- 19 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:24I've had enough time to hide.
00:02:27That's why...
00:02:29...the reason was that...
00:02:32...what...
00:02:35?
00:02:41?
00:02:43?
00:02:46?
00:02:48?
00:02:51?
00:02:52?
00:02:53?
00:02:54I can't help you.
00:02:57I'm going to get the phone.
00:03:00I'm going to go.
00:03:01I'm coming here.
00:03:05I have no question.
00:03:10I'm going to see you more.
00:03:13What about you, your house?
00:03:16Don't go like this.
00:03:19I will do the job.
00:03:22Job?
00:03:25No...
00:03:28The first thing you first saw was...
00:03:34You first saw me.
00:03:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:03:43No!
00:03:49There are two kinds of things that I would like to go to.
00:03:54First, I would like to go to my parents.
00:04:00Second, I would like to go to my parents.
00:04:05I would like to go to my parents.
00:04:08I would like to go to my parents.
00:04:14Yes.
00:04:16I would like to say I've only been a child or a child.
00:04:25Could you, what do you mean?
00:04:26No.
00:04:27Yes.
00:04:28Yes, exactly.
00:04:29I would like to go to my parents.
00:04:33Yes, I would like to go to my parents.
00:04:39It's impossible to get out of there!
00:04:41I think it's obvious that I'm going to give you my thoughts.
00:04:45Wait, what?
00:04:47What?
00:04:49After I did, I had to go to 2 years ago?
00:04:532 years?
00:04:55Just look at him!
00:04:57He said that he was 621 years old
00:05:01He said that he was 14880!
00:05:05He said that...
00:05:07Take me to the doctor.
00:05:11I can't wait to get up here.
00:05:15It's too hard to get up here.
00:05:19It's easier to get up here.
00:05:21It's easier to go to the doctor.
00:05:24Don't hurt.
00:05:26I don't care.
00:05:27If you like to do coffee on the show,
00:05:31I'll see the comic book.
00:05:33I'll take a look at it.
00:05:35I'll take a look at it.
00:05:37I'll take a look at it, and I'll take a look at it.
00:05:41But I don't want to be a good guy.
00:05:47I've waited for 36 years.
00:05:49I've waited for 2 years.
00:05:51I can't wait for that.
00:05:55So...
00:05:57I don't want to know what's going on.
00:06:01I'll take a look at it.
00:06:05I'll take a look at it.
00:06:07It's the day of the day,
00:06:09and it's the day of the day.
00:06:11It's the day of the day.
00:06:13Yeah?
00:06:31I'll take a look at it.
00:06:33I won't tell you.
00:06:35I'm a good guy.
00:06:37I'm a good guy.
00:06:39I'm glad you're having a job.
00:06:41You'll see your husband.
00:06:43If you think about it,
00:06:45you'll be fine.
00:06:47I'll take a look at it.
00:06:49I'll take a look at it.
00:06:51I'll take a look at it.
00:06:53I'm going to watch it live in a lot more.
00:07:02Well, I'm going to watch it.
00:07:12So...
00:07:15Are you guys in this case?
00:07:17It's all over.
00:07:18Oh, hello.
00:07:20We have to get some dough to the top.
00:07:24It's the judge's office.
00:07:27So, that's the judge's wife?
00:07:31Yes, I'm right.
00:07:44The judge is Oselsthal.
00:07:47This is the E숙.
00:07:48Sit down.
00:07:49Yes.
00:07:50The law, the law, the law, the law and the law.
00:07:53The law and the law.
00:07:56Well, the law is more than a worry.
00:08:00What do you mean?
00:08:02Why do you get a man's show?
00:08:05Am I...
00:08:08...why is he...
00:08:09...what?
00:08:11I was going to have to go on a little.
00:08:13Really?
00:08:15I didn't know how to make a person who has a man's eye on me.
00:08:19Doorssing?
00:08:20Yes.
00:08:21I am a husband of a husband of a husband of a woman.
00:08:24What is it? What is it?
00:08:26I will go to Hesok.
00:08:28I will go to Hesok when he goes to the hospital.
00:08:322017.
00:08:362017.
00:08:37I will go to Hesok.
00:08:39Sosong?
00:08:40Sosong.
00:08:41Me too.
00:08:43Don't get me wrong.
00:08:44It's just a man.
00:08:46I think it's just right, Hesok.
00:08:48Yes.
00:08:49What are you doing?
00:08:53It's so good that it's so good!
00:08:57Do you want to go?
00:08:58I'm going to go first.
00:09:00I'm going to go.
00:09:01I'm going to talk to you later.
00:09:06I'm going to talk to you in the morning.
00:09:09I'm going to talk to you in the morning.
00:09:13I don't know anything about this.
00:09:14I'm not sure about this.
00:09:17I'm going to talk to you in the morning.
00:09:19Oh, are you okay?
00:09:21I've got a lot of time.
00:09:24I'm going to trust you in the morning.
00:09:28But I don't think the other people,
00:09:30the students and the teachers,
00:09:32they're not going to talk to you.
00:09:37621.
00:09:41Today, I'm going to talk to you in the morning.
00:09:44I'm going to talk to you in the morning.
00:09:46I'm going to talk to you later too.
00:09:47I'm going to talk to you in the morning.
00:09:51Right.
00:09:52You're not going to talk to you in the morning.
00:09:54Oh
00:10:15What are you looking at?
00:10:17I'll go.
00:10:19I'll go.
00:10:29I'll go.
00:10:33I'll go.
00:10:35I'll go.
00:10:37That's interesting.
00:10:39You're going to see me.
00:10:41I'll go.
00:10:43I'll go.
00:10:53I'll go.
00:10:55I'll go.
00:10:59I'll go.
00:11:01I'll go.
00:11:03I'll go.
00:11:05I'll go.
00:11:07I'll go.
00:11:09I'll go.
00:11:19학부모가 누구를 만나든 다들 신경 끄시고요.
00:11:23이 나라의 미래를 양성하는 교육자로서 남는 시간이 있으면 교재 연구나 생기부 작성에 활용하시기를 추천드립니다.
00:11:30그럼 저는 이만.
00:11:32뭐야 큰아.
00:11:34왜 저래?
00:11:36뭐야.
00:11:38인연을 기다린다는 그 양다리였어?
00:11:40아니면 서 선생님 말대로 예쁜 여자만 먹는 고마세린까라고.
00:11:43그런 건가?
00:11:46저 정도 외모면 인류를 기쁘게 해주기 위해서 태어난 거 아니에요?
00:11:51뭐.
00:11:53인류의 암울한 미래를 대변하기 위해 태어났다고 할 수도 없고.
00:12:07내가.
00:12:09예뻐지기로 작정하면 신수업에 무슨 일이 생기는지 보여줄 테니까.
00:12:13나 윤복이야.
00:12:15인류 뭐?
00:12:17머리를 올려볼까?
00:12:19응.
00:12:21난 인류의 여신이다.
00:12:23넌.
00:12:27넌.
00:12:29막내라고.
00:12:31응.
00:12:41Oh, how are you going, how are you going?
00:12:56It's done.
00:12:58What did it do?
00:13:02Sonanggiel, are you...
00:13:08I like you?
00:13:14I saw a video in 체육대회, but you were laughing at me.
00:13:21But I don't think about it anymore.
00:13:25How are you laughing?
00:13:27We're in romance than thriller.
00:13:31It's a thriller.
00:13:33Sallieh이랑 모차르트가 이길 때 서로 축하해주는 거 본 적 있니?
00:13:37우리는 죽을 때까지 으르렁대다가 서로 부고 소식이나 받아야 웃는 게 맞는 거 아니야?
00:13:43그 말은...
00:13:44너는 내가 죽어야만 웃을 수 있다.
00:13:47그거가.
00:13:48나...
00:13:49아니다.
00:13:51나 너 죽으면 못 웃겠네.
00:13:54나 너 없으면 등급 배율 때문에 1등급 못 받잖아.
00:14:01맞다.
00:14:05스릴러.
00:14:07맞다고?
00:14:09네 체육대회에서 못 봤나?
00:14:13우리 학교 여자아들 나만 보면 그 난리 치는데
00:14:16내가 와, 네가 틀라는 로맨스를 안 와.
00:14:19내 시네도 안 들어가네.
00:14:20그놈의 체육대회에 목숨 걸고 달리는 게 가수로 오바가 우승기다.
00:14:26아이고...
00:14:27너 왜 그랬노?
00:14:29가가 갑자기 스릴러니 뭐니 하니까 순간 욱해서...
00:14:33내가 맘에 드는 말을 해붓다.
00:14:36어차피 고백도 못한 거.
00:14:38그냥 이대로 묵고 살면 된다.
00:14:41남자는 직진이다.
00:14:42어?
00:14:43확 고백해뿌라.
00:14:51가를 좋아하게 된 이상
00:14:53너는 어차피
00:14:56그런 운명에 처한 거야.
00:14:59어휴...
00:15:00갔다 왔으면 학교 가라.
00:15:02늦었다.
00:15:03삼촌은 봄쌤이랑은 잘 됐나?
00:15:06하...
00:15:08삼촌은 마 딱 사나이답게, 어?
00:15:10사귀나.
00:15:112년!
00:15:15기다리기로 했다.
00:15:162년?
00:15:182년이면
00:15:19지구 온도가 2도가 올라가고
00:15:21군대 갔던 아이들도 제대하는 시간이다.
00:15:23그걸 왜 기다리노?
00:15:24삼촌을 좋아하는 사람이 그래하자면 무슨 일 있어도 한다.
00:15:27알지?
00:15:30삼촌 가라 이제 좀.
00:15:32가방 무거운데 정문까지만 가자.
00:15:35흠...
00:15:36흠...
00:15:37야, 이건 2명이 돼.
00:15:38오, 뭐 요령인인 줄까?
00:15:40응?
00:15:41진짜 이뻐다.
00:15:42아, 진짜 이뻐다.
00:15:43아, 진짜 이뻐다.
00:15:44아, 진짜 이뻐다.
00:15:45아, 진짜 이뻐다.
00:15:46뭔 일이고?
00:15:47뭔 일이고?
00:15:51뭐고 저거?
00:15:53어?
00:15:54한결이 왔구나?
00:15:55어?
00:15:56한결이 왔구나?
00:15:57어?
00:15:58한결이 왔구나?
00:15:59이쁘다.
00:16:00이쁘다.
00:16:01이쁘다.
00:16:02이쁘다.
00:16:03이쁘다.
00:16:04이쁘다.
00:16:05이쁘다.
00:16:07이쁘다.
00:16:11이쁘다.
00:16:12이쁘다.
00:16:13이쁘다.
00:16:14이쁘다.
00:16:15이쁘다.
00:16:16이쁘다.
00:16:17이쁘다.
00:16:18이쁘다.
00:16:22이쁘다.
00:16:36이쁘다.
00:16:39천재규 씨.
00:16:40물어볼게 있는데요.
00:16:54뭐니?
00:16:55지금 나 피하는거니?
00:16:57대체 어딜 저렇게 급하게 가는거야?
00:17:06I don't want to go.
00:17:14I don't want to go.
00:17:19I mean, what are you doing?
00:17:21I don't want to go.
00:17:23I will take my hand.
00:17:25I don't know.
00:17:27I don't know how many things are going to go.
00:17:30I need you to go and get rid of my skin.
00:17:33What?
00:17:34So, I've been thinking about the first time,
00:17:36I'd like to keep him alive.
00:17:46I am a soldier.
00:17:48I am a lady.
00:17:51I am a handsome girl.
00:18:06Hey!
00:18:08Ah...
00:18:09Don't worry, I'm so sorry for that.
00:18:13Jumiska, I'm sorry.
00:18:14I'm so sorry for you.
00:18:16Sorry.
00:18:18Ah!
00:18:20Ah, I see!
00:18:36What's the way you're going to go to the street?
00:18:50I was wondering if you were very close to the street.
00:18:58First, you're going to go to the door.
00:19:01I thought it was a mess, but I thought it would be possible to open the door to the door.
00:19:10Do you want to open the door?
00:19:31Oh
00:19:33Oh
00:19:35Look at that!
00:19:37You're so big!
00:19:39You're so big!
00:19:41What?
00:19:43Oh
00:19:45Oh, my God!
00:19:47Oh, my God!
00:19:49Oh, my God!
00:19:51Oh
00:19:57Oh, my God!
00:19:59Oh
00:20:01Oh
00:20:02Oh
00:20:03Oh
00:20:04Not
00:20:07Oh
00:20:08Oh
00:20:09Oh
00:20:10Oh
00:20:12Oh
00:20:13Oh
00:20:16Oh
00:20:17Oh
00:20:18Oh
00:20:22When
00:20:23Are you
00:20:25Hi
00:20:27Like
00:20:28푸시가
00:20:30이거는
00:20:31우도적이라고 밖에 볼 수가 없어
00:20:33그렇지 않고서야 눈도 안 마주치고 대답도 하는 거
00:20:38돈에 걔가 집에 못 들어거나 문은 열어지겠다
00:20:51사뿐히 지려밟고 가시옵소서
00:20:54Oh, I'm sorry.
00:21:08I'm going to go to the hospital.
00:21:11I don't know if I'm going to go to the hospital.
00:21:14What?
00:21:16I'm going to go to the hospital.
00:21:19I'm going to go to the hospital.
00:21:23So, I'm going to go to the hospital.
00:21:27I'm going to go to the hospital.
00:21:29I'm going to go to the hospital.
00:21:33Is it time for this weekend?
00:21:39The thoughts are coming from me.
00:21:43I'm going to make me so hard.
00:21:47Don't you think of the thoughts.
00:21:51And the thoughts are my own.
00:21:57Your thoughts are my own.
00:21:59Your thoughts are my own.
00:22:01I'm going to go to the hospital.
00:22:03I'm going to go to the hospital.
00:22:05I'm going to go to the hospital.
00:22:11I'm going to go to the hospital.
00:22:13I'm sorry.
00:22:431.
00:22:442.
00:22:453.
00:22:463.
00:22:474.
00:22:485.
00:22:495.
00:22:506.
00:22:516.
00:22:527.
00:22:537.
00:22:548.
00:22:558.
00:22:569.
00:22:579.
00:22:5810.
00:22:5910.
00:23:0011.
00:23:0111.
00:23:0211.
00:23:0312.
00:23:0412.
00:23:0512.
00:23:0613.
00:23:0714.
00:23:0814.
00:23:0915.
00:23:1015.
00:23:1115.
00:23:1215.
00:23:1315.
00:23:1416.
00:23:1516.
00:23:1616.
00:23:1716.
00:23:1816.
00:23:1916.
00:23:2016.
00:23:2116.
00:23:2216.
00:23:2316.
00:23:2416.
00:23:2516.
00:23:2616.
00:23:2716.
00:23:2816.
00:23:2916.
00:23:3016.
00:23:3116.
00:23:3216.
00:23:3316.
00:23:3416.
00:23:3516.
00:23:3616.
00:23:3716.
00:23:3816.
00:23:3916.
00:23:4016.
00:23:4116.
00:23:4216.
00:23:43You were the real one?
00:23:52You...
00:23:57...and you...
00:24:02...and you...
00:24:03...and you're not the one who's friends.
00:24:06You're not the one who's friends.
00:24:08You're not the one who's friends.
00:24:10That's what I believe.
00:24:17If you need something, you can find it.
00:24:20I got a friend of the 신수up.
00:24:28Well, you know what?
00:24:30The country is a country where you live.
00:24:35But if you don't have a accident,
00:24:38You can't go to your house.
00:24:41You can't go to your house.
00:24:44Okay?
00:24:49Yes, Bum, you can't go to your house.
00:24:52Coffee?
00:24:55That's good.
00:24:57I'll see you later.
00:25:00The boss came to me, but...
00:25:05He said he was running away from the boss.
00:25:10He said...
00:25:11He said he's running away from the boss.
00:25:14I'm so sorry to get out of my mouth.
00:25:18You don't have to buy me.
00:25:20I'm not sure what you're doing.
00:25:22I'm not sure what I'm doing.
00:25:24I'm not sure what you're doing.
00:25:30There's no CCTV, but I didn't have anything to do with it.
00:25:33Well, that's what I'm going to do today.
00:25:35What's wrong with you?
00:25:36I'm going to go to the doctor.
00:25:39What's wrong with you?
00:25:41This is my son-in-law.
00:25:43I've got the gold medal,
00:25:46I've got a lot of gold medal,
00:25:48and I've got a lot of gold medal.
00:25:51Oh, you're so sick.
00:25:55I'm going to go to the doctor.
00:25:59That's right.
00:26:00There's no CCTV at the same time.
00:26:01I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:26:03I'm sorry.
00:26:04I'm sorry.
00:26:06I just can't even get a job to get through this.
00:26:10They will pay for our job and get everything.
00:26:19It's about what we're doing.
00:26:23It's about our job and our job on a lot.
00:26:28The university has been a lot like this.
00:26:32It's hard to find out where the school is, so it's hard to find a lot of students.
00:26:45So, I'm going to make a program for every single student.
00:26:49I don't know if the first year of the first year was a program.
00:26:54I'm curious, but why are you doing this for the first year?
00:27:022020년 11월,
00:27:05학부모에게 맞아 치아가 손상된 교사가 있었죠.
00:27:09학생들 간의 싸움을 적극적으로 말리지 않았다는 이유에서였습니다.
00:27:142023년,
00:27:16시험 중 부정행위를 한 학생들의 영점 처리를 했다는 이유로
00:27:21학생들이 보는 앞에서
00:27:23교사를 폭행한 학부모도 있었고요.
00:27:26갑자기 그런 얘기는 왜...
00:27:28It's a good thing.
00:27:32These stories are all I can say.
00:27:36Oh...
00:27:40It's a lot of people who are in trouble,
00:27:42but I'm not one of them.
00:27:45It's a lot of people who are in trouble.
00:27:48It's a lot of money.
00:27:50It's a lot of money,
00:27:51a lot of money,
00:27:52a lot of money,
00:27:53and a lot of money.
00:27:57So, if you have a lot of money,
00:27:59you can use me.
00:28:01If you have a lot of money,
00:28:03you can use me.
00:28:05If you have a lot of money,
00:28:07I will not take care of you.
00:28:12It's good.
00:28:20What?
00:28:22You've been asking me.
00:28:23You're asking me,
00:28:24you're asking me.
00:28:26Yes.
00:28:27I was asking you,
00:28:28you're asking me.
00:28:29You're asking me.
00:28:30I have a lot of money.
00:28:31You're asking me.
00:28:32You're asking me.
00:28:33You're asking me.
00:28:36You're asking me.
00:28:38Tell me.
00:28:39Tell me what the math is.
00:28:40I'm asking you.
00:28:41I'm asking you.
00:28:42I'm asking you.
00:28:43Now,
00:28:44I'm...
00:28:45I'm asking you.
00:28:46Do you own kids.
00:28:47I have a hundredクロ Deutsches.
00:28:49I have a few kids.
00:28:52I have a few kids.
00:28:54I have a few kids.
00:28:55I have a few kids.
00:28:57Bye.
00:28:59I have a few kids.
00:29:03Oh, that's our apartment, DJ.
00:29:07Oh, no!
00:29:09It's our house!
00:29:10Uh, our home!
00:29:12Your house!
00:29:14Oh, my god!
00:29:16Sayang!
00:29:17Where?
00:29:19What?
00:29:20What's it called?
00:29:22I was nominated to get here.
00:29:24Well?
00:29:26Oh!
00:29:27Oh!
00:29:28Oh!
00:29:29Oh!
00:29:30Oh!
00:29:31Oh!
00:29:32Oh!
00:29:33Oh!
00:29:33Oh!
00:29:33You have to take care of yourself.
00:29:40You are going to move forward.
00:29:42You have to take care of yourself.
00:29:45You have to take care of yourself.
00:29:47You are going to take care of yourself.
00:29:50My father, you are a devil?
00:29:53Oh
00:29:59I'm sorry
00:30:01Oh
00:30:03Oh
00:30:05Oh
00:30:07I don't think I'm a doctor
00:30:09I don't know
00:30:11I don't know
00:30:13I don't know
00:30:15I don't know
00:30:17I don't know
00:30:19I don't know
00:30:21You're okay
00:30:23I don't know
00:30:25I don't know
00:30:30You're okay
00:30:32I don't know
00:30:34I don't know
00:30:36You're okay
00:30:37You're okay
00:30:38Oh
00:30:40You're under
00:30:43I'm gonna go
00:30:45Ah
00:30:49Oh
00:30:50I'll never forget that.
00:31:09Stop.
00:31:12Why are you?
00:31:14In the 4th century, we need to use the head of the 4th century,
00:31:18not the head of the 4th century,
00:31:20but the head of the head of the head.
00:31:22That's it! That's it! That's it!
00:31:24That's it! That's it!
00:31:25That's it!
00:31:26Yes, sir!
00:31:33If you have a phone call,
00:31:35it's a tracking app.
00:31:37You can see here.
00:31:39There's a place where the phone is
00:31:42moving on.
00:32:12Oh, it's a bitch, dude.
00:32:34What's up with the peronum?
00:32:42Oh, it's a hot weather, it's a hot weather, it's a hot weather, isn't it?
00:32:57Yes, but it's not that I think it's not.
00:33:01There...
00:33:03Hey, wait a minute, wait a minute, wait a minute!
00:33:07Oh
00:33:14Come here, come here, come here, come here, come here, come here
00:33:26In these days you wouldn't wait for you
00:33:29You are just asking me to criticize
00:33:32Yes
00:33:33No, you can't say nothing
00:33:37Let's go.
00:33:40Let's go.
00:33:42What are you doing?
00:33:44Don't let go!
00:34:07Move!
00:34:11My friend!
00:34:24Here he is!
00:34:37There he is!
00:34:38There we go.
00:34:45See you later.
00:34:46Hey, did you.
00:34:48Wait, what's your question?
00:34:49I'm not afraid of it.
00:34:52You've got a problem.
00:34:53What are you?
00:34:54This man would definitely tell us about it?
00:34:57Yeah, I can't even tell you.
00:34:59To someone's phone call it.
00:35:01I'm sure it's wrong.
00:35:03It's not funny.
00:35:05Come on.
00:35:06Eh?
00:35:07What?
00:35:08Eh?
00:35:13아이, 빨리 하고 가야 되는데.
00:35:15이야기 넘치는 날인데.
00:35:18Why, you don't have an idea?
00:35:21And he's coming up with the door.
00:35:22He's coming up with the door.
00:35:24What's it like?
00:35:25What's it like?
00:35:26What's it like?
00:35:27What's it like?
00:35:28Maybe if someone is there,
00:35:30it's better to come.
00:35:31Then, it's better.
00:35:33Then, get away.
00:35:34You're gonna find me too.
00:35:38You're gonna find me.
00:35:40I'm gonna find you and then tell me your phone.
00:35:43I'm so happy.
00:35:44I'm so happy.
00:35:46I'm so happy to get you.
00:35:47There are many people with your phone.
00:35:51I'm gonna get you.
00:35:52I'm gonna get you permission to get your phone over.
00:35:57I'm so happy to get you.
00:35:58What's your name?
00:36:02It's 111.
00:36:04Hello?
00:36:06It's a police officer.
00:36:08I'm the leader of the young man.
00:36:11It's okay.
00:36:13Let's go.
00:36:18What is it?
00:36:20What is it?
00:36:24What is it?
00:36:26I don't think I was going to open the door, but I didn't want to open the door.
00:36:33But I thought it was a mistake.
00:36:39I thought it was a mistake.
00:36:44Well, I thought it was a mistake.
00:36:49What do you think of a mistake?
00:36:52Look at your eyes.
00:36:56You know what I'm like, I'm going to die!
00:36:59Then you get your ass off!
00:37:01And you don't have to do that!
00:37:03Don't you come here and turn around.
00:37:06Oh...
00:37:07Your face is broken.
00:37:08Yes?
00:37:11If you need someone, you can take it.
00:37:13You can take the same price of your ass.
00:37:15But you can take it!
00:37:16I know!
00:37:17Just take it!
00:37:18I have no idea of your ass, but you can't be hurt!
00:37:22And you guys are so good!
00:37:24This person
00:37:30Oh
00:37:34Yo
00:37:36Oh
00:37:40Like that
00:37:44Like that
00:37:44You have to leave your�
00:37:47...
00:37:48...
00:37:50...
00:37:54If you're not going to read your name, you must be a bad man.
00:38:03Why are you so forced to go to the police?
00:38:08Why?
00:38:09I don't want to go to the police station.
00:38:13I'm like, I'm so forced to go out to the police station.
00:38:16I'm so forced to go out, I'm so forced to go out.
00:38:19I'll tell you, that you will see me.
00:38:22It's not that you're doing your job.
00:38:24It's not that you're doing your job.
00:38:26It's just that you're doing your job.
00:38:28If you're doing your job, I'll tell you that you're doing your job again.
00:38:33It's...
00:38:35It's that you're going to take care of your way.
00:38:37That's what I'm saying.
00:38:39It's just a little bit more.
00:38:41He's not looking at me, and he's not looking at me?
00:38:45Please, Son재규, don't take your hand and hand and hand and hand.
00:38:51But...
00:38:52But...
00:38:53Why are you talking about...
00:38:55...and you're talking about me?
00:38:58You're talking about me.
00:39:00I really don't think I'm talking about this.
00:39:03But...
00:39:05...and you're talking about what you're talking about.
00:39:08Yes?
00:39:09You're talking about me when I was talking about you.
00:39:12You're talking about me.
00:39:15Huh.
00:39:16Huh.
00:39:17Huh.
00:39:18적반하장이라는 단어를 만들어주셔서 대단히 감사합니다, 조상님.
00:39:24자기는 뭐, 어?
00:39:28나는 뭐?
00:39:30뭐, 뭐?
00:39:32그럼 안 된다는 거예요?
00:39:33뭐, 뭐가, 뭐?
00:39:38어떡하나?
00:39:41현재 상황.
00:39:43피해자는 합의 못 해주겠다고 들러누웠고.
00:39:46하필 이 신수배 변호사라곤 나 최희준이 유일한데.
00:39:59안 받게 뭐예요?
00:40:01이 선재규는 한입으로 투말하는 그런 사람 아닙니다.
00:40:11딱 다섯 시간 전에 제가 감옥 들어가는 일이 생겨도
00:40:16점마 도움은 절대 안 받는다 했습니다.
00:40:20하...
00:40:28보미 씨.
00:40:30보미 씨.
00:40:35보미 씨.
00:40:36보미 씨.
00:40:43저렇게 앞뒤 안 보고 달려드니까
00:40:45맨날 동네에 이상한 소문이 나지.
00:40:48뭐?
00:40:49감옥을 가?
00:40:53지가 감옥을 가면
00:40:57나는 어쩌라고...
00:41:00나한테 약속 지킨다고 그래...를 썼는데.
00:41:09어?
00:41:10자기는?
00:41:11자기는 딴 남자랑 커피나 마시러 댕기고.
00:41:13참...
00:41:16그래.
00:41:18여가 변하다.
00:41:19어?
00:41:20여가 낫네.
00:41:21좋네 너는 거.
00:41:22아...
00:41:23아...
00:41:24좋네.
00:41:25아...
00:41:26아 좋네.
00:41:28하...
00:41:30하...
00:41:32하...
00:41:33하...
00:41:34하...
00:41:35.
00:41:48.
00:41:53.
00:41:56.
00:42:00.
00:42:01.
00:42:02.
00:42:04.
00:42:04.
00:42:05.
00:42:05.
00:42:05I'll be back.
00:42:13Come on, come on.
00:42:17Come on, come on.
00:42:35I can't wait to see you.
00:42:54I can't wait.
00:43:05Okay, let's go.
00:43:35Let's do it.
00:43:37I'm not asking you to ask me,
00:43:39but I'm asking you to ask me.
00:43:47Sign.
00:43:56But you didn't have to help me,
00:43:59but you didn't have to help me.
00:44:01You didn't have to help me.
00:44:05I'm sorry.
00:44:06I'm sorry.
00:44:07It's been a long time for me.
00:44:09I need to help you.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:14I'm sorry.
00:44:15I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:24I know.
00:44:26Why?
00:44:27You're all in the process.
00:44:31Yes, I can't wait.
00:44:37How many of you are going to go?
00:44:47Why did you come here?
00:44:51If you ask me, I'll try it and take a break.
00:45:01He was like, I don't have to be like this.
00:45:06Oh, he looks like a one.
00:45:08Oh, he looks like a one.
00:45:10Oh, he looks like a two-story.
00:45:20Oh, he looks like a two-story.
00:45:22I think he'll look for you.
00:45:32I wonder how it's coming.
00:45:38Look, look, look!
00:45:41Look, look.
00:45:46I've got a lot, I'll take a couple of them.
00:45:48It's really good for the first detection.
00:45:50Let's see.
00:45:51Look.
00:45:52You should eat it.
00:45:53I enjoy this.
00:45:54Do you have 5 Guy?
00:45:57Well there.
00:46:01What are you going to do next to me?
00:46:03It's so I'll have to sing a little bit.
00:46:09Fiveg pounds.
00:46:10Okay.
00:46:11Thanks for that.
00:46:13Bye.
00:46:15I'm not getting bored.
00:46:17He's too cold.
00:46:19I'm not getting bored.
00:46:22Ah.
00:46:23Ah, well, ah, well, I'm not getting bored.
00:46:26I don't want to lose it.
00:46:28Oh,
00:46:31oh,
00:46:33that's fine.
00:46:34That's fine.
00:46:35I found out there's a window of water.
00:46:38I'm looking for a window.
00:46:40I'm looking for a window.
00:46:45I've got the leaves.
00:46:46In the middle.
00:46:48It's a little bit.
00:46:49I have to take a moment.
00:46:52I'll take a moment.
00:46:53Oh...
00:46:54Oh...
00:46:56What do you have to take?
00:46:56Oh...
00:46:57Oh...
00:46:58Oh...
00:47:00Oh...
00:47:00Oh...
00:47:01Oh...
00:47:03Oh...
00:47:05Oh...
00:47:06Oh...
00:47:07Oh...
00:47:08Oh...
00:47:09Oh...
00:47:10Oh...
00:47:10Oh...
00:47:11Oh...
00:47:13Oh...
00:47:14Oh...
00:47:14I don't want to go.
00:47:17I don't want to go.
00:47:20Who wants to help me?
00:47:23I don't want to eat my friend.
00:47:26I'm going to go.
00:47:29I'll go.
00:47:44I don't want to go.
00:48:04It's time to go.
00:48:07Now I'm going to go.
00:48:11My image is going to die.
00:48:20You haven't been there yet.
00:48:24It's not anything.
00:48:26What…
00:48:27What's going on?
00:48:29No,
00:48:31What did you do in the summer?
00:48:37I had to wash my clothes, and I had to wash my clothes, and I had to wash my clothes, and I had to wash my clothes.
00:48:42Oh, you didn't want to wash my clothes?
00:48:47I don't want to wash my clothes.
00:48:50But, I've been a little bit more than that.
00:48:54So she's the guesting on the stove.
00:48:57She's the guesting on the stove.
00:48:58She's the guesting on the stove.
00:49:00And she's the guesting on the stove.
00:49:03She's the guesting on the stove.
00:49:06Who's the guesting on the stove?
00:49:08I have a lot of people who are in front of me.
00:49:10I think I'm a good guy.
00:49:14What's your name?
00:49:16I don't know if I'm having a conversation with you.
00:49:19I'm going to get my clothing on the stove.
00:49:21What a joke.
00:49:23If you're in the air,
00:49:25I'm going to give you a little bit of a
00:49:27little bit of a person.
00:49:31A-ri?
00:49:34Are you going to give me a little bit of a person?
00:49:36That's what I'm saying.
00:49:38I'm going to give you a lot of strength.
00:49:40If you're a little bit of a time,
00:49:45you're...
00:49:48What did you say?
00:49:50What do you want to do with that?
00:49:54If you're waiting for me to wait for me, I don't want to do it.
00:49:59I don't want to...
00:50:01I want to...
00:50:04I want to...
00:50:15I want to go.
00:50:18I want to go!
00:50:20I know you'll be fine.
00:50:21I know that I'll say well.
00:50:24I love you.
00:50:26If I'm going to say well.
00:50:30I'll say well.
00:50:32I'll say well and I will do good.
00:50:34I feel like well.
00:50:37If I go behind you, I'll go and live.
00:50:43I'll say well.
00:50:46What?
00:50:53Oh!
00:50:57Oh!
00:51:02Oh!
00:51:13Oh?
00:51:15I didn't know that, but I didn't know what to do.
00:51:24I didn't know what to do with my wife.
00:51:27But I didn't realize that she didn't know what to do.
00:51:45I just can't believe it.
00:52:00Oh my God!
00:52:04You're not scared of it.
00:52:05I'm not scared of it.
00:52:07I'm gonna do it.
00:52:08I'll do it.
00:52:10That's what I'm gonna do.
00:52:11Why do you think he's in a hospital?
00:52:13There's no doubt about it.
00:52:15Did you tell me anything about it?
00:52:22What are you doing, this guy?
00:52:24What?
00:52:25It's not too bad for me.
00:52:27Your body has a sensor.
00:52:30If it's a mistake, it's automatic.
00:52:33So, I'll give you one more time.
00:52:37If you have one more time,
00:52:39just one more time.
00:52:41Do you want to go to work on your job?
00:52:53Do you want to go?
00:53:00From here to here to here.
00:53:03That's where I came from.
00:53:05Here is the door, the door, the door.
00:53:08Yes i said.
00:53:11At that stage, the door door is gone.
00:53:13Do you see the door also a door?
00:53:15We'll
00:53:38I'm sorry.
00:53:40You're a big fan of Songgaien.
00:53:43You're a big fan of Songgaien.
00:53:45You're a big fan of Songgaien.
00:53:47You're all in the same time.
00:53:49I'm sorry.
00:53:55Songgaien, I...
00:54:00...and I know you're a lot of friends.
00:54:03Really?
00:54:05It's what I want to be with.
00:54:06But I'm very close to each other, and very close to each other,
00:54:10because it's...
00:54:11It's your friend.
00:54:12I'm so close to each other, but it's your friend.
00:54:15What's your friend?
00:54:16Who's your friend?
00:54:18And you're one of your friends?
00:54:23I don't know.
00:54:25You're a friend of mine.
00:54:27You're a friend of mine.
00:54:28You're into the right direction of your interest.
00:54:30You're a friend of mine.
00:54:33It's not a problem, right?
00:54:35You wanna know that?
00:54:38He is like that.
00:54:39HeOLD you...
00:54:40He can't do it.
00:54:43I'm just kidding.
00:54:45He's like that.
00:54:47He's like that.
00:54:49What are you doing?
00:54:50Is that the guy he's not even so closely...
00:55:05Oh, now I'm going to get out of here.
00:55:12I'm going to get out of here.
00:55:17I'm sorry.
00:55:26What's up?
00:55:28Who is this?
00:55:33What are you doing?
00:55:36Look at it.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:40Ahem.
00:55:46What?
00:55:48Who?
00:56:01No, it's not good.
00:56:05Okay.
00:56:07Okay.
00:56:09You're a good guy.
00:56:11You're a good guy.
00:56:13I'm all a good guy.
00:56:15You're a good guy.
00:56:17You're a good guy.
00:56:19Okay, what's that?
00:56:21What's your job?
00:56:23I've got to know your husband.
00:56:25I'm a good guy.
00:56:27You're a good guy.
00:56:29I need to get a concert ticket.
00:56:35What?
00:56:36Hey, I'm going to get a concert ticket today.
00:56:41I'm going to get a concert ticket.
00:56:44I'm going to get a lot of this.
00:56:47This is a sign that I'm going to get to get the sign.
00:56:52I'm going to get a lot of this.
00:56:54I'm here to go.
00:56:56I'm here to go.
00:56:58I've got this one!
00:57:00I'm here to go.
00:57:24I can't believe it.
00:57:30Hon재규 씨?
00:57:34잘 지내라더니 여긴 왜 오셨어요?
00:57:41뭐 그랬습니까?
00:57:43뭐가요?
00:57:4513집 사장님한테 다 듣고 오는 일입니다.
00:57:50우리 집에서 생긴 일 시끄러워지는 거 싫어, 그러니까 신경 쓰지 마세요.
00:57:53What happened to you?
00:57:55Who's going to die?
00:57:57Who's going to do it?
00:57:59Who's going to put his hand over?
00:58:01Who's going to buy a concert ticket?
00:58:07What?
00:58:09I don't know why that's it.
00:58:11I'm not in a way that's like that.
00:58:13I'm going to come back and see if I didn't want to come back.
00:58:23What?
00:58:44What?
00:58:45What...
00:58:46What...
00:58:47What...
00:58:48What...
00:58:49딴 여자 만났잖아.
00:58:54내가 봤는데 주말에 다른 여자랑 예쁘고 또 예쁘고 나는 손톱도 맞아왔는데 그 여자랑 커피도 마시고 손도 잡고
00:59:19그니까
00:59:24내한테 화난 게 그거 때문이란 말입니까?
00:59:28믿어버려놓고 어떻게 이틀도 못가서 난녀자랑...
00:59:33오미씨 말이 다 맞습니다.
00:59:37어?
00:59:39어?
00:59:40이 선재규는...
00:59:43한 입으로 두말하는 놈이고
00:59:45덩치 값도 못하는 놈이고
00:59:48지성이고 교양이고 품이고 인내심이고 싹 다 바닥인 그런 놈입니다.
00:59:54어?
00:59:59미안합니다.
01:00:02못 기다리자.
01:00:03고마워.
01:00:06고마워.
01:00:38시간이 멈춘듯
01:00:42다 녹아버린 눈물 위를 홀로 걷다가
01:00:49차가운 공기 속 흩어진 그날의 온기가
01:00:56다시 우리 찾아온다 해도
01:01:04난 너 없는 이 시간 속에 추억하며 보내
01:01:11다시 우리 만날 수는 없겠지만
01:01:18가장 찬란했던 너와 나의 계절에 머물다
01:01:28네가 남긴 흔적들은 어딜 가도
01:01:40나를 따라와 새벽별처럼 빛나지만
01:01:47지울 수도 없는 너라서 잡을 수도 없어
01:01:54꿈처럼 지나간 스칠듯 사라진 너라서
01:02:01다시 봄이 지나간...
01:02:05그린날의 학생들의 방문을 환영한대
01:02:08선재규하고 뭐 있재?
01:02:11쌍뒤들이 바닥하던데
01:02:12남편 가문 우리 삼천만한 사람도 없다
01:02:14근력있지 권력있지 재력있지
01:02:17마음에 드십니까?
01:02:18대체 왜 자꾸 물어보시는 거예요?
01:02:19그러다 들깨기라도 하나...
01:02:20누구도 마주치지 않게 최적의 장소를 찾겠습니다
01:02:23아무도 없네요
01:02:25내가 믿으라고 안 했습니까?
01:02:27선재규씨
01:02:28아까 못한 말 해도 돼요?
01:02:58선재규씨
01:03:28선재규씨
01:03:58선재규씨
01:04:00선재규씨
01:04:01선재규씨
01:04:02선재규씨
01:04:03선재규씨
01:04:04선재규씨
01:04:05선재규씨
01:04:06선재규씨
01:04:07선재규씨
01:04:08선재규씨
01:04:09선재규씨
01:04:10선재규씨
01:04:11선재규씨
01:04:12선재규씨
01:04:13선재규씨
01:04:14선재규씨
01:04:15선재규씨
01:04:16선재규씨
01:04:17선재규씨
01:04:18선재규씨
01:04:19선재규씨
01:04:21선재규씨
01:04:23선재규씨
01:04:25선재규씨
Comments