Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Renegade Immortal Episode 118 Sub Indo
Transcript
00:00You're right.
00:02I'm not sure if you're going to let the throne go away, you're just gonna get out of your head.
00:09And you're not going to die.
00:12You're not going to die.
00:15It's going to die.
00:17It's going to die.
00:19I'm going to die.
00:21You're not going to die.
00:23I'm not going to die.
00:28It's not that he's going to be a fool of me.
00:31I'm going to be a fool of you.
00:34For example, people are going to be a fool of you.
00:36How do you want to be a fool of you?
00:40You are just a fool of me.
00:43I don't care.
00:44I can't do this.
00:46Where are you going?
00:48Just let me go.
00:49This is a fool of me.
00:56It's going to be more fun.
01:04Look.
01:05The head of the head.
01:07Let's go.
01:09Let's go.
01:10Let's go.
01:11Let's go.
01:12Let's go.
01:13There are things you like.
01:14Okay.
01:19Let's go.
01:32Let's go.
01:33Won-儿.
02:04必胜
02:04我不知那些万年修世
02:08如何熬过这万年的孤寂
02:10但却知晓
02:13若内心没有半点感动之处
02:17修道只不过修的是自以为是的道
02:21而非天道
02:22天地不忍
02:25逆天而行之修世
02:28若同样心无感动
02:30则依然不忍
02:34If you are not willing to worship the universe, how can you call it a day to worship the universe?
02:41How is it a day to worship the universe?
02:44It's just a day to worship the universe.
02:47自古瞬天者,看归天帝之宠儿,这宠儿的背后,却是蝼蚁之神,唯以心中之感动,逆听而休,逆行而休。
03:14求长生,更求摆脱那蝼蚁之身,防卫你。
03:23万儿,我们会自己相聚,这是我对你的承诺。
03:35原野是个伤心人。
03:42原野是个伤心人。
03:49有趣。
03:56找到了吗?
04:02手下无能。
04:07能去哪儿了呢?
04:11不会。
04:12王兄,你这是去哪儿了?
04:17出门逛逛,散散心。
04:22怕我不告而别。
04:24哪儿会啊?
04:26我是找你有要事相乡。
04:27来人,给我王兄击查。
04:28遵命。
04:29王兄经此番洪牢历练,究竟达到了什么实力?
04:31不用那一掌,我也可以胜你。
04:33哈哈哈哈哈哈哈哈,好好好,你有此等提升,也不枉费我辛苦一场。
04:43若你真能助我取得妖将大笔胜利,我会亲自向妖帝帝君提名。
04:48
04:49
04:50
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00
05:01
05:02
05:03
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:09
05:10
05:11
05:12
05:13
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31少能少躺一半的血
05:33明日我想带你去拜访他
05:36如何?
05:38全凭莫兄安排
05:40
05:44今日府中法科甚多
05:46大人现在脱不开身
05:48海捞莫将军随我牵马偏院
05:50稍作等待
05:52不知玄副帅正在接见哪位贵客
06:01你不是第一个来腐败访的
06:06你的来意我知晓
06:10不过
06:12雍者之共不如无言
06:28莫将军的转轮之法
06:30竟已修到十八层
06:32不错
06:34若傅帅青睐
06:36莫某定为傅帅赴唐蹈火
06:39我们都是天妖郡的将士
06:42效忠的是帝君
06:44不过
06:48莫将军此言
06:50我记下了
06:52谢傅帅
06:54莫将军
07:12莫将军
07:16此人
07:18似曾相识
07:20
07:21他便是莫妃
07:24偏偏被他解足闲灯
07:26莫将军
07:28莫尊
07:32贪剑全
07:34
07:35莫尊
07:36
07:40
07:42
07:44能力而不跪
07:46倒有三分骨气
07:48
07:49慈此些大笔
07:51You have to be four times.
07:54If you add it, it will be nine times.
07:58Oh.
08:00Take your power to the本帅.
08:02Let the本帅 go.
08:21見笑吧
08:27你叫什麼?
08:29王林
08:31墨將軍得一兩獎
08:33此次妖將大比
08:35為時勝負難料了
08:39還望副帥關照
08:41莫利海誓報副帥
08:43提拔之恩
08:45此次大比你們各憑本事
08:47二等
08:49且退行吧
08:51
09:01此次勢力深不可擇
09:05傳令
09:07今日起
09:09必服
09:13幼相大人
09:15老實
09:17老實
09:18葛萍本身
09:20葛萍本身
09:36王兄
09:38有些話不得不說
09:40大筆錢的平靜下暗流永動
09:42藥將受低令保護
09:44但協助者
09:46經常意外橫死
09:50莫非
09:54今日拜訪玄伏帥使墨
09:56恐怕已經傳入他耳中
09:58此人
10:00不少在暗處下盜
10:02大筆錢
10:04我須在府中閉關
10:06王兄務必當行
10:08王兄務必當行
10:10無妨
10:12商量
10:26鈍布
10:28探子來消息
10:29莫里還閉關
10:30此人孤身在外
10:32倒是少了我們尋他的功夫
10:34I don't care about him, but I really don't care about him.
10:40Or...
10:42I don't think anyone can move him.
10:44It's just the case.
10:46If the Lord has to ask him, then I'll be sure to him.
10:49Let's go.
11:04I'm going to kill him.
11:06I'm going to kill him.
11:08Let's go!
11:10Oh my god!
11:12Hey!
11:14Oh my god!
11:16Oh my god!
11:18Oh my god!
11:20Oh my god!
11:22Oh my god!
11:24He's gone!
11:26Ah!
11:28Ah!
11:30Oh my god!
11:32Ah!
11:33Ah!
11:34I don't know what the hell is going to do with you.
11:42What kind of stuff is this?
11:45What kind of stuff is this?
11:50What kind of stuff is this?
11:55What kind of stuff is this?
11:58What kind of stuff is this?
12:01If it comes to me, what are you going to do?
12:21It's a great deal, but it has no trouble.
12:24It's a funny joke.
12:27If you were to die, it would be that it would be a long time to end.
12:39The love of the king is very proud.
12:41I would like to take care of the king and the king and the king and the king and the king.
12:45It would be impossible.
12:47I would like to thank you.
12:51You must have been a member of the army.
12:53The army, the king of the army is a member of the army.
12:57If you are a member of the army, you will be a member of the army.
13:00I'm afraid...
13:02...
13:04...
13:05...
13:06...
13:08...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:31...
13:32...
13:33...
13:34...
13:35...
13:36...
13:37...
13:38...
13:39...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:45I'm not sure what you're doing.
13:57I'm not sure what you're doing.
13:59I'm not sure what you're doing.
14:04I'll call him the Lord.
14:05I'll send him the Lord.
14:08After all, he's been here.
14:11At the time, the king will be to fight for the king.
14:16I'm sorry.
14:17I'm sorry.
14:18I'm sorry for the king's team.
14:20I will kill him and kill him.
14:23I will kill him.
14:25The seventh one.
14:27I don't know if he will take the second one.
14:41I can't believe that I'm going to die.
14:46How could I know this person?
15:11I'm going to take a look at him!
15:22I'm going to take a look at him.
15:29I'm going to kill him.
15:41I don't have a lot to do this.
15:45I have a lot to do this.
15:48I don't have a lot to do this.
15:52I don't have a lot to do this.
16:05This man is not a man.
16:07Don't be afraid to go to the river.
16:16I'm going to die.
16:19I'm going to die.
16:21I'm going to die.
16:24I'm going to die.
16:32I'm going to die.
16:37Let's go.
17:07Let's go.
17:37Let's go.
18:07Let's go.
18:37Let's go.
19:07Let's go.
19:37Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended