Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Наболели обществени проблеми, етническо разделение и един невъзможен избор стоят в основата на новата българска драма Анна, която е и дебютът на режисьора Боримир Илков (Ние, нашите и вашите) в игралното кино. В сърцето на историята са перипетиите на разследваща журналистка (Радина Кърджилова), която решава да изпълни мечтата си за майчинство, прибягвайки до процедура с анонимен донор. Междувременно нейната работа я среща с голямо ромско семейство, където Анна се сблъсква от първо лице със социалните порядки и предизвикателствата пред малцинствата общност и се привързва силно към едно от децата в нея. Неочакван травмиращ инцидент обърква нейните планове; за забременяване и младата жена се оказва пред непосилна морална дилема, изходът от която може да бъде възможен единствено с помощта на нейната воля за прошка.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:04:47Извинявай, тук ли е къщата на Денчо?
00:05:04Да.
00:05:04Извинявай.
00:05:05Извинявай.
00:05:06Извинявай.
00:05:07Извинявай.
00:05:08Извинявай.
00:05:13Ще говорим за проблемите ви, за живота ви.
00:05:18Хората трябва да ви чуят и да си променят на гласата за вас.
00:05:23Искам да ви видят в друга светлина.
00:05:25Това добре, ама колко ще трябва тази работа?
00:05:29А по скоро няма да ви отнема време.
00:05:31Ще ви снимам без да ви преча.
00:05:34Интервютота ще ги правим в движение, докато работите.
00:05:37Ага.
00:05:37Секунда.
00:05:39Ева, малко.
00:05:40Искам да ти подам една гривня.
00:05:47Ще трува 20 лева и ще ти я развали магиите.
00:05:51Не вярвам в магиите.
00:05:53Тогава за теб ще ти я дам специално петли.
00:05:56Специално за теб.
00:05:57Шш.
00:05:58Дженифор, беше.
00:06:03Глядай сега.
00:06:06Прати ли са те от фундацията тука, защото знаят.
00:06:09Като трябва се говори, Денчо може да говори.
00:06:13Ходи, питай другите.
00:06:15Хъката, мъката, името не мога си кажа.
00:06:18Така е.
00:06:19Додате телевизията първо нас търсят.
00:06:21Няма кой друг да ти я свърши тази работа, мила.
00:06:25Само, че ние сме за ети хора.
00:06:29Е, деца храним.
00:06:31Ти ще искаш да правиш интервю с нас цял месец.
00:06:35И това трябва да се подпомогне, така социално.
00:06:40Колко па ни искате?
00:06:43Седамстотин леа.
00:06:45По принцип толкова ни е тарифата за такава работа.
00:06:48Ама, като за тебе, шестстота.
00:06:51Ама, като за тебе, шестстота.
00:07:21И все, че не извърши.
00:07:30Ама, като е ги измислящият неща.
00:07:35И къде ще се вреже сега?
00:07:37Там?
00:07:38Онъй шофьор, едва ли с тебе?
00:07:40Да, аз със шофьор съм.
00:07:42И той седи до тебе.
00:07:43I was going to go to Donbass, but I didn't tell you where it was.
00:07:49It's escaped. You can see it?
00:07:52The other side was a little bit.
00:07:55He met Christ. He put the keys.
00:07:57You talked to him?
00:07:58I'm going to go.
00:08:00Is the baby good?
00:08:02I don't know for the baby, but Christ looks really bad.
00:08:06It's 3,80.
00:08:10Do you want me?
00:08:11I don't know.
00:08:13How do you feel?
00:08:15He's already interested.
00:08:18He's 15 years old.
00:08:21How does he interest you?
00:08:25I got the bank for Donbass.
00:08:27I've noticed a few.
00:08:29Do you think that's what they're doing?
00:08:32It's the biggest bank in Europe.
00:08:34They have motivation books.
00:08:36They have a profession.
00:08:38If it's a bad person,
00:08:40well,
00:08:41don't come to hell.
00:08:42They do not get worse.
00:08:43That's all.
00:08:52Hey, there's a Canadian report of Donbass fans.
00:08:54We want toЧify them.
00:08:59Don't probably want things there.
00:09:00No, no, no, I'm interested in this, I'm going to try it.
00:09:02How can you do it, and how can you do it, and how can you do it?
00:09:04That's the situation, it's like a chicken man, go Hollywood.
00:09:06How do you say it?
00:09:07Because I'm a shukariteter, I'm not like you.
00:09:10If you're more than happy, then I'll give it to you.
00:09:12Let's go, gentlemen, let's go.
00:09:15I said that the first time we got here.
00:09:17There's a lot of interest, you know.
00:09:19What did you find these people?
00:09:21How did you find them?
00:09:22Because they were told that you were filmed.
00:09:24How did you find them?
00:09:25Well, maybe I was a compliment.
00:09:27Let me tell you.
00:09:29Go, look.
00:09:32Take care of them.
00:09:34Take care of them.
00:09:36Take care of them.
00:09:37Take care of them all, sometimes.
00:09:38Take care of them all.
00:09:39Take care of them once again.
00:09:41Take care of them all, but, no worries.
00:09:42Tell them all.
00:09:44A lot of them are difficult.
00:09:45Keep them here.
00:09:46What are they doing?
00:09:47What are they doing all the time?
00:09:48Why do not work?
00:09:49Tell them all, baby.
00:09:51Hey, you're fine.
00:09:53Do you have to do it?
00:09:54Do you have to do it anymore?
00:09:56They don't give them three months.
00:09:58for help you so much.
00:10:00Did you give me a job?
00:10:02I worked on two places,
00:10:05in the Dharvodela and in the community.
00:10:08But they sent me, they didn't pay me.
00:10:11Everyone is lying.
00:10:13They were on the right side of us.
00:10:17No one thinks about us.
00:10:20Here, work here.
00:10:22From 11 to 12, clean and clean.
00:10:24Don't worry about it.
00:10:26Hey, look.
00:10:28How much money can I get for you?
00:10:31They don't think about us.
00:10:33Nobody thinks about us.
00:10:35They don't think about us.
00:10:37They don't think about it.
00:10:38It's all about the donor.
00:10:40Who is the donor?
00:10:46It's someone who is an actor.
00:10:49But you didn't hear it from us.
00:10:52Then you'll do it later.
00:10:54Okay.
00:10:55Tell me who is, Kira.
00:10:58He's holding the card for many people.
00:11:00And the help of the people.
00:11:02You're talking about it.
00:11:03You're talking about it.
00:11:04Yes.
00:11:07Okay, but he's not here at Mahalata.
00:11:09He's not here at Mahalata.
00:11:10He's not here at Mahalata.
00:11:11He's not here at Mahalata.
00:11:12But he's not here at us.
00:11:13He's not here at all.
00:11:14He's not here at all.
00:11:15He's not here at the end.
00:11:16He's not here.
00:11:17I hadn't lost any money at all.
00:11:19He's not here at all, Nicarnois redeemes.
00:11:20He's not here at all.
00:11:20He's not here at all.
00:11:23Ooh, Owe .
00:14:51I don't want to be afraid of it.
00:14:52Oh, no, I don't want to be afraid of it.
00:14:54I don't want to be afraid of it.
00:14:59Who are you waiting for? Who is with you?
00:15:01Is it going to take you?
00:15:02I don't want anyone to take you.
00:15:03Is it going to be like this?
00:15:05Let's see what I know now.
00:15:07Why?
00:15:09Do you have a normal way?
00:15:10Do you have to take you to the chants?
00:15:12Or maybe two?
00:15:13No, it's on the gadget.
00:15:21Stop!
00:15:51And I'm here!
00:15:58Were you married to me?
00:16:03How did you have married to me?
00:16:05What is missing?
00:16:07Who is missing?
00:16:08What is missing?
00:16:09The one.
00:16:10A little, a little, a little.
00:16:12I've told you to be missing something.
00:16:15Are you missing something for me?
00:16:17Who would you want to go off the bag?
00:16:19Wait a minute.
00:16:21I'm very grateful that I got to get it.
00:16:23Yes, you know.
00:16:25How do you do it, baby?
00:16:27How many times have I told you?
00:16:29Let's go over here.
00:16:31Let's go over here.
00:16:33Let's go over here.
00:16:35Let's go over here.
00:16:37Let's go over here.
00:16:39Let's go over here.
00:16:41Let's go over here.
00:16:43If you don't have a problem,
00:16:45you want to get it out of the police.
00:16:47Stop taking it away.
00:16:49Don't allow me to get it.
00:16:51If I don't have a problem,
00:16:53you can't read it.
00:16:55If I don't have a problem,
00:16:57you can't read it.
00:16:59Let's go over here.
00:17:01Let's go over here.
00:17:03If you don't have a problem,
00:17:05get it out there.
00:17:07Oh, my goodness.
00:17:37Oh, my goodness.
00:18:07Oh, my goodness.
00:18:37Oh, my goodness.
00:19:07Oh, my goodness.
00:19:37Oh, my goodness.
00:20:07Oh, my goodness.
00:20:09Oh, my goodness.
00:20:11Oh, my goodness.
00:20:13Oh, my goodness.
00:20:15Oh, my goodness.
00:20:17Oh, my goodness.
00:20:19Oh, my goodness.
00:20:21Oh, my goodness.
00:20:23Oh, my goodness.
00:20:25Oh, my goodness.
00:20:27Oh, my goodness.
00:20:29Oh, my goodness.
00:20:31Oh, my goodness.
00:20:33Oh, my goodness.
00:20:35Oh, my goodness.
00:20:37Oh, my God.
00:21:07Oh, my God.
00:21:37Oh, my God.
00:22:06Oh, my God.
00:22:36Oh, my God.
00:23:06Oh, my God.
00:23:36Oh, my God.
00:24:06Oh, my God.
00:24:36Oh, my God.
00:25:06Oh, my God.
00:25:36Oh, my God.
00:26:06Oh, my God.
00:26:36Oh, my God.
00:27:06Oh, my God.
00:27:36Oh, my God.
00:28:06Oh, my God.
00:28:36Oh, my God.
00:29:06Oh, my God.
00:29:36Oh, my God.
00:30:06Oh, my God.
00:30:36Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:32:06Oh, my God.
00:32:36Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:36Oh, my God.
00:34:06Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:35:06Oh, my God.
00:35:36Oh, my God.
00:36:06Oh, my God.
00:36:36Oh, my God.
00:37:06Oh, my God.
00:37:36Oh, my God.
00:38:06Oh, my God.
00:38:36Oh, my God.
00:39:06Oh, my God.
00:39:36Oh, my God.
00:40:06Oh, my God.
00:40:36Oh, my God.
00:41:06Oh, my God.
00:41:36Oh, my God.
00:42:06Oh, my God.
00:42:36Oh, my God.
00:43:06Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:36Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:36Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:36Oh, my God.
00:47:06Oh, my God.
00:47:36Oh, my God.
00:48:06Oh, my God.
00:48:36Oh, my God.
00:49:06Oh, my God.
00:49:36Oh, my God.
00:50:06Oh, my God.
00:50:36Oh, my God.
00:51:05Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:52:05Oh, my God.
00:52:35Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:35Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:55:05Oh, my God.
00:55:35Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:57:05Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:58:05Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:35Oh, my God.
01:00:05Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:01:05Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:35Oh, my God.
01:03:05Oh, my God.
01:03:35Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:35Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:35Oh, my God.
01:09:05Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:11:05Oh, my God.
01:11:35Oh, my God.
01:12:05Oh, my God.
01:12:35Oh, my God.
01:13:05Oh, my God.
01:13:35Oh, my God.
01:14:05Oh, my God.
01:14:35Oh, my God.
01:15:05Oh, my God.
01:15:35Oh, my God.
01:16:05Oh, my God.
01:16:35Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:35Oh, my God.
01:18:05Oh, my God.
01:18:35Oh, my God.
01:19:05Oh, my God.
01:19:35Oh, my God.
01:20:05Oh, my God.
01:20:35Oh, my God.
01:21:05Oh, my God.
01:21:34Oh, my God.
01:22:04Oh, my God.
01:22:34Oh, my God.
01:23:04Oh, my God.
01:23:34Oh, my God.
01:24:04Oh, my God.
01:24:34Oh, my God.
01:25:04Oh, my God.
01:25:34Oh, my God.
01:26:04Oh, my God.
01:26:34Oh, my God.
01:27:04Oh, my God.
01:27:34Oh, my God.
01:28:04Oh, my God.
Comments

Recommended