#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #boylove
#BigWaveScreen
#BigWaveScreen
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What you gonna say when you face me
00:30What do you think?
00:34You know, he's a man who is in the room.
00:38You're a person who's living.
00:39Link to the room, but you think he's sown.
00:44Please don't you think you're a person who has this person who lives in the room?
00:48Please don't you think you're a person who lives in the room?
00:53Yes.
00:56Teacher!
01:26What's up?
01:27I'm sorry.
01:28I'm sorry.
01:29What's up?
01:30What's up?
01:31What's up?
01:32I'm sorry.
01:53Where did I find out?
01:55괜찮아?
01:57괜찮은 거야?
01:59이제 괜찮아.
02:01괜히 걱정 끼쳐서 미안해.
02:05그래도 검사는 받아보자.
02:07갑자기 그런 거잖아.
02:08무슨 이유라도 있는지.
02:11아는 병이야.
02:12뭐?
02:13어차피 응급실에서 해줄 수 있는 거 없어.
02:15내가 알아.
02:20가자.
02:21우리 집에.
02:23가서 쉬고 싶어 마.
02:25가고 싶어 마.
02:33아.
02:34아.
02:35아.
02:36아.
02:39아.
02:43아.
02:45아.
02:48I'm going to go to the next day.
02:51I'm going to go to the next day.
03:08I'm going to go to the next day.
03:09Dohuk is there?
03:10Who is there?
03:12Dohuk is a friend.
03:13Yeah, I'm going to go to the next day.
03:16What the hell are you talking about?
03:18I'm not sure how to get out of my house.
03:41I was not able to get out of my house.
03:43Right.
03:47It's my name.
03:50Yes.
03:52Is it a doctor?
03:55The doctor is a doctor.
03:57It is a doctor.
03:59It's a doctor.
04:01It's a doctor.
04:02Yes, she has a doctor.
04:03It's a doctor.
04:04It's a doctor.
04:05It's a doctor.
04:06Yes.
04:07There is a doctor?
04:09Yes.
04:10...and maybe I don't know...
04:21...I don't know.
04:26Yeah, you're not sorry.
04:27I'm sorry, you're not sorry.
04:28I don't know anything about this.
04:30You're not sure.
04:31You should know that you've been a while.
04:33What is the most known?
04:34You've been a few years ago around this.
04:36They're not gonna be a good guy.
04:38I'm going to go!
04:40Go!
04:41Go!
04:42Go!
04:43Go!
04:44Go!
04:45Go!
04:46Go!
04:47Go!
04:48Go!
04:49Go!
04:50Go!
04:51Go!
05:07대단한 병 아니야.
05:09내가 컨트롤할 수 있어.
05:10어제는 아니었잖아.
05:13내가...
05:15알아야 될 건 없는 거야?
05:18아니면 해줄 수 있는 거라도...
05:19서정웅만 무시하면 돼.
05:22뭐?
05:24지금 우리한테 중요한 시기야.
05:27하나만 생각하자.
05:29우리 결혼 빨리 진행시키는 거.
05:41그러니까 만나지 않겠다고요, 저를?
05:45네.
05:46그땐 서로 엇갈린 것 같아서 다시 연락드린 건데.
05:48혹시 그날 일로 마음이 상하신 건가...
05:50그게 아니라...
05:51혹시 부사장님이 말씀하시라는 게...
05:54조국 씨에 대한 얘기라면...
05:56본인에게 직접 듣는 게 맞는 것 같아서요.
05:58득달같이 전화해서는 경고하던데요.
06:01우리 일, 한희주 씨한테는 입도 뻥끗하지 말라고.
06:05우리 일이라고요?
06:06네.
06:07서두국과 나...
06:09우리 이복 형제 간에 얽힌 지난한 이야기들이요.
06:12서두국의 트라우마가 된 사건도 포함해서요.
06:15두국이는 네 여기 온 거 모리나?
06:17네.
06:18굳이 얘기하지 않았습니다.
06:19잘했다.
06:20내가 네한테 한 가지 묻고 싶은 게 있어.
06:21불렀다.
06:22말씀하세요, 회장님.
06:23Are you here on your mind?
06:25Yes, I haven't talked about it.
06:29Well, I did.
06:31I wanted to ask you a question.
06:34Yes, sir.
06:37Your father, Han진웅,
06:39has had an issue for me.
06:42He gave me a job.
06:45The new government director of the new government chairman has a quite obvious relationship.
06:53He's a big guy from our large family.
06:58I think this is how I can do it.
07:02This is your relationship with your marriage.
07:05That's why your opinion is important.
07:15I would like to ask you about your opinion.
07:22I'm going to talk to you about this.
07:27If you're looking for your opinion,
07:30I will tell you the president of the Secretary.
07:34I will tell you the president.
07:37Yes.
07:38I will tell you something about your opinion.
07:43I'm not going to blame you for your daughter, but I'm not going to blame you for your daughter.
07:48I'm going to tell you that I'm going to tell you a little bit about it.
07:54If you have a problem or a benefit, if you have a benefit,
07:58it's not going to show you.
08:02I'm going to show you what's going on.
08:06It's going to show you the name of your wife.
08:08Even though I was a big boy, I was a big boy.
08:14He was a big boy!
08:16He was a big boy!
08:18He was a big boy!
08:19I love you too!
08:21Man, I love you too!
08:24I love you too!
08:25I love you too!
08:27What do you mean by my brother?
08:29Why?
08:30That's it.
08:31Why?
08:32Just...
08:34Your boyfriend can't get any chance to meet him.
08:36He's going to be a little longer.
08:38It was his fate.
08:40He has to have a daughter in the house.
08:45He was going to look at him as soon as he was born.
08:49The older brother.
08:52That's the older brother.
08:53But...
08:56My grandmother was born and born and raised in a wild house.
09:09The woman, the man, the man, the man...
09:13The man, the girl, the man, the man...
09:17I think I had a name for the長官.
09:21So I've been living in my life for you.
09:29When I was a kid, I was a kid who was a kid who was a kid who was a kid.
09:35He was a guy who was a guy who was a guy.
09:39How would you say to him?
09:43I was a kid who was a kid who was a kid.
09:48If you don't want to say anything about your father's wrong, you're not going to say anything about it.
09:58There's a lot of complicated things.
10:01I think it might be a good thing.
10:04I'm going to ask you a question.
10:06I'm going to ask you a question.
10:09I'm going to ask you a question.
10:12Well, let's come to normal.
10:17Okay, but I think it's really good.
10:19If you don't want to take a wedding,
10:22we will take a little more.
10:23You can't do it?
10:24Is it just that you can get together?
10:26Well, I like that.
10:27You can't go through it.
10:28Yes, that's it?
10:33Yes, Lucy of the wedding hall next week.
10:39Is it?
10:40It's fine.
10:42Yes.
10:47What?
10:48What's your husband?
10:49Hi.
10:50Hi.
10:51Hi.
10:51Hi.
10:52Hi.
10:53Hi.
10:53Hi.
10:54Hi.
10:55Hi.
10:55Hi.
10:59Hi.
11:01Hi.
11:05Good.
11:06I thought you'd be able to take the sum of the thing, guess?
11:09I didn't know.
11:10I think we all don't get married.
11:13So if I ever come back to the house,
11:15I'll take you to the house if you want.
11:17Sorry to have a daughter.
11:18There are two people here,
11:20I'll pay you for the time.
11:22If you in the house have a good deal for me,
11:24you can't say it's not because we're going to come,
11:28don't worry if you want.
11:30Yes, I can't say that.
11:32I didn't have a marriage.
11:33I didn't have a marriage.
11:37I didn't have a marriage.
11:38Sorry, I didn't have a marriage.
11:39Since you don't have an marriage,
11:42he doesn't have anything to be done.
11:46Anyway.
11:47I'm not sure how to get married.
11:57Anyway,
11:59then...
12:00I'm going to meet you for the big things I'm going to do.
12:03I'll give you a call to my phone.
12:05Sorry, but...
12:06I don't know if you're going to be a good friend.
12:09But I'm going to be a little bit more on my own.
12:13I don't care about your own.
12:15It's really a lot.
12:19What's the deal?
12:21What's the deal?
12:22It's been a deal with the company.
12:25It's been a deal with the company.
12:36What's that?
12:37It's been a deal.
12:38It's been a deal with 10 million dollars.
12:40What?
12:41It's been a deal with the company.
12:44And this is a deal with the company.
12:47And this is a deal with the company.
12:53This is...
13:00It's right.
13:06It's a deal with the company.
13:07And you can solve it.
13:11Are you going to rehab for any other countries?
13:14How manyuri have I have this apart?
13:16Cause' it's my whole like a new car.
13:17That's what they used for.
13:19They didn't give me.
13:20You to demarc.
13:21Did they get him?
13:22I have some pa- brauch too.
13:23True.
13:24Did they get married?
13:25Are we been married yet?
13:26Remember they'd like a couple years ago?
13:28Not.
13:29We соответ yeah.
13:30As us, we didn't have a deal with it.
13:31What'd I do?
13:32Sorry, sorry, sorry, sorry.
13:33Okay, I'm going to comment later.
13:34Sorry?
13:35Here you are.
13:35My name isnię근이라고.
13:38No.
13:39No.
13:40I think we are back at the Hanson's time site.
13:42Perhaps.
13:43There's something that you're going to need.
13:45What?
13:45Is Wenon Kim?
13:47He's a boyfriend wedding dress shop.
13:48How is it?
13:49Hello.
13:50schema is brought to наша.
13:52Kyle 확인 from Yarsa.
13:55Yes.
13:56I'mpremise woman marketing dress shop.
13:58Is Maura Tattoo Indeed?
14:02Yes.
14:05Okay.
14:19It's amazing.
14:21It's amazing.
14:23I'll do it again.
14:25If you're going to get a new life,
14:27I'll get you to get a new life.
14:29I'll do it again.
14:31I'll do it again.
14:33That's not even funny.
14:34You know it's your no longer.
14:35Aren't you because of this thing?
14:37They keep going.
14:38Oh.
14:43Oh.
14:44Oh.
14:45Oh.
14:47Oh.
14:49Oh.
14:50Oh.
14:51Oh.
14:52Oh.
14:53Oh.
14:54Oh.
14:55Oh.
14:56Oh.
14:57Oh, oh.
14:58Oh.
14:59Are you sure you have time for your stomach?
15:01Do you have time for your stomachs?
15:06Yes, you're into it.
15:09Yes?
15:10I've been in the middle of the 6.8 group.
15:12You'll get into it.
15:13You'll get into it right now.
15:16I'll go to the next.
15:19Now you're in kind of a new house.
15:22Why?
15:23There's nothing to worry about?
15:25What?
15:28It's not good.
15:30It's not good.
15:32What?
15:34Dieting to do it, when you're at the same time.
15:38So, if someone's a friend and a friend and a friend,
15:41then he will be the best to meet the best friend.
15:43Okay.
15:49I think that's why I'm done with a friend.
15:54I'd like to have a friend.
15:55I've been a friend with a friend and a wife.
15:59I've been a friend.
16:01I'm not a friend.
16:08I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:10You had to say something in the city.
16:14You didn't tell me.
16:15You didn't tell me.
16:17What?
16:18You're a kid.
16:19You're a kid.
16:20You're a kid.
16:21You're a kid.
16:23You had to be a kid.
16:24You can't.
16:26You're a kid.
16:28You don't have a kid.
16:30You don't have a kid.
16:32You're a kid.
16:35I'm a kid.
16:36You're right, Ma.
16:38You're right.
16:40We're right here.
16:42You're right.
16:43I'm going to get a job.
16:45You're right.
16:46And you're going to go to the gallery.
16:48I can't believe it.
16:50I know you're going to go to the house.
16:53I can't believe it.
16:54So I'm going to go to the house.
16:59What do you mean?
17:00We're going to go to the house.
17:02I'm going to go to the house.
17:03You can't believe it.
17:05I mean, you're the only one.
17:07You're the only one.
17:08I'm the only one.
17:09I'll have a chance to get the right.
17:11You're the only one.
17:13I can't believe it.
17:15I can't believe it.
17:17I can't believe it.
17:19I can't believe it.
17:22I'll be careful about it.
17:25That's how you think it's a good time.
17:33It's okay.
17:35It's okay.
17:37There's a better way to go.
17:40I'm going to change it.
17:42Yes.
17:44I'll do it.
17:46I'll do it.
17:48It's like that.
17:50It's like that.
17:56You're here to go?
17:58You're here to go?
18:00You're here to go.
18:03Why?
18:04전에 비서는 자르면 그만이라 그랬지?
18:06뭐?
18:08공담이야.
18:09저기 근데 여기는 좀.
18:11미스터서!
18:13미스터서!
18:15미스터서!
18:17어머, 이게 왜 일이야, 왜 일이야.
18:20어머, 애가 동쪽에서 지려나.
18:22어머, 미스터서가 드디어 결혼을 한다고?
18:25어머, 어머, 대박 사건.
18:28어머, 어떡해.
18:31어머, 어떡해.
18:34어머, 어떡해.
18:36어머, 어떡해.
18:38대박 사건.
18:40들어가, 들어가.
18:43아주 더워.
18:45들어와.
18:46정말 죄송합니다.
18:49고객님.
18:50고객님.
18:51저희가 예약자님 성함을 잘못 기입한 것 같습니다.
18:55괜히 멀리까지 오시게 해서 죄송합니다.
18:58그러니까, 그럼 이주가 예약한 게 아니라는 건가요?
19:02네.
19:03사과 말씀 들어요.
19:04어서.
19:05정말 죄송합니다.
19:06다 제 불찰입니다.
19:07정말 죄송합니다.
19:08알겠습니다.
19:09다 제 불찰입니다.
19:10정말 죄송합니다.
19:11알겠습니다.
19:12그럼.
19:13그럼.
19:14그럼.
19:15그럼.
19:19그럼.
19:39I don't think I'm so pretty.
19:44How do you think about this?
19:47If you look at this,
19:50the line is perfect and the model is perfect,
19:56but it's just dark.
20:01Why don't you smile?
20:03Yes?
20:04I mean, you don't have a marriage.
20:09You know, you don't have a marriage.
20:14You don't have a marriage.
20:16You don't have a marriage.
20:18It's too late.
20:21You can't make a marriage.
20:27Yeah, yeah.
20:29Don't you?
20:30Don't go.
20:31Hey.
20:32Hey.
20:33Hey.
20:34I'm all that.
20:36Oh, yeah.
20:37Don't you?
20:40Hey.
20:42Hey.
20:43Go.
20:44It's tremendous.
20:46Hey, man.
20:50Do you?
20:51Hey, folks.
20:53Go, go!
20:56But how you are gonna go to wedding dress?
21:00I can't believe that you are going to wedding dress.
21:03That's not what I'm talking about.
21:05It's not what I'm talking about.
21:07I'm telling you, I'm not just kidding.
21:09I'm not kidding.
21:10I'm not kidding.
21:11You had to wear wedding dress, and you were all wrong.
21:14I was like, I'm like, I'm like, you're like this, you're like this, and you're like, you're like this.
21:18I don't care about you.
21:22I'm not just worried about you.
21:26You don't have to take a look.
21:29It's just a little bit.
21:32You're right.
21:34You're not happy.
21:35You're not happy.
21:38You're so happy to get married when you're so excited.
21:41You're not happy to get married.
21:45I'm gonna go and go and go.
21:48I'm not happy to get married.
21:53I don't know.
21:54I'm a big fan of my brother.
21:55I'm a big fan of my brother.
21:56I'm a big fan of my brother.
21:58I'm a big fan of my brother.
22:03I'll give you a chance.
22:06You're happy.
22:10I don't know how to do this.
22:15I don't know how to do this.
22:25I'm a big fan of my brother.
22:29I'm not a big fan of my brother.
22:34I'm not a big fan of my brother.
22:37I don't think it's good for my brother.
22:40I'm not a big fan of my brother.
22:45So I'm a big fan of my brother.
22:48I don't know what to do.
22:50I don't know.
22:51I don't know.
22:52I don't know.
22:53I don't know.
22:54I don't know.
22:55I don't know if I'm sure.
22:57I think I will look at my brother's brother's friends.
23:01He doesn't look good enough.
23:03He doesn't look good enough.
23:07Our father, our father, was a former president.
23:12He gave us a $20 million.
23:14What's this?
23:15It's a father's father.
23:20It's about $20 million.
23:23He was a friend of the cafe.
23:25He gave us a friend of mine.
23:28He gave us all the money to our sons.
23:30He gave us a friend of mine.
23:33What?
23:34What?
23:35It's not that it's not that he gave us a gift.
23:36He gave me a picture of 10 million dollars.
23:50He gave me a lot of money.
23:56What do you think of it?
23:59He's not a father.
24:0330억 가까운 돈을 썼다는 건 이 결혼으로 그 이상, 아니,
24:08훨씬 더 이득을 볼 수 있는 무언가가 있다는 거예요.
24:13그래서 그게 뭐라는 겁니까, 대체?
24:17글쎄요.
24:20어쩌면 서정욱 씨가 그토록 지키려고 하는 태자 그룹?
24:28뭐요?
24:52너 하나도 안 행복해 보이거든.
24:57나는 왜 그런지 그렇게 뭐 마음을 잘 모르겠어.
25:03나는 벨 shore에 빨라.
25:09나는 새벽에 빨라.
25:14나는 이봐.
25:16너는 왜 그런지?
25:18Thank you very much.
25:48You mean that?
25:49건설 경기가 예정같지 않더라도 태자 그룹이야.
25:53워낙 탄탄하잖아.
25:55유라랑 우리 재엽이도 잘 되면 아주 시너지 효과가 엄청 날텐데..
26:12재엽이 오랜만이네.
26:13한 3년 만인가?
26:15I won't be a star.
26:18I can't turn around.
26:19What?
26:21You've got to put it in the background.
26:23Why?
26:24What happened?
26:25Why?
26:26I'm going to give you a moment.
26:30Let's introduce yourself.
26:32I'm going to meet you.
26:34What?
26:34We all heard it all about that.
26:39What?
26:40How does it look?
26:41Well, it's not a lot to buy a lot of people.
26:44But it's not a lot to buy a lot of people.
26:46It's not a lot to buy a lot of people.
26:48It's not a lot to buy a lot of people.
26:50I'm not a real person.
26:53I don't know.
26:53You can't do it.
26:55Don't you just do it.
26:56It's a real thing.
26:58I'll say it's a real thing.
27:00Oh, that's a real thing?
27:03I've been thinking about it.
27:06I'm a little girl.
27:08She's a real girl.
27:09She's a real girl.
27:11What did you say?
27:13What did you say?
27:15Did you say that?
27:17Yes.
27:19Last year,
27:21I was going to say,
27:23what?
27:25What?
27:27What?
27:29What?
27:31What?
27:33What?
27:35What?
27:37What?
27:39What?
27:41What?
27:43You thought you were going to tell me what you were talking about?
27:45You're a bit about talking about something.
27:47Just like that.
27:49What are you saying?
27:51You're a mess, huh?
27:53You're a mess, huh?
27:55Where are you talking?
27:57What am I doing?
27:59What am I talking about?
28:01You're like,
28:06what's wrong with me?
28:07What is that?
28:09Why?
28:11Hey, how's it?
28:13Why?
28:15Hey, how's it?
28:17Hey.
28:19Hey, how's it?
28:21Hey, how's it?
28:39How's it?
28:43이 대표,
28:45다시는 나랑 그림걸이야 생각 마.
28:47아니, 둘 다 내 눈에 띄지 마.
28:49알았어?
28:54어머님!
28:56저기요, 도와주셔서 감사.
28:59Okay.
29:09I'm wrong.
29:12I'm wrong.
29:13So, they're not going to be so good?
29:16I guess it's not going to be so bad.
29:18I feel that they're also like a different side.
29:20I think it's like a different side of it.
29:22What's the same?
29:24I don't know.
29:26My mother and my wife, my wife, her mother.
29:31My mother, my mother.
29:34We're going to get married.
29:37The mother, the mother, and the daughter.
29:40I was born half a day.
29:44My mother is a different age.
29:46It was different than I was.
29:48I was like, I'm not going to get married anymore.
29:52It's just a joke.
29:54Then it's the case,
29:56it's just a joke?
29:58I think it's just a joke.
30:00I didn't think it was a joke.
30:02It's a joke.
30:04I didn't know that.
30:06I'm really sure.
30:12What do you want to do?
30:14I don't think he's doing that.
30:16I don't think he's doing that.
30:18However, I'm going to talk about the case and related to the case of the case, but it's not a bad thing.
30:25It's a bad thing.
30:26It's a bad thing.
30:30It's a bad thing.
30:34I think it's a bad thing.
30:39Oh, no.
30:41No, no.
30:44No, no, no.
30:45No, no, no.
30:47It's been a while to show you.
30:50You, you, you, you, you.
30:54You, you, you.
30:57You, you, you, you.
30:59Why, why, why, why, why, why, why, why, why?
31:05Why?
31:06Why do you need to get a job?
31:08So, who was the sole to give his name?
31:11If you give him a picture of the big guy,
31:13you could give him a picture.
31:14If you give him a picture of the big guy,
31:16you could give him a picture of him.
31:18If you give him a picture of him,
31:21it would be a goal to make a picture of him.
31:23We should have a picture of him together,
31:25and we should have a picture of him.
31:28But what do you mean?
31:30What is it?
31:31What is this?
31:38I'll go back.
31:43We'll go.
31:45No, no.
31:45I don't know.
31:46What?
31:47We'll talk about the guy.
31:47We'll talk about the guy.
31:50He's a girl.
31:51He'll talk about the guy.
31:54He's a girl.
31:55He's a girl.
31:57He's a girl.
31:59He's a girl.
32:01He's a girl.
32:04She's a girl.
32:04He's a girl.
32:06You can't tell him.
32:08Why?
32:11않닥치면 그때처럼 밀어버리게?
32:20이번에는 확실히 죽여야 할 꼴.
32:23안 그러면 내 힘 더 심하게 눌을 수도 있으니까.
32:27.
32:29.
32:31.
32:33.
32:35.
32:37.
32:39.
32:41.
32:43.
32:45.
32:47.
32:49.
32:51.
32:53.
32:55.
32:57.
32:59.
33:01.
33:02.
33:03.
33:04.
33:05.
33:06.
33:07.
33:08.
33:09.
33:10.
33:11.
33:12.
33:13.
33:14.
33:15.
33:16.
33:17.
33:18.
33:19.
33:20.
33:21.
33:22.
33:23You're not a man.
33:25You're only a man.
33:26I'm a man.
33:27You're a man.
33:29You're a man.
33:30What do you think?
33:32Mom's doing better than you?
33:35I think you're a man.
33:37You're a man.
33:39You're a man.
33:40You're a man.
33:42You're a man.
33:45I'm a man.
33:46You're a man.
33:47I'm a man.
33:51You've got a lot of support, you know.
34:03I got your own advice.
34:05What's that?
34:06I've got my help.
34:08But I didn't want to.
34:10I didn't want to.
34:10I didn't want to.
34:11I didn't want to.
34:12I didn't want to.
34:13No.
34:14No, I didn't want to.
34:15No, I didn't want to.
34:17I didn't want to.
34:17No, no.
34:18No, I didn't want to.
34:19No, no.
34:20Don't worry.
34:21Why?
34:24That's all the time.
34:26Is that what happens?
34:28Super tempo.
34:29That's she was taken by.
34:30She didn't sleep, she didn't sleep.
34:32She didn't sleep.
34:32She didn't sleep.
34:34She didn't sleep.
34:35But it was just an area that got his head on.
34:38Just, what happened was happened before.
34:39We have to have some of that.
34:41What?
34:41What did you say?
34:42What did you say?
34:43If you wish to get your head on?
34:45If you want me to leave you.
34:48I can't get anything out of it.
34:50It's not enough to be a business.
34:59It's true.
35:01It's true.
35:03It's true.
35:04It's true.
35:06It's true.
35:08It's true.
35:10It's true.
35:12It's true.
35:14It's true.
35:16I don't know.
35:18I don't know.
35:20I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:26I don't know.
35:28I don't know.
35:30You're not going to be too dangerous.
35:46I don't know.
35:48You have to…
35:50I don't know.
35:52You're not going to know.
35:54You're fine.
35:56I don't know.
35:58You're fine.
36:00You're fine.
36:16I'm sorry.
36:22Kim 실장님.
36:23이정희 대표님.
36:24Hanunzai 회장님이 뒤를 조사하고 있습니다.
36:27What?
36:28Agaçı 조심하셔야 할 겁니다.
36:30그럼.
36:46마이 Yummy way.
36:47My heart is so weird.
36:49I'm not worried.
36:52Though I've been so very old.
36:53It's so weird.
36:54I've been so busy with you.
36:55My heart is so weird.
36:57Do you think I'd be so gay enough?
36:59Can't help you?
37:00My heart is so good.
37:01My love is so bad, my heart is so good.
37:02My heart is so good.
37:03My heart is so good.
37:04I've been so mad.
37:05I've gone and won't do something.
37:06I've lived here at the last time.
37:07I've visited you.
37:08I've been here.
37:09I've been here.
37:10I've been here.
37:11I've been here.
37:12I've been here.
37:13No, I'm not curious.
37:14But today I'm with you.
37:18Who are you?
37:21The kid's house.
37:24He's a son of Hanunji.
37:27Oh, that's right.
37:31But you're curious about him.
37:34He's a son of Hanunji.
37:40When I was married to my husband, I had to marry him in the society,
37:46and I had to marry him in the hospital, and I had to marry him in the hospital.
37:52So I got married to my daughter.
37:55But now I wanted to marry him.
38:00I found him that I didn't want him to marry him.
38:03I got married to him, and I got married to him.
38:06I got married to him, and I got a lot of tears in my head.
38:12He's been a man.
38:16Of course, I'm a man.
38:17I don't want him to die.
38:18I thought it was just a couple of years ago.
38:22He's a man, he's got a smile on his face.
38:25He was a man.
38:27I have no doubt about him.
38:29If I don't do anything, I'm going to die for a job.
38:32I'm sorry.
38:33It's the man's opinion.
38:35It's not a lie, is it?
38:37But...
38:37But.
38:38But the problem, sometimes, when things happen, they'll be dead.
38:43And they'll be dead.
38:47Do you remember, Chief?
38:49The job of an unzir of the father's death in the 25 years ago,
38:51the father of the father's death in the Righteous Man?
39:00He had his wife and his wife had to find him.
39:04It's been a long time ago.
39:06He had all been born in the back of his life.
39:08There's no need to be no need for him.
39:30I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:40But how do you get out of your house?
39:42Oh, yes.
39:44I'm sorry.
39:46I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:50You're right.
39:52You're right.
39:54You're right.
39:56I'm sorry.
39:58I'm sorry.
40:00I'm sorry.
40:02You're right.
40:04You're right.
40:06I can't really tell you that.
40:08You got to leave me alone.
40:10You're right.
40:12You're right.
40:14You're right.
40:16Today he was back.
40:18You're right.
40:20That's the only thing that you got in your house.
40:22You're right.
40:24I have a bad man.
40:26I'm going to kill you, you're going to kill me!
40:29I'm going to kill you, I'm going to kill you!
40:35After that, one of the chief chiefs came to ask me,
40:39I said, what would you say to him?
40:42So?
40:46You said that your father didn't want to die.
40:48I'm going to give birth to him.
40:52If you don't have a young girl, you'll be able to get back to the home of a young girl.
41:00That's the same way that he gave you money, isn't it?
41:07So, he's going to go to hell in the hell.
41:13I'll give you some money, I'll give you some money.
41:18But...
41:20...
41:22...
41:24...
41:30...
41:32...
41:34...
41:38...
41:46You are crazy!
41:49You are my idiot.
41:50You bring me here to your home.
41:51I told you about your father.
41:56Yes.
41:57You understand him.
41:59Actually,
42:02Even though my auntie is saying,
42:04I have no way to keep her down.
42:08But I would rather have to be a problem.
42:10I think it's more difficult to ask myself.
42:14Because my son.
42:16She said that the niece's wife's wife is not good,
42:19but I don't love it.
42:22I'm not a real soul.
42:25But I'm not a real soul for her.
42:28My son, I'll set up a point.
42:31Where's the other one?
42:32Do I have a part of my family?
42:33Is there something wrong?
42:34What do you think?
42:35Is there something wrong?
42:36What's the énigczema?
42:37You said something wrong, Marjorie.
42:38She said something wrong.
42:39You said something wrong?
42:41Go home, Marjorie.
42:41Go home.
42:46What did he say?
42:52Well, I'll talk to you.
42:55No, I can't wait.
43:00Okay, let's go.
43:22Where are you?
43:24Are you eating?
43:27Who?
43:27Who?
43:28Your wife.
43:29Your wife?
43:31Your wife?
43:34Your wife.
43:35You're thinking?
43:36You're thinking about it?
43:38What?
43:39I'm talking about you.
43:41I'm sorry about you.
43:44I'm not sure.
43:45I'm not sure how to fight you.
43:48I'm not sure how to fight you.
43:52I'm not sure how to fight you.
43:55I'll be able to find you.
43:58I'll be able to find you.
44:00I'll be able to find you.
44:02What are you talking about?
44:04Where are you now?
44:05I'll be able to find you.
44:07I'll be able to call you.
44:08Okay?
44:13Okay, I'll be able to call you.
44:15Please call me.
44:22이야, 정말 결혼을 하네 우리 둘이.
44:26할아버지 덕분이에요.
44:28해주신 그림 값 제가 꼭 갚을게요.
44:31됐다 마.
44:32얼마나 됐나꼬.
44:34가만있어 봐라잉.
44:37니한테 줄 선물이 있었는데.
44:40오자.
44:41또 뭘 주시려구요?
44:44기대해도 좋을끼다.
44:47할아버지.
44:49저한테 빚챈 기분 느끼지 않으셔도 돼요.
44:52뭐라꼬?
44:53그러니까 제 말은.
44:55돌아가신 분이나 그 아이의 명복을 빌어줘야지.
44:59제가 그 대신이 될 순 없단 얘기에요.
45:05그거야 나도 안다.
45:07하지만 결국 니한테까지 큰 죄를 짓고 말았다 아이가.
45:16뭐해?
45:17응.
45:18여인네.
45:31이게 뭐예요?
45:32그게 무슨.
45:33그게 무슨.
45:34그게 무슨.
45:35그게 무슨.
45:36이줄야.
45:37이줄야.
45:38니 먹으라노.
45:39의지 아프나.
45:40이줄야.
45:41이줄야.
45:42이줄야.
45:43이줄야.
45:44이줄야.
45:45이줄야.
45:46이줄야.
45:47이 먹으라노.
45:48이줄야.
45:49이를 좀 열어주세요.
45:50잠시만요.
45:51이줄야.
45:52이줄야.
45:53이줄야.
45:55이줄야.
45:56이줄야.
45:57이 먹으라노.
45:58이줄야.
45:59을 해.
46:00이줄야.
46:01이줄야.
46:02을 해.
46:03유해.
46:04이줄야.
46:05What's wrong?
46:07What's wrong?
46:09What's wrong?
46:11Are you okay?
46:13I'm sorry, father.
46:15Please open your door.
46:17Where did you go?
46:19I'll get a car.
46:21Hurry!
46:29What's wrong?
46:31I'm so sad.
46:33I'm so sad.
46:35You're so sad.
46:37You're so sad.
46:39You're so sad.
46:41You're so sad.
46:43You're so sad.
46:45But...
46:47I'm so sad.
46:49You're so sad.
46:51My father,
46:53you've been a secretary of the house.
46:57You're so sad.
46:59You're so sad.
47:01You are sad.
47:05You're so sad.
47:07You're sad.
47:09You're so sad.
47:11You are sad.
47:13I didn't stop.
47:15You're sad.
47:16You're going to be a good friend.
47:18Are you going to die?
47:20Are you going to die?
47:22I'm going to die.
47:24I'm going to die.
47:26I'm going to die.
47:28I'm going to die.
47:34If you're going to die,
47:36I think it will be the end of the day.
47:40You're going to die.
47:42You're going to die.
47:44You're going to die.
47:46...
47:50...
47:52...
47:54...
47:56...
47:58Let's go.
48:00With my brother
48:10I'm not sure if you're going to put it on the side.
48:34You're right, you're right.
48:36Amo, you will be able to tell your family to live in your house.
48:40I can think of you, you're right.
48:43It's not that you're talking about.
48:46Then your father's house is going to be a member of Yulia?
48:55It's okay.
48:57You can't do it.
48:59You can't do it.
49:01It's not good.
49:02It's a good idea.
49:04If you don't believe it, you won't believe it.
49:11It won't believe it.
49:13If you don't believe it,
49:16you're a real son of our house.
49:19You're a real son of your father.
49:22That's a stupid thing.
49:27You know what?
49:31I'll stop there.
49:41You're a real son of your father.
49:46You're right.
49:51How long are you going to get out of here?
49:58I'm going to get out of here.
50:03How long are you going to get out of here?
50:21How long are you going to get out of here?
50:39How long are you going to get out of here?
50:45How long are you going to get out of here?
51:04How long are you going to see you?
52:10Okay.
52:15이주 씨, 무슨 일이야?
52:18왜 이래?
52:19저희도 답답한데 아무 말씀을 안 하셔서요.
53:10사랑을 받는다는 건 내겐 어울리지 않았나 봐
53:24용기란 단어의 난 또
53:32없을 기대를 걸고
53:36아파나 봐
53:39매일 함께 하던 그때가 그리워서
53:48아쉬움을 핑계삼아
53:53눈물을 흘려도 달라지지 않아
53:59이제 어떻게 마음이 아파와
54:10나도 사랑받고 싶어 누구보다 예쁘게
54:19서로를 바라보다 같은 꿈을 꾸는 일
54:25내가 바보인가봐
54:29나를 꼭 담아줘
54:32내가 흔들리지 않도록
54:38곁에 꼭 있어줘
54:42너의 말이 모두 진심이길 바래
54:47나를 보며 말해줘
54:51사랑한다고
54:56나도 사랑받고 싶어
54:59누구보다 예쁘게
55:11형은 네
55:12아쉬움을 그려지ó
55:13양경래
55:14양경래
55:15양경래
55:16양경래
55:21아시엄
55:24Oh, I'm so happy.
55:26Oh, I'm so happy.
55:28Oh, I'm so happy.
55:30Oh, my God.
55:32Oh, my God.
55:34Oh, my God.
55:36Oh, my God.
55:50어떻게 꾸미긴 꾸몄구나.
55:53그런다고 근본이 어디 가진 않겠지만.
55:56아버지는 오늘 몸이 안 좋아서 못 오셔.
56:00설마 네 아버지 손잡고 입장할 거라는 기대까지 하진 않았겠지?
56:06진짜 가족도 아닌데.
56:10아무튼 결혼은 축하한다.
56:12행복할 수 있으면 어디 한번 행복해 보든지.
56:36저의 마음이 안 좋아서 못 가진 않았습니다.
56:40You can't cover all night
56:44No, I can't see my head now
56:50Everything in red
56:52And I'm not going back
56:54To who I want to fall
57:05I can't be hurt no more
57:10We'll get you out of it.
57:12We'll get you out of it.
57:13I will be able to make you who I am and you who I am.
57:17You will never forget to make you out there.
57:19Now that you just don't have to go away!
57:21You're gonna have to go back and get me out of it.
57:24You're gonna have to go home with a new girl.
57:27If you're in your money, you'll be in a place of money.
57:31You're going to do it again.
57:33What did you do with me?
57:36Who did you give me your mother?
57:40you can cover
Comments