#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:09Duyduklarım doğru mu baba?
00:02:11Sana bir soru sordum cevap ver!
00:02:19Bizi yalnız bırak!
00:02:31Lütfen!
00:02:33Bunun bedelini ödeyeceksin!
00:02:41Bütün söyleyeceklerim buysa hatırlatırım!
00:02:47Alacaklı olan benim!
00:02:59Ödeyecek olan benim!
00:03:01Ödeyecek olan sensin!
00:03:03Şimdi söyle bana!
00:03:05Gerçekten bütün bunların arkasında sen mi varsın?
00:03:09Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın gerçekten?
00:03:15Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın gerçekten?
00:03:21Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın?
00:03:23Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın?
00:03:27Ateş'in kaçırılmasını sen mi planladın gerçekten?
00:03:29Evet ben yaptım kızım!
00:03:31Ateş'e bir ders vermek istedim!
00:03:33Ne diyorsun sen?
00:03:35Nasıl yaparsın böyle bir şeyi?
00:03:37Hayır bir de ne kadar rahat söyleyebiliyorsun bunları!
00:03:39Yaptığım şeylerden utanacak değilim Bercan!
00:03:41Ateş bunu çoktan hak etti!
00:03:47Hayatımıza girdiğinden beri başımıza gelmeyen kalmadı!
00:03:49Suçsuz yere ben gözaltına alındım bilmiyor musun?
00:03:53Bu senin yaptıklarına haklı mı kılıyor şimdi?
00:03:57İnanamıyorum gerçekten nasıl yaparsın bunu?
00:04:01Bir yanlışa nasıl başka bir yanlışla karşılık verirsin?
00:04:05Onun yaptıklarını sineye çekme mi bekleme benden Bercan!
00:04:07Misilleme yaptım diye bana sırtını dönemezsin!
00:04:09Ben ne yaptıysam kendim için, ailemiz için yaptım!
00:04:11Onun yaptıklarının yanında benim yaptığım bir hiç!
00:04:13Bir insanı kaçırıp onu işkence etmekten bahsediyoruz!
00:04:15Bunun savunulacak hiçbir tarafı yok baba!
00:04:17Kötülüğe kötülükle karşılık verirsen onlardan ne farkımız kalır?
00:04:21Sen...
00:04:23Sen böyle bir adam değildin!
00:04:25Ne ara böyle birine dönüştün!
00:04:27Ne ara böyle birine dönüştün!
00:04:29Kızım...
00:04:31Yavrum...
00:04:33Sen...
00:04:34Sen böyle bir adam değildin!
00:04:39Ne ara böyle birine dönüştün!
00:04:41Sen...
00:04:45Kızım...
00:04:46Yavrum...
00:04:47Give me a comment.
00:04:49You are my sister, my mother.
00:04:53You are my baby.
00:04:55You You are the most famous man.
00:04:58You are a kid.
00:05:00I am the chassies.
00:05:02You're your sister, my mother.
00:05:08You were the ones who took us to attack us.
00:05:12They were going to kill me.
00:05:14No, you're not to be afraid to kill me.
00:05:17But we have our own accounts.
00:05:19But you don't have to go to it.
00:05:21I'm not sure what I can do.
00:05:24But I don't know what to do.
00:05:25I don't know how to do it.
00:05:29There was another person in my life.
00:05:31If you were with all of us, you had to be the one.
00:05:34You had to be the one.
00:05:39I don't know what to do.
00:05:47Ateş Karahan. Ateş Karahan.
00:05:54Bu sefer de yırt.
00:05:58Yarın bıraktığım işi tamamlayacağım. Senden ebediyen kurtulacağım.
00:06:17Müzik
00:06:46Ben demiştim demek için geldiysen boşuna uğraşma.
00:07:05Tartışmayacağım seninle. Zaten gücüm de yok şu an.
00:07:15Evet tamam sen haklıydın işte kabul ediyorum.
00:07:22Bunun için gelmedim.
00:07:25Bu fırsatı kaçırmazsın sanıyordum.
00:07:30Bunu bir fırsat olarak görmüyorum.
00:07:34Neden geldin o zaman?
00:07:37Seni merak ettim.
00:07:43İyi değilim.
00:07:45Hiç iyi değilim.
00:07:47Hayal kırıklığına uğradın biliyorum.
00:07:49Hem de tahmin etmediğin kadar.
00:07:56Güvenliğim bir daha yıkıldı ve ben altında kaldım.
00:07:59E şimdi nasıl düzelirim bilmiyorum.
00:08:06Küsleyeceksin.
00:08:16That's it?'
00:08:21zyka
00:08:22Tüseleceks benim.
00:08:25CTV
00:08:31Ben
00:08:32Bağırıp çağırıp aklını başıma kakarsın
00:08:35diye düşünüyordum.
00:08:40Ne yapacaksın peki?
00:08:43Hangi konuda?
00:08:46It's my father.
00:08:49If I have a little bit of a friend,
00:08:51I will leave you with me.
00:09:16What happened?
00:09:23What happened?
00:09:26You were going to get your hands.
00:09:29It was Ateş's in my house.
00:09:32What did you learn Ateş's in my house?
00:09:34You learned it.
00:09:36You learned the way he learned?
00:09:38You learned Ateş's in my house.
00:09:41I was going to go to Ateş.
00:09:43Oh God, he feels so good to look.
00:09:47I've done everything.
00:09:50Oh God, I can't do anything.
00:09:53See you later.
00:09:55I will never get killed.
00:09:58No way, I can't do anything.
00:10:02Oh, I don't even know that you can't do it anymore.
00:10:05No way, I can't do it anymore.
00:10:08Don't say, don't say.
00:10:11Don't say, don't say...
00:10:14Don't say, don't say!
00:10:17Alright, let's be...
00:10:20You can watch all this?
00:10:23Don't say, you are in aavant!
00:10:26No!
00:10:28That's it!
00:10:29We should come back and talk the conflict.
00:10:33Don't say that.
00:10:36Now I'll be very happy. Maybe later.
00:10:41Okay.
00:10:58I'm going to deal with this nightmare.
00:11:01Everything is in the dust.
00:11:03My life, my faith, my trust, everything is a part of my life.
00:11:10And I can see how many parts of my life, I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:26I don't know.
00:11:31Bir yolunu bulacaksın.
00:11:36Bulmak zorundasın.
00:11:43Bugün neyi fark ettin biliyor musun?
00:11:47Neyi?
00:11:50Geçmişi özlediğimi.
00:11:52Çocukluğumdaki o masumiyetimi.
00:12:02Babama sığınır ondan güç alırdım hep.
00:12:06Dünyaları yakar derdim benim için.
00:12:10Yakardı da.
00:12:11Bana karşı hep sevgi doluydu babam.
00:12:14Kime vuruyorsun?
00:12:26Ne?
00:12:27Bir daha yapmayacaksın demedin mi?
00:12:30Murat'a...
00:12:31Yaklaşmayacaksın demedin mi?
00:12:33Yüzüm gülsün diye her şeyi yapardı.
00:12:45Hastalığım boyunca hep yanımda oldu.
00:12:47Pek dışarı çıkamıyordum haliyle.
00:12:56O da dışarıdaki koskoca dünyaya eve sığdırırdı.
00:13:02Bilsen nasıl vicdansız bir adam olduğunu.
00:13:06Hatta bir keresinde...
00:13:08...sinemaya gidemediğimden sevdiğim filmi eve bile getirmişti.
00:13:17Küçük çaplı bir açık hava sineması hazırlamıştı benim için.
00:13:33Gerçi tam izlerken bayıldığım için...
00:13:36...film yarıda kalmıştı.
00:13:38Hastaneye götürmüşler apar topar.
00:13:41Görebiliyor musun?
00:13:46Elbet ama sen izleyemiyorsun.
00:13:50Olsun!
00:13:51Ben sonra izlerim!
00:13:54Gelsen!
00:13:55Sure...
00:14:05I'm not long ago.
00:14:10I'm hoping to see myself...
00:14:12...and I've got to get out of the place...
00:14:14...and I've got to get out the place...
00:14:19...and I can't get out my way.
00:14:24Oh no, I am!
00:14:26What happened to her camera?
00:14:29I don't wanna go to the camera.
00:14:40I've watched the movie again.
00:14:44Now I feel happy that now I will listen to the movie.
00:14:49I wish I could go back to the future.
00:14:56I was wondering how much I could do.
00:15:01Everything, everything was a good thing.
00:15:06Or something like that.
00:15:11Or something like that.
00:15:51Sahide Hanım.
00:15:53Ateş Bey merhabalar.
00:15:55Saat üçteki toplantınızı hatırlatmak için aramıştım sizi.
00:15:59Mimarlar ve mühendisler projeyle alakalı briefing verecekler sizi.
00:16:03Tamam.
00:16:04Orada olacağım.
00:16:06Tamamdır Ateş Bey görüşmek üzere.
00:16:12Şirkete gidiyorum.
00:16:14Bir yaralı halinde mi?
00:16:18Daha dinlenemedin bile.
00:16:20Şirkete gidemezsin olmaz.
00:16:31Ooo.
00:16:31Bakıyorum emir kiplerine geçmişsiniz Mercan Hanım.
00:16:40Bir kara ana yakışır sözler bunlar.
00:16:44Senin için dedim ben.
00:16:45Gideceğim.
00:16:49Ciddi bir şeyim yok zaten.
00:16:51O zaman ben de geliyorum.
00:16:53Birinin sana göz kulak olması gerek.
00:16:55İtiraz yok.
00:16:57Nokta.
00:17:00Bakıcıya ihtiyacım yok.
00:17:01Evet var.
00:17:03Hem şirkete gitmek bana da iyi gelir.
00:17:07Çalışırım kafam dağılır biraz.
00:17:10Hadi o zaman.
00:17:12Yürü gidiyoruz.
00:17:13Düş önüme.
00:17:14Düş önüme.
00:17:22Evet.
00:17:24Düş önüme.
00:17:27Yürü bakalım.
00:17:29Ben ne dersem onu yapacaksın.
00:17:31Sözümden çıkmayacaksın bugün tamam mı?
00:17:34Aşkı.
00:17:36Kendine dikkat edeceksin hastasın.
00:17:39Gerçi ben halledeceğim orasını ara çıkalım.
00:18:01Ateşi benden almana izin vermem.
00:18:03Ateşi benden almana izin vermeyeceğim.
00:18:05Senden sonsuza kadar kurtulacağım Mercan.
00:18:10Ve Ateş benim olacak.
00:18:30Demet Hanım.
00:18:32Şimdi size mükemmel bir kahve yapacağım.
00:18:34Allah Allah.
00:18:35Evet.
00:18:36Hadi bakalım.
00:18:45Sen nereden biliyorsun benim kahveyi tek şekerli sevdiğimi?
00:18:51Şeyden biliyorum.
00:18:54Daha öncesinde yaparken görmüştüm ondan.
00:18:57Hafızan kuvvetli yani.
00:19:01Öyle derler.
00:19:10Evet Burak Bey bakıyorum.
00:19:12Bolanız bitmiş.
00:19:13Dosyalar da sizi bekler.
00:19:14Ateş Bey de zaten birazdan gelecek.
00:19:16Hadi bakalım.
00:19:16Zahide Hanım.
00:19:17Zahide Hanım bu rahatsızlık boğaz etmeyin lütfen.
00:19:19Bırakın nefes alsın çocuk biraz.
00:19:23Hatta siz de biraz soluklansanız çok iyi olacak.
00:19:25Bak çok çalışıyorsunuz.
00:19:27Çok çalışırsanız erken yaşanırsınız ona göre.
00:19:29Yaşar Beyciğim bu kadar aylağın olduğu bir yerde illaki birilerinin de çalışması gerekiyor.
00:19:35Ha ayrıca ister erken ister geç yaşlanırım.
00:19:39Bu sizi hiç alakadar etmez.
00:19:40Bu benim sorunum.
00:19:41Yani ben çok fazla böyle bakımla falan uğraşmayın diye söylemiştim.
00:19:45Yoksa bana anlayacağım ya.
00:19:48Sabır.
00:19:49Ayca siz sürekli beni takip edeceğinize acaba kendi işinizle mi uğraştınız acaba diyorum ha.
00:19:54Yani vaktinizi boşa harcamayın.
00:19:56Sizin için söylüyorum.
00:20:00Kahvenizde oldu.
00:20:05Demet Hanım buyurun kahvenizi alalım.
00:20:07Biz işinizin başına dönelim.
00:20:09Buyurun.
00:20:10Ben de gidiyordum zaten.
00:20:11Nasıl ya?
00:20:14Ben sürekli sizi mi takip ediyorum?
00:20:18Evet.
00:20:19Görmedim sanma.
00:20:20Gözün sürekli üstümde.
00:20:22Fark ediyorum.
00:20:26Allah Allah.
00:20:29Niye böyle söyledi ki şimdi?
00:20:32Ediyor muyum?
00:20:34Yok.
00:20:41Gittim.
00:20:42Her şey bitti.
00:20:53Ben de bittim.
00:20:56Malik.
00:20:57Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:21:21Malik.
00:21:22Şişe.
00:21:23Şişe.
00:21:29Gitmemişsin işte.
00:21:36Gittin sanıyordum.
00:21:37Ben de kolyeyi attın sanıyordum.
00:21:45Nasıl böyle düşünürsün?
00:21:47Bu kolye o kadar değerli ki benim için.
00:21:49Sen gittin diye çok üzüldüm.
00:21:51Üzüldüm.
00:21:57Çok şükür.
00:21:58Çok şükür.
00:21:59Çok şükür gitmemişsin.
00:22:05Malik.
00:22:05Ya uşağım neredesin de?
00:22:09Sabahtan beri seni arıyorum ya.
00:22:11Ya az biraz bir işim var.
00:22:12Bana bir yardım et de.
00:22:12Hadi gel.
00:22:15Hayırdır dan yolculuk nereye?
00:22:17Ya yok.
00:22:20Gidecektim de.
00:22:27Az geçtim.
00:22:29Ha.
00:22:34İyi bari o zaman.
00:22:35Ya şu işleri bir halledelim de.
00:22:37Sana oturup keyif yaparız ya.
00:22:38Valla bak söz veriyorum sana.
00:22:40Ellerimle çay yapacağım de.
00:22:41Hadi gel.
00:22:42Tamam.
00:22:42Sen git.
00:22:43Ben valizi bırakıp geleyim.
00:22:45İyi hadi bekliyorum.
00:22:46Tamam.
00:23:00Gitme.
00:23:02Hoş geldiniz.
00:23:26Teşekkürler.
00:23:29Sağ olun.
00:23:29Hoş geldiniz.
00:23:31Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:23:33Çok geçmiş olsun.
00:23:34Sağ olun.
00:23:34Yaşar.
00:23:35Çok geçmiş olsun Ateş Bey.
00:23:37Çok korkuttunuz bizi ama sağ salim buradasınız.
00:23:40Sağ olun.
00:23:41Çok geçmiş olsun.
00:23:42İyisiniz değil mi?
00:23:43İyi sağ olun.
00:23:44Çok şükür.
00:23:45İkiniz de çok iyi gözüküyorsunuz.
00:23:49Sağ olun.
00:23:51Sizi yine aramızda görmek çok güzel Mercan Hanım.
00:23:54Canım arkadaşım.
00:23:56Çok korktum sana bir şey olacak diye.
00:24:00Sağ salim karşındayım işte.
00:24:02Sağ olun.
00:24:10Mercan.
00:24:12Seni böyle iyi gördüm ya.
00:24:16Çok sevindim.
00:24:17Dün konuşamadık malum.
00:24:21Ama gördüm ya seni.
00:24:24İçim rahatladı.
00:24:25Senin için çok yanlış elendim.
00:24:32Kim bilir neler yaşadın.
00:24:33Ne kadar korktun.
00:24:38Aşk.
00:24:39Sakin ol.
00:24:42Evet zordu.
00:24:43Hiç kolay değildi.
00:24:45Ama geçti gitti artık.
00:24:52İyi bir ikiliydik.
00:24:54Ve birlikte kurtulduk.
00:25:10Neyse.
00:25:11Kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:25:13Tamam haklısın.
00:25:15Niyetim.
00:25:16Senin canını sıkmak değildi.
00:25:19Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:25:24Yaşayacak.
00:25:32Sen merak etme.
00:25:45O güne kadar o kişi rahatına baksın.
00:25:49Sonrası malum.
00:25:59Ben odama geçeyim.
00:26:02Toplantıya da az kaldı.
00:26:03Toplantıya da az kaldı.
00:26:03Toplantıya da az kaldı.
00:26:03Toplantıya da az kaldı.
00:26:05Toplantıya da alın.
00:26:07Let's go to my house.
00:26:37Orada hazırlanırız.
00:27:07Gel.
00:27:20Gel Zehra'cığım.
00:27:22Afiyet olsun Nermin Hanım.
00:27:34Şahane.
00:27:42Kahve tam istediğim gibi olmuş.
00:27:46Elin çok lezzetli Zehra'cığım.
00:27:49Kahvenden de belli oluyor.
00:27:51Şekeri de kahvesi de tam kıvamında.
00:27:54Beğenmenize sevindim.
00:27:56Eee?
00:27:58Hiç sesle daha yok.
00:28:00Konak ahalisi ne yapıyor?
00:28:02Müzeyyen Hanım odasında.
00:28:04Aslan Hanım da çıktı.
00:28:06Asayiş Berkemal yani.
00:28:08Şimdilik öyle.
00:28:10Olağan dışı bir şey olursa bana haber verirsin değil mi?
00:28:15Tabii Nermin Hanım.
00:28:19Ben Müzeyyen Hanım'ı kızdırmadan işimin başına döneyim.
00:28:22Bekle canım.
00:28:24Bekle bir saniye.
00:28:25Bunlar benim pırlanta küpelerim.
00:28:40O kadar çok taktım ki sıkıldım artık.
00:28:46İstersen senin olabilir.
00:28:47Ben bunu kabul edemem Nermin Hanım.
00:28:55Bunlar çok değerli.
00:28:57Çekinme.
00:28:58Al hadi al.
00:29:02Dostluğumuza ve iş birliğimize binaen ufak bir hediye olarak kabul edersin.
00:29:14Çok teşekkür ederim.
00:29:15Rica ederim.
00:29:18Senin de çok iyi anlaşacağımızı biliyordum.
00:29:22Çok yakışacak sana.
00:29:36Bak getirdim.
00:29:39Sence de buradaki pencerelerin konumunda bir tuhaflık yok mu?
00:29:42Yani ben onlara söylemiştim aslında ama onlar bu tarafa almayı unutmuşlar.
00:29:47Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:29:48Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:29:57Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:29:59Evet.
00:30:00Bana da öyle geldi.
00:30:13Tamam.
00:30:14Tamam.
00:30:15Ben Yaşar'a söylerim düzeltirir o.
00:30:24Tamam.
00:30:25Teşekkürler.
00:30:26Tamam.
00:30:27Merzan nereye?
00:30:28Sana çay soydum o kadar.
00:30:30Öyle mi?
00:30:31Buyurun efendim.
00:30:32Teşekkür ederim.
00:30:33Afiyet olsun.
00:30:34Vay Dursun amca hoş geldin.
00:30:38Hoş bulduk.
00:30:39Hoş bulduk.
00:30:40Çay mı getirdin?
00:30:41Afiyet olsun.
00:30:42Teşekkürler.
00:30:43Teşekkürler.
00:30:44Valla çaylar da tavşan kanı gibi eline koluna sağlık usta.
00:30:46Afiyet olsun Kemal Bey.
00:30:47Eyvallah sağ ol.
00:30:55Nezir'in yanında sakin kalarak iyi yaptın.
00:30:57Şansını bayağı zorladı yalnız.
00:31:00Adam rahat tabi.
00:31:02Bütün suçu Haydar'ın üzerine attı.
00:31:05Ya Haydar da bunu nasıl kabul etti benim aklım almıyor.
00:31:08Suç üstü yakalandılar da ondan.
00:31:12Ama bedeli ağır olacak.
00:31:14Ne var aklımda?
00:31:16Haydar'la Nezir'i birbirine düşürmek.
00:31:18Böyle bir fethet taktiği.
00:31:19Severiz.
00:31:23Taşları ne yaptın?
00:31:24Haber var mı?
00:31:25Henüz yok.
00:31:26Henüz yok.
00:31:27Araştırıyoruz.
00:31:28Hatta nefeslerini bile takip ediyoruz.
00:31:29Yakında çıkar bir şeyler.
00:31:35Güzel.
00:31:38Mercan ne yaptı?
00:31:40Yani bütün olayların arkasında babası olduğunu öğrenince.
00:31:45Öfkelendi tabi.
00:31:48Üzüldü de.
00:31:52Babasının gerçek yüzüyle karşılaştı.
00:31:56Ama sessiz kalmadı haksızlığa biliyor musun?
00:31:59Kafa tuttu babasını.
00:32:01Bak sen.
00:32:02Vallahi helal olsun kıza.
00:32:04Açıkçası ben de şaşırdım.
00:32:07Yani bu kadarını hiç beklemiyordum.
00:32:09Hakkaniyetli kızmış.
00:32:10Allah'a var.
00:32:15Tüm bana...
00:32:17...çocukluğumuzda izlediğimiz bir çizgi filmi anlattı.
00:32:22Dün gibi aklımda.
00:32:23Analarımız pek içizce değil anladığım kadarıyla.
00:32:30Değil.
00:32:31O filmi sinemadaymış gibi izleyeceği bir ortam yaratalım diyorum.
00:32:40Zor şeyler yaşadı.
00:32:43Belki biraz kafası dağılır.
00:32:45Ya bu iyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:32:48Aman diyeyim bu fikri oğlu orta bir yerde söyleme ha.
00:32:50Müzeyan Anayla su duyarsa ortalık biraz karışabilir.
00:32:53Biraz.
00:32:55Doğru ben insaflı davrandım.
00:32:57O tak resmen elli atı olur.
00:33:01Benim için canını tehlikeye attı.
00:33:02Onun karşılığında küçük bir jest işte.
00:33:10Tabii canım.
00:33:12Ufacık bir jest.
00:33:14Eminim altında başka sebep yoktur zaten.
00:33:17Bir şey mi ima ediyorsun?
00:33:19Yok.
00:33:21Bir şey ima etmiyorum.
00:33:23Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim ateş?
00:33:25Kalbimi kırıyorsun artık.
00:33:32Kalbimi kırdık.
00:33:34Kalbimi kırdık.
00:33:36Kalbimi kırdık.
00:33:42Müzik
00:33:44Konuşalım mı?
00:33:46Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:33:49Ne bu yüzün hala?
00:33:52Az yüzün gülsün ya.
00:33:54Bak paranı da alacaksın.
00:33:55Alıcıdan haber bekliyorum.
00:33:57Bebekler de kasada mışıl mışıl uyuyorlar.
00:33:59I would like to go for this.
00:34:01I am glad I got in my own life.
00:34:04I should give up.
00:34:06I want you to prefer.
00:34:12And what does that mean?
00:34:15If you don't want me, I don't mean to talk.
00:34:19I'm going to be with myself.
00:34:22When I was going to die, I came with bullets.
00:34:25He's the one who came back to Haydar Yıldırım's daughter's father.
00:34:31He's a good friend of mine.
00:34:33I want to be a good friend of mine.
00:34:37You're a good friend of mine.
00:34:40No, I'm a good friend of mine.
00:34:44I want to be a good friend of mine.
00:34:48So, I want you to be a good friend of mine.
00:34:51I'm a good friend of mine.
00:34:53Ama Mercan yaşadıklarından senin sorumlu olduğunu öğrendiğinde arkasından ağlama.
00:35:00Elinden geleni de ardına koyma.
00:35:02Nesir Efendi.
00:35:05Bekle.
00:35:07Tamam.
00:35:09Senin dediğin gibi olacak, yarı yarıya paylaşacağız.
00:35:11Ama bir daha bu meseleyi bana karşı kullanmayacaksın.
00:35:16Bundan sonra yaşanacaklar hoşuna gitmeyecek yoksa.
00:35:20Anlaştık.
00:35:23Mercan.
00:35:25Ne oldu?
00:35:47Mercan.
00:35:49Ne oldu?
00:35:49Niye keyifsizsin?
00:35:50Ne oldu?
00:35:50Ne oldu?
00:35:50Ne oldu?
00:35:50Ne oldu?
00:35:50Ne oldu?
00:35:51Ne oldu?
00:35:52Öyle bir şey öğrendim ki Demet.
00:35:56Ne oldu?
00:35:57Mercan.
00:36:01Ateş'i babamın adamları kaçırmış.
00:36:04Ne?
00:36:08Kendi ağzıyla söyledi.
00:36:11İnanmıyorum.
00:36:12Gerçekten mi?
00:36:13Ama o olayda sen de zarar görebilirdin Mercan.
00:36:17Haydar amca nasıl yapar böyle bir şeyi?
00:36:19Benim oraya gitmem hesapta yoktu tabii.
00:36:21Benim oraya gitmem hesapta yoktu tabii.
00:36:22Ben anlamıyorum.
00:36:24Ben de.
00:36:25Ben de.
00:36:27İnsanın kendi ailesine güvenememesi korkunç bir şey.
00:36:33Ateş'te boş yere ağabeyimi suçlamış.
00:36:37Ağabeyim anlattı.
00:36:38Yok yere tartışmışlar yine.
00:36:40Ya düşünebiliyor musun?
00:36:43Ağabeyimi yani.
00:36:45Ona da sana da yapmadığı kalmadı.
00:36:47Dikkat et Mercan.
00:36:51O adam normal değil.
00:36:54Yani.
00:36:56Aslında biraz değişti.
00:37:00Bana karşı tutumu falan ne bileyim.
00:37:03Böyle korumacı.
00:37:04Başka biri gibi.
00:37:06Ateş mi?
00:37:08Eskisi gibi hoyrat değil.
00:37:11Daha iyi biri gibi.
00:37:14İyi davranıyor bana.
00:37:15Daha iyi işte.
00:37:19Aynı adamdan bahsettiğimize emin misin?
00:37:23Öfkesi cindi biraz daha.
00:37:25Yani öyle radikal bir değişiklik yok tabii ama.
00:37:28Kötünün iyisi diyelim.
00:37:31Bakışları bir farklı sanki.
00:37:35Acaba içindeki o iyi insan mı dışarı çıkıyor?
00:37:37Yoksa yine oyunlarından birisi mi?
00:37:39Bilemiyorum.
00:37:40Anlamıyorum.
00:37:40Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:37:42Altyazı M.K.
00:37:43I don't know.
00:38:13Yahu arkadaş ben topluyorum onlar kaçıyor.
00:38:19Ya sabır.
00:38:21Bizim Robin Hood hala ortaya çıkmadı ki abi.
00:38:25Allah razı olsun yani borcu ödedi de.
00:38:28İnsan yine merak ediyor ya.
00:38:33Ya yoruldum da.
00:38:35Valla yoruldum ya.
00:38:37Berat.
00:38:39Sana çay getirdim.
00:38:41Biraz mola ver de hiç soğumadan.
00:38:45Ya Zer'e zahmet ettin ya.
00:38:49Ne zahmeti canım.
00:38:51Afiyet bal şeker olsun.
00:38:53Valla üzülüyorum sana da ya.
00:38:57Sabahtan beri dur durak bilmeden çalışıyorsun.
00:38:59Yazık değil mi canına?
00:39:01Ne yapacaksın?
00:39:03Ekmek parası.
00:39:05E tabi biraz bahçe büyük olunca insan yoruluyor.
00:39:08Adile.
00:39:09Allah'tan gücün kuvvetin yerinde.
00:39:11Aslan gibi delikanlısın maşallah.
00:39:14Senin yerine bir başkası olsaydı var ya bu kadar işin altından kalkamazdı biliyor musun?
00:39:20Valla?
00:39:21Valla.
00:39:22Sen olmasan bu bahçe çöle dönerdi.
00:39:24Abi canım.
00:39:26Döner çöle döner.
00:39:28Neyse bana müsaade.
00:39:30Konakta işler bekler.
00:39:32Dokun.
00:39:35Alayım bir tane.
00:39:38Teşekkür ederim.
00:39:39Afiyet olsun.
00:39:40Kolay gelsin.
00:39:41Sana da.
00:39:42Sağ ol.
00:39:43Tabi canım.
00:39:44Ben olmasam bu bahçe var ya çöl çöl.
00:39:45Ulan Berat.
00:39:46Ulan Berat.
00:39:47Aferin sana.
00:39:48Gir.
00:39:49Ateş Bey.
00:39:50Bu dokümanları imzalamamız gerekiyor.
00:39:52Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zayda Hanım?
00:39:53Evet evet.
00:39:54Verdiğiniz notları değiştirdim ben.
00:39:55Ben olmasam bu bahçe var ya çöl çöl.
00:39:56Ben olmasam bu bahçe var ya çöl çöl.
00:39:57Ulan Berat.
00:39:58Ulan Berat.
00:39:59Aferin sana.
00:40:00Gir.
00:40:05Ateş Bey.
00:40:06Bu dokümanları imzalamamız gerekiyor.
00:40:09Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zayda Hanım?
00:40:20Evet evet verdiğiniz notları değiştirdim ben zaten hallettim.
00:40:23Tamam.
00:40:32Buyurun.
00:40:33Teşekkürler.
00:40:41Adamımızdan mesaj geldi.
00:40:44Taşlar Nezir'in odasındaymış.
00:40:46Ben gireyim şu ikisine güzel bir sürpriz hazırlayayım.
00:40:49Güzel.
00:40:52Dikkatli ol.
00:40:53Ayıp ediyorsun.
00:40:55Ben her zaman dikkatliyim.
00:40:56Gerçi şu son olayda biraz façayı çizdirdik ama genelde ortalamam yüksek.
00:41:00Dört buçuktan beşi bulurum bilirsin.
00:41:02Bulursun.
00:41:03Benim karnım kazındı.
00:41:04Bir şeyler alacağım yolluk istiyor musun sen de?
00:41:05Şöyle damacın sumak falan.
00:41:06Alayım mı sana da?
00:41:07Off.
00:41:08Öyle bir teklifte bulundun ki.
00:41:09Nasıl ayırdayım.
00:41:10Acılı şalgam almayı unutma ama.
00:41:11İyi hatırlattın.
00:41:12Şalgamsız olmaz.
00:41:13Biraz fazla söyle.
00:41:14Ne o?
00:41:15Mercan için mi?
00:41:16Ne o?
00:41:17Mercan için mi?
00:41:19Ne?
00:41:20Ne o?
00:41:21Mercan için mi?
00:41:22Ne o?
00:41:26Ne o?
00:41:28Ne o?
00:41:32Evet.
00:41:33Ne o?
00:41:35Ne o?
00:41:37Ne o?
00:41:39Ne o?
00:41:40Ne o?
00:41:41Ne o?
00:41:48Ne o?
00:41:49What are you doing?
00:42:13What are you doing?
00:42:15Haydi canım, bilmiyordum ben ayda yaşıyorum ya
00:42:24Çok güzel görünüyorlar
00:42:26Çatal bıçak getireyim önce
00:42:28Dur
00:42:30Yok sen galiba ayda yaşıyorsun
00:42:32Ne yapıyorsun?
00:42:33Ne yapıyorum?
00:42:35Lahmacun dünyası yasta şu anda
00:42:38Nedenmiş o?
00:42:40Çatal bıçak dedin
00:42:41Demese miydim?
00:42:43Don't say anything.
00:42:47I'm a little bit of a knife.
00:42:50I'm going to make this event.
00:42:54You're going to make this decision?
00:42:58I'm going to make this decision.
00:43:01What happened to me?
00:43:03You don't understand.
00:43:05Because food is a culture.
00:43:08I will do a little nghets in you.
00:43:12I will meet you.
00:43:14You can cook it.
00:43:16I'm a quicky place.
00:43:18I'm afraid I can...
00:43:20You're a little Corona testing.
00:43:22Yes, yes, yes, yes.
00:43:24But you don't have to call him.
00:43:25You'll have to call him.
00:43:28You'll be calm and calm.
00:43:29You'll be warm.
00:43:31I'm afraid.
00:43:33One of my wings is warm.
00:43:36But yes.
00:43:38I'll take a cup of wine.
00:43:46What are you doing?
00:43:49I'm going to get it.
00:43:51Let me get it.
00:43:59You're a cat cat.
00:44:02I'm going to get it.
00:44:03Look, you're going to get it.
00:44:08No.
00:44:10No.
00:44:11I don't have a lemon.
00:44:14I told you that when I was eating it, you have been cultured.
00:44:18Nobody is able to see it.
00:44:20No.
00:44:21I don't know.
00:44:23I'm a non-man.
00:44:24Do you know me?
00:44:25I don't know if I'm fighting.
00:44:26I'm a shite of a layer.
00:44:28I'll be happy to see it.
00:44:30There's no idea, I can imagine.
00:44:35Just don't.
00:44:35Just don't.
00:44:36Bırak.
00:44:37It's not going to be a bit.
00:44:39The last one will be like this.
00:44:45I'll try it.
00:44:47Let's go.
00:44:53Let's see.
00:44:54Let's learn.
00:44:55Let's learn.
00:44:56Let's learn.
00:44:57Let's learn more.
00:44:59Let's go to another place.
00:45:03Let's go to the next one.
00:45:06You see it, you see it.
00:45:08You see it.
00:45:09Let's see it.
00:45:18You see, it's very good.
00:45:20You can see it.
00:45:21Let's see it.
00:45:37It is very well.
00:45:39She's very nice too.
00:45:42You knew it was jąting, she wasn't running under no one.
00:45:45No, I'll take it, sir.
00:45:47As well, you didn't want to look.
00:45:49Perhaps you don't expect to do it if itges.
00:45:54You must be tried to say it?
00:45:56Okay, well, you'd expect to eat it but it's you'll have to eat it then.
00:46:01Hmm, that's right.
00:46:06in
00:46:15you
00:46:17okay
00:46:18I was this
00:46:20but I'm not
00:46:21but I'm not
00:46:22but I'm not
00:46:24but I'm not
00:46:26I'm not
00:46:27so
00:46:28it's
00:46:30I'm not
00:46:31I'm not
00:46:32Don't
00:46:33I'm not
00:46:34I'm not scared.
00:46:35I have no problem.
00:46:36I'm not here.
00:46:37You are so bad.
00:46:39I'm scared.
00:46:41I'm scared.
00:46:42That's it.
00:46:43I'm scared.
00:46:44I'm scared.
00:46:45Oh.
00:46:46Oh.
00:46:47I'm scared.
00:46:48Oh.
00:46:50Oh.
00:46:54I don't know how much I can do it, I think I can do it, I think I can do it.
00:47:24I'm going to get the rest of these.
00:47:31There are only two more left left.
00:47:54What are you doing?
00:48:02Are you doing it?
00:48:04I am a company.
00:48:06If you look at it, it will be fine.
00:48:08It will be fine.
00:48:10I am doing it.
00:48:12I am doing it.
00:48:14I am doing it.
00:48:16You can see it.
00:48:18You can see it.
00:48:20You can see it.
00:48:22You can see it.
00:48:24You can see it.
00:48:26You're a good one.
00:48:28I am doing it.
00:48:30You are doing it.
00:48:32You can see it.
00:48:34You're a good one.
00:48:36You have to say it.
00:48:38You have to, you have to say it.
00:48:40You can see it.
00:48:42Let's say it.
00:48:44Or you have to say it.
00:48:46Now that you're a good one.
00:48:48And it's because you are a good one of you.
00:48:50What is it?
00:48:51It's a good thing.
00:48:52What is it?
00:48:53What is it?
00:48:54What is it?
00:48:55What is it?
00:48:56What is it?
00:48:57Do you know what it is?
00:49:02I've seen the last time.
00:49:04If you have a threat to me, I'm going to get you.
00:49:09I'm going to get you.
00:49:10Do you understand me?
00:49:11Do you understand me?
00:49:13Allah aşk senin gözünüzü baya kör etmiş.
00:49:23Benziyoruz aslında birbirimize.
00:49:39Toplantı baya verimli oldu.
00:49:42İyi hazırlanmış çocuklar.
00:49:45Yalnız lahmacunlar çok iyiydi.
00:49:48Orası çok iyidir.
00:49:49Tam Adana işi.
00:49:51Gerçekten çok iyiydi.
00:50:02Kızım konuşalım mı be?
00:50:11Hepsi senin suçu.
00:50:13Her şeyi berbat ettiğin gibi kızımla da aramı bozdun.
00:50:17Sorumluluğu başkasında arama.
00:50:20Sen ne yaptıysan kendin yaptın.
00:50:24Ne bekliyorsun o zaman?
00:50:26Sen başkası için bile kafama silah dayadın.
00:50:29Bedirat etmek için beklemezsin.
00:50:31Böyle endişeli beklemen daha keyifli.
00:50:33Hem benim de bir şey yapmama gerek yok aslında.
00:50:39Sen en büyük darbeyi en yakınından, kanından, canından aldın zaten.
00:50:44Aldın zaten.
00:50:45Altyazı M.K.
00:50:46Altyazı M.K.
00:50:47Altyazı M.K.
00:50:48Altyazı M.K.
00:50:49Altyazı M.K.
00:50:57Altyazı M.K.
00:51:02Altyazı M.K.
00:51:08Ya merat ya, merat ya!
00:51:15intricimse yok.
00:51:17Let's take a look at him.
00:51:19I can't find him.
00:51:23He's nothing.
00:51:25I don't care for you.
00:51:27We won't let you go.
00:51:34I don't care.
00:51:37We won't let you go.
00:51:39Now we will be able to say something like that.
00:51:41We will ask you.
00:51:43Why didn't we do that?
00:51:45Come on.
00:51:46Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:49I'm going.
00:51:51Let's go.
00:51:54Why, why, why?
00:51:56Who came here?
00:51:58He's a friend.
00:52:02Saygılar, brother.
00:52:03You're not an an old man?
00:52:05I'm an an an an.
00:52:07I'm an an an an.
00:52:08I'm an an an.
00:52:10I'm an an an an.
00:52:12I'm an an an.
00:52:13Benim borcu kim ödedi?
00:52:15Ben onu öğrenmek için geldim yani.
00:52:17O yüzden şey ettim buraya kadar.
00:52:22Ee yine misin?
00:52:25Yine ben abi saygılar.
00:52:27Saygılar.
00:52:28Ama bu sefer para almak için gelmedim.
00:52:29Ben sadece benim borgu kim ödedi?
00:52:32Ben onu öğrenmek için geldim abiye.
00:52:35Kart vizit bırakmadı adam.
00:52:36Ne bileyim ben kim?
00:52:39Böyle geniş omuzlu, boynu poslu,
00:52:41Mısırlı olduğunu söyledi.
00:52:45Mısırlı mı?
00:52:49Nasıl ya?
00:52:51Bizim borcu malik mi ödemiş?
00:53:11Müsaitsen gelebilir miyim kızım?
00:53:14I can't wait for you.
00:53:44Look, I'm sorry. I'm giving you a lot.
00:53:58It's not true.
00:54:00But it's not true.
00:54:02It's not true.
00:54:04It's not true.
00:54:06It's not true.
00:54:08It's not true.
00:54:12Kötülüğün hiçbir bahanesi olamaz anne.
00:54:14Hele aile, asla.
00:54:18Olur Mercan, olur.
00:54:20Hem de bal gibi olur.
00:54:22Karahanlar hayatımıza girdiğinden beri neler yaşadık, bilmiyor musun?
00:54:28Türlü türlü hakaretler, eziyetler.
00:54:32Közümüzün önünde işkence yaptılar sana.
00:54:36Hepsinden en kötüsü...
00:54:42Oğlumu aldılar elimden.
00:54:48Murat'ımın ölümünden onlar sorumlu.
00:54:56Bunlar yetmiyormuş gibi de babanı suçsuz yere gözaltına aldılar.
00:55:02Sabır taşı olsa çatlardı.
00:55:06Baban da kendini kaybetti haklı olarak.
00:55:14Mercan.
00:55:18Bak kızım.
00:55:20Baba ile kız arasında küslük olmaz.
00:55:24Hem baban sana ne kadar düşkün biliyorsun.
00:55:27Ne fedakarlıklar yaptı küçükken.
00:55:30Biliyorsun bunların hepsini.
00:55:36Babamın benim için neler yaptığını çok iyi hatırlıyorum anne.
00:55:40Yoksa zaten kendi ellerime teslim ederdim adaleti onun.
00:55:44Ama bu kadar.
00:55:46Daha ileri gidemiyorum.
00:55:48Ona olan tüm güvenimi kaybettim.
00:55:52Tanıyamıyorum artık onu.
00:55:54İnsan tanıyamadığı birine nasıl baba der?
00:55:58Nasıl bir evlat olarak ona sığınabilir?
00:56:02Üzgünüm anne ama.
00:56:04Ben babamı affedebileceğimi sanmıyorum anne.
00:56:08Aslı bu yüzünün hali ne?
00:56:10Ne oldu bir şey?
00:56:12Üzgünüm anne ama.
00:56:14Ben babamı affedebileceğimi sanmıyorum anne.
00:56:16Aslı bu yüzünün hali ne?
00:56:22Ne oldu bir şey mi oldu?
00:56:24Olmuş.
00:56:26Hem de neler olmuş bizim haberimiz yok.
00:56:28Kızım ne demeye çalışıyorsun sen?
00:56:30Ateş vurulmuş anne.
00:56:32Bizden saklamışlar.
00:56:34Ne?
00:56:35Oğlum, oğlum vurulmuş mu?
00:56:36Ah.
00:56:37Mercan da biliyor.
00:56:38Herkes biliyor.
00:56:39Bir tek biz.
00:56:40Bir tek biz.
00:56:41Bir tek biz.
00:56:42Ha.
00:56:43Ne?
00:56:44Ne?
00:56:45Ne?
00:56:46Ne?
00:56:47Ne?
00:56:48Ne?
00:56:49Ne?
00:56:50Ne?
00:56:51Ne?
00:56:52Ne?
00:56:53Ne?
00:56:54Ne?
00:56:55Ne?
00:56:56Ne?
00:56:57Ne?
00:56:58Ne?
00:56:59Ne?
00:57:00Ne?
00:57:01Ne?
00:57:02Ne?
00:57:03Ne?
00:57:04Ateş gizlemiş bizden.
00:57:08Olay büyümesin diye sakladı Ateş.
00:57:12Mercan istemiştir Allah bilir.
00:57:15Babasını koruyacak ya.
00:57:17Aptal yerine koydu o kız hepimize.
00:57:21Ben bunun hesabını sorarım onlara.
00:57:34Altyazı M.K.
00:58:04Sıcak tutar seni.
00:58:16Kendi ellerimle ağrıdım.
00:58:25Teşekkür ederim.
00:58:28Rica ederim.
00:58:30Çok güzel olmuş.
00:58:34Daha yani beni sevmediğini söyleyen benden ayrılan sen değil miydin?
00:58:45Ya ne oldu da şimdi gittim diye üzülüyorsun?
00:58:56Bana atkı örüyorsun.
00:58:59Hediye ettiğim koleyi takıyorsun.
00:59:00Ne değiştirecek?
00:59:13Yoksa...
00:59:14...yoksa benimle oyun mu oynuyorsun sen?
00:59:18Bak eğer öyleyse...
00:59:20...ne ben...
00:59:21...ne de kalbim senin oyuncağın değiliz.
00:59:24Malik!
00:59:36Gitme!
00:59:42Bana gitmemem için...
00:59:45...tek bir sebep söyle içecek.
00:59:46Malik!
00:59:49Malik!
00:59:50Ben...
00:59:51Sen ne çiçek?
00:59:55Ben hala sana çok aşığım.
01:00:04Hep aşıktım.
01:00:06Ben doğru mu duydum?
01:00:12Sana aşığım mı dedin sen?
01:00:15Sana söylediklerim gerçek değildi.
01:00:19Ben senden isteyerek ayrılmadım.
01:00:22Peki neden o zaman çiçek?
01:00:25Neden öyle bir şey yaptın?
01:00:28Zehra!
01:00:29Zehra bizi birlikte görmüş.
01:00:36Eğer senden ayrılmazsam...
01:00:38...anneme Müzey Hanım'a söyleyeceğim diye...
01:00:39...tehdit etti.
01:00:42Ben ikimiz de işimizden oluruz diye korktum.
01:00:45Malik mecbur kaldım.
01:00:46Ben seni sevmekten hiçbir zaman vazgeçmedim.
01:01:08Yazdığım mektubu okuyunca...
01:01:10...dünyan başıma yıkıldı sanki.
01:01:13Sensiz yapamayacağımı anladım.
01:01:14Malik ne olur beni affet.
01:01:17Malik ne olur beni affet.
01:01:44Ne oluyor Müzeyan Hanım?
01:02:06Neden elinizde bıçak var?
01:02:08Oğluma zarar vermek neymiş?
01:02:11Göstereceğim.
01:02:12Sana da babana da.
01:02:13Ben kimseye bir şey yapmadım.
01:02:21Bırak bu nasum kız numaralarını.
01:02:25Ruhunuz kötü sizin.
01:02:27Ateşi babanın tuzağına düşürdüğünü biliyorum.
01:02:35Haydar beni oğlumla nasıl sınadıysa...
01:02:38...ben de onu kızıyla sınayacağım.
01:02:40Ne yapıyorsun sen Müzeyyan anne?
01:02:48Bırak Ateş.
01:02:49Bir kere de bırak.
01:02:50Bir kere de bırak.
01:02:52Yıldırımlar seni nereden yaraladıysa...
01:02:54...ben de o yılanı oradan yaralayacağım.
01:02:58Bırak şu uçağı.
01:03:00Ha!
01:03:03Öyle bir şey yapmayacaksın.
01:03:05O sus, sus.
01:03:06Yeter kendine gel artık.
01:03:09O benim karım.
01:03:10Kendine gel.
01:03:22Ona dokunmana izin vermem.
01:03:28İçeriye geç.
01:03:30Aslı sen de yürü.
01:03:32Bir yerine bir şey oldu mu?
01:03:40Ha?
01:03:42Bir şeyin var mı?
01:03:44Bir şeyin var mı?
01:03:45Bir şey oldu mu sana?
01:03:48Ha?
01:03:51Tamam.
01:03:52Hemen geliyorum.
01:03:53Hemen.
01:03:53Hemen.
01:03:54Delirdin mi sen Müzeyyan anne?
01:04:09Hala anlamadın mı oğlum?
01:04:11Kimse benim evlatlarıma zarar veremez.
01:04:14Ben çocuklarım için katil bile olurum.
01:04:17Bizim savaşımız masumlarla değil.
01:04:19Suçlularla.
01:04:22Hem katil miyiz biz?
01:04:23Bu ne böyle?
01:04:25Onun bir suçu yok.
01:04:27Onu rahat bırak.
01:04:31Yıldırımlar için bana karşı mı geliyorsun?
01:04:34Dokunamazsın diyorsun ha?
01:04:36Soyadının yıldırım olması onun suçlu olduğu anlamına gelmiyor.
01:04:41Hem artık onun soyadı Karahan.
01:04:44Benim karım.
01:04:49O masum.
01:04:50Zarar vermek şöyle dursun.
01:04:54Kurtarmak için canını tehlikeye attı.
01:05:00Buna mı inanıyorsun gerçekten?
01:05:02O kız kesinlikle masum değil.
01:05:07Oyun oynuyor seninle.
01:05:10Son kez söylüyorum Müzeyyan anne.
01:05:15Onu artık rahat bırakacaksın.
01:05:19Nokta.
01:05:20Eserinle gurur duy.
01:05:33Hepsi senin yüzünden.
01:05:37Evlenmesine engel olamadın.
01:05:40Bak ne hale geldi.
01:05:45Onu koruyup kolluyor şimdi.
01:05:46Ben yapacağımı biliyorum.
01:05:55Ben yapacağımı biliyorum.
01:05:55נים burayı koruma katılsın.
01:06:22choismesine.
01:06:22I'm sorry.
01:06:28You are you?
01:06:34I'm fine.
01:06:37You are you?
01:06:40You are my husband.
01:06:42You are my husband.
01:06:43I don't have to do that.
01:06:52I'm sorry for my husband.
01:06:59I'm sorry for my husband.
01:07:04Look...
01:07:05There is nothing more about you.
01:07:10You are my husband.
01:07:15Look.
01:07:16Look,
01:07:19there's nothing to do with you.
01:07:21You're going to have trouble with me.
01:07:30I'm going to give you this to me.
01:07:32I'm going to know you.
01:07:46You can do it.
01:07:56You can do it.
01:07:58I don't know what to do.
01:08:28We need to think about it.
01:08:30Don't think about it.
01:08:32Don't think about it.
01:08:34Come here.
01:08:36I can't think about it.
01:08:38I can't think about it.
01:08:58Don't think about it.
01:09:04Bırak yardım edeyim.
01:09:28Bırak yardım edeyim.
01:09:49blueprint on the perfect the perfect wizard.
01:09:58I'm sorry.
01:10:03I'm sorry.
01:10:28It's a good thing.
01:10:43It's already gone, I'm here.
01:10:50Nobody has any harm to you.
01:10:53You have to stay.
01:10:55I would like to be a little bit.
01:11:25I've always learned it.
01:11:55Ne oldu?
01:12:25I've always learned it.
01:12:55I've always learned it.
01:13:25I've always learned it.
01:13:54I've always learned it.
Comments