sure
00:54:07the murderer
00:54:08is one of them.
00:54:13Goodbye, madame.
00:54:15Good night.
00:54:16Madame,
00:54:17I'm not going home.
00:54:19I'll sleep here.
00:54:21No, you won't, dear.
00:54:22You're going home
00:54:22just like the others.
00:54:23Good night.
00:54:24I'm all alone.
00:54:25I live out in the country,
00:54:27not here in town.
00:54:27Now, Greta,
00:54:28listen to me.
00:54:29Tomorrow we have
00:54:29a very hard day
00:54:30ahead of us.
00:54:31The show must go on,
00:54:32you know.
00:54:33Now, look.
00:54:35Isabella and Nicole
00:54:36were mixed up
00:54:37in some ugly business
00:54:38that has nothing
00:54:39to do with the rest of us.
00:54:40So we have nothing
00:54:41to be afraid of.
00:54:42Do you understand?
00:54:44Go now.
00:54:45Don't worry.
00:54:47Thank you.
00:54:48Good night, madame.
00:54:48Good night.
00:54:48Good night.
00:55:00Be careful.
00:55:22Be careful.
00:55:22Be careful.
00:55:30Good night.
00:56:00Good night.
00:56:30Good night.
00:57:00Good night.
00:57:30Good evening, miss.
00:57:39The Marquis rang
00:57:40to say he'd be detained
00:57:41in town
00:57:42by an engagement.
00:57:44I know.
00:57:45I'll dine alone.
00:57:46Immediately, miss.
00:57:47Good night.
00:58:07Good night.
00:58:10¡Gracias!
00:58:40¡Gracias!
00:58:42¡Gracias!
00:59:10¡Gracias!
00:59:40¡Gracias!
00:59:42¡Gracias!
01:00:02Your tea, Miss.
01:00:04Just a moment, please.
01:00:10¡Gracias!
01:00:36Come in.
01:00:40It's all right, Charles.
01:00:42I'll take care of the rest.
01:00:44Yes, ma'am.
01:00:46It's all right, Charles.
01:00:48I'll take care of the rest.
01:00:50Yes, ma'am.
01:00:52Yes, ma'am.
01:00:56Yes, ma'am.
01:00:58Yes, ma'am.
01:01:00Yes, ma'am.
01:01:02Yes, ma'am.
01:01:04Yes, ma'am.
01:01:10Yes, ma'am.
01:01:12Yes.
01:01:14Yes, ma'am.
01:01:16No, no, no.
01:01:46No, no, no.
01:02:16No, no, no.
01:02:46No, no.
01:03:16No, no.
01:03:46No, no, no.
01:04:16No, no.
01:04:18No, no.
01:04:20No, no.
01:04:22No, no.
01:04:24No, no.
01:04:26No, no.
01:04:28No, no.
01:04:30No, no.
01:04:32No, no.
01:04:34No, no.
01:04:36No, no.
01:04:38No, no.
01:04:40No, no.
01:04:42No, no.
01:04:44No, no.
01:04:46No, no.
01:04:48No, no.
01:04:50No, no.
01:04:52No, no.
01:04:54No, no.
01:04:56No, no.
01:04:58No, no.
01:05:00No, no.
01:05:02No, no.
01:05:04No, no.
01:05:06No, no.
01:05:08No, no.
01:05:10No, no.
01:05:14No, no.
01:05:16No, no.
01:05:18No, no.
01:05:20No, no.
01:05:22No, no.
01:05:24No, no.
01:05:26No, no.
01:05:28No, no.
01:05:30No, no.
01:05:32No, no.
01:05:34That's me.
01:05:35You want to check it?
01:05:36Of course I'll check it.
01:05:43Max Morland.
01:06:04Max Morland.
01:06:34Max Morland.
01:07:04Yes? Come in.
01:07:12Mr. Morland, I would like to speak to you for a moment.
01:07:16Yes, darling. Come in.
01:07:17Mr. Morland, I'm a calm person. I'm not nervous.
01:07:27But the thought that a sex maniac is prowling around your fashion house, well, I don't like it.
01:07:34But I'd like to take a short holiday.
01:07:37I have already booked a flight to Paris for tomorrow.
01:07:42To Paris?
01:07:43Very well, Tilda.
01:07:45Thank you.
01:07:45By the way, you still live with the Countess?
01:07:49Yes, why?
01:07:51Oh, nothing.
01:07:52Except a short while ago while the Count was alive.
01:07:55I visited there frequently.
01:07:57Lovely place.
01:07:59You know, from the terrace you can see all of Rome.
01:08:01Yes, I'd rather see the roofs of Paris at the moment.
01:08:05I understand. Have a nice time. Bye-bye.
01:08:07Goodbye.
01:08:08Goodbye.
01:08:08Bye-bye.
01:08:38Bye-bye.
01:09:08Bye-bye.
01:09:38I burned Peggy's clothes.
01:09:53There's nothing left to show that she was here.
01:09:56Then I had to do something else.
01:09:58I had to get her out of here.
01:10:00To give you an alibi.
01:10:01And then I killed Greta.
01:10:06Perfect.
01:10:08Perfectly awful.
01:10:11I don't know how I did it.
01:10:13As if it wasn't bad enough to find Isabella in the wardrobe.
01:10:16Oh, I nearly fainted.
01:10:20I wanted to tell you about it, but I couldn't.
01:10:25By the way, how did you manage to carry Peggy to Morell's farm?
01:10:30Well, I, I didn't...
01:10:32I somehow got her into the car.
01:10:38And Greta did the rest.
01:10:40Why did you pick on Greta?
01:10:42Well, uh...
01:10:43She was alone in the house, that's why.
01:10:46Well done.
01:10:51The police think it's the work of a sex maniac.
01:11:03First, second, third, fourth.
01:11:07Oh, darling, darling, what's the matter?
01:11:18Kiss me.
01:11:32What's the matter, darling?
01:11:34What a mess.
01:11:35All because of that idiot, that witch, Isabella.
01:11:41The blackmail.
01:11:43Money she wanted.
01:11:45Money, money, too much money.
01:11:48She should have realized when she found out about...
01:11:52That my husband's death wasn't an accident.
01:11:56That it was dangerous and unwise to ask for that money.
01:12:00But no, no, no.
01:12:02The more that we would give her, the more she wanted.
01:12:09She asked for it, she did.
01:12:11She was on top of this.
01:12:13Too hard, my darling.
01:12:15She squeezed too hard.
01:12:16Mmm.
01:12:18And the diary.
01:12:19That damn diary.
01:12:21It is done now, and we have nothing to worry about, my darling.
01:12:36Nothing to worry about.
01:12:38No, you're wrong.
01:12:39You're wrong.
01:12:40We'll never have any peace.
01:12:43Until we've given the police their murderer.
01:12:46Peace?
01:12:47Chris, listen to me.
01:12:52We'll never get away with it.
01:12:54Unless they find the maniac they're looking for.
01:12:56Never.
01:12:58Until they do, they'll keep their eye on us.
01:13:01You must remember, all the victims worked for us.
01:13:04But while they have no evidence against us,
01:13:07the whole thing is blown sky high.
01:13:09The press, the scandal, the salon being closed down.
01:13:11We've got to find a way out.
01:13:17What are we going to do?
01:13:21Ah, I know, darling.
01:13:23We're going to fly to the moon.
01:13:30We've got to act again, one more time.
01:13:33You've got to do it.
01:13:39Oh, no.
01:13:39Yes.
01:13:41I'm still being shadowed.
01:13:43Now, don't worry, darling.
01:13:44We'll find an alibi for you.
01:13:46Now, don't worry.
01:13:48Oh, no, Max, no.
01:13:50You can't ask me to do a thing like that.
01:13:52I can't do it.
01:13:53I can't do it, you know.
01:13:54You've done it before.
01:13:57I've done it before.
01:13:59I've done it before, but that was different, you know.
01:14:02Because you were in danger.
01:14:03I had to do it.
01:14:05Do it because, unless I hadn't done it,
01:14:08everything would have been lost forever.
01:14:09Oh, only my love for you gave me the strength.
01:14:16But it was horrible.
01:14:20Horrible!
01:14:22Oh!
01:14:22Now, listen to me, you little idiot.
01:14:29Listen.
01:14:31There's more danger now than even before.
01:14:34More!
01:14:36If you don't listen to me,
01:14:39everything,
01:14:40this horrible nightmare,
01:14:42everything,
01:14:44useless.
01:14:45Useless!
01:14:46I'm sorry.
01:14:47I'm sorry.
01:14:47I'm sorry.
01:14:47I'm sorry.
01:14:48I'm sorry.
01:14:48I'm sorry.
01:14:48I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:50I'm sorry.
01:14:50I'm sorry.
01:14:51I'm sorry.
01:14:51I'm sorry.
01:14:51I'm sorry.
01:14:52I'm sorry.
01:14:52I'm sorry.
01:14:52I'm sorry.
01:14:52I'm sorry.
01:14:53I'm sorry.
01:14:53I'm sorry.
01:14:53I'm sorry.
01:14:54I'm sorry.
01:14:54I'm sorry.
01:14:55No, no, no, no.
01:15:25No, no, no.
01:15:55No, no, no.
01:16:25No, no, no.
01:16:55No, no, no.
01:17:25No, no, no.
01:17:55No, no, no.
01:18:25No, no, no.
01:18:55No, no, no.
01:19:25No, no.
01:19:55No, no.
01:20:25No, no.
01:20:55No, no, no.
01:21:25No, no.
01:21:55No, no, no.
01:22:25No, no, no.
01:22:55No, no, no.
01:23:25No, no, no, no.
01:23:55No, no, no.
01:24:25No, no, no, no.
01:24:55No, no, no, no.
01:25:25No, no, no, no.
01:25:55No, no, no, no.
01:26:25No, no, no, no.
01:26:55No, no, no, no, no.
01:27:25No, no, no, no.
01:27:55No, no, no, no.
01:28:25No, no, no, no.
Comentarios