Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
The Imperial Coroner Season 2 Ep.22 Engsub
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30后怕的发现,南昭在京中布局甚久,不知多少大唐官员已被服侍,利用。
00:39京兆引江道海,竟然也与南昭有所勾结。
00:45他们的触角,已经深入到皇族外戚,盘根错节,难以着手。
00:52为保周全,我们只能从其内眷,赵婉容开始调查。
01:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:29副生虚妄,标向总暗藏,将荫光,拆成好。
01:39企图跌宕
01:44寻宗欲为盲
01:46已否认
01:48且遗忘
01:51如曾永迟折磨
01:54眺望
01:57无畏四眼满光
02:00勇望
02:02装够一丝人间
02:05照望
02:08带着想
02:09愿什么
02:10愿生长
02:13终非释放
02:38大王子
02:59大王子 你全部清除
03:01很好
03:02前方两侧屋舍里的百姓应该都已经逃了
03:05安静得很
03:06过了小巷的时间便是长桥
03:08目前焦州军还没有动静
03:09只要咱们够快便能一举多桥
03:11留两人在此看守
03:13传我令下去
03:14第一个攀上桥头的
03:16赏赢五十两
03:18听到了吗兄弟们
03:19听到了
03:20
03:21
03:22
03:25军情紧急
03:26我没时间同意贤城
03:27速取集结交助军
03:28
03:29慢着
03:30小将军
03:34虽然你已经荣升为安南大将军
03:37但有些事情
03:38也不是你说了算
03:40韩记
03:41外访焦州是圣上给你改过自新的机会
03:45护卫焦州百姓是你的职责所在
03:48如今封碎备战士兵备俘
03:51你还要因私费工与我为难吗
03:54韩某食军放路
03:56自不会食味素餐
04:08小将军
04:09小将军
04:10您自己看
04:19万事在长安期间边境无招
04:22不得出兵对外
04:27怎么我在长安时
04:28总未听圣上提起过
04:30这难不成
04:31圣上发手遇
04:33还要跟你指挥一声
04:35还要跟你指挥一声
04:37那难兆敢在此时突袭
04:50莫非是有人走漏了风声
04:52总之
04:54我韩记
04:55不敢违抗圣旨
04:56圣旨
04:57擅作主张
05:04苏曲折成府调兵
05:05有多少调多少
05:06即刻赶到焦州城外
05:07别散
05:08你给我站住
05:09站住
05:10看长使
05:12眼下当如何是好
05:14若真如萧将军所言
05:15让那南兆兵知道了手谕
05:17趁虚而入
05:18
05:20焦州为矣
05:21百姓为矣
05:22如何是好
05:23如何是好
05:24
05:25我怎么知道如何是好啊
05:26我只是一个小小的长使
05:28我哪知道怎么做呀
05:30你要我做的
05:31你给我滚
05:34你给我滚
05:35
05:36
05:38
05:40
05:45
05:47
05:48
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57Let's go.
06:27南兆可真是耳通目铃啊,连陛下手谕都知道。
06:32这位便是大王子吧,敢肆无忌惮地偷袭,是笃定交州不敢出兵了。
06:41大王子,此人是萧锦黎如今的安南大将军。
06:47萧将军,抗旨出兵,就不怕引来杀身之祸吗?
06:52大王子,话可不能乱说,我何时出兵了?
06:57只不过近日,呼发山洪,道路土色,我率军清理恰好在此。
07:02只是大王子,率军闯入大唐经典,因此刀兵之争,异于何为?
07:09若不速速撤离,休怪本将军,叫你有来无回!
07:19大王子,他们占据高地,却只敢用碎石攻击,显然是兵力不足。
07:29这个萧锦黎刚刚到任,还无法调动交州的兵马,只能带着自己的手下在这儿虚张声势。
07:36这么好的机会,咱们要是撤了,可就没了。
07:46萧将军,何必装枪做事啊?
07:48咱们针刀针枪打一打,看看究竟是谁,有来无回!
07:54活着萧锦黎的,赏黄金千两!
07:58刀子,刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!刀子!�
08:28This is crazy.
08:30Let's go!
08:32Let's kill each other!
08:34I don't want to cry.
08:36I'm fine.
08:38Let's go.
08:40I'm going to try to fight for a great time.
08:44They didn't have this.
08:46They didn't have this.
08:48But they didn't have this.
08:50They didn't have this.
08:52They didn't have this.
08:54They didn't have this.
08:56I can't hear anything.
08:58I can't hear anything.
09:00If they want to go to Cal州,
09:02no matter what to do,
09:04they are using the ability of Cal州
09:06to consider.
09:08But if they have a lot of power,
09:10it may be...
09:12You're saying...
09:14we're in a far distance?
09:16Let's go.
09:26Let's go.
09:28Let's go.
09:30Let's go.
09:32Let's go.
09:34It's the fire.
09:36Let's go.
09:38It's the fire.
09:40It's the fire.
09:42It's the fire.
09:44It's the fire.
09:46It's the fire.
09:48Calcutt,
09:50you're going to get a test.
09:52You're going to be so mad.
09:54You're going to get to the fire on the hill.
09:58Who can go ahead?
10:00I'm going to bring you to the Holy Spirit.
10:04You're going to visit the Holy Spirit!
10:06Let me get them!
10:16Big brother.
10:17Those soldiers are coming together.
10:19Let's go.
10:22Let's go.
10:23Oh my god, there's a door.
10:25Let's go to the door.
10:39Let's go!
10:41Let's go!
10:42Let's go!
10:43Let's go!
10:48Go!
10:53Let's go!
10:57Oh.
11:23It's open.
11:29Let's go.
11:53Let's go.
12:11Did you find anything?
12:12I didn't find anything.
12:23Why did you find anything?
12:31Why did you find anything?
12:44Why is there a small hole?
12:46There's also a hole.
12:47Why is there a problem?
12:52I found an idea.
12:53I found an idea.
12:54Why was there a small hole in my eyes?
12:59What's the reason?
13:00Why did you find the hole in the hole?
13:02It's an area.
13:04Why did you find the hole in the hole?
13:12How did there be a small hole in the hole?
13:14It's a hole in the hole.
13:17潘岛海
13:19肯定是丢失了管印
13:24所以才会找一块木头来访客
13:27丢失管印是重罪
13:29搞不好是要丢脑袋的
13:31原来这就是潘岛海的把柄啊
13:35
13:37大人
13:40这里是今日的几份文书
13:43请您过目用宴
13:45啊,这...
13:53你进去过?
13:58没有您的允许,这后衙无人干
14:00我刚才一直在此候着
14:15
14:25
14:31
14:35
14:41I'm sorry.
14:47How did he come here?
14:49He's at the end of the night.
14:51He's not going to.
14:53He's still holding his hand.
14:55What kind of stuff?
15:07How did he come here?
15:11How did he come here?
15:13.
15:17Mr.
15:35高副使,这神打扮是要去哪儿啊?
15:50陛下圣谕让你暂居意馆,谁那么的胆子敢奉仑出来?
15:56该不会是那丢了官印受您威胁的江道海吧?
16:00江道海的官印丢了?
16:02回禀陛下,江道海打着勤勉的幌子叶叶塑在后崖,实则是为了避开夫人,寻貌美女子相陪。
16:11不料被人寻机偷了官印,江道海不敢大肆寻找,也不敢耽搁了公物,只能效仿裴宰相用木头刻官印,鱼木混珠,万一被察觉了,也好销唤。
16:24但他忽略了木头,因干后会变形,出现裂缝,陛下取了金兆府近日送来的公文,一看便知。
16:32什么? 被升上赵锦弓了?
16:38本官奉命调查要事一案,耽误不得。既然高副使不在,便先提神女使官吧。
16:53跟我走。
16:54是。
16:55关印呢。
16:56出了车,自然会给你。
17:00密书见李大人,派长绍卿刘大人,中武将军上官大人,悉数赴宴。
17:06江道海生辰请客饮宴。
17:08将到海生辰请客饮宴。
17:10将到海生辰请客饮宴。
17:12将到海生辰请客饮宴。
17:15将到海生辰请客饮宴。
17:16将到海生辰请客饮宴。
17:21确在常理之中。
17:24因为背后之人要确保,江大海请来的是自己需要的。
17:29那日宴席上,江大海不仅要请宾客饮宴。
17:33还要请他们服毒。
17:35服毒?
17:37什么毒?
17:38便是陈也曾着了道。
17:40会生出壮丝干梅窗红斑的毒。
17:43纵毒之人,如赵森摇之流。
17:46要想活命,便得听命下毒之人。
17:49碰见刚正不阿的,如谢将军。
17:52万千山等人,便会惨遭毒手。
17:57盗取官印。
17:59胁破京兆尹。
18:01左右官员。
18:03朕的朝堂,早已漏成筛子了。
18:06高罗千。
18:08你好大的胆子。
18:10陛下,这都是安郡王和景少卿的推测。
18:14证据呢?
18:15证据何在?
18:16总不能,大唐翻出来的烂账,
18:19全都算在败臣的头上。
18:21陛下,景少夫人有急事求见。
18:26高大人,证据到了。
18:29宣。
18:30宣。
18:31宣。
18:32景少夫人觐见。
18:44冷月,拜见陛下。
18:45不必多礼。
18:47这是什么?
18:48回禀陛下,
18:49这是自红丸手中截获的官印,
18:52以及从南兆驿馆搜到的毒药。
18:55王爷预料到江道海会单独送红丸出城,
19:00便命我暗中跟随。
19:03待红丸将官印交给江道海时,
19:05我立刻将他们拿下,
19:07人赃并费。
19:14截获官印后,
19:15我担心南兆使团内部藏匿同伙,
19:17便当机立断搜了驿馆,
19:19发现了这些毒药。
19:20先斩后奏,
19:21请陛下恕罪。
19:22世纪从全,
19:23你做得好。
19:24起来吧。
19:26谢陛下。
19:28陛下,
19:29这便是此前,
19:31恶鬼卖杨兽一案里,
19:33贾州汉重金向中毒之人售卖的叙兽药。
19:36高罗千便是借着此药,
19:38控制了那些中毒之后贪生怕死的官员。
19:42禀陛下,
19:43三法次线下正在驿馆里详细排查,
19:46女使红丸已尽数全招。
19:48江道海与长寿正在殿外等候,
19:50可随时与高复使对质。
19:52陛下,
20:02饶命啊陛下,
20:04外臣没这么大的本事和权力。
20:07是,
20:08是,
20:09是,
20:10二王子,
20:11是,
20:12是,
20:13是二王子,
20:14是二王子指使的这一切,
20:15外臣全然不知情啊陛下。
20:17知情不知情,
20:18等到了三法司,
20:19慢慢数。
20:21传真旨意,
20:22南兆副使高罗千,
20:24女使红鸾,
20:26涉嫌窃取官邑,
20:28毒害我大唐官员,
20:30关押后审。
20:31江道海黄吕,
20:35一并关押,
20:36交由三法司全权查办。
20:39其余涉案人员,
20:41三法司尽有权,
20:42代谱审讯。
20:44是,
20:45遵旨。
20:50说来,
20:51也是怨务,
20:54将他束缚的太极,
20:56反憋的他,
20:57令命欢愉。
20:59那时他咎由自取,
21:01竟在府衙里做出那等荒唐事,
21:04才给了奸小可乘之机。
21:06唐姐,
21:08你一味把过错往自己身上揽,
21:10无非是想要我再拉江道海一把。
21:13我与他,
21:16到底是夫妻一场。
21:18唐姐,
21:20你就当是为了赵家的前程,
21:23帮帮他吗?
21:26赵家。
21:28若非是本宫偏移门户,
21:34又怎会纵得你们惹出这许多荒唐事来?
21:38万幸你还不算糊涂,
21:40把你知道的都告知蓝郡了。
21:42江道海如何处置?
21:45江道海如何处置?
21:46就看他自己的造化了。
21:57自从你跟着王爷一起办差,
22:01是越来越忙了。
22:03咱父子俩竟好久没有一起吃顿饭了。
22:07是儿子鲁莽,
22:08让您担心了。
22:10最危急时,
22:12我曾恳求陛下。
22:14若是到了无路可走的时候,
22:18就把你欺了。
22:20我说呢,
22:23陛下怎么这么快就下定了决心?
22:29爹,
22:31对不住你。
22:32要不说咱俩是父子呢?
22:37心有灵犀啊。
22:39您为了大唐鞠躬尽脆,
22:41死而后已的,
22:42我也得有样学样,
22:44为您做个闹钟吧。
22:46用我一条命,
22:47换大唐喘息的机会,
22:48划算得很。
22:50我就是后悔啊。
22:52没提前告诉您,
22:55让您把我在家部上,
22:58计个大功。
22:59诶,
23:00别胡说。
23:01没点儿机会。
23:02你能好好活着,
23:04才最要紧哪。
23:07谢爹教诲。
23:08谢爹教诲。
23:22杨不溃于天,
23:24福不作于人。
23:29爹,
23:30舍不得,
23:31舍不得。
23:37啊,
23:38我儿长大了,
23:40虽然将高罗前名正严顺地拿下了,
23:44但南兆仍旧在忽视眈眈,
23:48你跟着王爷,
23:50还有很多问题要解决呀。
23:57儿子明白了。
23:59来,
24:00儿子敬您。
24:12诱龙盛只带了小波人马前去打探叙事。
24:16以娇州的兵力,
24:18怎么会让他如此轻易地占据了风随?
24:20朕更担忧的是,
24:21萧锦黎身居安南大将军之位,
24:25南兆区区百余人的兵马,
24:27他竟远隔千里,
24:29还要向朕请兵才敢迎战。
24:32陛下是担心,
24:34焦州有意。
24:35焦州地处偏远,
24:37势力盘根错节,
24:39军命难大,
24:41一心一己。
24:42萧锦黎独目难知,
24:44朕思来想去,
24:46还得让你亲自去一趟。
24:48你去看看,
24:49究竟是怎么回事。
24:50陈也朕有此意。
24:52朕给你个御史的名头,
24:54方便行事。
24:55如今他们的阴谋诡计已经暴露,
24:58必定还有后手。
25:00切记,
25:01万事,
25:02要谨慎。
25:03臣明白,
25:04南兆寄予焦州之心不死。
25:07究其根本原因,
25:09是其想将焦州的商道,
25:11物资,
25:12土地,
25:13据为己有。
25:14双方大战,
25:15于他们而言,
25:16也非上策。
25:17臣会寻机行事,
25:19力保焦州无余。
25:25锦黎此行前,
25:26朕曾告诉他,
25:28你们是大唐的未来和希望。
25:30今日,
25:31朕把这句话也送给你。
25:33锦黎,
25:34于世悄悄,
25:36风雨所飘摇。
25:38朕,
25:39盼着你们得胜欢朝,
25:41也盼着你们,
25:42盼然无恙。
25:44吴兰。
25:45莫兰。
25:46赌!
25:47瓶。
25:48盼着你们,
25:49赌!
25:50胖!
25:51盼着你们,
25:52尽快。
25:53虚弄!
25:54尽快!
25:55乌兰!
25:56赌!
25:57盼着我!
25:58尽快!
25:59蚕!
26:00连遇。
26:01尽快!
26:02尽快!
26:03尽快!
26:04尽快!
26:05尽快!
26:06尽快!
26:07尽快!
26:08尽快!
26:09Come on, come on.
26:39Come on, come on.
27:09Come on, come on.
27:39Come on, come on.
28:09Come on, come on.
28:11Come on.
28:13Come on.
28:15Come on.
28:17Come on.
28:19Come on.
28:21Come on.
28:53Come on.
28:55Come on.
29:27Okay.
29:29Come on.
29:31Come on.
29:33Come on.
29:35Come on.
29:37Come on.
29:39Come on.
29:41Come on.
29:43Come on.
29:45Come on.
29:47Come on.
29:49Come on.
29:51Come on.
29:53Come on.
29:55Come on.
29:57Come on.
29:59Come on.
30:01Come on.
30:03Come on.
30:05Come on.
30:07Come on.
30:09Come on.
30:11Come on.
30:12Come on.
30:13Come on.
30:14Come on.
30:16Come on.
30:17Come on.
30:18Come on.
30:20Come on.
30:22Come on.
30:24Come on.
30:25My father is on fire.
30:26Don't get upset.
30:27Don't get upset.
30:28We can come back to the city.
30:29We've gone almost a few days ago.
30:31I'm going to get out of my life.
30:33I'm going to go to a house.
30:35We're not going to go to a house.
30:36We're going to go out.
30:38Let's get out of the house.
30:40We're going to go to a house.
30:42Let's get out of the house.
30:44What are you doing?
30:46There are a lot of people waiting.
30:50Let's go.
30:51I'm going to visit the house.
30:53It's a thing.
30:54Let's go.
30:55Let's go.
30:56Let's go.
30:57Let's go.
30:58Let's go.
31:00Let's go.
31:02Let's go.
31:03Let's go.
31:04Let's go.
31:06Let's go.
31:08Let's go.
31:10If we go to the bridge,
31:12we will be able to get the people out there.
31:16Just let them go.
31:18The chief chief said that he couldn't be a soldier.
31:21He's not a soldier.
31:24Let's go.
31:26Let's go.
31:27The chief chief chief said that he had a great deal.
31:30He wanted to meet the leader and the enemy.
31:33We could have a good deal.
31:35I don't know.
31:40He's a soldier.
31:44He's a soldier.
31:46He's a soldier.
31:48It's so臭.
31:50It's so臭.
31:52It's so臭.
31:54It's so臭.
31:56What are you doing?
31:58I'm selling fish.
32:00I'm selling fish.
32:02I don't want to go there.
32:04I've died a lot.
32:06I don't want to go there.
32:08I don't want to go there.
32:12Let's go.
32:14Let's go.
32:18I'm selling fish.
32:20I've got a lot of fish.
32:22I'm selling fish.
32:24A lot of fish.
32:26I don't want to go there.
32:28I'm selling fish.
32:30I'm selling fish.
32:32I'm selling fish.
32:34Okay.
32:36I can't get all of you.
32:38You have some little things.
32:40I'm selling fish.
32:42You're selling fish.
32:44I'm selling fish.
32:46I don't want to be careful.
32:48I'm worried about you.
32:50Don't say that.
32:52If you have a heart, I can't take care of you.
32:55I'm so sorry.
33:01Lord.
33:02I'm sorry.
33:04What happened?
33:08What happened?
33:13What happened?
33:16What happened?
33:18Lord.
33:20I'm sorry for you.
33:24Don't worry about me.
33:29I didn't protect myself.
33:33I'm sorry.
33:42Who are you?
33:43That's me.
33:45I'm sorry for you.
33:47I'll open my door.
33:48I'll open my door.
33:49Mr. Kahn長使.
33:50I've been waiting for the night.
33:53I'll have a little more.
33:54What's next?
33:55I'll talk about the柳子使.
33:57I'll open my door.
33:58I'll open my door.
34:00I'll open my door.
34:02Master limbs.
34:08What's that?
34:10Your wife?
34:14My wife.
34:15I'll come here for you.
34:16Let me deliver you.
34:17Oh no, unfortunately.
34:18I'll beerawn.
34:19Why would you pay attention?
34:20I'm numbers paid!
34:21I've changed everything.
34:22Why are you going to step up?
34:24What?
34:25Why did you get it on me?
34:26What?
34:27What?
34:28Why?
34:29I get set up now!
34:38You're right.
34:39Why are you going to tell me?
34:40I freaking understand!
34:41I am a three-� figura assassin.
34:42I can't be sensitive.
34:43I don't want to forgive my father and my father's children.
34:49After that, I will forgive my father's children.
34:54I will forgive my father.
34:58This is my son.
35:02My son.
35:04This is my son.
35:05My son.
35:06My son.
35:13Not much.
35:18Trying to reempath this again.
35:23I must forgive my grief.
35:26That is my son.
35:34And that's one thing.
35:39Not your son, but your son.
35:42見色起衣。
35:45I don't know what to say.
35:48It doesn't matter what to say.
35:51Well, if you don't know what to say,
35:55then you'll try to say three or four.
35:59It's...
36:02It's because of my mind.
36:04For my mind?
36:05I don't believe it.
36:07We're in our mind,
36:09and if you don't know what to say,
36:12then you'll try to save us.
36:14What's your good luck?
36:16I'm not a good luck.
36:18I'm not a good luck.
36:20I mean,
36:22as a king,
36:23it should be a peace and peace.
36:25The people,
36:26regardless of what they are,
36:27are the people of the world.
36:29They are the people of the world.
36:31They are the people of the world.
36:32They are the people of the world.
36:34They are the people of the world.
36:36So,
36:37no matter who we are,
36:40just at the moment,
36:41they take care of us.
36:42That's true.
36:43And,
36:44I mean,
36:45they're the ones who are the ones?
36:46No,
36:47you're the ones who are the ones who are the ones.
36:48What is?
36:49You..
36:52I...
36:54I...
37:00I think you're the one who said the fuck.
37:02I'm going to have to do this for a meal.
37:12General, I'm the king and the king and the king are here.
37:14I'm going to go.
37:15Yes.
37:18Mr.
37:19Mr.
37:20Mr.
37:21Mr.
37:22Mr.
37:23Mr.
37:24Mr.
37:25Mr.
37:26Mr.
37:27Mr.
37:28Mr.
37:29Mr.
37:30Mr.
37:31Mr.
37:32Mr.
37:33Mr.
37:34Mr.
37:35Mr.
37:36Mr.
37:37Mr.
37:38Mr.
37:39Mr.
37:40Mr.
37:41Mr.
37:42Mr.
37:43Mr.
37:44Mr.
37:45Mr.
37:46Mr.
37:47Mr.
37:48Mr.
37:49Mr.
37:50Mr.
37:51Mr.
37:52Mr.
37:53Mr.
37:54Mr.
37:55Mr.
37:56Mr.
37:57Mr.
37:58I'm not going to be able to do this.
38:00Why are you not going to be able to do this?
38:02You're not going to be able to do this.
38:04What are you going to do?
38:12Have you ever seen the An郡王,
38:14An郡王妃,
38:16An南大将军.
38:18I can't remember
38:20that An郡王 and An郡王妃
38:22were really here in the郊州.
38:24After the following time,
38:26the wife was in the郊州.
38:28He was in the郊州.
38:30The An郡王 was in the郊州
38:32but the An郡王 was able to take the mail.
38:34After the郊州 was sent to An郡王,
38:36he was not connected to An郡王.
38:38The An郡王 was in the郊州.
38:40The An郡王 was already in the郊州.
38:42He was still there.
38:44The An郡王 was still there.
38:46He was not following me.
38:48He was also following me to the郊州.
38:50He was on the other side of the郊州.
38:52Kwan大人,
38:53don't go away.
38:54An郡王,
38:55this is the郊州.
38:57It's not the郊州.
38:59You're in the郊州.
39:01You're in the郊州.
39:03You're in the郊州.
39:05But this郊州 doesn't matter.
39:07It's the郊州.
39:09You're in the郊州.
39:13It's the郊州.
39:15And now the郊州 is back.
39:17This郊州 is not the郊州.
39:19Is it the郊州?
39:21He's not the郊州.
39:23What is the name of the柳石江?
39:25I'll call him to speak.
39:27He's not here.
39:29Where is he?
39:31Your father, you haven't said it.
39:33This is the刺石府.
39:35It's the name of the柳刺石.
39:37Can he tell me?
39:41Kahn長使!
39:43Kahn長使!
39:47Is that one?
39:49That's the name of the柳刺石.
39:51This is me, my host, my lord, my lord.
39:57That's my lord.
39:59I look to you with the maids, my lord.
40:01My lord, my lord, my lord.
40:03The NAVS RTull Lemuuuu.
40:05I made a progress to the柳ік and mybert.
40:07She can't pass.
40:08Walk me to do something.
40:09I
40:20作曲 李宗盛
40:50两情若能比翼 风雨皆是途径
40:55回望时已天晴
40:58与你的职业并连离 纠缠字相依
41:05上路街去 化作日月归净
41:09萤火如星 流转四季
41:12闪耀着梦的细迹 人世如在烂鱼
41:18放你在我的心 才敢拥抱恐惧
41:24情代流言的银行
41:27功夫命运的潮汐
41:30离开这天地
41:33这份爱作不易 所以生死不易
41:41如同山海沉溺 苏醒第一口专心
41:48这份情重不易 所以白首不分离
41:56旧时光归之笔 书写永恒的结局
42:04这份爱多不易 所以生心不易
42:10如同千番过境 可万定一缕沉溺
42:18这份情重不易 所以悲喜不由己
42:26如一生爱证明 天愿相伴无缺心
42:32这份爱抢五分之途 并相伴无缺心
42:46可万一人col severalajes
Comments

Recommended