Skip to playerSkip to main content
  • 59 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Music
00:04Music
00:08Music
00:12Music
00:18Music
00:24Music
00:28Music
00:32Music
00:36Music
00:38Music
00:40Music
00:42Music
00:48Music
00:50Music
00:52Music
00:54Music
00:56Music
00:5815,33
01:0015,33
01:0115,33
01:0215,33
01:0445,35
01:0615,35
01:0835,33
03:59We're right back.
05:01We're right back.
05:03We're right back.
05:05We're right back.
05:07We're right back.
05:09We're right back.
05:11We're right back.
05:13We're right back.
05:15We're right back.
05:17We're right back.
05:19We're right back.
05:21We're right back.
05:23We're right back.
05:25We're right back.
05:27We're right back.
05:29We're right back.
05:31We're right back.
05:33We're right back.
05:35We're right back.
05:37We're right back.
05:39We're right back.
05:41We're right back.
05:43We're right back.
05:45We're right back.
05:47We're right back.
05:49We're right back.
05:51We're right back.
05:53We're right back.
05:55We're right back.
05:57We're right back.
05:59My husband's 9,800,000 square feet are a little.
06:04Really?
06:06Are you going to buy a gentleman?
06:09Mr. K
06:15What's the matter?
06:18Mr. K
06:19Mr. K
06:21Mr. K
06:23Mr. K
06:23Mr. K
06:23Mr. K
06:23Mr. K
06:24Mr. K
06:25Mr. K
06:25Mr. K
06:26Mr. K
06:27Mr. K
06:27Mr. K
06:28Mr. K
06:29Are you going to talk to me?
06:31No, no, I didn't.
06:32I was in the morning of the morning.
06:34I was in the morning of the morning.
06:36That's right.
06:38I'm going to talk to you.
06:40Okay, I'll ask you to ask you to ask me.
06:42Well, I'm going to talk to you later.
06:44Well, I'm going to talk to you later.
06:59Mohamed
07:25583
07:27JSON
07:29Silver Room
07:38You can't see anything, you can't see
07:41I can't see anything
07:50I can't see anything
07:59You see the room?
08:01You see it?
08:03If you want to put a film with, you can't even touch it.
08:06Well.
08:07You can't see it at the time.
08:11For the room, there's a side to the roof.
08:14What?
08:16No, not that one.
08:18That one?
08:19That one.
08:20That one?
08:21That one!
08:22Where do I go!
08:23Here!
08:25Here!
08:27I'm going to go to the next time.
08:30I'm not going to go.
08:30I'm going to go to the next time.
08:33What if you're going to go to the next time?
08:35I don't want to get a call.
08:40You haven't done any of this?
08:41Yes.
08:44I'm going to go for a long time.
08:46I'm going to go for a long time.
08:50You're still talking about your agent?
08:53Yes.
08:53If you need any questions for me?
08:57I also asked about it on the question.
08:59There is a few weeks on social media now,
09:00so you've been at it on time.
09:02Mother girl, you asked me if it wasn't at home?
09:05So now I'm going to get out via my country?
09:08We're traveling now and going to the city,
09:10and I'm going to leave you here.
09:11I'm going to go all right,
09:12所以 I'll go again.
09:18Or is it just a drink of coffee?
09:20So I'll be fast with you.
09:21You already know.
09:23I'll go.
09:25I'll go.
09:27I'll go.
09:29I don't know.
09:51I'm sorry.
09:53You're not okay.
09:55You've been doing this for me?
09:57I've been doing this for a long time.
09:59Why are you doing that?
10:03You're going to tell me what you're doing.
10:06I'm going to get 500 million.
10:10500 million?
10:17You're going to come and sit here.
10:19You're going to get me.
10:20You're going to get me, you're going to get me.
10:22You're going to get me, you're going to get me.
10:24No, I'll just be here, I'll be fine here.
10:30When you say something, you can come and come and sit down.
10:36You can't say anything, you can't say anything.
10:42That's why I bought a bag for you, right?
10:46Yes, I bought a bag for a hundred thousand dollars,
10:50but I bought a bag for 98,000 dollars.
10:53You're not a little old child, but you're a little more expensive.
10:57Your father was in a hospital in the hospital and his wife was clean.
11:02He had to take his first time to get the money on the phone and he could sell it.
11:10He could say, he could say, he could say, he could say.
11:15He could say, he could say, he could say.
11:18Oi, you're not a big deal.
11:23What?
11:24What a difference.
11:26How does he say this?
11:27No, he doesn't know what I'm doing.
11:29But it's not.
11:30But how do I get to 9,8000 people and find a place where he can go?
11:36My word is right, how can I do it?
11:39Why can't I say that?
11:42I can't handle it.
11:47I'm going to tell you something about the app that's still on the phone.
11:52Oh!
11:53Here!
11:54Here!
11:55ID.
11:56NACSIWANG.
11:57I don't know the name is NACSI KING.
12:00Oh, he's a guy.
12:02He's a guy.
12:04He's a guy.
12:06He's a guy.
12:07He's a guy.
12:09He's a guy.
12:10He's a guy.
12:12He's a guy.
12:14He's a guy.
12:16직거래 원해요.
12:19이제 이놈이나 거래하는 척하면서 직거래 유도해서 그놈이 나오는 그때 뒷떨미를 벗대.
12:31그놈을 안심시키기 위해서 돈을 먼저 입금한 게 내 불찰이었어.
12:36돈 받자마자 연락이 안 되더라고.
12:39게시글 신고는 했고?
12:41신고했더니 다른 아이디로 또 올라오더라고.
12:46아니, 근데 그 핸드폰이 아무리 비싸도 500만 원은 안 될 것 같은데요?
12:51그치.
12:53안 되지.
12:54500 사기 당했다면서요?
12:58자전거 구매 원합니다.
13:01고가 장비인 만큼 직거래 원합니다.
13:06놓치기 아까운 큰돈이라 무조건 현장에 나올 거야.
13:12그 순간 내가 그놈 뒷떨미를.
13:15그 놈을 안심시키기 위해 성금 절반 요구에 응한 게 실수였어.
13:27아이씨 절반만 받아도 연락을 끊더라고.
13:31경찰서는 가봤어요?
13:34다솜이가 간 거 내가 간 거?
13:36아니.
13:37아니 그냥 다요.
13:39처음에 다솜이가 입금했던 그 계좌번호를 들고 경찰서로 찾아가서 말했더니 경찰이 금방 잡기는 어려울 거라고 했어.
13:47수사도 안 해보고?
13:48왜?
13:49그 계좌번호 들고 경찰에 가봐야 어차피 대포통장일 거고.
13:53뭐 경찰에서 압류 신청한다고 해도 이미 돈을 해외로 다 빼돌린 다음일 거라.
13:59그래서 이 온라인 범죄가 추적이 어려워요.
14:02우리 그때 보이스피싱이 그랬던 것처럼 말이야.
14:04예 그렇게 딱 바로 얘기했어요.
14:06아니 형님 한 번 당해봤으면서 어떻게.
14:09눈앞에 바로 있는 것 같았다고.
14:11뒷덜미는 커녕 뒤통수 한 번 못 보고 500만 원 다 털렸으면서 무슨.
14:15메신저도 주고받고 이게 전화통화도 하니까.
14:18손만 뻗으면 그냥 잡을 수 있을 줄 알았다고.
14:22다솜이 돈 찾아주면서 최 주임님 돈도 같이 찾아주면 되겠네요.
14:28그래야죠.
14:29다솜이 돈 찾으러 간 사람이 다솜이가 돼서 왔는데 뭐 어떡해요.
14:35고마워.
14:36그 다솜이가 받았다는 그 벽돌 택배 송장번호 좀 알 수 있을까요?
14:41어 그건 내가 사진으로 다 찍어놨어.
14:44아이고 그거 잘했네 우리 다솜이.
14:47일단 그 송장번호 조회해보면 발신자 주소는 알 수 있을 거예요.
14:52제가 가서 확인해 볼게요.
14:54그렇게 간단한 방법이 있었구나.
14:57역시 대단해 우리 멤버들.
14:59일하러 가는 것도 아닌데 왜 나왔어요?
15:11기사님이 택시 타고 나가면 다 일이죠.
15:14내 인도는 받으러 가는 것 뿐인데요 뭐.
15:17에휴.
15:18그동안 속 썩인 거 생각하면 진짜 안 찾아주고 싶은 거 있죠.
15:22또 군량사만 생각하면 내가 지금 아주 노치를 떤다고.
15:24차라리 내가 군대를 다시 가는 게 낫죠.
15:27최 주임님이 찾아주고 싶었던 건
15:299만 8천원의 금액보다 그 안에 담긴 다솜이의 마음이었겠죠.
15:34최 주임님이 그런 사람이긴 하죠.
15:37가끔씩 사람 복장 터지게 만들어서 그렇지.
15:40가요.
15:41네.
15:42아우 공장 터는.
15:43내가 뭐한가?
15:44내가.
15:45내가.
15:46내가.
15:47형을.
15:48형을.
15:49형을.
15:50형을.
15:51형을.
15:52형을.
15:53형을.
15:54형을.
15:55형을 진짜 좀 해.
15:56여기 빌런해수 같은데요?
15:57금방 잡았네요.
15:58아.
15:59아.
16:00아.
16:01아.
16:02아.
16:03아.
16:04아.
16:05아.
16:06아.
16:07아.
16:08아.
16:09아.
16:10아.
16:19아.
16:20아.
16:21아.
16:22아.
16:23계십니까.
16:24아무도 안계세요?
16:26아무도 없나 본데요?
16:28금방 잡긴 했는데.
16:30왜요?
16:31무슨 문제 있어요?
16:38기사님!
16:39Come on.
16:44How are you?
16:55I'm sorry.
16:56You're okay.
16:58Are you okay?
17:00Yes.
17:04There you go.
17:05You're okay?
17:06Yes.
17:07Let's go.
17:09Let's go.
17:10Yes.
17:37당신도 돈 돌려달라고 찾아온 거예요?
17:45어떻게요?
17:47줄 수 있는 게 없는데.
17:50돈 돌려받으러 온 거 맞아요.
17:55그런데 돈 달라고 멱살 잡을 상대가 유민정 씨는 아닌 것 같네요.
18:07유민정 씨도 피해자인 거죠?
18:17죄송합니다.
18:27죄송합니다.
18:30주변에서도 저 원망하는 사람들뿐이었어.
18:36죄송합니다.
18:40유민정 씨.
18:43그동안 무슨 일이 있었는지
18:46저에게 얘기해 줄 수 있을까요?
18:50아이고, 화가.
19:02네 거 되게 비싸네.
19:04임신 때문에 직장을 그만두고 남편 외벌이로 생활하고 있었어요.
19:10그래서 생활비를 조금이라도 더 아끼고 싶었고요.
19:16오?
19:20좋은데.
19:21아직 판매 중이시면 일괄 구매 원해요.
19:26하지마.
19:27또 기도해라.
19:29응?
19:30이번 주에 오면 좋은데.
19:31계좌번호 보내주세요.
19:33네.
19:35지금 입금했어요.
19:37며칠 뒤에 택배가 도착했는데.
19:47지금부터 시작하는 언박싱.
19:57엄마가 다 네 걸 올바라 신사실로 골랐는 줄 알아.
20:05아 이게 뭐야.
20:21아 좀 받아라.
20:29제가 봤던 중고 어플의 아이디, 계좌번호, 송장번호, 핸드폰 번호까지 다 모아서 중고로 제출했는데 전부 각각 다른 사람이었어요.
20:41심지어 핸드폰은 대포폰이었고요.
20:45이거 대포폰이네요.
20:48댁에 가서 기다리고 계시면 저희가 결과 나오는 대로 연락을 드리겠습니다.
20:53저 언제쯤이요?
20:55어 언제쯤 어 뭐 저희도 해당 어플 측에 협조 요청하고 뭐 훨씬 올 때까지 기다려야 되는 입장이라 뭐 정확한 시간까지는 말씀드리기는 어렵습니다.
21:07야 오늘 뭐야 제육이야 돈가스야?
21:10오늘 국방입니다.
21:11저기 연락이 오기는 오나요?
21:15연락이 뭐 예 그럼요.
21:18예 뭐 속상하시겠지만 이런 류의 사건은 최대한 마음을 내려놓고 기다리시는 게 나을 수도 있습니다.
21:25예.
21:26야 왜 또 국방이야?
21:28어?
21:29경찰이 어쩌지 못한다면 제 방식대로 그 놈과 싸우기로 했어요.
21:46그냥 있기에 너무 분해서요.
21:49사기 피해 사례 올립니다.
21:51진짜.
21:52여러분도 조심하세요.
21:53누가 당해봐라.
21:55그 놈 아이디로 올리는 게시물들을 일일이 찾아내서 신고도 눌렀어요.
21:59또 올렸네.
22:00지금 이 게시글 사기예요.
22:02진짜.
22:03절대 거래하지 마세요.
22:04진짜.
22:06그때.
22:08그 놈한테서 연락이 왔어요.
22:10여보세요?
22:12인사가 늦었네요.
22:14네?
22:15누구세요?
22:17내 소개는 앞으로 벌어질 일들로 대신할게요.
22:21일단 핸드폰부터 가꿉시다.
22:23여보세요?
22:25저기요.
22:27뭐라는 거야?
22:31불어나네?
22:34그때부터 그 사람이 이상한 방식으로 저를 괴롭히기 시작했어요.
22:40여보세요?
22:46여보세요?
22:48저...
22:49자전거 제가 올린 거 아니에요.
22:52저 여보세요?
22:58그거 제가 올린 거 아니라고요.
23:05이게 다 자꾸 뭐냐고.
23:08I can't do it.
23:09I can't do it.
23:10I can't do it.
23:11I can't do it.
23:13I can't do it anymore.
23:16It's done.
23:18You can do it.
23:19Yes.
23:21Yes, it's done.
23:38Why?
24:06What do you guys see?
24:08I don't care.
24:09You're a person.
24:10You can't do it.
24:11You can't do it.
24:12You don't get something.
24:13You can't do it.
24:14You're trying to do it.
24:15You can't do it.
24:17Don't give it to me.
24:19Sorry, I said I did not do it.
24:21You just don't give it up.
24:22By the way, no, no.
24:24Just come here.
24:28Excuse me.
24:31How do you get it?
24:33Who are you?
24:35Please hold your mom.
24:36Who are you?
24:39Good job.
24:40Jagat down.
24:41Who are you?
24:42Your car was going to take me and hold your hands.
24:46Are you going to take a moment here?
24:48I'll take a moment here.
24:49Please, my money is over.
24:51Please, my money is over.
24:52Don't tell me.
24:53Stop!
24:54We're going to be in the police officer if you Love me.
24:56Don't tell me.
24:58Don't tell me.
24:59I'll give her my money.
25:01Don't tell me.
25:03Don't tell me.
25:04You're going to be a judge!
25:09I'm a judge!
25:11You're the judge's bank.
25:15You're the judge's phone.
25:19Let's go to the court.
25:21Please let's go.
25:22Let's go to the court.
25:25Please let's go to the court.
25:28In the app, there was a
25:31I was a victim of a crime and my name, and my phone, and my phone, and my phone number.
25:49I'm sorry. I'm sorry.
25:53I'm sorry.
26:01He's not even in this way.
26:03What's that?
26:05Hey, he's not in this way.
26:07Hey, you're not in this way.
26:09It's not...
26:11You're not in this way, don't you?
26:19You think you think about me.
26:23You're listening to me.
26:25Oh?
26:27Yeah, I'm sorry.
26:29Ah, I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:35Ah, I'm sorry.
26:37Ah.
26:43I'm sorry.
26:45I'll see you next time.
26:47I'll see you next time.
26:49I'll see you next time.
26:53Good morning.
26:55여보세요?
26:57나예요, 유민정 씨.
26:59네?
27:01여보세요.
27:03제 전화번호 어떻게 알았어요?
27:05어떻게 알았긴.
27:07개통한 다음날 바로 알았어요.
27:11더 재밌는 거 보여줄까요?
27:21저기, 저기요.
27:23저기요.
27:25저기요, 여보세요.
27:27저기요.
27:29저기요.
27:37어우...
27:39저기요.
27:41저기요.
27:43저기요.
27:45저기요.
27:46여보세요?
27:47저기요.
27:48저기요.
27:49저 다음번호 어떻게 알았는데요?
27:51There you go.
27:53You're here.
27:55You're here.
27:57You're talking to me.
27:59Can I ask you?
28:01Can I ask you?
28:03Yes.
28:07Yes, sir.
28:09I just sent this to you.
28:11Yes, okay.
28:13Then there's a sign that came out.
28:15Yes, sir?
28:17Yes.
28:19I'm going to go to the court.
28:21There's a sign that came out.
28:23I'll do it.
28:25I'll do it.
28:27No, I'm not sure.
28:29I'm not a guy.
28:31I'm not a guy.
28:33I'll give up for you.
28:35Yes, sir.
28:37I'll give up for you.
28:39I'm going to give up for you.
28:41I'm going to use this too much.
28:43Anyway, you have to pay attention to your money, so you can't wait to see it.
28:48You know what I'm talking about?
28:50You know what I'm talking about?
28:51Okay, let me know what you're talking about.
28:54Oh, you're so stupid.
28:57I'm a victim.
28:59Yes, I'm a victim.
29:00I'm a victim.
29:01I'm a victim.
29:02I'm a victim.
29:03I'm a victim.
29:05Here, my name.
29:07My name.
29:13I'm a victim.
29:15결국 그 노을 피해 이사를 갔어요.
29:19자기.
29:43여보세요?
29:56새로 이사한 데는 괜찮아요?
30:01새삼스럽게 뭘 돌리고 그래요.
30:06당신 목소리 지금 녹음 중이야.
30:10협박죄로 경찰에 신고할 거야.
30:15이 아줌마 그렇게 겪고도 아직 정신을 못 차렸네.
30:20경찰이 아줌마 보호해 주던가요?
30:23야!
30:24경찰은요, 나 못 잡아요.
30:28근데 나는요, 아줌마를 잡을 수가 있어요.
30:31내가 마음만 먹으면 언제든.
30:38Benim에요, 고맙습니다.
30:52고맙습니다.
30:53저, 저...
30:54뭐 좋아하는지 몰라서 반반시켰는데.
30:57괜찮아요.
30:59제가 다 잘못했어요.
31:02I'll tell you what I've done with him.
31:05I'll give you my phone.
31:10I'll send you a phone.
31:12You can send me three thousand thousand dollars.
31:18I haven't done that yet.
31:21I don't want to make you a lot.
31:23I don't want to make you a lot.
31:26What are you going to do with this guy?
31:34Why are you going to get out of here?
31:36I don't want to get out of here!
31:38I don't want to get out of here!
31:56Mr.
31:57Mr.
32:00Mr.
32:04Mr.
32:06Dr.
32:07Mr.
32:16Mr.
32:20Mr.
32:24What's wrong?
32:25What is this?
32:27There you go!
32:28Oh?
32:29Oh my god, no!
32:30What's this?
32:32Oh, what?
32:33Oh, no, no, no.
32:35Oh, my god, no, no!
32:36Oh, my god.
32:37Oh!
32:38Oh, my god, no!
32:41Oh, my god, no, no!
32:42Oh, my god, no, no!
32:43Oh, my god, no.
32:46ID는 타인 명의, 휴대전환, 대포폰, 통장도 대포 통장.
32:51진짜 본인께 하나도 없어요.
32:52전부 다 가짜예요.
32:54There's a real thing.
32:56What's wrong?
32:58Your voice.
33:05Your voice is now recorded.
33:07I'm going to be a police officer.
33:09You're a girl, you're a girl.
33:12You're a girl, you're a girl.
33:15You're a girl.
33:16You're a girl, you're a girl.
33:19But I'm a girl, you're a girl.
33:22내가 마음만 먹으면 언제든.
33:28말투부터가 자기는 절대 잡히지 않을 거라는 확신을 가지고 있어요.
33:32이런 전화를 한두 번 한 게 아니라는 거죠.
33:35그리고
33:38유민정 씨가 받았다는 그 택배요.
33:43보면 볼수록 진짜 너무 긁히는데요.
33:46넌 나한테 낚였다?
33:48닉네임도 죄다 낚시 어쩌구잖아.
33:50시킹받아 저 새끼.
33:52아오 이 허세 쩌은 놈 진짜 어떻게 잡죠?
33:56사진 찍은 놈부터 만나러 가야죠.
33:58사진이요?
33:59아 산부인과에서 찍은 그 사진?
34:03네.
34:09어때?
34:11여기 미침하자?
34:13만든 것 같아?
34:14핸드폰으로 그냥 찍었으면 이 정도까지는 안 나올 것 같고
34:21앵글도 이 정도 부감이면
34:25김도기사 말대로 여기서 찍은 거 맞는 것 같아.
34:27공시.
34:28유민정 씨가 상두인과로 들어간 그 시각
34:38맞은편 건물을 지나들었던 사람들의 CCTV 영상 좀 볼 수 있을까요?
34:42라고 하려고 했던 거 맞죠?
34:44네.
34:46유동인구도 별로 없고 시간도 점심시간 직후라 드나들었던 사람이 거의 없어요.
34:51금방 찾을 수 있겠네.
34:57친절하게 카메라 가방에 망원렌즈까지 챙겨 찍었네요.
35:01벌써 찾았어요?
35:02어디로 가면 만날 수 있는지도 금방 찾아줄게요.
35:14흥신소에 의뢰까지 해서
35:18피해자 사진을 찍었다?
35:20그놈 입장에선 효과적인 협박 수단이었을 거예요.
35:23사진을 받고 나서 대부분 겁을 먹고 멈췄겠죠.
35:32어떻게 오셨소?
35:37알고 싶은 게 하나 있어서요?
35:38알고 싶은 거 알려드리는 게 우리 전문의지요.
35:42이쪽으로 와서 좀 앉으셔.
35:46아휴.
35:48아휴.
35:49아휴.
35:50아휴.
35:51아휴.
35:52아휴.
35:53아휴.
35:54아휴.
35:55아휴.
35:56아휴.
35:57아휴.
35:58아휴.
35:59아휴.
36:00아휴.
36:01아휴.
36:02아휴.
36:03아휴.
36:04아휴.
36:05아휴.
36:06아휴.
36:07아휴.
36:08아휴.
36:09아휴.
36:10감사합니다.
36:11아휴.
36:12개인적인 문제.
36:13남한테는 말 못 할 고민들.
36:15이 심증만 있고 물증은 없는 뒤 시간과 노하우가 없어갖고 직접 허기가 어려울 때.
36:22숙련된 저희 직원들의 책임 있는 증거 조사와 신속한 현장 족발을 통해 고객님의 만족을 실현시켜드리고 있습니다.
36:31하하.
36:32말만 들어도 듬직하네요.
36:34물론 이 모든 건 철저한 비밀 보정하여 진행해드리고 있고요.
36:39자 이제 우리 고객님 차례.
36:44무엇을 가장 알고 싶으신가요?
36:49아휴.
36:50아휴.
36:51아휴.
36:52아휴.
36:53아휴.
36:54친절한 결함 없이 저희들이 전문적으로다가.
36:58이 사진 여기서 찍힌 것 같은데.
37:06의료인 인적 사항을 좀 확인할 수 있을까요?
37:09I'm not sure.
37:11It's a hard time.
37:13It's a hard time.
37:15It's a hard time to get a situation.
37:19I'm not sure?
37:21I'm not sure?
37:23Or you're not sure?
37:25You're not sure?
37:27You're not sure?
37:29You're not sure?
37:31Yes!
37:39Ah, 잠시만요.
37:47저는 소란을 피우고 싶지 않습니다.
37:50기물 파손도 하고 싶지 않고요.
37:53그냥 의뢰인 인적 사항만 확인해 주시면
37:57아무 일도 일어나지 않을 겁니다.
38:03아, 이 새끼는 지금 누구 말을 쳐들고 있는 것이요?
38:06어?
38:07네!
38:22커피 맛 좋은데요?
38:24이제 커피 맛은 입맛에 맞으십니까?
38:28아, 이 커피 누가 탔어요?
38:32저, 저요.
38:34이게 원래 그...
38:37그...
38:38의뢰한 고객님에 대해서는 외부로 발언하지 않는다는 거...
38:41저, 그...
38:43그냥...
38:44그것이 그...
38:45어...
38:46그...
38:47저희도 그...
38:48전화통화를 하면 의뢰하고 사진 찍어 보내드리는 것이 전부였습니다.
38:51Sovi인님께서는.
38:59그러니까 흥신소에 의뢰한 사람이 최주임님.
39:05나 의뢰 안 했다니까.
39:08억울하다.
39:10자기 사기친 사람들의 인적 사항을 마구잡이로 도용해서 쓰고 있었어요.
39:14근데 아무리 생각해도 이상해요.
39:17No, no, no.
39:18But then there's a lot of people who come to go with me.
39:20Why do you see?
39:21Why do you keep up the same way?
39:23The first year of the year of Yudin정, I was born together.
39:28Two different things.
39:29It's a part of a situation where I was in my life.
39:33And I think that's the reason why I'm going to be here today.
39:36It's a part of a human being.
39:38I'm going to be a part of a relationship with the guy.
39:43Then you can't tell him that he's not that he's not that he's a good guy.
39:50It's a good thing.
39:55Honestly, I'm not sure how to get into this situation.
40:02I'm not sure how to get into this situation.
40:04I'm not sure how to get into this situation.
40:07I'm not sure if you're not even in the middle of the phone.
40:09I'm not sure if you're talking to me.
40:11I'm just trying to get it.
40:13I can't get it.
40:15I can't get it.
40:17I have an idea.
40:21Idea?
40:23I'll do it.
40:25I'll do it.
40:27I'm using it and I'm using it
40:29and I'm using it.
40:31It's hard to get it.
40:33So, we're going to go out and go out and go out and go out.
40:38If you want to go out, it's really good.
40:40But how do you do it?
40:42Let's do it.
40:45Ah, ah.
40:47First of all,
40:48the first one.
40:50Elements first concert.
40:54The ticket,
40:569.
40:579.
40:589.
40:599.
41:009.
41:019.
41:029.
41:049m.
41:051.
41:069m.
41:0710m.
41:1730m.
41:18почему
41:20yes
41:21well
41:24all
41:26I think it's a great deal.
41:28If you're a good deal, it's a great deal.
41:32So, let's go.
41:34Let's go.
41:36Let's go.
41:38Let's go.
41:40Let's go.
41:42Let's go.
41:44Let's go.
41:46Right, right.
41:48Let's go.
41:50Let's go.
41:52There's a game that I want to watch.
41:58Let's go.
42:00Wow, wow.
42:02I've also found this.
42:06Let's go.
42:08Let's go.
42:10Let's go.
42:12Good.
42:14Good.
42:16Good.
42:18Good.
42:20Now, I wanted to try to purchase
42:35But we get all the excited它的
42:36ikat scheme where we can make the album.
42:38Okay.
42:40Wow.
42:42Oh, you're good at Elf, so I'm going to show you that I'm going to show you in the top of the page.
42:51If you're going to go to the 4K7, I'll see you once again.
43:12Okay.
43:22I found that.
43:24Who knows.
43:26How do you know, how do you know?
43:28testing.
43:29And you can track your area,
43:30as a result,
43:31so it'll be gonna be a GPS map.
43:33And you can see that
43:34that you can search for the GPS map
43:36with GPS map.
43:37It's the same as possible.
43:40What's that?
43:41You can now tell me where to get you from.
43:44Well, what's the way to search for
43:46the resident's house think I think you'll be at the site.
43:49K everyday,
43:50please send me this.
43:58.
44:04.
44:08.
44:13.
44:15.
44:20.
44:25.
44:26.
44:27Just a ticket to go to people who are still very small.
44:29But how do you want to get out of the way?
44:31Oh, what?
44:32I don't want to get out of it.
44:34I want to get out of it.
44:36I'm not even going to get out of it yet.
44:41It's a new album.
44:44It's a new thing.
44:45You can get out of it, but it's also a new website.
44:48It's a new website.
44:50This is a new website.
44:53Well, here is a ticket to buy someone who is the one that is just one of them.
45:00That's the guy who is here.
45:23I'm just not going to leave you alone.
45:27I'm going to work hard.
45:29I'm going to give you a little bit more time.
45:32I'm going to be a little bit more if you're not going.
45:34I'm going to have a little bit more time.
45:38I'm going to go.
45:53Wow, they're making this.
45:59I'm just like a big guy.
46:03I'm like a big guy.
46:06I'll send you the photo.
46:10Link is over.
46:12Okay.
46:15I'll leave you alone.
46:18I can see you in the middle of the house.
46:28I'll give you a second.
46:30I'll give you a second.
46:33I'll give you a second.
46:35I'll give you a second.
46:48I can't wait to get it.
46:54Can I get it?
46:56Can I get it?
46:58I can't wait to get it.
47:00What are you doing?
47:14Just call me.
47:18Yes, I can't wait for you.
47:22Yes, I can't wait for you.
47:25I don't know what to say.
47:27No, I don't know what to say.
47:29I'm going to send you to the store.
47:32Do you want to sell it?
47:34I want you to buy it quickly.
47:36I want you to ask you.
47:38Yes, I can sell it.
47:43But I'm going to come to the 통영.
47:47As you can see,
47:49I can't believe it.
47:51Yes, I can't believe it.
47:54Is it okay?
47:56Yes, I can't believe it.
47:58Is it okay?
48:00Oh, it's amazing.
48:02Yes.
48:03It's great.
48:06I just want to give you the car on the street.
48:09Yes, please.
48:11Yes.
48:13Yes.
48:153시간 뒤에 중앙사거리에서 뵙죠.
48:22네.
48:23바로 거기로 가겠습니다.
48:25조심해서 오세요.
48:35여기가 통영이냐?
48:45네.
48:53.
48:57.
49:03.
49:05.
49:07.
49:09.
49:11��보기
49:17Oh, oh?
49:18Oh, oh!
49:21Oh, don't you?
49:41Oh
49:44Oh
50:00Oh
50:07Oh I feel the kong is going to come to the tube
50:10Ah, I'm going to look at it.
50:12Where did you get it?
50:14Three hours later on in the middle of the car.
50:17You're talking about us.
50:19I'll give you a call.
50:21I'll give you a call.
50:24I'll give you a call.
50:26I'll give you a call.
50:38Yes.
50:40혹시 공연 티켓 직거래 하시기로 하신 분 전화 맞나요?
50:44네, 맞습니다.
50:45지금 약속 장소로 가고 있습니다.
50:47저희 오빠가 그쪽으로 가다가 교통사고 났대요.
50:51그래서 오늘 못 나갈 것 같다고 하네요.
50:53아이고, 많이 다치셨대요?
50:59제가 좀 급해서 그런데
51:01전화하신 동생분께서 나와주시면 될 것 같은데.
51:04죄송하지만 모르는 사람이랑 저 혼자 만나는 건 좀 그래서요?
51:08나중에 오빠 깨어나면 연락드리라고 할게요.
51:11네, 알겠습니다.
51:13그럼 캣자...
51:26무슨 거짓말을 이렇게 시침을 뚝 떼고 자라냐?
51:29아, 이러니까 속지.
51:32맞아, 내 말이.
51:34너 경찰 공모 그거 아닌더냐?
51:36우리가 제일 많이 뽑는 데잖아.
51:39경쟁률 제일 약해.
51:41무슨 상황인지 좀 물어봐야 되겠는데요.
51:43아, 씨.
51:44아, 씨.
51:45혼떡, 혼떡.
51:45저, 진짜.
51:46뭐야.
51:47대체 정보 어디 갔어?
51:48어?
51:49어?
51:50어?
51:51아, 딥빨 가져가고, 씨.
51:53어, 헤, 헤, 헤, 헤.
51:54차라리.
51:55어, 어, 어, 어, 어, 어, 어.
51:58아, 씨, 노량진이요?
51:59어?
52:00으...
52:01으으...
52:06빨리 가시죠.
52:08What is wrong?
52:10What?
52:12What?
52:13What?
52:14What?
52:15What?
52:16What?
52:17What?
52:18What?
52:38What?
52:41What?
53:08You haven't seen a lot of people yet.
53:11I'm just an arborist.
53:14I don't know anything.
53:15I don't know anything.
53:18What do you want to do with me?
53:25I'd rather have to be in my life.
53:31If you want to kill me,
53:34I'd rather have to kill you for my life.
53:3830 minutes?
53:41That's when I tell you about living.
53:44I'll kill you!
53:46I don't know anything!
53:52Then I'll tell you about it.
53:59I've never felt like you've ever felt like this.
54:02You've never felt like this.
54:04You've never felt like this.
54:08You know what?
54:09You know what?
54:10You know what?
54:11You know what?
54:13You've never felt like this.
54:14You've never felt like this.
54:15You've never felt like this.
54:16You've never felt like this.
54:18You've never felt like this.
54:20I didn't feel like this.
54:21You've never felt like this.
54:22You don't feel like this.
54:23I really felt like this.
54:24It's not clear.
54:25I'm not a guy.
54:27You're not a guy.
54:29You're a guy.
54:31That's a guy.
54:33He's a guy.
54:35That guy is where he is.
54:39I don't know.
54:41I don't know.
54:43I've never met him.
54:45I've never met him.
54:47You've never met him?
54:49Yes.
54:51Like I wrote in theài vii,
54:55you can't.
54:57I see you all.
54:59I'm sorry.
55:01You're not a guy.
55:03How about you to sell me?
55:05I'm a guy.
55:07I'm a guy.
55:09He's a guy!
55:11You're a guy!
55:13He's not a guy!
55:15He's a guy!
55:17He's a guy!
55:19That's it!
55:22Here, you go.
55:24Here, you go.
55:25Here, you go.
55:26Ah!
55:28No.
55:28What?
55:29Here, here here.
55:30Here, here.
55:30Here.
55:31What did you say?
55:32And the winner?
55:33No, it was so good.
55:36No, you never put this in the warrant.
55:38I have to lose your wallet.
55:43It has to be nothing better.
55:46When you come in, it's fine.
55:49You're so cute.
56:12He's the owner of the man.
56:16I'm going to go now.
56:42Oh
56:49Oh
56:51Oh
56:53I'm not
56:54Oh
57:02Hey, there you go.
57:04Is there a person who is going to go?
57:07Um
57:08I'm going to get a couple of times
57:12What do you want to know in my beloved hair?
57:20I don't want to know my husband.
57:22I don't want to know it.
57:23No one want to know it.
57:31Don't want to know it.
57:42Fire in the hole.
58:12Fire in the hole.
58:29Fire in the hole.
58:35Fire in the hole.
58:42Fire in the hole.
59:12I thought I was a crime.
59:16Have you ever seen this?
59:18A human or a human or a human,
59:20I've never been able to do anything.
59:22Let's try it.
59:24Let's try it.
59:26There are people who will be the victim of the crime.
59:30You're in the middle of the South.
59:34Isn't it strange?
59:35There are people here.
59:37You have to smell people like this.
Comments

Recommended