Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Episode 118 Sub Indo
Donghua Page
Follow
11 hours ago
Renegade Immortal Episode 118 Sub Indo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're right.
00:02
I'm not sure if you're going to let the throne go away, you're just gonna get out of your head.
00:09
And you're not going to die.
00:12
You're not going to die.
00:15
It's going to die.
00:17
It's going to die.
00:19
I'm going to die.
00:21
You're not going to die.
00:23
I'm not going to die.
00:28
It's not that he's going to be a fool of me.
00:31
I'm going to be a fool of you.
00:34
For example, people are going to be a fool of you.
00:36
How do you want to be a fool of you?
00:40
You are just a fool of me.
00:43
I don't care.
00:44
I can't do this.
00:46
Where are you going?
00:48
Just let me go.
00:49
This is a fool of me.
00:56
It's going to be more fun.
01:04
Look.
01:05
The head of the head.
01:07
Let's go.
01:09
Let's go.
01:10
Let's go.
01:11
Let's go.
01:12
Let's go.
01:13
There are things you like.
01:14
Okay.
01:19
Let's go.
01:32
Let's go.
01:33
Won-儿.
02:04
必胜
02:04
我不知那些万年修世
02:08
如何熬过这万年的孤寂
02:10
但却知晓
02:13
若内心没有半点感动之处
02:17
修道只不过修的是自以为是的道
02:21
而非天道
02:22
天地不忍
02:25
逆天而行之修世
02:28
若同样心无感动
02:30
则依然不忍
02:34
If you are not willing to worship the universe, how can you call it a day to worship the universe?
02:41
How is it a day to worship the universe?
02:44
It's just a day to worship the universe.
02:47
自古瞬天者,看归天帝之宠儿,这宠儿的背后,却是蝼蚁之神,唯以心中之感动,逆听而休,逆行而休。
03:14
求长生,更求摆脱那蝼蚁之身,防卫你。
03:23
万儿,我们会自己相聚,这是我对你的承诺。
03:35
原野是个伤心人。
03:42
原野是个伤心人。
03:49
有趣。
03:56
找到了吗?
04:02
手下无能。
04:07
能去哪儿了呢?
04:11
不会。
04:12
王兄,你这是去哪儿了?
04:17
出门逛逛,散散心。
04:22
怕我不告而别。
04:24
哪儿会啊?
04:26
我是找你有要事相乡。
04:27
来人,给我王兄击查。
04:28
遵命。
04:29
王兄经此番洪牢历练,究竟达到了什么实力?
04:31
不用那一掌,我也可以胜你。
04:33
哈哈哈哈哈哈哈哈,好好好,你有此等提升,也不枉费我辛苦一场。
04:43
若你真能助我取得妖将大笔胜利,我会亲自向妖帝帝君提名。
04:48
。
04:49
。
04:50
。
04:51
。
04:52
。
04:53
。
04:54
。
04:55
。
04:56
。
04:57
。
04:58
。
04:59
。
05:00
。
05:01
。
05:02
。
05:03
。
05:04
。
05:05
。
05:06
。
05:07
。
05:08
。
05:09
。
05:10
。
05:11
。
05:12
。
05:13
。
05:14
。
05:15
。
05:16
。
05:17
。
05:18
。
05:19
。
05:20
。
05:21
。
05:22
。
05:23
。
05:24
。
05:25
。
05:26
。
05:27
。
05:28
。
05:29
。
05:30
。
05:31
少能少躺一半的血
05:33
明日我想带你去拜访他
05:36
如何?
05:38
全凭莫兄安排
05:40
嗯
05:44
今日府中法科甚多
05:46
大人现在脱不开身
05:48
海捞莫将军随我牵马偏院
05:50
稍作等待
05:52
不知玄副帅正在接见哪位贵客
06:01
你不是第一个来腐败访的
06:06
你的来意我知晓
06:10
不过
06:12
雍者之共不如无言
06:28
莫将军的转轮之法
06:30
竟已修到十八层
06:32
不错
06:34
若傅帅青睐
06:36
莫某定为傅帅赴唐蹈火
06:39
我们都是天妖郡的将士
06:42
效忠的是帝君
06:44
不过
06:48
莫将军此言
06:50
我记下了
06:52
谢傅帅
06:54
莫将军
07:12
莫将军
07:16
此人
07:18
似曾相识
07:20
哼
07:21
他便是莫妃
07:24
偏偏被他解足闲灯
07:26
莫将军
07:28
莫尊
07:32
贪剑全
07:34
登
07:35
莫尊
07:36
痔
07:40
痔
07:42
痔
07:44
能力而不跪
07:46
倒有三分骨气
07:48
痔
07:49
慈此些大笔
07:51
You have to be four times.
07:54
If you add it, it will be nine times.
07:58
Oh.
08:00
Take your power to the本帅.
08:02
Let the本帅 go.
08:21
見笑吧
08:27
你叫什麼?
08:29
王林
08:31
墨將軍得一兩獎
08:33
此次妖將大比
08:35
為時勝負難料了
08:39
還望副帥關照
08:41
莫利海誓報副帥
08:43
提拔之恩
08:45
此次大比你們各憑本事
08:47
二等
08:49
且退行吧
08:51
是
09:01
此次勢力深不可擇
09:05
傳令
09:07
今日起
09:09
必服
09:13
幼相大人
09:15
老實
09:17
老實
09:18
葛萍本身
09:20
葛萍本身
09:36
王兄
09:38
有些話不得不說
09:40
大筆錢的平靜下暗流永動
09:42
藥將受低令保護
09:44
但協助者
09:46
經常意外橫死
09:50
莫非
09:54
今日拜訪玄伏帥使墨
09:56
恐怕已經傳入他耳中
09:58
此人
10:00
不少在暗處下盜
10:02
大筆錢
10:04
我須在府中閉關
10:06
王兄務必當行
10:08
王兄務必當行
10:10
無妨
10:12
商量
10:26
鈍布
10:28
探子來消息
10:29
莫里還閉關
10:30
此人孤身在外
10:32
倒是少了我們尋他的功夫
10:34
I don't care about him, but I really don't care about him.
10:40
Or...
10:42
I don't think anyone can move him.
10:44
It's just the case.
10:46
If the Lord has to ask him, then I'll be sure to him.
10:49
Let's go.
11:04
I'm going to kill him.
11:06
I'm going to kill him.
11:08
Let's go!
11:10
Oh my god!
11:12
Hey!
11:14
Oh my god!
11:16
Oh my god!
11:18
Oh my god!
11:20
Oh my god!
11:22
Oh my god!
11:24
He's gone!
11:26
Ah!
11:28
Ah!
11:30
Oh my god!
11:32
Ah!
11:33
Ah!
11:34
I don't know what the hell is going to do with you.
11:42
What kind of stuff is this?
11:45
What kind of stuff is this?
11:50
What kind of stuff is this?
11:55
What kind of stuff is this?
11:58
What kind of stuff is this?
12:01
If it comes to me, what are you going to do?
12:21
It's a great deal, but it has no trouble.
12:24
It's a funny joke.
12:27
If you were to die, it would be that it would be a long time to end.
12:39
The love of the king is very proud.
12:41
I would like to take care of the king and the king and the king and the king and the king.
12:45
It would be impossible.
12:47
I would like to thank you.
12:51
You must have been a member of the army.
12:53
The army, the king of the army is a member of the army.
12:57
If you are a member of the army, you will be a member of the army.
13:00
I'm afraid...
13:02
...
13:04
...
13:05
...
13:06
...
13:08
...
13:09
...
13:10
...
13:11
...
13:12
...
13:13
...
13:14
...
13:15
...
13:16
...
13:17
...
13:18
...
13:23
...
13:24
...
13:25
...
13:26
...
13:27
...
13:28
...
13:29
...
13:30
...
13:31
...
13:32
...
13:33
...
13:34
...
13:35
...
13:36
...
13:37
...
13:38
...
13:39
...
13:40
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
...
13:45
I'm not sure what you're doing.
13:57
I'm not sure what you're doing.
13:59
I'm not sure what you're doing.
14:04
I'll call him the Lord.
14:05
I'll send him the Lord.
14:08
After all, he's been here.
14:11
At the time, the king will be to fight for the king.
14:16
I'm sorry.
14:17
I'm sorry.
14:18
I'm sorry for the king's team.
14:20
I will kill him and kill him.
14:23
I will kill him.
14:25
The seventh one.
14:27
I don't know if he will take the second one.
14:41
I can't believe that I'm going to die.
14:46
How could I know this person?
15:11
I'm going to take a look at him!
15:22
I'm going to take a look at him.
15:29
I'm going to kill him.
15:41
I don't have a lot to do this.
15:45
I have a lot to do this.
15:48
I don't have a lot to do this.
15:52
I don't have a lot to do this.
16:05
This man is not a man.
16:07
Don't be afraid to go to the river.
16:16
I'm going to die.
16:19
I'm going to die.
16:21
I'm going to die.
16:24
I'm going to die.
16:32
I'm going to die.
16:37
Let's go.
17:07
Let's go.
17:37
Let's go.
18:07
Let's go.
18:37
Let's go.
19:07
Let's go.
19:37
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:19
|
Up next
Renegade Immortal Episode 116 Sub Indo
Donghua Page
2 weeks ago
15:06
Renegade Immortal Episode 117 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
19:33
Renegade Immortal Episode 112 Sub Indo
Donghua Page
6 weeks ago
17:14
Renegade Immortal Episode 114 Sub Indo
Donghua Page
4 weeks ago
17:32
Renegade Immortal Episode 115 Sub Indo
Donghua Page
3 weeks ago
16:22
Renegade Immortal Episode 109 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
16:44
Renegade Immortal Episode 108 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
17:06
Renegade Immortal Episode 91 Sub Indo
DonghuaLover
6 months ago
20:17
Renegade Immortal Episode 93 Sub Indo
DonghuaLover
6 months ago
20:06
Renegade Immortal Episode 92 Sub Indo
DonghuaLover
6 months ago
15:46
Back as Immortal Lord - Episode 9 Sub Indo
ReyCuu
3 hours ago
1:33:33
Wu Dong Qian Kun Season 6 Episode 1-5 Sub Indo
Donghua Page
3 hours ago
1:17:16
Tales of Herding Gods Episode 56-60 Sub Indo
Donghua Page
11 hours ago
18:49
Wu Dong Qian Kun Season 6 Episode 8 Sub Indo
Donghua Page
19 hours ago
21:43
Wu Dong Qian Kun Season 6 Episode 7 Sub Indo
Donghua Page
19 hours ago
16:18
Tales of Herding Gods Episode 60 Sub Indo
Donghua Page
19 hours ago
1:18:04
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 11-15 Sub Indo
Donghua Page
22 hours ago
1:14:52
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 126-130 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
59:43
The Gate of Mystical Realm Episode 1-4 Sub Indo
Donghua Page
1 day ago
14:59
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 172 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
20:17
Wu Dong Qian Kun Season 6 Episode 6 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
17:38
Battle Through to The Heaven Episode 176 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
34:08
Xi Xing Ji-The Dragon Soul Episode 1-2 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
1:13:22
Word of Honor Season 2 Episode 26-30 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
14:34
Soul Land 2- The Unrivaled Tang Sect Episode 130 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
Be the first to comment