Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Renegade Immortal Episode 125 Sub Indo
Transcript
00:00The end of the day of the day,
00:02I will not be able to find the way to die.
00:06In the last year,
00:08I will find more of the enemy's death.
00:10Like,
00:12the magic of the day of the day.
00:14But it was a little bit of a magic.
00:16The magic of the day of the day,
00:18is it still in the body?
00:20The magic of the day,
00:22is it still in the body?
00:24The magic of the day of the day,
00:26is it still in the body?
00:28Oh, no!
00:30Oh, no!
00:32Oh, no!
00:34Oh, no!
00:36Oh, no!
00:38Oh, no!
00:40Oh, no!
00:42Oh, no!
00:44Oh, no!
00:46Oh, no!
00:48I'm a good kid.
00:50Even the Hingianianian has been killed.
00:52Oh, no!
00:54Oh, no!
00:56You must be able to take it.
00:58Hey!
01:04Oh, no!
01:06Oh, no!
01:08Oh, no!
01:10Oh, no!
01:12Where are you here, Lord?
01:14You can't do it.
01:16Oh, no!
01:18I want you to go back to the world.
01:20Oh, no!
01:22Oh, no!
01:24Oh, no!
01:25No!
01:27You can see, this is the magic of the magic.
01:30This is the magic of the magic.
01:33Oh?
01:42This is the magic of the magic.
01:53Is it your master?
01:56The magic of the magic.
02:06Let's go.
02:10My friend, my friend, I'm here.
02:13I'm here to take care of my master.
02:21You're a fool.
02:23You're here.
02:26火妖郡的气宇该溢出了
02:35快人来办
02:39站住
02:40王兄别来无恙了
02:44王林见过妖帝大人
02:47你我之间何须客套
02:49你是祖陵清典的时长
02:51与一郡妖帝的地位相当
02:54往后直接换我谷云盾便是
03:00昔日画坊共饮时
03:02还以为掩饰得天衣无缝
03:04如今看来
03:06恐怕你早就猜出我的身份了吧
03:09与一郡龙张风姿
03:11藏与不藏
03:12有何分别
03:19王兄今日前来
03:21不止是为了叙旧吧
03:24若我没记错
03:26那莫菲的协助者
03:28也在大陆简送十二简箫之列
03:32莫菲所在何处
03:34莫菲已是副帅
03:36眼下应随天帅等人
03:38共帅佐陆大军
03:40兵临火摇郡松滔朝
03:42此乃天妖欲解
03:44池玉简成
03:46如我亲礼
03:48若有不敬之人
03:50可调动天帅沙旨
03:52多谢
03:54叶军
04:00叶军就这么把信物给了他
04:02只不眼前
04:04会丢了长远
04:06祖灵如此看重蒙林
04:08定锁目甚远
04:10之后
04:27王林
04:28闪蓝军政
04:30乃大计之罪
04:32你不要命了吗
04:38他定是为了当年此次
04:39I'm not going to die at the time of the killing of the people of the world.
04:52I'm not going to die.
04:54I'm not going to die.
04:59Even if it's his name,
05:01I'm not going to die.
05:03I'm not going to kill you, but I'm not going to kill you.
05:18Why?
05:20I'm not going to kill you.
05:22I'm not going to kill you.
05:33Your life is not going to kill you.
05:51You are going to kill me.
05:53I'm going to kill you in the sky.
05:57Oh, you've lost their skill.
06:00I'm not going to kill you.
06:02I am not going to kill you.
06:04It will be alive.
06:07The kids who have been killed were wounded.
06:09The one who will kill you is a use of the dead.
06:13The dead will be killed.
06:15The dead is dead.
06:16The dead is dead.
06:22The dead is dead.
06:24The dead is dead and a sick soul of the dead.
06:28I have pass on to the dead and a major.
06:30It's just one step.
06:32Siddurna.
06:34Siddurna said,
06:36that he was one of those three men.
06:39He was one of the one who killed Siddurna.
06:43He was one of those who killed Siddurna.
06:46He was one of those men.
06:52What did he find out?
06:57What kind of fate could you do to do with the enemy?
07:02But the enemy would be so dry.
07:08The sea.
07:10The sea.
07:12The sea.
07:15Is it that the sea is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
07:25What are you going to do in the city of the妖陵?
07:29What are you going to do?
07:31You're going to be wrong.
07:33Even if you don't care about it,
07:35you will never know about it.
07:37Even if you don't say it,
07:40I'm going to go to the end of the night.
07:43If you're going to do it,
07:45I'm going to leave the city of the妖陵,
07:47I'm going to let you leave.
07:49The sea is the sea and the enemy.
07:55You are going to leave the city of the妖陵.
07:58Yes,
07:59I'm going to leave the city of the妖陵.
08:01Your son is not his own person.
08:04He's going to leave the city of the妖陵,
08:06but it's the end of the city.
08:08If he's been in the city of the妖陵,
08:10I wish to be able to make a right to live.
08:13That's the end of the city of the妖陵.
08:17I can't say that, but I want you to do the same thing, to make sure that you don't want to do it.
08:23If you want me to do the same thing, you don't want me to do the same thing.
08:29You don't want me to do the same thing.
08:38The throne of the妖陵 is the先帝清零 who left the fort.
08:43I want you to do the same thing.
08:46The first one is the先帝 of this enemy.
08:49He said that when the first enemy came to the end, the next enemy was destroyed.
08:52His strength was the first enemy to draw the fate.
08:55It was the only reason this enemy had to leave.
08:59When the boss had to retire the third enemy, I would not have to lose their only luck.
09:04There was some shoots.
09:09If your help found me, what is the place to let my family?
09:12At that time, I was born with a king and a king.
09:15The power was not enough.
09:17The three men were in the
09:33No matter how many of you are.
09:35Are you ready for the
09:59It was the only one who knew it was the fourth floor of the throne.
10:03It was the only one who was captured by other things.
10:07That's why the hell was the place of the throne.
10:11What is it for?
10:16The war, the war, the war, the war, the war.
10:19This is not a big deal.
10:21This war, I will not be able to protect my soul.
10:25I will not be able to protect my soul.
10:28老祖!
10:33聖兵老祖!
10:38何事集结于此?
10:41启禀老祖!
10:43我等你前往两郡战场,为您收集魂魄,同时壮大我不实力!
10:50这里去战场路遥,途中挥击死缚
10:54朕死亡!
10:58启离!
11:10此处乃天妖郡边境,也是,我们练魂不兴臣
11:17老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:19老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:21老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:23老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:25老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:27老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:29老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:31老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:33老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:35老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:37老祖在帮我们制造我们的练魂资罗!
11:39此外殺戮之期,殺戮越多越強,也可在危機之時,捕你滿周全。
11:58即日起我將閉關,若無要事,不得相拾。
12:04Go!
12:34Don't you die, Don't you die?
12:45It's notlardan it...
12:47I used to take my cool wandering neurotransments.
12:50I don't know what the hell is going on.
13:20At that time, I only had a chance to see if I can open the first bullet.
13:30The point is that I can open the second bullet of the bullet.
13:40I can't wait to open the second bullet.
13:43If I open the second bullet, I can't be able to escape the second bullet.
13:48I can't wait to open the second bullet.
14:10The second bullet, open the second bullet!
14:18The precise bullet, even if you were this, you would not be able to open the second bullet.
14:24Ah!
14:28He's still alive.
14:29Here, he is still alive.
14:32Ah!
14:35Ah!
14:37Ah!
14:38Oh!
14:40Ah!
14:41Let's go.
15:11I'm going to take the king of the先祖.
15:13I'll take the king of the先祖.
15:28The先祖 has sent a king of the先祖.
15:30He will be the king of the先祖.
15:34I don't know the king of the先祖,
15:36and the king of the先祖,
15:38and the king of the先祖.
15:41What are you talking about?
15:44What are you talking about?
15:45I'm not sure.
15:46I'm not sure if you look at your sister's face.
15:48Do you think the king of the先祖皇陵
15:50would you like to participate in the future?
15:55For the先祖!
15:57For the先祖!
16:08You go!
16:21I'm the king of the先祖.
16:26It's a little bit.
16:27Let's go!
16:28Let's go!
16:45This is a huge battle.
16:49The king of the先祖.
16:51The king of the先祖.
16:53What even does it have to be...
16:56For the future...
16:59They tend to be different parts of King King.
17:00Please.
17:01You know.
17:02I'm going to stay in flames.
17:05To the first step of this!
17:07Especially now.
17:08You were the president's history.
17:10Who ever had恃った duty task,
17:11cause?
17:12Therewrights areót桑亞.
17:13What right?
17:14Your。
17:15I.
17:17Verify that.
17:18What?
17:19To the first step on the throne.
17:20Look at your姿勢.
17:23He's the king of the先祖.
17:26He's the king of you.
17:29He's the king.
17:32He's the king.
17:34He's the king of my先祖!
17:37He's the king!
17:38He's the king!
17:44He's the king.
17:50He's the king of the先祖.
17:58The king of the先祖.
18:01The king of the先祖.
18:04He's the king!
18:16His...
18:20Let's go.
18:50战亡!
18:52王兄不可!
18:53那修士连鸡生乃龙汤汇薰!
18:55随身!
18:56你敢背叛先祖!
18:59酷子!
19:03酸熊,慢慢输
19:07多怪我!
19:09多怪我!
19:10是我放送妹子
19:12加入那修士连鸡
19:14才会让我们能落至此?
19:20view王兄
19:21救我雪原牌
19:24那仙族
19:25在修士体内种下仙主
19:27这仙族可夺人神智
19:29应修士为他所用
19:31仙族
19:33那仙族来路不明
19:34自称是仙人在世
19:36不光和仙众操控我们
19:38他手下
19:38还有九个强大的仙卫
Comments

Recommended