Skip to playerSkip to main content
Three powerful rulers dominate Demon World. Politics replace battles. Power shifts.

👇 Watch Yu Yu Hakusho - Episode 96 : Three Strangers, Three Kings in streaming here !
---------------------------------
#YuYuHakusho #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30初音ミク
01:00初音ミク
01:29初音ミク
01:30初音ミク
01:34初音ミク
01:35初音ミク
01:39初音ミク
01:40初音ミク
01:42初音ミク
01:43初音ミク
01:45初音ミク
01:47初音ミク
01:48初音ミク
01:49初音ミク
01:50初音ミク
01:51初音ミク
01:52初音ミク
01:53初音ミク
01:54初音ミク
01:55初音ミク
01:56初音ミク
01:57初音ミク
01:58初音ミク
01:59初音ミク
02:00初音ミク
02:01初音ミク
02:02初音ミク
02:03It's a secret secret!
02:05It's a secret secret!
02:22You've come from the tomb of the tomb?
02:24Yes.
02:26That's strange.
02:28You're so weak.
02:30I'm sorry.
02:32You're not afraid of anything.
02:35You're a hero of the tomb of the tomb.
02:38I've been looking for a moment, so I'm not sure.
02:42The power of the tomb of the tomb of the tomb of the tomb of the tomb,
02:46the two of them are the Serty and the Tov-o-o.
02:50I'm in the tomb of the tomb of the tomb of the tomb.
02:54You're a tomb of the tomb of the tomb of the tomb?
02:57Yes.
02:58Yes.
02:59But the tomb of the tomb of the tomb of the tomb of the tomb,
03:01the tomb of the tomb of the tomb of the tomb of the tomb,
03:04the tomb of the tomb of the tomb of the tomb.
03:07Yeah.
03:08A級 S級クラスの妖怪はもう人間界に入ってこれねえはずだ
03:17確かに理屈ではそうなります
03:20我々は次元の歪みを使わずにやってきました
03:26もっと簡単でバレない方法で
03:30なに
03:31ねえ私たちにも説明してよ
03:34今のって一体何の話
03:36ああいや説明しだすと長くなっからさ
03:40いいじゃないの
03:41私は初代霊界探偵よ
03:44君の先輩なんだから
03:46ねえ
04:02魔界への出入り口にS級妖怪ね
04:05全然知らなかったわ
04:07第一線を退いてから十数年
04:10ずいぶんダッシュな展開になってたのね
04:14んでおめーらはどうやって人間界に潜り込んできたんだ
04:20非常に簡単なことです
04:23霊界は我々S級A級妖怪の人間界への侵入を恐れるあまり
04:29D級以下の妖怪は素通りできるような巨大な結界を張らざるを得なかったのです
04:36ならば揚力をD級以下に抑えれば簡単に通れるわけです
04:43なんだそりゃ
04:54揚力をほぼ無にしてしまう有機装置です
04:58これは魔界に戻るまで外すことはできません
05:01他にもいくつか人間界に来る方法はあります
05:06しかし我々はそれを掟で禁じています
05:09どうしても人間界に来なければならない時だけ
05:14この装置をつけてもらい
05:16わずかな時間の滞在を許されるのです
05:19そこまでして人間界に来て
05:22一体俺に何の用だ
05:24ぜひあなたに魔界へ戻ってきてほしいと言っている方がいるのです
05:29それはあなたの本当の父親です
05:38それは魔族大覚醒とかいう奴を使った妖怪のことか
05:43そうです
05:45とんで火に夏を見したぜ
05:48あんな奴にとこ吸ってもらっては困る
05:52力の使い方を教えてやる
05:55あっちからノコノコ出てきやがった
06:07そのジジイはまだ生きてやがったんだな
06:11はいもちろんです
06:12そいつ強いんだな
06:15そりゃもう
06:17よし今すぐそいつのところへ連れて行け
06:20言いたいことが山ほどある
06:22焦らずに話を聞いてからにしてください
06:25さっきも言ったように
06:27我々は掟で人間界の出入りを厳しく制限しています
06:31それはあなたも例外ではない
06:34あなたが我々についてくるとしたら
06:37それは我々の仲間になったことを意味する
06:40なんでそうなるんだ
06:42あなたを仲間として迎えることが我々の目的だからです
06:46部外者を連れて帰るわけにはいきませんから
06:50それも起きてか
06:52魔界にルールなんてあんのかよ
06:54我々の国だけで決めた法律なのです
06:59我が国とは魔界に星の数ほどある小国の一つです
07:03小国の一つ
07:05確かに魔界は秩序のない世界です
07:09魔界にとって無秩序こそが最良の法律だったのです
07:14自ずと住み分けが行われますから
07:17しかし今大きな変化が起きつつあります
07:21たった3名の妖怪同士の争いが
07:29魔界すべてを巻き込みつつあるのです
07:323匹
07:34そりゃただの喧嘩だろ
07:36その通り
07:37ただの喧嘩です
07:39しかし問題は
07:413名ともそれぞれが魔界に君臨できるほどの
07:44力の持ち主だということです
07:46この3名は
07:48お互いを意味嫌っています
07:50理由はいくつかありますが
07:53一例として
07:54彼らの食料に関する考え方の違いを言いましょう
07:57彼らは3名とも
08:01人間をエネルギー源としている妖怪です
08:04
08:05
08:08その中の一人が
08:20言いました
08:20もう人間を糧にするのはやめよう
08:24すぐに一方の妖怪が反論します
08:28俺の腹は人間以外は受け付けない
08:31俺でもかなり我慢してやってるんだ
08:34最後の一人は
08:36子供投げにこう言いました
08:38好きなだけくればいいのさ
08:40どうせ奴らは勝手に増える
08:42全てがこの調子で
08:44彼らの意見が折り合うことはありません
08:47しかし3者の力が非常に傾向しているため
08:50危ういところでバランスが取れていました
08:53もしも3人のうち2人が戦ってどちらかが勝ったとしても
08:58必ずその隙を突いて残った1人が間髪を入れずに攻めてくるからです
09:03お互いを睨み合ったまま身動きが取れない状態が
09:07すでに500年以上続いています
09:10500年!
09:14気の長い話だぜ
09:16唯一3人に共通しているのは
09:19恐ろしく用心深く辛抱強いという点です
09:22しかし今この均衡が崩れつつあります
09:26人間を糧とするのをやめようといった妖怪が
09:29今死の淵にいます
09:31その妖怪こそ
09:35我が国の国王である戦う神
09:37闘神雷善
09:39あなたの本当の父親です
09:42死が近づいている原因は栄養失調です
09:48国王は千年近く食事をとっていません
09:51誰が進めても
09:53堅くなに拒否し続けているのです
10:00命を削ってまで
10:01人間を絶った理由は私どもには分かりません
10:04しかし一つ言えることは
10:09それが我が国王の意思である限り
10:12我々はそれに従います
10:13ねえ
10:16俺にどうしろって言うんだ
10:18もし国王が倒れれば
10:20我々が代わりに戦います
10:22しかし力が足りません
10:23国王はあなたが一度魔界に来たことをご存知です
10:27やっぱりな
10:30あの時は余計な真似してくれたぜ
10:33国王はその時感じたそうです
10:40あいつは今はまだ微力だが
10:42きっと我々の助けになると
10:44気に入らねえな
10:46おめえら
10:49まるで猫の手も借りたいって言ってるみてえだぜ
10:52勝ち目はねえけど
10:54藁にもすがっとこうってな
10:56正直言ってその通りです
10:59私の力は国王や残りの二人の妖怪の足元にも及びません
11:04そして今のあなたは
11:06そんな私の力にも遠く及びません
11:09だからこそ
11:11魔界で力を磨いてほしいのです
11:13なんか
11:21うざくせえな
11:24うまく言えねえけど
11:27てめえの話
11:29全部本当か
11:30信じてもらうしかありません
11:33今の話の中で実際に確かめられることといったら
11:40てめえが本当に俺より強いかどうかだけだもんな
11:44試してみますか
11:48そこをこなくちゃ
11:50ご視聴ありがとうございました
11:55ご視聴ありがとうございました
11:57ご視聴ありがとうございました
12:07ご視聴ありがとうございました
12:11ご視聴ありがとうございました
12:15The End
12:17The End
12:19The End
12:21The End
12:23The End
12:25The End
12:27The End
12:29The End
12:31The End
12:33I can't do anything
12:35I'm looking for this
12:37The End
12:43Just, Just, Just
12:45I don't want to break my house
12:47Yeah, Yeah, Yeah
12:49I'm sleeping
12:51I don't want to do anything
12:53I don't want to do anything
12:55I don't want to do anything
12:57Let's go
12:59Hey, you're talking about the book
13:07that's coming out in your book
13:09Is it not?
13:11You're not allowed to go
13:13You're not allowed to go
13:19No, do you file me?
13:21I'm okay
13:23You're not allowed to run
13:25You're still alive
13:27But those people are the使い手, right?
13:32Eh?
13:33Uh...
13:40Hey,桑原君, you're hiding me, right?
13:44That's why I'm saying I don't know.
13:47I'm still coming back to Yusuke.
13:50I'm going to leave school for the test before the test.
13:54You're going to have another weird situation.
13:57Don't be honest.
13:59If you're like that, I'm going to act together.
14:03Kazoo, are you studying?
14:06I'm doing it, I'm doing it!
14:10I'm doing it!
14:11I'm doing it!
14:14It's hard for me to go to school.
14:20I'm going to talk to you next time.
14:24Let's go!
14:25I'm doing it!
14:56Hey, don't you have a weird device?
15:03You're not going to be able to do the D-Q.
15:08If you don't want to go back to the war, you won't be able to go back to the war.
15:11But, if you don't want to go back to the war, you won't be able to go back to the war.
15:15Really? You're going to kill me!
15:17You're going to kill me.
15:20I want you to know what I'm saying.
15:24If you don't want to go back to the war, you'll get it.
15:30I'll be able to do it.
15:33If you don't want to go back to the war, you won't be able to go back to the war.
15:38If you don't want to go back to the war, you won't be able to go back to the war.
15:45I'll be able to go back to the war.
15:48I'll be able to win until the war falls.
15:52Don't you dare to go back to the war!
15:55Don't you dare to go back to the war!
15:58Don't you dare to go back to the war?
16:00Don't you dare to kill me!
16:01Don't you dare to destroy me!
16:03That's so...
16:04D-Q並みに力が制御されてスピードがないのか。
16:07That's how I suffer from being able to kill you?
16:09Don't you dare to kill me?
16:10Do you dare to kill me?
16:12Don't you dare to kill me!
16:13Don't you dare to kill me!
16:15What kind of force are you those who you do?
16:20Don't you dare to kill yourself!
16:21I got it!
16:28What?
16:35The body is the most柔軟.
16:38That's my ability.
16:40The wooden stone in the 20m far away,
16:43you can take your hands with your hands.
16:47This guy!
16:51I'm not gonna do it.
16:54It's not a matter of doing anything.
16:57It's just a mess.
16:59T-t-t...
17:08It's not true.
17:10I'm gonna do it.
17:11I'm gonna do it.
17:13This guy...
17:21Checkmate.
17:51That's right, isn't it?
18:14It's a game.
18:15That's right, isn't it?
18:19If I'm in the state of S-Q, I can kill you.
18:25But now, I'm ready.
18:29You idiot!
18:31I mean, it's a magic trick.
18:34If you're in a short period of time,
18:37you'll be able to see your ability,
18:39and you'll be able to lose.
18:42Do you agree with me?
18:46Let's go!
18:50Then...
18:52I'll be able to come back to you.
18:55So, you'll be able to remove my power.
18:58You'll be able to fight.
19:00I'll be able to die for you at the end of the battle.
19:03I'll destroy you again, too.
19:05I'm not in the battle.
19:08Turn around.
19:10I'm not gonna do anything with you.
19:11You're not in the battle.
19:13You're not in battle.
19:15But it's not a point.
19:17You're not in battle right now.
19:19You're not in battle.
19:21You're not in battle.
19:22You're saying you're not in battle.
19:24What did you say earlier?
19:29I didn't even know what you were talking about.
19:32I understood that.
19:35What's your point?
19:37My father was saying that he was the king of your country.
19:44Yes.
19:45And the king of that king stopped eating a thousand years ago.
19:51That's right.
19:54That's right.
19:56You were saying that he was the king of the king of that.
20:01Yes.
20:03Where are you talking about that?
20:05Well, I'll tell you.
20:12Why are you eating a human?
20:21I don't know.
20:23Why do you think that two years ago…
20:28So, it was a shape of a gypsy.
20:30Yeah.
20:31Well, I don't understand that.
20:33You learned something.
20:34I've been fighting with you, and I've seen the same smell from you.
20:43I don't know what you're going to do.
20:46I don't know what you're going to do.
20:49I don't have to worry about you!
20:53Wait a minute, I understand.
20:56I'll talk to you.
21:04I didn't want to go.
21:12I've got to go.
21:13I'll talk to you later.
21:17You're going to talk to me.
21:19You're going to talk to me.
21:21He's the man of the mortal dead.
21:25He was the real father of the father of them.
21:30It's time to go to the end of the day of the day of the day.
22:00Let's go!
22:02Next time!
22:04We'll see each other's trip!
22:06I won't watch any other way!
22:30The feeling of the moment is that I can understand
22:36The first step is the last step
22:42You can be gentle as I can
22:47You can be gentle as I can
22:53You can be gentle as I can
22:57The dark, when I'm in the middle of the dark, I'm in the middle of the window.
23:11The weather is still raining, but the people are still waiting for me.
Comments

Recommended