Arafta - Capitulo 45 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:27CastingWords
00:02:29Okay, you can go by the gate to the gate.
00:02:34We can go by the gatefront.
00:02:36We should go there.
00:02:40You can't go there.
00:02:44We can go there, I love you.
00:02:48I took the car.
00:02:49I've got to get to you.
00:02:52That's what I said.
00:02:54You don't know any trouble, it's never a próxim.
00:02:56I'm sorry, I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:03:00My name is the name of the Lord.
00:03:02I'm sorry.
00:03:07I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:11You are so happy that you are a man of love.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16I'm sorry.
00:03:19Don't take any words.
00:03:25Trust you, don't leave me alone.
00:03:28Don't leave me alone.
00:03:32It's the boy who loves her.
00:03:36The boy who likes you,
00:03:38she likes you.
00:03:40Don't forget, don't forget, don't forget, you should always be a good friend of mine, but it's the end of the life of Cennet.
00:04:01Don't forget, don't forget.
00:04:10No.
00:04:16Malik.
00:04:21Put your bagages into the bag, please give it.
00:04:25Malik will take it to the house.
00:04:28You're going to come home, you're going to pay your house.
00:04:31You're going to go get a seat.
00:04:33Don't you?
00:04:34I'm going get the seat next time?
00:04:36We'll be taking the seat seat.
00:04:40It's okay.
00:04:42Well, let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:46Let's go.
00:04:52Let's go.
00:04:54Let's go.
00:04:56Thank you, my friend.
00:04:58God bless you.
00:05:00God bless you.
00:05:02Let's go.
00:05:04Let's go.
00:05:10Allah tavşitursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:16Tamam.
00:05:20Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:28Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:32Çok özel insanlar.
00:05:34Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:37Sence de öyle değil mi?
00:05:40Öyle.
00:05:42Sadece bir sözleriyle bile
00:05:44yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:54Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:56Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:58Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:03Hadi ama.
00:06:04Gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:08Ne diye kurcalıyorsun ki.
00:06:10Onda odada ol.
00:06:18Niye söylemiyor ki?
00:06:20Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:06:22Altyazı M.K.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:28Altyazı M.K.
00:06:30Altyazı M.K.
00:06:32Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:36Altyazı M.K.
00:06:38Altyazı M.K.
00:06:40Altyazı M.K.
00:06:42Altyazı M.K.
00:07:12Altyazı M.K.
00:07:14Altyazı M.K.
00:07:18Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:30I will never go to jail.
00:07:33Well...
00:07:34if you play a game with me, you can play a game with me.
00:07:36What do you do?
00:07:37What do you do with me?
00:07:38What do you do?
00:07:40What do you do with me?
00:07:41What do you do with me?
00:07:43What do you do with me?
00:07:44Let me tell you.
00:07:46I'm a kid with me.
00:07:49I'm a guy who's gonna kill us.
00:07:53We'll have to go to jail.
00:07:56But I'll be waiting for you.
00:07:58Bekle.
00:08:01I'm not going to be able to find it, I'm not going to be able to find it.
00:08:06I'm not going to be able to find it.
00:08:07At the end of the day, we saw what happened.
00:08:10Salim came to the house.
00:08:12This time it will be different.
00:08:14I'm not going to be able to find it, I'm just going to be able to find it.
00:08:28I'm not going to be able to find it.
00:08:52Nerede bu?
00:08:58I'm not going to be able to find it.
00:09:10You're not going to be able to find it.
00:09:23How did you find it?
00:09:25I am more than you know.
00:09:36I would like to call you a little bit more.
00:09:40Okay.
00:09:45Why do you say that you are?
00:09:49You have to give a couple of evils to give you a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:09:55You're wondering what you were wondering.
00:09:59I've been thinking about something I've been thinking about.
00:10:04What do you think about?
00:10:09What do you think about it?
00:10:13What do you think about it?
00:10:15I ask you why I ask you to ask you,
00:10:19I ask you to answer your question.
00:10:22Good luck with you.
00:10:32I'm starting to say.
00:10:35I can't guess I'm no longer.
00:10:37You will know what you think about it.
00:10:41It doesn't matter.
00:10:43Let's talk to you.
00:10:48I'm a friend of mine.
00:10:53I'm a friend of mine, I'm a friend of mine.
00:10:55Is that it?
00:10:57No.
00:11:10Why did I take this to you?
00:11:15It's a dream.
00:11:21I'll give you my help.
00:15:14You're a good.
00:15:16You're a good.
00:15:18I'm okay, we'll get out of here.
00:15:22Because you're in the middle of the house, you know what I'm going to do?
00:15:25It's a good thing to see you.
00:15:29It's a good thing to see you.
00:15:34What is it?
00:15:35What is it?
00:15:36It's a good thing to see you.
00:15:38There's no doubt about it.
00:15:41I want to see you.
00:15:44I want to see you.
00:15:45I'm not going to camera.
00:15:47I'm not going to be a problem.
00:15:52What do we do now?
00:15:54I'm going to get out of here.
00:15:55I'm going to get out of here.
00:15:58It's not going to be a problem.
00:16:04We'll meet you.
00:16:08If you want to get out of here, I'll get out of here.
00:16:10Not as.
00:16:15I'm proud of you, I'm proud of you.
00:16:18You've been a diligent master, Nerajami, who was successful in my life.
00:16:21I am proud of you.
00:16:23Once, he's a good teacher.
00:16:24I'm a good teacher.
00:16:24I have a good teacher called you, I'll let you know what you're saying.
00:16:27I'm a good teacher saying that.
00:16:29I'm proud of you.
00:16:30I don't know what's happening.
00:16:32I mean, what's happening?
00:16:34I don't know.
00:16:36I'll let you know what I'm saying.
00:16:37I'll let you know what you think of he's an an hour.
00:16:39I know how you're going to do this.
00:16:41But the day is every day.
00:16:45I'm not going to be a good one.
00:16:47I'll be a good one.
00:16:53Okay, go ahead.
00:16:57I'm not going to be a good one.
00:17:01You're looking for a good one.
00:17:03You're not going to be a good one.
00:17:05You can't see it.
00:17:07I'm not going to be a good one.
00:17:09What is it?
00:17:12That's okay, you sent me here, I have the situation.
00:17:16I have the situation.
00:17:18If you were looking for somebody, you could see anything you'll see.
00:17:20If you're happy then you can see the coming of your hair.
00:17:22In fact, I can see you.
00:17:24So I can see you on your mind.
00:17:26Just about it.
00:17:28You can see you on the way.
00:17:31You'll see it, it's an announcing future.
00:17:34I can see you in the same way.
00:17:37You'll see it, OK?
00:17:38Where did you kill me?
00:17:41You, brother, I'll be in the middle of the side, I'll be in the middle of the side.
00:17:46I'll be in the middle of the road.
00:17:56Inşallah he'll be in.
00:17:59He'll be in.
00:18:08Come on, let's take a cup of coffee.
00:18:24Thank you. You always have a cup of coffee.
00:18:27I'm going to make a cup of coffee.
00:18:29This is a cup of coffee.
00:18:38Come on.
00:18:51Nereye?
00:18:52Demeklerin yanına.
00:18:55Sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:01Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yok.
00:19:06You know, it is now a lot, but you can't do it without you.
00:19:11I am a company like this.
00:19:14They don't stop. They don't realize everything. They don't do it.
00:19:18Then you go to...
00:19:19with other things, don't you know.
00:19:23You do not smoke.
00:19:27Why?
00:19:28You're doing everything.
00:19:30You do anything else.
00:19:32You have to tell a story.
00:19:33Aşk bile yok hayatında.
00:19:35Bir dostluk yok.
00:19:36Bir şey yok ya.
00:19:37Hiçbir şey yok ya.
00:19:38Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak.
00:19:42Kediyi bile öldürür derler.
00:19:44Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:50Can suyu mu?
00:19:54Can suyudur.
00:19:58Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:05Neler yetiştirdim ben bugüne kadar?
00:20:07Bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo bravo.
00:20:11Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:14Tekrar teşekkür ederim.
00:20:17Afiyet olsun.
00:20:21Şey diyecektim.
00:20:27Şey diyeceğim.
00:20:31Şey konsere gider miyiz?
00:20:38Yine mi?
00:20:40Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:44Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:47Gidersek çok sevinirim.
00:20:49Yani bilemedim.
00:20:52Bilemedim.
00:21:01Tamam gidelim.
00:21:03Ama sen ver onları.
00:21:05Bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:07Çünkü benim dünyam kaldırmaz.
00:21:08Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de dünyam kaldırmaz hastaneye gider.
00:21:22Eğleneceğiz.
00:21:23Baya baya eğleneceğiz.
00:21:25Mükemmel geçecek.
00:21:27Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:29Kahveleri ben değil mi?
00:21:30Çok güzel.
00:21:31Ben de evledim.
00:21:32Evet.
00:21:33Eline sağ olun.
00:21:34Sağ olun.
00:21:35Sağ olun.
00:21:36Sağ olun.
00:21:37Sağ olun.
00:21:38Sağ olun.
00:22:03Buyurun buyurun canım.
00:22:05Sağ olun.
00:22:06Afiyet olsun.
00:22:07Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:22:09Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:22:12Yok.
00:22:15Peki.
00:22:16Teşekkür ederim.
00:22:34Çok hoş.
00:22:36Çatlayacağım meraktan.
00:22:37Ne olacak acaba akşam?
00:22:48Hazırsın değil mi?
00:22:49Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:54Şirkete.
00:22:55Şirkete.
00:22:56Nereden çıktı bu?
00:22:57Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:23:00Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:04E mail olarak atsınlar evden çalışalım.
00:23:09Evden çalışamayız çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:23:13Birkaç iş daha var.
00:23:23Bakma öyle hadi.
00:23:26Arabadayım bekliyorum.
00:23:27Tamam.
00:23:28Tamam.
00:23:37Amca gece bu akşam ya.
00:23:39Bu akşam ya.
00:23:40Bu akşam ya.
00:23:41Ne oluyor?
00:23:42Ne oluyor?
00:23:43Niye çağırdın beni apar topar?
00:23:44Şirkete de çok yakın burası.
00:23:46You got away, you got away.
00:23:52You got to do it!
00:23:57Oh, I got to go, I got to do it!
00:24:02You get away, I got to do it!
00:24:06You got to do it!
00:24:07I'm the man who replied to me!
00:24:08She's also close to me here.
00:24:12Talk about that in a decade.
00:24:13I got to kill you in a fire,
00:24:16Who I caught.
00:24:18That's all I had to hear.
00:24:19Who?!
00:24:20Ateş his own way?
00:24:22Who n' wat with them?!
00:24:23The time we talked, Ateş y''s practice every move for sure.
00:24:28I knew it had to be the one who...
00:24:29I… Never play.
00:24:31Have fun.
00:24:34I'm not one player left.
00:24:36The only thing heiser vaske for and build to his own thing.
00:24:37What are you talking about?
00:24:41Are you going to play?
00:24:45You know what you're doing?
00:24:47You're working together?
00:24:49I'm working together?
00:24:50I'm working together.
00:24:53You're not going...
00:24:54...but you're lying down, you're lying down.
00:24:56You're lying down or lying down.
00:24:59If you're wrong, I'll be wrong.
00:25:02But I would lose a lie.
00:25:04I'm going to whisper.
00:25:06Ateş'in taş found out there.
00:25:09You don't think I'm going to be clear.
00:25:12Two of the stones were destroyed by the world, and you didn't have any money.
00:25:16You didn't have any money.
00:25:18You didn't have any money.
00:25:24I don't have any money.
00:25:25Okay, let's go.
00:25:27Let's leave your money.
00:25:29You can't leave your money.
00:25:31I'll give you my money.
00:25:33I'll give you my money.
00:25:42I will not be able to save my life.
00:25:49I will not be able to save my life.
00:25:54I will not be able to save my life.
00:26:06You guys are so sweet, didn't you?
00:26:09They had to talk to me.
00:26:11Yes, everyone would be able to save my life.
00:26:15I have to be able to save my life as well.
00:26:20I have had to make it.
00:26:23I will have to move my life in my life.
00:26:26Yes?
00:26:29I am I am so happy, I am so happy with my life.
00:26:33Well, do you want to decide to marry my life.
00:26:35I will be willing.
00:26:37I would like to want to.
00:26:39I am a hot dog.
00:26:41I'm afraid I'm going to be scared of him.
00:26:45Why can't you be horrified?
00:26:47You don't have a lot of money.
00:26:49He is not in there.
00:26:51He is in his mouth.
00:26:53He will be able to make his money.
00:26:59The only money I have been in my money.
00:27:01I will not pay for money.
00:27:03I'm telling you.
00:27:05I'm telling you.
00:27:07If you don't have any money, I'll break my money.
00:27:12I'll be able to do it.
00:27:14I'll be able to do it.
00:27:16But you'll be able to get away from a distance.
00:27:18Okay, we'll be able to do it.
00:27:20Okay?
00:27:21It's okay.
00:27:25It's time for you.
00:27:26If you don't want to do it, we'll be able to do it.
00:27:29I'm sorry for you.
00:27:31It's time for you.
00:27:33We'll wait for you.
00:27:35We'll be able to wait for you.
00:27:37Okay, you'll be able to do it.
00:27:39I'm so much.
00:27:40Okay, we'll be able to do it.
00:27:42Okay, let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:56I'm not going to do it.
00:27:59The next hour of the night, we will be able to do it.
00:28:01It's time for you.
00:28:02Time for you.
00:28:03No?
00:28:04You, even?
00:28:05Yeah, I will be able to do it?
00:28:07Oh, it's so much.
00:28:09Maybe it's a surprise.
00:28:11Ok, so much.
00:28:12Well done.
00:28:13We'll be able to do it.
00:28:14I will give it...
00:28:16You can see it.
00:28:19Ay, heyecan bastı iyice.
00:28:28Ne oldu?
00:28:31Ne, ne oldu?
00:28:34Gülümsünüz.
00:28:37Yo.
00:28:41Kimleri aklından ne geçiyor?
00:28:45Bir şey mi dedin?
00:28:48Ben mi?
00:28:49Evet, bir şey mi dedin?
00:28:51Yo.
00:28:51Çok pardon.
00:28:55Çok pardon.
00:29:21Ben farkında değilim.
00:29:23Ben farkındayım.
00:29:27Neyin?
00:29:29Farkında olmadın.
00:29:31Tamam bıraktım işte.
00:29:51Yine ne oldu?
00:29:53Yine ne oldu?
00:29:53Çok özür dilerim ben farkındayım.
00:30:00Biliyorum.
00:30:02Farkında olmadan yapıyorsun.
00:30:03Bir de ben bilsem.
00:30:06Bir de ben bilsem.
00:30:08Neyi?
00:30:12Neyi olacak?
00:30:14Akşam ne planladığını söyle artık.
00:30:16Meraktan öldün şurada.
00:30:18Bak burada farkındaysan çalışmaya çalışıyorum.
00:30:23Lütfen dikkatimi dağıtma.
00:30:25Lütfen.
00:30:25Bir de ben bilsem.
00:30:55Haddoldum, berat.
00:30:59I can't see it.
00:31:08Where is it?
00:31:18I can't see it. I can't see it.
00:31:21It's a little bit.
00:31:25I can't see it.
00:31:44I have a good one.
00:31:46Oh, it's gone.
00:31:58Oh, it's gone.
00:32:05Berat.
00:32:06What happened?
00:32:07What happened to you?
00:32:08What happened to you?
00:32:09I don't care about you.
00:32:11I'm a man.
00:32:17Ne haber?
00:32:18İyidir senden.
00:32:19İyi, bende.
00:32:21Kolay gelsin.
00:32:22Sağol, ne? Arkana bir şey mi saklasın?
00:32:25Değil oğlum.
00:32:28He.
00:32:29Ne o?
00:32:35Bu ne?
00:32:38Kır about, he kım bu gül.
00:32:40Dikenli, hoş kokulu, güzel bir gül.
00:32:43I know I'm a little girl.
00:32:45I know you're a little girl.
00:32:47I know you're a little girl.
00:32:49Why?
00:32:51Because...
00:32:53...you're a little girl.
00:32:55I know you're a little girl.
00:32:57I know you're a little girl.
00:33:01I'm so happy.
00:33:03I'm so happy.
00:33:07It smells like you.
00:33:11Rica ederim.
00:33:13Ben gidip pazoya koyayım.
00:33:17Çok güzelmiş.
00:33:19Sen de.
00:33:25Yakalanıyordum Berat'la.
00:33:27...
00:33:39...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:45...
00:33:47...
00:33:49...
00:33:51...
00:33:53...
00:33:55...
00:33:57...
00:33:59...
00:34:01...
00:34:03...
00:34:05...
00:34:09...
00:34:11...
00:34:15...
00:34:39...
00:34:45...
00:34:47...
00:34:49...
00:34:51...
00:34:53...
00:34:55...
00:34:57...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:03...
00:35:09...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:15...
00:35:17...
00:35:23...
00:35:25...
00:35:27...
00:35:29...
00:35:31...
00:35:41...
00:35:43...
00:35:45...
00:35:47...
00:35:49...
00:36:07...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:29...
00:36:31...
00:36:33...
00:36:53...
00:36:55...
00:36:57...
00:36:59...
00:37:01...
00:37:03...
00:37:07...
00:37:09...
00:37:11...
00:37:13...
00:37:31...
00:37:33...
00:37:47...
00:37:49...
00:37:51...
00:37:53...
00:37:54...
00:37:55...
00:37:57...
00:37:59You're very glad to see you.
00:38:01I'm always very glad to see you.
00:38:03I'm so happy.
00:38:05I can't even see you.
00:38:07You're a great pleasure.
00:38:09You're welcome.
00:38:11You're good.
00:38:13You're a little bit too.
00:38:15You're a little bit too.
00:38:17You know how to make people happy.
00:38:20You're a very good man.
00:38:22You're a very good man.
00:38:24I'm so happy.
00:38:26You really have to lose your thoughts.
00:38:28You and .
00:38:30We will not be able to enter you,
00:38:31but we will not get into you.
00:38:33Oh!
00:38:34If you don't get into it,
00:38:37there is a situation in the morning.
00:38:39Ceal, the night's close to the night was a full time,
00:38:42the night was a complete time and the night's close to the night.
00:38:44I know that that's not true.
00:38:47You're in the light,
00:38:49there is a new night's close to the night.
00:38:51But man's night's good,
00:38:54the night's close to the night's close to your night,
00:38:56I don't have to wait for you.
00:38:59Don't worry about it. I really love you.
00:39:02I hope that everything will be done with you.
00:39:07It's good to see Malik, it's good to see you.
00:39:09don't you
00:39:12you
00:39:25he
00:39:27you
00:39:30you
00:39:34you
00:39:39What is your eye on the lid about?
00:39:54How did you give me a snack?
00:39:56I'll give you a chat.
00:39:57I'll eat some coffee they et a bit.
00:40:00I'll give you a second to the place nearby.
00:40:02I'm not going to good, I owe you.
00:40:04I chat to control what is happening there.
00:40:06Where is your doctor?
00:40:07You are all you have to eat.
00:40:10I have to eat with a juice and a lot.
00:40:13I am better than I am.
00:40:15If I could see a doctor,
00:40:17I would like to see you.
00:40:18If you come and see you, I will be working on my own.
00:40:21Okay.
00:40:25Ateş, come on.
00:40:26I don't have to go to the hospital.
00:40:28I don't have to worry about it.
00:40:37Hello, Asla.
00:40:39Ateş.
00:40:41How are you?
00:40:43I am. I'm a company.
00:40:45I'm a company.
00:40:47He asked me.
00:40:49He asked me, he asked me.
00:40:51He asked me, he asked me.
00:40:53He asked me, he asked me.
00:40:55Okay, I'm a company.
00:40:57I'm a company.
00:40:59I'll see you, I'll see you.
00:41:01I'll see you.
00:41:07Asla, her şey planladığımız gibi gidiyor.
00:41:13Ateş oradamış şu an?
00:41:15Yok, Cemal'in yanına gitti.
00:41:17Tamam. Hadi ben telefonu kapatayım da sen hallet şu işe Ateş gelmeden.
00:41:23Merak etme, halledeceğim.
00:41:37Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:41:47Yani abartmayacaktın?
00:41:51Ya kardeş bunun nesi abartı?
00:41:55Alt üstü bir firma fişi hazırladım.
00:41:57Yani bu gayet normal bir şey.
00:41:59Ya bir de mutfaktakilerle konuştum.
00:42:01Böyle sinemayı izlerken mısır falan patlattı.
00:42:03Ya yok artık.
00:42:05Kardeş sen hayatında mısırsız sinema gördün mü?
00:42:08Mısırsız sinema, güneşsiz dünyaya benzer.
00:42:11İçecekler falan da hazır bu arada.
00:42:13Yani azıcık benim kadar damak zevkiniz olsa sorun kalmayacak ama...
00:42:16Her gözlerin bir kusuru vardır.
00:42:22İnşallah yanlış anlamazsın.
00:42:24Ya hayır bunda yanlış anlayacak bir şey yok.
00:42:26Yani alt üstü bir film izleyeceksiniz.
00:42:27Film de çocuk filmi.
00:42:30Ya duyan da bir şey sanacak.
00:42:32Ben sana söyleyeyim bu yapabileceğin en iyi jest.
00:42:35Sağ ol.
00:42:37Çok uğraşmışsın.
00:42:39Ayıp ettin.
00:42:40Yani alt üstü bir afiş hazırladık.
00:42:42Ya taş attık da kolumuz mu yoruldu?
00:42:45Mercan da gelir biraz ha.
00:42:47Burayı görmemesi lazım.
00:42:49Çok uğraşmışsın ama güzel olmuş.
00:42:53Eyvallah.
00:42:54Ben müzeyen annenin yanına gideyim.
00:42:56Ben müzeyen annenin yanına gideyim.
00:43:24Ben müzeyen annenin yanıma gideyim.
00:43:26Parker'ın yanına gideyim seyriyle hesapladım.
00:43:28domestic
00:43:29That's it.
00:43:50There's nothing wrong with it, right?
00:43:53Look, he's curious about it. He's in the middle of the car.
00:43:59I love you.
00:44:29What do you think?
00:44:32It's a coffee.
00:44:34Do you want a coffee?
00:44:37I want a coffee.
00:44:49Do you want a coffee?
00:44:59Do you want a coffee?
00:45:08Do you have any coffee since the beginning?
00:45:10Do you have any coffee?
00:45:13I'm fine.
00:45:15It's fine.
00:45:16It's okay.
00:45:19We are a little bit of a coffee.
00:45:21All right, I'm here.
00:45:30You can't do it.
00:45:32He gave me a hand to her friend, didn't he?
00:45:34And he didn't say, didn't he?
00:45:36Yes.
00:45:39He said, she said, she said, she said.
00:45:43He said, what is he doing today?
00:45:48I don't know.
00:45:51He was a member of the game.
00:45:54He said to me, I don't know.
00:45:57He said, he said, he said, he said, he said, he said, he said.
00:45:59You're a little bit.
00:46:01You're a little bit.
00:46:03You're a little bit.
00:46:05I'm sorry.
00:46:07I'm sorry.
00:46:09I'm just wondering about it.
00:46:11I'm sorry.
00:46:17The camera is coming.
00:46:31Sağolsun.
00:46:35Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:41Ee, babanla durumlar nasıl?
00:46:43O konuşmak istiyor.
00:46:45Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:51Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:46:59Abi, hayırdır?
00:47:03Bir sorun mu var?
00:47:05Ben canım, bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:11Tabii, yapabileceğin bir şeyse.
00:47:13Ya, ee...
00:47:15Önemli bir yatırımcıyla son dakika bir randevu ayarladım.
00:47:17Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:19Konuların başlıkları da tam senin alana giriyor.
00:47:23Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:25Yemek mi?
00:47:31Bilmem, bu çok ani oldu şimdi.
00:47:33Bilemedim.
00:47:35Ya git canım, ne olacak?
00:47:37Altı üstü bir yemek.
00:47:39Ee, sen de gelirsin.
00:47:43Ay canım, ben gelemem.
00:47:45Benim tonla işim var burada.
00:47:47Ee?
00:47:51Ne diyorsun?
00:47:55Gelir, gelir.
00:47:57Git canım, ne olacak?
00:47:58Değişiklik olur.
00:48:10İyi peki, geleyim.
00:48:11Sen de işin görülsün ha.
00:48:17Tamam, süper oldu bu.
00:48:18O zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:48:20Belim koptu ya.
00:48:46Of!
00:48:48Of!
00:48:49Of!
00:48:51Ne oldu?
00:48:52Ha?
00:48:53Kızım, ben şu borç meselesine taktım.
00:48:55Taktım kafayı da.
00:48:56Kim ödedi bu borcu?
00:48:58Ya anacığım, sen de iyice taktın ha.
00:49:02Ne demek taktın?
00:49:04Kim ödedi bu borcu?
00:49:05Aziz para değil ki.
00:49:09İnsan merak ediyor.
00:49:10Ama öğreneceğim illa ki.
00:49:12Nasıl?
00:49:13Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:49:15Yok öyle bir şey anacığım.
00:49:16Yok, yok izin vermiyorum ha.
00:49:17Ne demek izin vermiyorum?
00:49:18Ben senden izin alacağım.
00:49:19Anne saçmalı mı?
00:49:20Tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:21Hiç, hiç uzatmayın.
00:49:22Hiç ısrar etmeyin.
00:49:23Gideceğim o adamların karşına geçeceğim.
00:49:24Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:49:25Ya la la la ya.
00:49:26Ya ben öğrendim de ne oldu?
00:49:27Ya.
00:49:28Öğrendin mi?
00:49:29Ya.
00:49:30Öğrendin mi?
00:49:31Ya.
00:49:32Ya.
00:49:33Ya?
00:49:34Yani biliyor musun borcu kim ödedi?
00:49:35Yani biliyor musun borcu kim ödedi?
00:49:36Ya.
00:49:37La la la ya.
00:49:38Ya ben öğrendim de ne oldu ya.
00:49:40Öğrendin mi?
00:49:41Ne mi?
00:49:48Yani biliyor musun borcu kim ödediğini?
00:49:54Yok canım, ya bilsem söylemez miyim de.
00:49:57Ya anacığım, bilsem söylemez miyim de.
00:49:59I was going to know what we can do.
00:50:03I'll tell you what we can do.
00:50:05Look, don't you give me a call.
00:50:08I can't tell you if you don't say anything,
00:50:10or you don't say anything.
00:50:12Let's tell you, who is earning the right hand?
00:50:17See, tell us, don't you give us a call?
00:50:29It's okay.
00:50:56Here you go.
00:50:59Does this mean you're a good place for your business?
00:51:17I don't know if you're a very bad guy.
00:51:21You're right.
00:51:23But I think there was a thing for any person who had liked it.
00:51:25I don't feel so much about it.
00:51:29I'll say it again.
00:51:31I'll say it again.
00:51:33I'll say it again.
00:51:35You'll see it again.
00:51:37I'll say it again.
00:51:39I don't know if I can't say it again.
00:51:41I thought it was very good.
00:51:43We had a contact relationship with a friend.
00:51:47We'll have a meal together.
00:51:49We'll have a meal together.
00:51:51I'll say it again.
00:51:57Geç kaldı.
00:52:05Şimdi mesaj atmış.
00:52:07Trafiğe takılmışlar.
00:52:21...
00:52:43...
00:52:45Sakarlığın çocuğum.
00:52:47I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:51It's not a problem.
00:52:53It's not a problem.
00:53:17I'm sorry.
00:53:26Bunlar yeter herhalde.
00:53:28Yeter bence.
00:53:40Çok geç kaldı.
00:53:47I'll get into trouble.
00:53:55I can't wait.
00:53:56Can I see?
00:54:00What happened to you again?
00:54:07I'll go to a company, let's go.
00:54:12Where are you?
00:54:15I'm not going to go to the restaurant. I'll go there.
00:54:18I'm not going to go to the restaurant. I saw him before I saw him.
00:54:24What restaurant? What kind of work there?
00:54:28I don't know.
00:54:31You're not going to go to the restaurant?
00:54:33I was going to go to the restaurant.
00:54:35I knew what would be the restaurant.
00:54:39Which restaurant?
00:54:40There is a company in the near future, there is a company.
00:54:44Okay.
00:54:45Okay.
00:54:56Look, tell me, tell me.
00:54:58Who did it?
00:54:59God, God, God.
00:55:01You say you, my son.
00:55:03You didn't understand me.
00:55:05I didn't tell you.
00:55:06I didn't tell you.
00:55:07I didn't tell you.
00:55:08Ne?
00:55:09I didn't tell you, you will tell me.
00:55:10We will tell you about it.
00:55:12I would say you've got else it, tell me I think.
00:55:22Mr V melting I can use my stupid
00:55:30Alman over here.
00:55:33Okay, yeah I absolutely think.
00:55:36Can Michelle let me see.
00:55:38Transcription by CastingWords
00:56:08Transcription by CastingWords
00:56:38Transcription by CastingWords
00:57:08Transcription by CastingWords
00:57:38Transcription by CastingWords
00:58:08Transcription by CastingWords
00:58:38Transcription by CastingWords
00:58:40Transcription by CastingWords
00:59:08Transcription by CastingWords
00:59:38Transcription by CastingWords
01:00:08Transcription by CastingWords
01:00:38Transcription by CastingWords
01:01:08Transcription by CastingWords
01:01:38Transcription by CastingWords
01:02:08Transcription by CastingWords
01:02:10Transcription by CastingWords
01:02:18Transcription by CastingWords
01:02:20Transcription by CastingWords
01:02:22Transcription by CastingWords
Comments