Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Yu Yu Hakusho - Episode 77 : Sensui's Fall
Golden Legacy
Follow
9 hours ago
Sensui reveals his true nature. His past is dark. Conflict intensifies.
👇 Watch Yu Yu Hakusho - Episode 77 : Sensui's Fall in streaming here !
---------------------------------
#YuYuHakusho #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30
初音ミク
01:00
初音ミク
01:29
初音ミク
01:31
初音ミク
01:33
初音ミク
01:35
初音ミク
01:37
初音ミク
01:39
初音ミク
01:41
初音ミク
01:43
初音ミク
01:45
初音ミク
01:47
初音ミク
01:49
初音ミク
01:53
初音ミク
01:55
The reason was to say that he was in a video of a
01:56
霊界 in a video of a video.
01:59
And he told the fact that he was talking about the fact that he was talking about the truth.
02:05
The man's name is Sen水しのぶ.
02:08
He was a霊界探偵.
02:14
The霊界探偵 of the Black過去!
02:17
The enemy was a police officer.
02:25
Hey, Button. How did this happen?
02:29
Eh? Eh?
02:31
You should know. Talk about it.
02:34
I don't even know anything.
02:37
I don't know?
02:39
You're doing a police officer, isn't it?
02:43
I don't know. I started this job. You're the first time.
02:48
So, what's the secret?
02:51
I don't know.
02:53
Well, I don't know.
02:56
I'll be back.
02:58
We'll talk about it later.
03:05
Hey, Koenma!
03:08
Why don't you go?
03:11
I'll be back.
03:13
I'll be back.
03:15
I'll be back.
03:16
I'll be back.
03:18
You're from the villainy.
03:19
I'm holding the sword.
03:21
I'm holding the sword.
03:23
Let's take that out.
03:25
It's a bit of the head.
03:28
I'll be back.
03:29
I'll be back.
03:32
I can't do it.
03:33
It's a bit of the head.
03:36
It's a bit of the head.
03:38
The end of the炎魔, what do you mean?
03:41
That's what I'm thinking!
03:43
I want to go to Jörgy too!
03:46
I don't know! Jörgy is human world too!
03:49
I'm trying to do it!
03:51
I'm trying to do it!
04:00
Anyway, we'll do it.
04:02
I'll leave you to do it!
04:05
We'll do it soon.
04:06
If something happens, we'll get it soon!
04:08
Yes, Mr. Koenma, please take care of your body as soon as possible.
04:17
Let's go to Joly-Jo!
04:27
Okay, let's do it.
04:28
What? There's no one.
04:31
I'm going to buy it.
04:34
So? Then, please.
04:36
Let's go, Boo-chan.
04:38
That's it.
04:40
What kind of messengers are you talking about?
04:45
I mean, messengers must protect human beings.
04:50
Why do you want to change their position 180 degrees?
04:54
That's right.
04:56
That's what I'm talking about.
04:59
Why are you talking about that?
05:01
Don't worry.
05:03
Hey.
05:05
Ahem.
05:06
Senusui was born as a strong force.
05:10
That's why I was born as a child.
05:13
That's why I was born as a child.
05:16
When I was born as a child,
05:18
I was born as a child.
05:21
I was born as a child.
05:22
I was born as a child.
05:24
Not yet.
05:25
I would've never been able to live as a child.
05:27
That's why I was born as a child.
05:29
He was born as a child.
05:31
That was the only one I wanted to do.
05:51
This is the evil of the妖怪, and all of them should be done.
06:05
He was a strong right man.
06:09
That was a case that happened to the human being.
06:14
A case?
06:16
It was a case that I gave you.
06:19
That's why I was the last one.
06:22
What?
06:24
The information is to protect the tunnel from the
06:35
the end of the tunnel.
06:38
It's not the height of the tunnel.
06:42
The entrance of the tunnel was not the height of the time.
06:46
It was a small tunnel to summon a small tower of 10 meters to a small tower of 10 meters.
06:53
It was a huge building of the entire living room, Black Black Club.
07:02
The tower of the tower was killed by a huge amount of money.
07:07
Black Black Club?
07:10
That's what they were talking about!
07:13
So, that's when I was a specialist for the妖怪 hunter.
07:20
What?
07:21
What?
07:22
I didn't have to do that!
07:26
The妖怪 hunter and the bodyguard.
07:30
The妖怪 hunter and the妖怪 hunter.
07:33
The妖怪 hunter and the妖怪 hunter.
07:43
The妖怪 hunter and the妖怪 hunter.
07:49
They took the information that was made of the妖怪 hunter.
07:52
The妖怪 hunter and the妖怪 hunter was the same.
07:58
The妖怪 hunter was a weak man.
08:01
Let's go!
08:04
The妖怪 hunter was the same.
08:11
The妖怪 hunter was the same.
08:14
The妖怪 hunter and the妖怪 hunter got the same.
08:19
But...
08:24
... the妖怪 hunter saw what was seen.
08:28
What was it?
08:32
What is that?
08:35
It's the end of the world of evil.
08:39
It's the end of the world of evil.
08:42
It's the end of the world of evil.
08:49
That's the end of the world of evil.
08:52
It's the end of the world of evil.
08:57
There was a star.
08:58
There was a star.
09:00
The star.
09:02
They were stealing.
09:04
We're in vain.
09:08
血を求め、快楽に酔いしれる人間たちの欲望の宴は、潜水が長い間忌み嫌っていた妖怪よりも残酷で醜いものであった。
09:23
潜水は、そこで自分が持っていた価値観とは全く逆のものを見てしまったのだ。
09:45
似てるな。俺と裏飯がタルカネの屋敷に乗り込んだときと。
09:50
お前たちとは決定的に違う点がある。
09:59
奴は、そこにいたすべての人間を殺した。
10:04
ああ。
10:07
ああ。
10:08
イツキ。ここに人間はいなかったよ。一人の中。
10:23
それからだな。
10:26
潜水が人間の犯罪を記録したビデオ。
10:29
黒の章に異常な興味を示し出したのは。
10:32
人間そのものに疑問を持ち始めたようだ。
10:36
潜水は、使命感が強すぎたのかもしれん。
10:40
奴は人間の存在そのものに、悪を感じてしまったのだ。
10:44
そして潜水は、人間すべてに、罪の償いを求めようとしている。
10:49
それで、魔界に通じるトンネルを開けようとしているのか。
10:52
けっ、これだからクソ真面目な奴は始末が悪いよな。
10:57
極端から極端へ走りやがる。
10:59
ああ。それで、次の霊界探偵には不真面目な奴を選んだのだ。
11:04
ああ。なるほど。
11:06
納得することはねえだろ。
11:09
あ、いや。
11:11
なぜ、10年も過ぎた今になって奴が動いたのかはわからん。
11:16
この10年、何をやっていたのか知るようにしている。
11:19
ただひとつ言えるのは、一度動き出した潜水は止まらない。
11:23
目的を遂げるまではな。
11:26
どうした?
11:29
潜水!
11:32
潜水!
11:46
報道し環境に発行します。
11:54
浪fectと偵端に殺着している身体が防御 Bandoi-1は何を死ぬであること?
11:56
センスイ。何?
12:26
Oh, it's dangerous!
12:30
It's dangerous!
12:35
What's that?
12:56
What's that?
13:00
What are you doing?
13:02
It's going to be攻撃!
13:05
Everyone!
13:07
Take your head to the window!
13:10
Let's go!
13:16
What's that?
13:18
It's a gun!
13:20
What's that?
13:22
It's my friend!
13:26
It's not a gun!
13:28
You're a gun!
13:30
You're a gun!
13:32
You're a gun!
13:34
You're all checked!
13:36
You're all checked!
13:38
You're a gun!
13:40
You're not talking to me!
13:42
Why?
13:44
It's not a gun!
13:46
What?
13:47
Can you hear me?
13:49
I'm reading my ears.
13:52
I'm reading my ears.
13:56
The powers that were found in the enemy.
14:01
I feel my life.
14:04
It's a life.
14:05
I'm fighting.
14:07
The powers that were found in the enemy.
14:10
What is that?
14:12
I'll kill you.
14:17
I'll kill you.
14:22
Kansu!
14:25
Kansu!
14:27
Wait!
14:28
Wait!
14:30
Hey, Kuanana!
14:33
You're not going to die!
14:36
You're not going to use the damage to your body!
14:40
What did you say to me?
14:43
Because of it, I got back to power-up and back to power-up!
14:48
Power-up?
14:50
I don't know, but...
14:53
I've changed the shape, so I'm going to power-up!
15:10
It's a giant sword, Fuwa-bara.
15:14
If it's his power, you can break the sword.
15:19
It's a giant sword with the human being and the魔法.
15:40
Ha!
15:41
Ha!
15:53
First of all, you捕まえろ.
15:55
He'll kill others.
16:00
Let's go!
16:01
How long?
16:11
Sensei...
16:14
No!
16:15
No!
16:16
No?
16:17
What's that?
16:31
What?
16:32
You're not going to take a break.
16:35
You're not going to take a break.
16:37
It's been a couple of days.
16:39
It's been a couple of days.
16:42
What?
16:44
You're not going to take a break.
16:46
You're not going to take a break.
16:49
What?
16:50
It's been a long time for a week.
16:53
The speed of the tunnel is increasing.
16:58
You're not going to take a break.
17:05
Sensei...
17:07
It's been a long time.
17:09
I've been taking a break.
17:14
You're not going to take a break.
17:22
You need to take a break.
17:28
Good one.
17:29
Come on.
17:30
Come on, let's russle through the world.
17:33
Let's go back.
17:35
Give it away.
17:36
This is human's purpose.
17:44
W-...
17:45
... is it?
17:51
Why?
17:53
Ah!
18:01
I'm in the middle of this city!
18:21
Y... Yusuke!
18:23
Keiko...
18:24
Go down!
18:26
Yes!
18:32
Okay! I'm going to go!
18:34
Bulldog! You too!
18:37
Why are you?
18:38
You're dying! You should be careful here!
18:42
That's right!
18:46
Yusuke! Don't get close to him!
18:49
You're not going to kill him!
18:55
You're not going to kill him!
18:56
I don't know how to do it.
18:58
I don't know how to do it.
19:00
I don't know how to do it.
19:02
I don't know how to do it.
19:04
I don't know how to do it.
19:06
It's a dangerous game.
19:08
I don't know.
19:10
I'm sorry, you're a traitor.
19:16
It's funny.
19:18
Hey, Yusuke.
19:26
I don't know how to do it.
19:41
Hey, I'm sorry.
19:47
I'm sorry.
19:49
I'm sorry.
19:51
It's a lie.
19:53
I'm sorry.
19:55
I'm sorry.
19:57
I can't stop.
19:58
It's useless.
20:07
I'm suddenly going to get out of here.
20:12
It started.
20:15
Who?
20:16
Come back to him.
20:18
Who's that?
20:20
Who's that?
20:21
Who?
20:24
Who is that?
20:26
Who's that guy who's making these enemies?
20:31
Who's that guy?
20:32
Who's that guy?
20:34
Actually, he's someone.
20:36
Who's that guy?
20:37
Who's the man who's so concerned?
20:38
He's the man who's so concerned.
20:39
Who's?
20:40
Who's he?
20:41
Who's he?
20:42
Who's he?
20:43
Who's your sister?
20:44
He's the man.
20:45
Who's I?
20:46
What's he?
20:47
Who's he?
20:48
Who's he?
20:49
Who's he?
20:50
I got it!
20:59
I got it!
21:03
I got it!
21:06
Un...
21:12
Un...
21:15
ついに、勇介と潜水の戦いが始まった
21:19
しかし、潜水たちの目的が 結界を切り裂く能力を持つ桑原であることを、 勇介たちはまだ知らない
21:28
勇介と潜水の戦いの決着は、そして桑原の運命は
21:36
The end of the episode of the game is about to attack the whole game.
21:45
Finally, the enemy's attack started!
21:48
That's it!
21:49
I'm just going to get to the enemy's hands on him!
21:54
The door opens until he's only left!
21:57
The remaining one.
21:59
I'm going to take a look at him with my hand!
22:03
Next time, Dark Angel, I'll never watch that!
22:33
誰を呼んでいるの 消えた恋の背中 何度でも何度でも 君の窓を叩くから
22:48
夜の加速度に背中押されて 人が呆れるように
23:00
ただ君よ 君よ 強く抱いてた
23:08
アンバランスなキスを交わして 愛に近づけよう
23:16
君の涙も悲しい嘘も 僕の心に眠れ
23:30
アンバランスなキスを交わして 愛に近づけよう
23:36
ブレンガリーの声
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
23:43
|
Up next
Yu Yu Hakusho - Episode 88 : The True Face of Sensui
Golden Legacy
6 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 93 : Sensui's End
Golden Legacy
5 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 91 : Waking the Lost
Golden Legacy
5 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 75 : Caught in the Rain
Golden Legacy
9 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 83 : Game Over
Golden Legacy
7 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 79 : The Human Race
Golden Legacy
9 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 89 : Death of a Spirit Detective
Golden Legacy
6 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 94 : Topside
Golden Legacy
5 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 59 : The Shadow of Elder Toguro
Golden Legacy
17 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 92 : The Proof
Golden Legacy
5 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 66 : Toguro's Wish
Golden Legacy
14 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 87 : Power Between the Teeth
Golden Legacy
6 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 48 : The Cape of No Return
Golden Legacy
22 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 22 : Lamenting Beauty
Golden Legacy
1 day ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 26 : Toguro Returns
Golden Legacy
1 day ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 55 : The Beast Within
Golden Legacy
18 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 31 : Stumbling Warrior
Golden Legacy
1 day ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 51 : Arch-Rivals
Golden Legacy
19 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 73 : The Doctor's Disease
Golden Legacy
10 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 80 : Moving Target
Golden Legacy
8 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 85 : Spirit Detective Showdown
Golden Legacy
7 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 65 : Out With a Bang
Golden Legacy
14 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 52 : The Death of Genkai
Golden Legacy
18 hours ago
23:42
Yu Yu Hakusho - Episode 72 : The Reader
Golden Legacy
10 hours ago
23:43
Yu Yu Hakusho - Episode 96 : Three Strangers, Three Kings
Golden Legacy
4 hours ago
Comments