Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 43 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:54It's not something.
00:02:56You see my feelings.
00:03:14How much is this?
00:03:15This is the only thing I can do with you.
00:03:18I should have done anything with you.
00:03:21It's not me.
00:03:22No problem, no problem.
00:03:24No problem.
00:03:25It's not me.
00:03:26It's not me.
00:03:27No problem.
00:03:28It's not me.
00:03:29No problem.
00:03:30I can't do it for you.
00:03:31No problem.
00:03:32No problem with you.
00:03:33No problem with you.
00:03:34No problem with you.
00:03:36No problem with you.
00:03:38But who would like you?
00:03:40Sheh.
00:03:43Don't talk.
00:03:47If you want to see you, you can't see you.
00:03:51If you want to see you, you can't see you.
00:03:56If you want to see you, you can't see you.
00:04:00So don't let me.
00:04:05Tell you.
00:04:08Maybe I'll tell you.
00:04:10How can you tell us?
00:04:34I was just a few years ago.
00:04:37I was going to sleep the whole thing, you want to sleep at one hour, I want to sleep on your home.
00:04:54Who did this?
00:04:56Who made this?
00:04:58I told you everything I told you to protect myself, I told you everything I told you to protect myself.
00:05:14Malik, don't worry, let's do it. Let's do it. Let's do it.
00:05:21How do you do it?
00:05:24We all lived in a horrible situation with all of these things.
00:05:30How do you make a decision without telling me?
00:05:33It's not my mind.
00:05:36No, it's not my mind.
00:05:38If you're hard, you're not supposed to come to me first.
00:05:44What I've been living in my life, you know?
00:05:47What pains I've been doing.
00:05:49You said in the story, what you did is he said to you.
00:05:53You say it was so bad, you hear it?
00:05:55You can't, but I was just very happy.
00:06:00Because I had to say it. I didn't even know how to say it.
00:06:04You know what to do, you know what we do.
00:06:06We know when we're together, we know what we're both together.
00:06:11We're dealing with you and we could never answer it.
00:06:14The only thing I wanna do is I don't want to be a trust.
00:06:19I can't believe it.
00:06:23You can't go.
00:06:25You can't believe it, I can't believe it.
00:06:28You can't believe it.
00:06:30You can't believe it.
00:06:32You can't believe it.
00:06:34It's not important to believe it, you know?
00:06:41You can't believe it.
00:06:44I'm not sure if it's been a long time.
00:06:46You can do it.
00:06:49You can do it.
00:06:52Do not know.
00:06:57Do not know.
00:07:00Do not know.
00:07:05Do not know.
00:07:08Do not know.
00:07:11Do not trust me to love.
00:07:16You're a small one, you're a small one, you're a small one.
00:07:24What will happen next to you?
00:07:46What are you doing?
00:07:48What happened to you?
00:07:50How did this happen?
00:07:52What happened to you?
00:07:54What happened to you?
00:08:16What happened to you?
00:08:18What happened to you?
00:08:24Oh!
00:08:26Oh!
00:08:28Oh!
00:08:30Oh!
00:08:46What happened to you?
00:08:48What happened to you?
00:08:50What happened to you you rien to me?
00:09:04What happened to you if you were fighting...
00:09:10The only guy that had been fooled you...
00:09:12We know what happened to you...
00:09:14I will kill you.
00:09:24I will kill you.
00:09:40Who is this?
00:09:43I will kill you.
00:09:59How are you?
00:10:03I am not good.
00:10:04I will kill you.
00:10:06I will kill you.
00:10:08I will kill you.
00:10:10I will kill you.
00:10:12I will kill you.
00:10:14I will kill you.
00:10:16I will kill you.
00:10:18I will kill you.
00:10:20I will kill you.
00:10:22I will kill you.
00:10:24I will kill you.
00:10:26I will kill you.
00:10:28I will kill you.
00:10:30I will kill you.
00:10:32I will kill you.
00:10:34I will continue to do it.
00:10:36A few rumors.
00:10:37I will kill you.
00:10:42away.
00:10:46I will kill you.
00:10:48I mean, it was a good thing for you, it was a good thing, it was a good thing, it was a good thing.
00:10:57As I said, you know what?
00:10:59Everything is waiting for you.
00:11:01You can see it in front of me.
00:11:03It's a good thing.
00:11:18I don't know.
00:11:48I don't know.
00:12:18I don't know.
00:12:48I don't know.
00:13:18I don't know.
00:13:48I don't know.
00:14:18I don't know.
00:14:48I don't know.
00:14:50I don't know.
00:14:52I don't know.
00:14:54I don't know.
00:14:56I don't know.
00:15:00I don't know.
00:15:02I don't know.
00:15:04I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:08I don't know.
00:15:10I don't know.
00:15:12I don't know.
00:15:14I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:18I don't know.
00:15:20I don't know.
00:15:22I don't know.
00:15:24I don't know.
00:15:26I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:34I don't know.
00:15:36I don't know.
00:15:38I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:42I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:46I don't know.
00:15:48I don't know.
00:15:50I don't know.
00:15:52I don't know.
00:16:53Ama eğer ateşin kılına zarar vermeye kalkarsan bu sefer yakana yapışmakla vakit kaybetmem.
00:17:00Çeker vurdum seni.
00:17:02Mer cana yapacaklarımı düşünme bile.
00:17:04Tamam dokunmadık ya adama.
00:17:09Dokunamazsın zaten.
00:17:11Ayağını denk al bundan sonra.
00:17:13Cemal sen ne zaman geldin?
00:17:26Tam sen şu telefonu di gör bana.
00:17:31Ayağını denk al.
00:17:32Ayağı verirken gel.
00:17:33Hayırdır?
00:17:34Meyhe'lerin üstünde yine.
00:17:37Bu konakta yaşayıp da huzurlu olmak mümkün mü?
00:17:40Hadi çıkmıyor muyuz?
00:17:42Ateşle mer can bugün şirkete gitmeyeceklermiş.
00:17:45Misafirleri geliyormuş kolağa.
00:17:47Misafir mi?
00:17:49Kim geliyormuş?
00:17:50Kim bu misafirler?
00:18:08Sabret biraz anlarsın.
00:18:09Çok da sabretmene gerek kalmadı.
00:18:39Selamun aleyküm.
00:18:42Aleyküm selam.
00:18:42Gülü teyze.
00:18:43Gönlüm gönlüm.
00:18:45Hoş geldiniz.
00:18:55Hoş bulduk.
00:18:56Hoş bulduk.
00:18:57Hoş bulduk.
00:18:58Güzel kızım.
00:18:58Hoş bulduk.
00:19:00Uyurma sormayın beni.
00:19:02Canım.
00:19:10Güzel kızım benim.
00:19:12Neden haber vermedin?
00:19:15Bizimle uğraşmaktan bakıp bulamamıştır çocuk.
00:19:19Tabahtan beri kaç bir yere aradı et de saymadım.
00:19:23Yağmurdan bizim çatınlattığını öğrenince hem tadilete başlattı hem de hemen bir araba gönderttirip aldırdı bizi.
00:19:31Sağ ol evladım.
00:19:33Sağ ol.
00:19:34Biraz acil tarafından oldu bizim misafirlik.
00:19:36Yani öyle plan programlısından değil.
00:19:50Hayırdır?
00:19:51Ateş yeni personel mi almış?
00:20:02Bilal olmuş kendiniz.
00:20:04Canım canım hoş bulduk.
00:20:06Sağ ol çocuğum.
00:20:07Sağ ol.
00:20:07Sağ ol evladım.
00:20:08Sağ ol.
00:20:10Şaşkınlıktan ayakta tuttum sizi.
00:20:11Lütfen içeri geçelim.
00:20:12Buyurun.
00:20:13Buyurun.
00:20:13Hadi.
00:20:13Buyurun.
00:20:14Buyurun.
00:20:14Buyurun.
00:20:27Bunlar kim ayo?
00:20:29Ne bileyim ben.
00:20:31Eve giren çağın da belli değil artık.
00:20:32Kızın iyice evcilik oynamaya başladı Haydar.
00:20:37Hayırdır?
00:20:39Oyun oynayacak yaşı geçti o.
00:20:41Az da sürmez merak etmesin.
00:20:48Buyurun lütfen.
00:20:50Hoş geldiniz.
00:20:52Hoş bulduk.
00:20:53Ay yok hiç gerek yok.
00:20:54Böyle devam edebilirsiniz.
00:20:57Peki kızım.
00:20:57Sağ olun.
00:21:03Eviniz de pek güzelmiş.
00:21:06Maşallah.
00:21:07Allah günlendirsin.
00:21:10İyi günlerde oturmayı nasip etsin.
00:21:13Sağ olun.
00:21:17Buyurun lütfen şöyle.
00:21:26Böyle geçebilirsiniz.
00:21:29Böyle mi geçiyorsun?
00:21:30Evet lütfen böyle.
00:21:34Aç mısınız?
00:21:35Size bir çay kahvemi ikram edelim.
00:21:37Ne istersiniz?
00:21:37Dur kızım.
00:21:39Hoş ki bir çürpünü ver mi?
00:21:40Nasıl eğleyeceğim diye?
00:21:41Biz zaten sizleri gördük.
00:21:51Çok mutlu olaberdik.
00:21:53Değil mi Durmuşum?
00:21:54Öyle tabii ya.
00:21:55İnsana insan gerekli.
00:21:59Ötesi belisi bahane.
00:22:08Otur kızım şöyle.
00:22:09Otur.
00:22:10Geç ama.
00:22:10Otur kızım.
00:22:13Siz de maşallah.
00:22:15Hassınız.
00:22:16Hass.
00:22:20Bak bu oğlum.
00:22:22Zabahtar uğraşıp duruveriyor.
00:22:25Bu zamanda.
00:22:26Kim kimin derdine derman olmaya niyetli.
00:22:30Hiç.
00:22:32Şimdi herkes.
00:22:34Kendi derdinin dermanında.
00:22:36Ama çocuklar siz öyle mi?
00:22:38İnsan insan bakıyorsunuz.
00:22:43Maşallah.
00:22:44Sırf kendiniz için değil, başkalarına bakmayı da bellemişsiniz siz.
00:22:48Helal olsun size çocuklar.
00:22:50Allah gönülünüzün ekmeğini yedirsin size.
00:22:54Gönül demişken biz kırgınlık üzere geldik herhal.
00:22:59Bakın size ne deyivereceğim.
00:23:01Bakın size ne deyivereceğim.
00:23:11Ver kızım şeydin.
00:23:15Sen de ver.
00:23:16Küs bile olsanız elleriniz birbirinden ayrılmasın.
00:23:39Osman barışması golye olur.
00:23:42Osman barışması golye olur.
00:23:42Altyazı M.K.
00:23:45Altyazı M.K.
00:23:47Altyazı M.K.
00:23:47Altyazı M.K.
00:23:48Altyazı M.K.
00:24:16Altyazı M.K.
00:24:19Altyazı M.K.
00:24:20Altyazı M.K.
00:24:21Benimle işle ilgili bir telefon açmam lazım.
00:24:23Hemen geliyorum.
00:24:24Tamam.
00:24:24Tamam.
00:24:28Bunların arasına hareketler gelmiş durmuşum.
00:24:34Bak ne iyi olmuş gelmemiz.
00:24:37Onlar bize yardım ediyorlarsa bizim de onlara yardım etmemiz lazım gelir.
00:24:44Çok gençler, cahiller.
00:24:48Onları barıştırmadan gitmeyelim ama.
00:24:50Doğru dedin güldüm.
00:24:52Zaten Yunus Emre ne demiş.
00:24:55Ben gelmedim dava için.
00:24:57Benim işim Sevi için.
00:25:00Dostun evi gönüllerdir.
00:25:02Gönüller yapmaya geldim.
00:25:05Ne güzel demiş.
00:25:07Tabii ya.
00:25:07Günaydın.
00:25:20Günaydın.
00:25:20Günaydın.
00:25:24Zira.
00:25:26İyi misin?
00:25:27İyiyim.
00:25:28Teşekkür ederim.
00:25:29Çok dikkatçisin.
00:25:30Çok kibarsın.
00:25:37Teşekkür.
00:25:38Rica ederim.
00:25:47Allah Allah.
00:25:50Bunda mı bir şey var?
00:25:53Bende mi var?
00:25:54Ne oluyoruz ben anlamadım ki.
00:25:59Neyse.
00:26:02Kolay gelsin.
00:26:04Sağ ol.
00:26:09Tefecilere borcu senin ödediğini niye söylemedin?
00:26:14Kim ben?
00:26:16Yok öyle bir şey.
00:26:17Oğlum.
00:26:19Malik yevile mi?
00:26:21Ben gidip adamlara sordum.
00:26:22Her şey öğrendim.
00:26:23Kesin bilgi.
00:26:25Tamam.
00:26:26Ben yaptım.
00:26:27Kabul.
00:26:31Oğlum benim borcu ödecek parayı nereden buldun sen?
00:26:36Ya şey.
00:26:37Cenarda köşede birikmişim vardı.
00:26:40Ya boş ver.
00:26:41Sen geçen demiyor muydun?
00:26:42Üzüm götür bağını sorma diye.
00:26:45Öyle değil lan oğlum.
00:26:48Neyse.
00:26:50Lan bir şey soracağım.
00:26:52Bu nasıl bir köşe kardeşim?
00:26:54Gayya kuyusu gibi.
00:26:55Para fışkırıyor valla.
00:26:58Ya dosta feda olsun.
00:27:01Yani para çalışılır, kazanılır bir daha.
00:27:05Ama ben senin gibi dostu bir daha nereden olayım?
00:27:10Valla Malik ne diyeceğimi bilemiyorum da kardeşim.
00:27:15Çok mu açıp oldum?
00:27:17Valla.
00:27:18Ya yok öyle bir şey.
00:27:19Gel.
00:27:22Devam.
00:27:26Oğlum.
00:27:28Ya bu zamana kadar kimse benim için böyle bir şey yapmadı.
00:27:32Eyvallah.
00:27:33Her zaman kardeşim.
00:27:35Ama sözüm söz.
00:27:39Geri ödeyeceğim paranı.
00:27:41Ya boş ver.
00:27:42İş çözüldü ya.
00:27:43Sen ona bak.
00:27:46Yok bakamam oğlum.
00:27:48Evet cebimiz delik ama yani elim rahatladığında ilk fırsatta senin paranı ödeyeceğim bak.
00:27:55Harbi diyorum.
00:27:56Tamam tamam.
00:27:58Ama bir şartım var.
00:28:00Olay aramızda kalacak.
00:28:02Tamam mıyız?
00:28:03Tamam mısın?
00:28:04İyi.
00:28:05Ulan harbiden adamsın lan.
00:28:07Arapça adam ne demek?
00:28:08Zeleme.
00:28:09Zelemesin lan.
00:28:10Sen ne?
00:28:11Zelemesin.
00:28:11Zelemesin sen.
00:28:13Bez var mı yardım edeyim ben.
00:28:14Var gel gel.
00:28:15Zelemesin sen.
00:28:17Hadi orada.
00:28:19Zelemesin sen.
00:28:20Düzgün silah.
00:28:22Ayıp edin.
00:28:22Bir saattir yıkıyorum bak.
00:28:24Ayıp edin.
00:28:24Ayıp edin.
00:28:25Aras.
00:28:42Nulletleri bulana kadar canım çıktı valla.
00:28:43Her yere baktım ama gidemeyeceğim da konsereye.
00:28:50Yani raporlar üzerine çalışıyorum.
00:28:52Aynen aynen.
00:28:54Tamam.
00:28:54Burak'cığım bu son işin evraklarının hepsini her şeyi toparla.
00:28:59Bütün departmanları da iletelim tamam.
00:29:00Yerine kadar da hazır olmuş olsun.
00:29:02Tamam Zayda Hanım.
00:29:04Aynen.
00:29:05Tamam.
00:29:09Ama onu unutma lütfen.
00:29:10Yok yok unutma.
00:29:10Hep unutuyorsun.
00:29:11İyi günler Zayda Hanım.
00:29:13Çok şıksınız yine.
00:29:16Bu sapış.
00:29:23Bu kadın da bir gün gülsün dişimi kıracağım kardeşim ya.
00:29:26Dişimi kıracağım valla ha.
00:29:28Buzdolabı gibi kadın ama.
00:29:31Selam.
00:29:31Acil iş çıktı.
00:29:32Bugün şantiyeye gidemeyeceğiz.
00:29:34Hadi ya.
00:29:38Tamam başka zaman gideriz o zaman.
00:29:41Planlamasını yaparız.
00:29:43Olur.
00:29:49Hayırdır Burak ne oldu?
00:29:52Ya Yaşar Bey iş önemliydi de ben o yüzden kafayı taktım biraz.
00:29:56Al bakayım sen şu biletleri.
00:30:12Yaşar abinin kıyağı olsun sana.
00:30:15Git davet et kızı konsere.
00:30:17Bu ne ya?
00:30:20Bilet.
00:30:21Garip olmasın.
00:30:24Ha niye garip olacak oğlum?
00:30:26Bak Yaşar abini dinle sen.
00:30:27Yaşar abini çok iyi bilir bu işleri.
00:30:30Bak kadınlar özgüvenli erkeklerden hoşlanır oğlum.
00:30:33Hadi git davet et kızı.
00:30:35Öyle mi diyorsun?
00:30:37Hadi git davet et.
00:30:39Bak gidiyorum ha.
00:30:40Git.
00:30:40Yine şapşik.
00:30:42Emred misin gidiyorum.
00:30:43İyi gidiyorum.
00:30:45İyi gidiyorum.
00:30:51Eee Demet.
00:30:54Efendim.
00:30:57Şey diyeceğim.
00:31:00Konsere gidelim mi?
00:31:02Konser mi?
00:31:04Ha konser.
00:31:08Ne konseri?
00:31:10Ne konseri?
00:31:10Tiks tiks tiks tiks tiks tiks tiks.
00:31:12Var ya.
00:31:13Burak ne konu içeririz ya.
00:31:16Ama çok güzel.
00:31:20Çok eğleniriz.
00:31:22Böyle partilat tiks tiks tiks tiks.
00:31:24Çok iyi olur.
00:31:25Bence gidelim.
00:31:26Bak biletleri de aldım.
00:31:28Bir düşüneyim ben.
00:31:30Olur mu?
00:31:31Demet kopacağız.
00:31:32Kopacağız ortam fena olacak.
00:31:34Çok güzel olacak.
00:31:36Tamam.
00:31:40Hadi ama seni bekliyorlar.
00:32:07Ne yapıyorsun sen burada?
00:32:11Misafirler dışarıda?
00:32:14Küçük bir işim var.
00:32:16Birazdan geleceğim.
00:32:23Durmuş abilere çok yardımcı olmuşsun.
00:32:26Sağ ol.
00:32:31Onları davet ettiğin için de teşekkür ederim.
00:32:33Çok iyi geldi bana.
00:32:34Teşekkür etmene gerek yok.
00:32:43Senin için yapmadım.
00:32:48Tamam.
00:32:49Geri aldım teşekkürümü.
00:32:51Sen de kalmışsın.
00:32:52Ben aslında başka bir şey için geldim.
00:33:02Gece olanlarla ilgili.
00:33:08Onlar gecede kaldı.
00:33:13Konuşulacak bir şey yok.
00:33:14Benim söyleyeceklerim var ama.
00:33:24Kapat artık konuyu.
00:33:30Bazen durman gereken yeri hiç bilmiyorsun.
00:33:34Ben...
00:33:34...özeline girmek niyetinde değildim.
00:33:37Özür dilerim.
00:33:38Son zamanlarda hayatımdaki bütün dengeler sarsıldı.
00:33:51En bildiğim sandığım şeylerin cahiliymişim meğer.
00:33:56En güvendiğim yerlerden darbe aldım.
00:33:58Artık neyin yanlış, doğru olduğunu bilmiyorum.
00:34:02Anlamıyorum bile.
00:34:04Seninle o...
00:34:09Konuşmayı yapmam yanlıştı.
00:34:17Ama niyetim kötü değildi.
00:34:19Sadece...
00:34:26İkimiz de çok yalnızmışız gibi geldi.
00:34:37Neyse.
00:34:40Amacımı incitmek değildi.
00:34:41Onu söylemek istedim sadece.
00:34:49Neyse.
00:34:52Misafirleri bekletmeyin.
00:35:07İşte böyle lastik ederim diyorum ama...
00:35:10...harışıyor ki diyorum.
00:35:11Kolay işte.
00:35:12Harışıyor, daha kolay.
00:35:13Şak şükürümüz.
00:35:15Tabii tabii.
00:35:16Çok güzel, çok güzel.
00:35:17Ama boşta kalmayın işte.
00:35:18Tabii tabii, tabii tabii.
00:35:19Buyurun kızım.
00:35:21Ellerine sağlık.
00:35:23Ence sağlık kızım.
00:35:38Sevgilinden mi ayrılık?
00:35:40Ne bu sırat böyle?
00:35:44Yok.
00:35:45Yok ki benim sevgilim.
00:35:47Yok canım.
00:35:47Olsa zaten ben bilirdim.
00:35:49Yok.
00:35:51Kızına sevgilisi olsa esas sen bilmezdin.
00:35:54Gençler gönüllerini...
00:35:57...analarından saklayıverirler.
00:36:00Ama gönül...
00:36:01...muhakkak dillenecek bir yoldur.
00:36:03...muhakkat dillenecek bir yoldur.
00:36:07Bak mesela...
00:36:08...ateşle mercim.
00:36:11Saklamaya çalışıyorlar.
00:36:12Ama belli ki bir sıkıntıları var.
00:36:13Ama belli ki bir sıkıntıları var.
00:36:15Ama belli ki bir sıkıntıları var.
00:36:16Halleri bizim evdeki gibi hiç değil.
00:36:19Sanki şu koca konak...
00:36:21...dağ gibi girivermiş araların.
00:36:23Gerçi en yüce dağ bile aşkın karşısında toz zerresi kadardır ya.
00:36:31Bakın ben size bir hikaye anlatayım.
00:36:39Bir zamanlar...
00:36:42...tebrizde...
00:36:44...garip adında...
00:36:45...fakir bir genç yaşarmış.
00:36:48Saz çalıp...
00:36:49...türkü söylermiş.
00:36:52Bir gün...
00:36:53...gonağı penceresinde...
00:36:57...şahsenemi görür bu garip.
00:37:00Görür görmez.
00:37:02Yürekleri yanır...
00:37:04...tutuş yürekesinin de...
00:37:06...sevdaları...
00:37:08...dilden bile ere kalır.
00:37:11Lakin...
00:37:12...şahsenemi babası...
00:37:15...kızını bu garibe vermek istemez.
00:37:19Zengin bir beyle nişanlar.
00:37:22Garip duyduklarına katlanamaz.
00:37:25Düşer yollara.
00:37:28Çok para kazanıp...
00:37:31...şahsenemi gelip geri alacaktır.
00:37:34Paradan aylar, yıllar geçer.
00:37:36Bir gün...
00:37:38...şahsenem...
00:37:39...düğün haberi gelir.
00:37:41Garip...
00:37:45...düğün gecesi...
00:37:47...konağa basar.
00:37:49Şahsenem...
00:37:51...herkesin içinde...
00:37:53...garipten başkasına...
00:37:54...evlenmem deyiverince...
00:37:56...bey öfkeden...
00:37:58...deliye döner.
00:38:01Silahlar...
00:38:02...çekilir.
00:38:05Düğün...
00:38:06...gan gölüne dönür.
00:38:08Kavuşamadan öldüler mi yoksa...
00:38:10...kalpleri...
00:38:13...birbiri için atan iki sevgili...
00:38:15...dünyanın...
00:38:16...hiç bir gücü ayıramaz.
00:38:19Onlar...
00:38:20...aşklarını...
00:38:21...yaralarına...
00:38:22...melhem etmişler.
00:38:24Karşılarını...
00:38:25...kim bir kim bilse...
00:38:27...devirip geçmişler.
00:38:29Ölümü bile.
00:38:30Çok acı çekmişler...
00:38:33...çok.
00:38:35Ama...
00:38:36...ayrılığa da...
00:38:37...teslim olmamışlar.
00:38:45Onlar aşkla başta.
00:38:47Böyle bir sürü...
00:38:48...hikaye de var.
00:38:49Kahve de...
00:38:50...pek güzel olmuş çocuğum.
00:38:51Ellerine sağlık.
00:38:52Afiyet olsun.
00:38:57Başka neler yapıyorsunuz...
00:38:59...bakın.
00:39:01İşte...
00:39:02...edalım...
00:39:03...boşta kalınca...
00:39:04...boyla...
00:39:05...orgü...
00:39:06...kızım sağ olsun...
00:39:07...yardım eder bana.
00:39:08Maşallah.
00:39:09Maşallah.
00:39:14Allah bahtlarını...
00:39:15...güzel etsin.
00:39:16Amin.
00:39:17Amin.
00:39:18Rabbim kimseleri...
00:39:19...yalnız konmasın.
00:39:20Amin.
00:39:21Ardronun da bir kısmeti.
00:39:23İnşallah günü gelince...
00:39:24...olacak tabii onunla.
00:39:25İnşallah.
00:39:26İnşallah.
00:39:27İnşallah.
00:39:29Hadi gül biraz...
00:39:36Ah, bak.
00:39:37Bak burayı çok sevdim işte.
00:39:38O içerinin şatafı...
00:39:39... hiç bana göre değil...
00:39:40...ama buranın gelsiyd Crewlle'ü öyle mi?
00:39:42Ah.
00:39:42Bak, bak burayı çok sevdim işte.
00:39:47Oh, look, look, I love you very much.
00:39:51It's not my fault, it's not my fault.
00:39:54But it's not my fault.
00:39:56Oh.
00:40:00Oh.
00:40:07Hey, Ateş, how are you?
00:40:10I'm fine.
00:40:12I'm fine.
00:40:14Eşimden geldiği gibi değil o bana.
00:40:16Öyle lafın gelişi iyi gibi durmuş amca olmaz.
00:40:34Çok önemli bir şey yok.
00:40:38Nıkkayet işte.
00:40:41Anladım, anladım.
00:40:44I'll tell you something else.
00:40:47Sometimes your love is a miracle.
00:40:53The conversation, the conversation, the conversation, the conversation, the conversation is all about.
00:40:58But a person loves lovingly only does not have a love, only he does.
00:41:14Now I'm going to give you a little bit.
00:41:17What about you,
00:41:19What about you,
00:41:19Are you really nice to know that you are
00:41:23trying to gather,
00:41:26You're really nice to see those people in the world.
00:41:32You're really nice.
00:41:33All right.
00:41:35I'm going to deal with this.
00:41:38You're a little sever,
00:41:40You're a little careful,
00:41:42Love, love, love, love, love...
00:41:45I can't fight it.
00:41:47I can't fight it.
00:41:49There are some things you have to do, Goli Goca, you don't have to do anything.
00:42:14I think he's been a little bit.
00:42:20You guys came see me.
00:42:23What's happening now, my son?
00:42:29I'm a little girl.
00:42:33I don't know what's going on.
00:42:36You know he's getting lost.
00:42:39She's a little girl, she says he does not believe that he is around her own body.
00:42:43Yeah, she sees someone who meets her nose.
00:42:47She says, for an adult life, she doesn't care if she doesn't care.
00:42:51She doesn't care if she has a nose.
00:42:53She doesn't care if she doesn't care, she doesn't care.
00:42:56She doesn't care.
00:42:57You're not a very good age.
00:43:04He doesn't care if she doesn't care.
00:43:07Why?
00:43:08I don't know anything about you.
00:43:11But I'll pray for you.
00:43:14I'll tell you, I'll tell you.
00:43:22We'll tell you.
00:43:23We'll tell you.
00:43:24We'll tell you.
00:43:25We'll tell you.
00:43:37We'll tell you.
00:43:59Ne güzel korktu.
00:44:01Mercimik mi o?
00:44:02Ha ha.
00:44:07I'm not going to get you.
00:44:37I know I love you very much.
00:44:41Why do you do this?
00:44:45Why do you do not give yourself to you?
00:44:49There will be something like that, Siçek.
00:44:53It will be worse or worse.
00:44:56But it will be something like that.
00:45:07What is it?
00:45:08I mean I don't do this well.
00:45:11I don't do that well.
00:45:11I don't do that well.
00:45:17Ateş belasından kurtulamadık.
00:45:19Hayır yetmiyormuş gibi mercan evliliklerde saçma saban bir hal aldı.
00:45:34What's going on?
00:45:36What's going on?
00:45:38We're going to get back to our lives.
00:45:41We're waiting for our lives.
00:45:44We're waiting for them.
00:45:46But they're going to be a little bit.
00:45:49But there's another thing in my mind.
00:45:53You're going to be a little bit.
00:45:55But he's chasing the same thing,
00:45:56he's chasing the same thing.
00:45:58He's chasing the same thing.
00:46:00It's a little bit.
00:46:01He's working on this guy for me now.
00:46:04But he's not going to be a good man.
00:46:07No, no, no, he's not going to be a way.
00:46:11Now he's doing this, he'll do it again.
00:46:14But what?
00:46:16He's doing this, he's doing this.
00:46:19He's getting into this situation.
00:46:24But he's so smart and he's doing this.
00:46:26He's doing this.
00:46:28I'm always looking for this guy.
00:46:31I'll solve it if I can't solve it.
00:46:36But I'll try to make it a little bit.
00:46:38It's the way you can do it, you know.
00:46:51Hello, Cemal.
00:46:53You could have a chocolate paste for me.
00:46:57Ateş loves it, you know.
00:46:59He has been wanting to do it.
00:47:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:04No, no, no, no, no, no.
00:47:08No, no, no, no, no.
00:47:11I need to come now.
00:47:12No, no, no, no, no.
00:47:17Okay, okay, bye.
00:47:21What about you, girl?
00:47:24You've got some chocolate, steak, and I love you.
00:47:27You've got some?
00:47:29Hey, come on.
00:47:30Let's go.
00:47:30I can do it, I can do it
00:47:32Inşallah
00:47:34Allah will be able to give you
00:47:37Let's go
00:47:37Let's go
00:47:39Let's go
00:47:55If you can see if you can see like this, you can see like this
00:47:58Let's go
00:48:00Let's go
00:48:02Let's go
00:48:10Let's go
00:53:47I don't know.
00:54:17Your relationship with Nermin, he doesn't want to kiss.
00:54:20What are you saying?
00:54:22There is nothing like that.
00:54:28Look.
00:54:30This is what I said.
00:54:35If you look at me,
00:54:37if you look at me,
00:54:39if you look at me,
00:54:41you will be aware of it.
00:54:47When you're finished,
00:54:50you don't drink it.
00:54:54You've got to move it.
00:55:14You've been killed during the day?
00:55:16What do you think about it?
00:55:28You didn't expect it to be like that.
00:55:30But there is nothing to do with it.
00:55:32There is nothing to do with it.
00:55:34You can clean everything.
00:55:36I'm very curious.
00:55:40What do you think about it?
00:55:42You can't see it.
00:55:44You can't see it.
00:55:46But you can't see it.
00:55:48You are a bit worried about it.
00:55:50I'm waiting for you.
00:55:52I'm waiting for you.
00:55:54I'm waiting for you.
00:55:56I'm waiting for you.
00:55:58I'm waiting for you.
00:56:00I'm waiting for you.
00:56:02I'm waiting for you.
00:56:04I'm waiting for you.
00:56:06I'm waiting for you.
00:56:08I'm waiting for you.
00:56:10I'm waiting for you.
00:56:12I'm waiting for you.
00:56:14I'm waiting for you.
00:56:16I'm waiting for you.
00:56:18I'm waiting for you.
00:56:20I'm waiting for you.
00:56:22I'm waiting for you.
00:56:24I'm waiting for you.
00:56:26I'm waiting for you.
00:56:28Please see my name.
00:56:51You're all my friends.
00:56:53Okay, I told you to say, I told you.
00:57:15This is better than a guy, I think this is better.
00:57:17I'm sorry.
00:57:19Yes.
00:57:25You, you, why you like to get out?
00:57:28You can't get out of the way you get out of the way.
00:57:31I'm going to get out of the way.
00:57:47You can help me?
00:57:52What happened?
00:57:54My hand is a little bit.
00:58:17your toes are not
00:58:27here
00:58:28your toe
00:58:29I can't
00:58:31you
00:58:33yes
00:58:33you
00:58:33I can't
00:58:34and
00:58:36and
00:58:37and
00:58:38and
00:58:38and
00:58:40and
00:58:41and
00:58:41and
00:58:42and
00:58:42and
00:58:43and
00:58:45and
00:58:45and
00:58:45and
00:58:45and
00:58:46and
00:58:47Don't go.
00:59:17Don't go.
00:59:23Don't go.
00:59:25Don't go.
00:59:39Don't go.
00:59:49Don't go.
00:59:51Don't go.
01:00:07Mendilce oluşmamak gerek.
01:00:11Bu daha iyi olacak sanki.
01:00:17İçim doldu.
01:00:33İçim doldu.
01:00:53İçim doldu.
01:01:05İçim doldu.
01:01:17Evet iyi oldu işte.
01:01:19Mesela aşağı iniyorum ben.
01:01:33Ne yapıyorum ben?
01:01:37Bu ne Ateş?
01:01:41Kendine gel.
01:01:43Valla şehir hayatında güzel tarafları vardır ama nefes alacaksa ille de köşe.
01:02:01Aynen öyle.
01:02:03Zaten burada ne başı işten kalkar ne de bu kalabalıkta yer düşer adama.
01:02:11Şehir koşturmayır ama kim nereye gidiyor belli değil.
01:02:15Bak o koşup duranlardan birini durdur sor.
01:02:19Valla o da bilmez nereye gittiğini.
01:02:21Öyle ben nereye gidiyorum ya diye böyle kalır.
01:02:23Al benden de o kadar durmuş amca.
01:02:25Yani nefes almak için dışarı çıksan yoldan geçen biri seni çevirir.
01:02:29Hayırdır kardeşim o nefes benim der.
01:02:31Yani niye yaşıyoruz o bile belli değil.
01:02:35İnsanın ruhu yolluyor burada.
01:02:41Bu ruhu en güzel ne dinlendirir biliyor musun oğlu?
01:02:47Rabbimin bizlere vermiş oldu.
01:02:49En masum hediye Ebi Bebek.
01:03:01Bu konağa da o güzel hediyeden gerek var sanırım.
01:03:24Ne dersiniz?
01:03:31Bebek evinin neşesidir.
01:03:40Bebekli ev pazara, bebeksiz ev mezara benzer.
01:03:44Bak bir bebek gelsin buraya.
01:03:47O böyle nasıl sıcacık olur o böyle.
01:03:50Buz gibi yürekler bile sıcacık olur hepsi.
01:03:53Yumuşacık olurlar.
01:03:59Nasip.
01:04:00Tabii isteriz.
01:04:07Allah herkesin gönlüne göre versin.
01:04:09Amin.
01:04:10Amin.
01:04:25Değil mi karıcığım?
01:04:30Doğru.
01:04:31Amin.
01:04:33Amin.
01:04:34Belli var.
01:04:36Amin.
01:04:37Amin.
01:04:39Amin.
01:04:41Amin.
01:04:43Amin.
01:04:44That's why I shouldn't say it.
01:04:48Well, I didn't really say it.
01:04:53They look like it.
01:04:55I'm sure it's a present.
01:04:58Such a bit.
01:05:00Lasskz, lasskz, lasskz, lasskz.
01:05:03Inşallah.
01:05:05You're a big man, you're a big man.
01:05:08You're a big man.
01:05:10You've got great him.
01:05:13That's it.
01:05:15That's it.
01:05:18You're a big man.
01:05:19You're a big man.
01:05:30The food is not the best.
01:05:33There is no taste of the food.
01:05:35There is no taste of the food.
01:05:36But there is no taste of the food.
01:05:38The food is not the taste of the food.
01:05:41It's not the taste of the food.
01:05:44Today, Mercan was a little bit of a job.
01:05:47We had a little work on the kitchen.
01:05:50We had a lot of work on it.
01:05:53So we could have a little bit of a job.
01:05:56But it was not the taste of the food.
01:06:00Mercan, she had a surprise for her.
01:06:16What was the surprise?
01:06:18Mercan, let's go.
01:06:22Let's see.
01:06:24What was the surprise?
01:06:32Okay.
01:06:38The movie is the Hong Kong film.
01:06:40Yes.
01:06:54The сер Peter Crowe's film.
01:07:09Yes.
01:07:12Yes.
01:07:14Yes.
01:07:19You know, you know, you know
01:07:49I'll take my pasta for the first time.
01:08:03Look, my son!
01:08:19I have a voice.
01:08:21I have a voice.
01:08:23I have a voice.
01:08:25I have a voice.
01:08:27It was a little bit of a voice.
01:08:29But...
01:08:31...they will keep up.
01:08:33Let's look at it.
01:08:49...
01:09:07...
01:09:11...
01:09:15...
01:09:17...
01:09:29...
01:09:31...
01:09:33...
01:09:35...
01:09:37...
01:09:39...
01:09:41...
01:09:43...
01:09:53...
01:09:55...
01:09:57...
01:10:07...
01:10:09...
01:10:21...
01:10:23...
01:10:37...
01:10:39...
01:10:41...
01:10:51...
01:10:53...
01:11:11...
01:11:21...
01:11:23...
01:11:25...
01:11:39...
01:11:41...
01:11:55...
01:12:09...
01:12:11...
01:12:25...
01:12:41...
01:12:43...
01:12:45...
Comments

Recommended