- 1 day ago
Short drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:03:01I'll be right back.
00:03:03You know.
00:04:41We will find a good place.
00:04:48Let's go.
00:04:50Okay.
00:05:11Let's go.
00:05:13Let's go.
00:05:15Let's go.
00:05:17Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:23Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:29If we were to know if we were to know more about the road,
00:05:31we would wear a jacket.
00:05:33Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:55You thought you'd prender you backShell?
00:05:57You thought we'd come back before the end of the day?
00:06:01You thought that one over aides,
00:06:03You thought you'd remember everything you'd like.
00:06:05You're not changing. You're taking the time. You're taking the time.
00:06:10You're talking about this, Kazım. We're going to do it again. We're going to do it again. We're going to do it again.
00:06:16We're going to do it again. You're going to be a man. He's going to go and go.
00:06:22I heard it. I'm very sorry. Who's going to do it?
00:06:26I'm so shocked.
00:06:30I've made it so much about it.
00:06:33I've never heard about it.
00:06:36You don't know.
00:06:38You're lucky,
00:06:40you know,
00:06:41who had a job at last time.
00:06:43I don't know, Aydar.
00:06:46We saw 23,000 years ago.
00:06:48We spoke about it,
00:06:50but the joy was here.
00:06:53It was just a pain.
00:06:56You know what you know,
00:06:58I'm not going to die.
00:07:19How many of you are,
00:07:21I don't have a person to leave.
00:07:28I can't wait for you.
00:07:38I can't wait for you.
00:07:42What do we do?
00:07:46We'll be able to go on the way.
00:07:50I don't know.
00:07:52The phone has been finished.
00:07:59It's still not working.
00:08:04Then...
00:08:07Let's go, Eda.
00:08:22You need to find your mars?
00:08:35Whatever you need, I need to find him.
00:08:41I need you to find him.
00:08:43Yeah, if we find him what happens, then we will find him?
00:08:50We may not find him.
00:08:52How is it? We will stay in the desert in the cold?
00:08:57It looks like that.
00:09:00Did you see it?
00:09:02No.
00:09:17We should find a place where the weather will be.
00:09:22Did you see it?
00:09:30You're afraid of it?
00:09:32There are more fears that have been in the world.
00:09:34This is nothing more than anything.
00:09:52Let's go.
00:10:22It's terrible.
00:10:52All right.
00:10:54You know what I'm saying is that being able to kill you.
00:11:03You know what I'm saying, what can I say?
00:11:06You know what I was saying.
00:11:09You know what I'm saying.
00:11:12You know what I'm saying, wish I could do this well.
00:11:14You know what I'm saying, I'm going to kill you now.
00:11:18Where are you?
00:11:28Where are you?
00:11:36Where are you?
00:11:48Where are you?
00:12:18Where are you?
00:12:33Kolumu bırakır mısın?
00:12:40Sen koluma gir dedin.
00:12:43Şimdi niye bırak diyorsun anlamıyorum.
00:12:48Yani bir dediğin bir dediğini tutmuyor. Seni anlamak çok zor gerçekten.
00:12:51Sıkıcıyım ya.
00:12:56Hareket getiriyorum hayatımıza.
00:13:18Sağ ol.
00:13:28Ama şimdi sen üşüyeceksin.
00:13:31Üşümem.
00:13:32Sağ ol.
00:13:40Ama şimdi sen üşüyeceksin.
00:13:43Üşümem.
00:13:49Sen beni merak etme.
00:13:50Bir de hastalık başıma iş açma.
00:13:51Bir de hastalık başıma iş açma.
00:13:56Hep böyle yapıyorsun.
00:13:58Nasıl?
00:14:00Önce iyi bir şey yapıp sonra kötü davranıyorsun.
00:14:03Sanki içindeki iyiyi kasten öldürüyor gibisin.
00:14:05Yok öyle bir şey.
00:14:06Ben hep aynıyım.
00:14:07Yok öyle bir şey.
00:14:08Ben hep aynıyım.
00:14:09Ben hep aynıyım.
00:14:12Önce iyi bir şey yapıp sonra kötü davranıyorsun.
00:14:16Sanki içindeki iyiyi kasten öldürüyor gibisin.
00:14:19Yok öyle bir şey.
00:14:21Ben hep aynıyım.
00:14:22Ben hep aynıyım.
00:14:52Ben hep bu.
00:14:55Glaxon for Elle.
00:14:55Yağ ol.
00:14:57H TruAPP.
00:14:59K irmeg...
00:15:02근ge.
00:15:08Yolun
00:15:10Kısa.
00:15:12Kur'an.
00:15:16Teknion.
00:15:18S нес lance.
00:15:20What happened?
00:15:26What happened?
00:15:28Did you see anything?
00:15:32I heard a sound.
00:15:38I think it's a man.
00:15:50I made a mission in there.
00:15:56My eyes are being poor.
00:16:00I believe it's too much.
00:16:04It's sche Kyla.
00:16:08It's about finished.
00:16:09What happened?
00:16:14The square leaf,
00:16:16it's not Госkyness.
00:16:18Good morning.
00:16:20Good morning.
00:16:22Good morning.
00:16:24Good morning.
00:16:26Good morning.
00:16:28What are you doing here, people?
00:16:30We were in the forest.
00:16:32We were on the road.
00:16:34We were on the road.
00:16:36Is there a tamir for you?
00:16:38There is a tamir for you.
00:16:40There is a tamir for you.
00:16:42There is a tamir for you.
00:16:44Today it is closed.
00:16:46Good morning.
00:16:48Happy birthday.
00:16:50Happy birthday.
00:16:52Good morning.
00:16:54Good morning.
00:16:56Good morning.
00:16:58Good morning.
00:17:00Good morning.
00:17:01Good morning.
00:17:02No, not the way to the house of the house.
00:17:04Good morning.
00:17:06And I'm going to be here.
00:17:07Good morning.
00:17:09No, we'll come back.
00:17:11See, all you have fun.
00:17:13Good morning.
00:17:15Ahaha, Tanrı misafir kapımıza kadar gelmiş, hayatta bırakmam.
00:17:20Çocuklar yuvadan uçtu, hanımla yalnızız, bir kör oğlu bir ayvaz, hadi gelin de hanemizi şannendiriverin azıcık, hadi.
00:17:50Tamam, o zaman kırmayalım sizi.
00:17:58Adın neydi senin delikanlı?
00:18:00Ateş.
00:18:09Bu da karım.
00:18:20Ben de durmuş.
00:18:33Memnun olduk.
00:18:34Memnun olduk.
00:18:36Ben de, hadi bakalım gel.
00:18:37Ben hallederim.
00:18:39Aman.
00:18:40Aman evladım, üstün başımı batıracaksın şimdi.
00:18:43Lafı mı olur?
00:18:44Sen bizi evine davet etmesin.
00:18:52İyi.
00:18:53Hadi karım adım, şöyle gidelim hadi.
00:18:56Buradan mı?
00:18:56Böyle gel.
00:18:57Altyazı M.K.
00:19:27Altyazı M.K.
00:22:57Hey, görüyor musunuz?
00:23:00Ne kadar da göz var kem kem.
00:23:02Kimin gözü acaba?
00:23:04Gözü çıksın.
00:23:06Bakın, benimkinde de başı kadın şeklinde bir yılan var.
00:23:11Şahmeran gibi.
00:23:13Demek ki etrafımda yılan gibi birisi var.
00:23:16Zehrinde bu olsun inşallah.
00:23:17Kendi zehrinde bu olsun.
00:23:18Ben malik.
00:23:20Ben malik.
00:23:21Hı.
00:23:21What are you saying?
00:23:23The truck is flying over here.
00:23:25Anuncia is flying over here.
00:23:26Here's my horn.
00:23:28Oh, my brother!
00:23:30He's flying over here.
00:23:32I don't trust it like this.
00:23:34Oh, look at the truck!
00:23:36See my eyes.
00:23:37Oh, yes, look at the truck!
00:23:39He came over here.
00:23:40I want you to see it.
00:23:41I want you to see it!
00:23:42This is what I want you to be doing.
00:23:44Okay, I want you to see it.
00:23:45G다고!
00:23:46I want you to see it!
00:23:48I am coming, I am coming.
00:23:49I am coming.
00:23:50Uh-huh.
00:24:15Come, come, come, come, come.
00:24:17Come.
00:24:19Şuraya koyuelo onları, şuraya koyo.
00:24:25Misafirlerimiz var, güllüm.
00:24:27Güllüm.
00:24:32Bak, misafirlerimiz var, güllüm, gel.
00:24:35Sana, Ateş oğlumla, mercen gelinimizi getirdim.
00:24:39Hoş geldiniz, hoş geldiniz çocuklar.
00:24:42Hoş bulduk.
00:24:42Hoş geldiniz.
00:24:43Gençlerin arabası bozulmuş, yolda kalmışlar
00:24:49Vah vah, kısmet işte
00:24:50Otel falan dediler de ben olmaz dedim
00:24:53Kızlar bana güldüm dedim
00:24:55Aaa, ne oteli?
00:24:59Olur mu hiç öyle şey?
00:25:00Zahmet vermeliyim size
00:25:02Estağfurullah çocuğum
00:25:03Siz şöyle buyurun geçin oturun
00:25:05Ben size bir ayran getireyim
00:25:07Bir soluklanın biraz
00:25:08Hadi geçin siz şöyle
00:25:10Gel gel, şöyle oturun
00:25:11Kendi eviniz gibi oturun şöyle
00:25:14Ben hemen hayran getiriyorum
00:25:16Otur, otur, buyurun
00:25:17Buyurun çocuklar, oturun
00:25:19Ben yardım edeyim
00:25:33Yok kızım yok, hemen ben dolduruvereyim
00:25:38Al çocuğum
00:25:40Teşekkürler
00:25:41Elinize sağlık
00:25:46Afiyet olsun
00:25:47Maşallah
00:25:51Pek de güzeller
00:25:53Öyle öyle
00:25:54Allah mutluluklarını daim etsin
00:25:57Amin
00:25:57Bizim gibi bir yastık da koçsun
00:25:59İnşallah
00:26:01Acıkmışsınızdır siz şimdi
00:26:04Ben birazdan sofrayı kurarım
00:26:06Zahmet vermeyelim size
00:26:08Estağfurullah çocuğum
00:26:09Her şeyim hazır zaten
00:26:11Bölücüye
00:26:13Davranış ordusu
00:26:13Gaynatırım şimdi
00:26:15Oh
00:26:15Yumurtalı Arap saçımız vardı
00:26:18Zeytinyağı dolmu da sardıydın
00:26:20Oh
00:26:21Yanına bir de salata yaptın mı
00:26:23Tamamdır
00:26:24Daha ne olsun
00:26:25Gördün mü
00:26:34Misafir bereketiyle gelir
00:26:36Bak gördün mü
00:26:38Evimiz nasıl şenleniverdi
00:26:39Hem ne demişler
00:26:40Misafir rızkıyla gelir
00:26:43Ev sahibinin günahlarının affedilmesine vesile olup çıkar gider
00:26:47Biz ne yapsak size az
00:26:49Bu ne?
00:27:00Yayık
00:27:01Kereyağı yapmak için kullanılır
00:27:04Neler de biliyormuş
00:27:08Çekiyor
00:27:21Ben bir Cemil Arap haber vereyim
00:27:23Tamam
00:27:24Alo
00:27:34Cemal ben bu akşam gelmeyeceğim
00:27:37Mercan da benimle
00:27:39Kimse merak etmez
00:27:41Hayırdır kardeş
00:27:42Bir sıkıntı mı var?
00:27:44Yok
00:27:44Kafan rahat olsun
00:27:46Eyvallah
00:27:54Ateş'ten haber var mı?
00:28:20Yok
00:28:20Ulaşılamıyor
00:28:22Ben konuştum ateşte
00:28:24Akşam gelemiyormuş
00:28:25Niye gelemiyormuş?
00:28:28İş güç aslı biliyorsun
00:28:30O kız da yanında değil mi?
00:28:34Evet
00:28:35Benim bir görüşme yapmam lazım
00:28:54Yeni evli çift
00:28:55Baş başa vakit geçiriyorlar demek ki
00:28:59İyi olmuş
00:29:01Malayına da çıkamamıştı çocuklar
00:29:05Yeter
00:29:12Çes sesini
00:29:14Ayol niye bu kadar sinirlendin ki?
00:29:23Çalını sıkacak bir şey mi söyledim yoksa?
00:29:25Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:27Altyazı M.K.
00:29:28Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:30Altyazı M.K.
00:29:31Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:30:32Mahcup ettiniz beni. Çok zahmet verdik size.
00:30:35Estağfurullah kızım. Ne demek?
00:30:37Geldiniz elinize neşe getirdiniz.
00:30:39Hadi gel beraber salona geçelim.
00:30:48Otur otur çocuğum. Rahatsız olmalı.
00:31:02Altyazı M.K.
00:31:32Altyazı M.K.
00:32:02Daha da güzel olur.
00:32:04Rabbim size hayırlı evlatlar nasip eylesin inşallah.
00:32:18Çalı çırpıyı bırakayım da biraz odan alalım gülüm.
00:32:21Ben getireyim Durmuş amca.
00:32:22Yok yok zahmet etme Rabbim ya.
00:32:24Ben de salatayı yapayım bari.
00:32:26Yardım edeyim size.
00:32:27Altyazı M.K.
00:32:32Altyazı M.K.
00:33:02Ben hallederim Durmuş amca. Otur sen.
00:33:06Elinden geliyor yani. Aferin sana.
00:33:08Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:11Altyazı M.K.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:13Altyazı M.K.
00:33:14Altyazı M.K.
00:33:15Altyazı M.K.
00:33:16Altyazı M.K.
00:33:17Altyazı M.K.
00:33:18Altyazı M.K.
00:33:28Altyazı M.K.
00:33:35I'm sorry.
00:33:37I'm sorry.
00:33:39I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:45I'm sorry.
00:33:47Tell me.
00:33:49What's going on here?
00:33:51We have a hospital project.
00:33:53We came to the field.
00:33:55We got a car on the road.
00:33:57We stayed here.
00:33:59We can't do that.
00:34:01God don't do that.
00:34:03I'm sorry, close to the seat.
00:34:05Come here, come here.
00:34:07Don't stay.
00:34:09I'm a guy.
00:34:11I saw it.
00:34:13I can't believe it.
00:34:15I'm a guy.
00:34:17He's a guy.
00:34:19You're not the only guy.
00:34:21Look, love.
00:34:23You're a little guy.
00:34:25You're a little guy.
00:34:27You're a little guy.
00:34:29You're a little guy.
00:34:31You're not the only guy.
00:34:32What did you say to me?
00:34:34I said, I'm not going to go.
00:34:37I'm not going to do that for 40 years.
00:34:40I'm happy and happy to be in the 40th year.
00:34:43Come on.
00:35:13Come on.
00:35:43Come on.
00:36:13Come on.
00:36:43Değil mi çocuğum?
00:36:46Anne!
00:36:48E ben maydanoz toplamamışım ya bahçeden.
00:36:51Kızım sana zahmet olacak.
00:36:54Bahçeden biraz maydanoz toplar mısın bana?
00:36:56Estağfurullah ne zahmeti.
00:36:58Tabii ki toplarım.
00:36:59Hadi sen biraz bahçeden topla da gel.
00:37:02Bitirebilirsem tabii.
00:37:04Bahçede hemen köşede göreceksin ekili.
00:37:07Tamam.
00:37:07Tamam.
00:37:08Tamam.
00:37:09Tamam.
00:37:10Tamam.
00:37:11Tamam.
00:37:12Ah!
00:37:31Ah!
00:37:32Shh!
00:37:33It's a bad thing.
00:37:40I'm a bad thing.
00:37:43My tears are broken.
00:37:46Can you hear that?
00:37:48I'm scared.
00:37:51I'm afraid of you.
00:38:03It doesn't happen to me.
00:38:06It doesn't happen.
00:38:13Look, you'll do this.
00:38:30You'll do this.
00:38:32You'll do this.
00:38:33You'll do this.
00:38:34You'll do this.
00:38:40You'll do this.
00:38:42You'll do this.
00:38:43You'll do this.
00:38:44You'll do this.
00:38:45You'll do this.
00:38:46You'll do this.
00:38:47You'll do this.
00:38:48You'll do this.
00:38:50That's enough for me.
00:39:20What are you doing now?
00:39:31I wish I could be Malik.
00:39:33I wish I could be.
00:39:35What did I tell you in the beginning?
00:39:37You don't have to tell me.
00:39:38You don't have to tell me.
00:39:43I don't know Malik.
00:39:50Malik.
00:40:00Malik.
00:40:01Bir baksanıza.
00:40:03Al buyur.
00:40:14Bir iki gündür aracı göremiyorum.
00:40:16Hayırdır bir sıkıntı yok inşallah.
00:40:18Araba.
00:40:22Araba şey.
00:40:25Aracı şey oldu.
00:40:26Bakımda Cemal Bey araba.
00:40:35Evet bakımda.
00:40:37Bakımda yani.
00:40:39Malik biraz Türkçe sıkıntı da ondan aklıma gelmedi herhalde.
00:40:44Tamam.
00:40:45Bakımdan çıkınca bana haber verdin.
00:40:46Tabii.
00:40:47Tabii Cemal Bey.
00:40:48Eyvallah.
00:40:49İyi akşamlar.
00:40:50İyi akşamlar.
00:40:55An sana bir yalan daha.
00:40:56Hayırlı olsun.
00:40:58Bak bu işin sonu ayrılı bitmeyecek ben sana söyleyeyim.
00:41:03Türkçesi kıtmış.
00:41:04Geldi çorba da geldi.
00:41:19Sarmalar da geldi.
00:41:21Sarmalar da geldi.
00:41:32Allah sizi bilmem ama ben kurt gibi acıktım.
00:41:35Hadi oturun bakalım sofraya.
00:41:36Hadi.
00:41:37Hadi.
00:41:38Hadi.
00:41:39Tamam oturun yavrum.
00:41:40Tamam.
00:41:41Gel bakalım hadi.
00:41:42Hadi.
00:41:43Hadi buyurun bakalım.
00:41:44Hadi buyurun bakalım.
00:41:45Hadi buyurun.
00:41:46Hadi buyurun.
00:41:47Hadi buyurun.
00:41:48Hadi buyurun.
00:41:49Hadi buyurun.
00:41:50Hadi buyurun.
00:41:51Hadi buyurun.
00:41:52Hadi buyurun.
00:41:53Bir tohum çoğukluğun.
00:41:54Sağ ol güldüm.
00:42:20Mis gibi de kokuyor ha.
00:42:23You're welcome.
00:42:27Good luck.
00:42:43You're welcome.
00:42:47Your relationship is on the other side.
00:42:53Allah bir yastıkta kocamayı nasip etsin.
00:43:01Eskiler öyle der.
00:43:05Bir yastık, iki galp.
00:43:10Yastığınız da ortak, sevginiz de ortak.
00:43:15Ne öyle şimdi herkesin ayrı yastığı var.
00:43:19Ama belli, ben anlarım.
00:43:21Siz birbirinizden ayrı yapamazsınız.
00:43:34Hadi iç çorbanı.
00:43:38Soğumasın.
00:43:39Helal, helal kızım.
00:43:51İyi misin?
00:44:05Çorba çok güzel olmuş, ellerinize sağlık.
00:44:08Afiyet olsun kızım, şifa niyetini için.
00:44:12Ege usulü tarhana bu.
00:44:13İçinde her bir şeycikler var.
00:44:17Kıyması, domatesi, sarımsağı.
00:44:21Bunun yanına zeytin de çok yakışır.
00:44:39Şuradan zeytin bağlı birer dene.
00:44:42Sağ ol.
00:44:43Dürümüşen?
00:44:44Mhm.
00:46:19Bence de.
00:46:25Olmaz bu iş.
00:46:28Gayet de yakışıyorlar bence.
00:46:31Olmaz olmaz.
00:46:32Bir de tutmuş memlekete götürecek.
00:46:34Güzel.
00:46:35Güzel.
00:46:36Güzel.
00:46:37Güzel.
00:46:38Güzel.
00:46:39Güzel.
00:46:40Güzel.
00:46:41Güzel.
00:46:42Güzel.
00:46:43Güzel.
00:46:44Güzel.
00:46:45Güzel.
00:46:46Güzel.
00:46:47Güzel.
00:46:48Güzel.
00:46:49Güzel.
00:46:50Güzel.
00:46:51Güzel.
00:46:52Güzel.
00:46:53Güzel.
00:46:54Güzel.
00:46:56Güzel.
00:46:57Güzel.
00:46:58Güzel.
00:46:59Güzel.
00:47:00Güzel.
00:47:01Güzel.
00:47:02Güzel.
00:47:03Güzel.
00:47:04Güzel.
00:47:05Güzel.
00:47:06Güzel.
00:47:07Güzel.
00:47:08Güzel.
00:47:09Güzel.
00:47:10Güzel.
00:47:11Güzel.
00:47:12Güzel.
00:47:40Hava da soğudu gari.
00:47:42Güzel.
00:47:58Güzel.
00:48:12I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:42I was able to live in a dream of a dream.
00:48:49Did you think you could live in such a dream like this?
00:48:53Sometimes we don't have to go on our own.
00:48:56They said that life is a dream of a dream.
00:49:01They said that life is a dream of a dream.
00:49:04It was a dream of a dream.
00:49:08I brought you to you.
00:49:12They're not good at all.
00:49:14I've got my hands.
00:49:16I've got my hands.
00:49:17I've got my hands.
00:49:19Thank you very much.
00:49:21Do you want us to do it?
00:49:22No, you're not.
00:49:23You're not going to do it.
00:49:24You're not going to do it.
00:49:26Let's take care of you.
00:49:29Thank you very much.
00:49:33How do you feel like people?
00:49:35How are you?
00:49:37How are you?
00:49:38How are you?
00:49:39How are you?
00:49:41Kalmış demek ki.
00:49:43Çok tatlı bir çift değiller mi?
00:49:46Evet.
00:49:47Ben de çok sevdimemia
00:49:48Durmuş amcayla Güllü Teyze'yi.
00:49:52Ne mutlu.
00:49:54Bunca yıl sonra bile birbirlerini bu kadar seviyorlar.
00:50:02Burası...
00:50:03...bu insanlar...
00:50:04...bana o kadar iyi geldi ki.
00:50:06Neredeyse iki yolda kaldık diyeceğim.
00:50:10It's been a long time for good people.
00:50:17My hope has been a long time.
00:50:22It's nice.
00:50:25It's good.
00:50:27You can't stay here.
00:50:31You can stay here.
00:50:33It's a good place to stay.
00:50:36But I can't stay here.
00:50:40I can't stay here.
00:50:42I have to finish a hospital project.
00:50:47Don't worry about it.
00:50:52We will do the hospital.
00:50:55I can stay here.
00:50:58I can stay here.
00:51:00I can stay here.
00:51:02I can stay here.
00:51:04I can stay here.
00:51:05I can stay here.
00:51:06I can stay here.
00:51:07I can stay here.
00:51:09I can stay here.
00:51:10I can stay here.
00:51:12I can stay here.
00:51:14They are very beautiful.
00:51:18Let's go.
00:51:33The weather is so good.
00:51:44I don't know.
00:52:14Durmuş amca ne demişti sana?
00:52:22Sorun istemiyorsan, hey diyeceksin.
00:52:34Baksana.
00:52:39Ne çok yıldız var.
00:52:44Gecesi bile muhteşem buranın.
00:52:49Şehrin yapay ışıklarından hiçbirini görememişiz gökyüzündeki yıldızların.
00:52:54Sanki ışık yağmuru altındayız.
00:52:56Bak, şunu görüyor musun?
00:53:07Kutup yıldızı.
00:53:09Çoban yıldızı da denir.
00:53:10Şu parlayan hangi yıldız peki?
00:53:18O yıldız değil.
00:53:21Venüs.
00:53:23En parlık ikinci gezegen.
00:53:28Roma mitolojisinde aşk ve güzelliği temsil ediyor.
00:53:31Bayağı bilgilisin bu konularda.
00:53:47Biraz okumuştum.
00:53:50Çok soğuk oldu.
00:54:18Çok üşüdüm ben.
00:54:20Battaniye de yetmiyor artık.
00:54:22İçeri geçiyorum.
00:54:23Ne oluyor Ateş?
00:54:44Kendine gel.
00:54:47Alt tarafı tuhaf bir kız işte.
00:54:49Senin işin bitti.
00:55:12Dön artık.
00:55:13Gerisi bende.
00:55:14Çabuk söyle ne söyleyecektin.
00:55:34Biri görmeden defol git.
00:55:36İşbirliği önerime kulak ver.
00:55:37İkimiz de karlı çıkalım.
00:55:40Bunun için geldiysen Burçun'a.
00:55:41Ne yapıyorsun?
00:55:45İkimizin arasındaki yanlış anlaşılmayı bir kenara kaldırın dememem.
00:55:48Çekin ne?
00:55:53Şuna bak.
00:55:54Defol git buradan.
00:56:09Razısın demek.
00:56:12Tamam.
00:56:14Bundan sonra olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:56:20Hatıra olarak saklarsın.
00:56:21Buna izin vermem.
00:56:37Ateşi sana yar etmem.
00:56:41Mahvedeceğim seni.
00:56:44Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:56:46Uykunuz mu geldi çocuklar?
00:57:03Yatağınız neyiniz hazır?
00:57:05Yatın bir güzel uyku çekin.
00:57:07İnanın iyice.
00:57:08Dur.
00:57:18Durmuşum.
00:57:19Durmuş.
00:57:20Hadi canım boynum tutulacak.
00:57:23Kalk yatağına gidin.
00:57:24Tamam.
00:57:25Tut elimi.
00:57:26Tamam.
00:57:26Dur dur.
00:57:27Dur dur.
00:57:28Yoruldu yazık.
00:57:32Bahçeydi, odundu derken.
00:57:34Hadi Allah rahatlık versin çocuklar.
00:57:36İyi geceler.
00:57:37İyi geceler.
00:57:40Hadi çocuklar.
00:57:41Ben size odanızı göstereyim.
00:57:51Hadi.
00:57:53Hadi.
00:57:58Buyurun çocuklar.
00:58:00Geçin şöyle.
00:58:01Geçin.
00:58:01Geç.
00:58:01Gülle abla.
00:58:02Geç çocuk.
00:58:03Geç oğlum.
00:58:04Pijamalarınızı koydum.
00:58:14Çarşaflarda tertemiz yeni yıkadım.
00:58:16Siz Allah rahatlık versin.
00:58:18İyi geceler çocuğum.
00:58:19Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:42Altyazı M.K.
00:58:43Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:58:46Altyazı M.K.
Comments