Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Consort of Shadows
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00:00宋星辰
00:00:30你八辈子修来的福分
00:00:33主母
00:00:37弟姐 万万不可
00:00:39这要是被皇上知道了
00:00:41可是弃君之罪
00:00:42是要诸九族的
00:00:44宋星辰
00:00:45你敢拒绝
00:00:47主母莫生气
00:00:48她还真拿自己当侯府小姐呢
00:00:51她母亲不过是青楼出身
00:00:53主母和大小姐能用得上她
00:00:56那是她的福分
00:00:58二小姐
00:00:59别忘了你那娼妓老妈的骨灰
00:01:02还在府里呢
00:01:03难不成你想拿去喂狗
00:01:09不愿意
00:01:10可以
00:01:11那本宫现在就杀了你
00:01:13然后把你和你娘的骨灰
00:01:15一起拿去喂狗
00:01:19进宫
00:01:21或者死
00:01:22你自己想
00:01:29不愿意
00:01:30不愿意
00:01:31不愿意
00:01:32不愿意
00:01:33刑儿一切挺松
00:01:34除母和嫡妾的安排
00:01:36但求你们放过我母亲的骨灰
00:01:38
00:01:39可是我生下孩子之后
00:01:41要怎么全身而退呢
00:01:44过来
00:01:48到时候
00:01:49我自然会接你出宫
00:01:52还会赐你黄金万两
00:01:54送你离开京城
00:01:56过你想过的生活
00:01:58真的吗
00:01:59谢谢主母
00:02:00谢谢嫡妾
00:02:01我愿意进宫
00:02:02真是个蠢货
00:02:03替月儿生下皇子后
00:02:04你这种垃圾
00:02:05自然得死
00:02:06给你一刻钟的时间
00:02:08梳洗完毕
00:02:09随本宫进宫
00:02:11
00:02:12我等了这么久
00:02:13机会
00:02:14终于
00:02:15我等了这么久
00:02:16机会
00:02:17终于
00:02:18
00:02:19我等了这么久
00:02:20机会
00:02:21终于
00:02:22
00:02:23我等了这么久
00:02:24机会
00:02:25终于
00:02:26我等了这么久
00:02:27机会终于来了
00:02:32杏儿
00:02:33烛火过暗
00:02:34可别看伤了眼睛
00:02:35
00:02:36娘给你带了什么好吃的
00:02:39娘亲
00:02:40我们过年都吃不上一回肉
00:02:41还有白面条
00:02:42好香啊
00:02:43这是哪来的呀
00:02:45这你就别管了
00:02:46
00:02:47趁热吃一口
00:02:50好吃吗
00:02:51真好吃
00:02:55娘亲
00:02:56你也吃
00:02:57娘刚刚在厨房都已经吃过了
00:02:59你呀
00:03:00现在正是长身体的时候
00:03:01今日
00:03:02又是你的生辰
00:03:03吃了这碗长寿面啊
00:03:05心儿
00:03:06一辈子都平平安安的
00:03:09娘亲
00:03:10你身子弱
00:03:11需要多补补
00:03:12平时从竹母那里送来的饭
00:03:14不是馊的
00:03:15就是剩的
00:03:16你昨把好的挑给我
00:03:17自己吃最差的
00:03:18
00:03:19你要是不吃
00:03:20我也不吃了
00:03:22
00:03:23那娘就吃一块
00:03:25剩下的
00:03:26馅儿可都要吃狼
00:03:27你和明月
00:03:41都是侯爷的女儿
00:03:42但她的母亲是竹母
00:03:44吃穿一用毒都是最好的
00:03:46你看上我这个一无所有的母亲
00:03:49连吃块肉
00:03:50吃碗面都是奢侈
00:03:52馅儿
00:03:53娘对不住母
00:03:54让您受委屈了
00:03:58我一点都不委屈
00:03:59娘亲是天底下最好的娘亲
00:04:01只要能永远和娘亲在一起
00:04:03我什么都不要
00:04:05等我长大了
00:04:06我带娘离开侯府
00:04:07我挣钱给你过好日子
00:04:09再也不用受竹母折磨了
00:04:12娘的傻孩子
00:04:14今日啊是你的生辰
00:04:15
00:04:16娘给你准备了礼物
00:04:17
00:04:18这玉佩真好看
00:04:20你哪来钱买的呀
00:04:22这个玉佩
00:04:23是你外公给我的
00:04:24小的时候战乱
00:04:26和你外公走散了
00:04:27辗转流落
00:04:28原本想成
00:04:29这个玉佩
00:04:30做个信物
00:04:31能找到你的外公
00:04:32可是
00:04:33还是一无所乎
00:04:34今天啊
00:04:35把她送给你
00:04:36希望她保佑我的心儿呀
00:04:38一辈子都
00:04:39平安
00:04:40可是
00:04:41还是一无所乎
00:04:42今天啊
00:04:43把她送给你
00:04:44希望她保佑我的心儿呀
00:04:45一辈子都
00:04:46平安
00:04:47顺遂
00:04:48
00:04:49你别难过
00:04:50等我长大了
00:04:51一定帮你找到外公
00:04:52哎呀
00:04:53娘的心儿
00:04:54怎么这么乖呀
00:04:55人家
00:05:03警戒离世
00:05:04大胆嘛
00:05:05
00:05:06精敢偷到主母私物
00:05:08
00:05:09嘶嘶嘶
00:05:10
00:05:12就是在你重处送的
00:05:14I don't want to steal this jewel, I've never seen this jewel.
00:05:25You can't steal this jewel.
00:05:28It's not you steal.
00:05:29That's just your daughter's little gold.
00:05:32No.
00:05:33That's right.
00:05:34In the house of this jewel, you'll be able to steal this jewel.
00:05:39You and your daughter, who steal this jewel?
00:05:43Please.
00:05:44Please.
00:05:45I'm not going to eat.
00:05:47No.
00:05:48Then, okay?
00:05:50No, don't you.
00:05:52No, don't you.
00:05:54No, don't you, I'll go.
00:05:57No, don't you.
00:05:58No, don't you?
00:06:04No, don't you.
00:06:09No.
00:06:10No, don't you?
00:06:12No.
00:06:13You're a little
00:06:15You're a little
00:06:17You're a little
00:06:19I can't run to you
00:06:21You're a little
00:06:23You're a little
00:06:25This little
00:06:27I can't do it
00:06:29I'm not sure
00:06:31Your wife
00:06:33She's grown with my
00:06:349% of the relationship
00:06:36She's been able to forgive me
00:06:38She's not good
00:06:41Yes
00:06:42Oh my god, I'm so happy to have a good hand.
00:07:00I'm so happy to have a good hand.
00:07:07Oh
00:07:17Oh
00:07:21Oh
00:07:23Oh
00:07:25Oh
00:07:27Oh
00:07:29Oh
00:07:31Oh
00:07:33Oh
00:07:35Oh
00:07:37Oh
00:07:39Oh
00:07:41Car
00:07:42Oh
00:07:44Oh
00:07:46Oh
00:07:48Oh
00:07:50Oh
00:07:52Oh
00:08:00Oh
00:08:07宋行辰 你明明就是见面一条
00:08:10为何有心和本宫长得如此相似
00:08:15丁姐 我不知道
00:08:20本宫警告你 待会儿在皇上面前
00:08:25不去露出这种楚楚可怜的表情
00:08:27你只不过是本宫的替身而已
00:08:33如果胆敢有不该有的妄想
00:08:36你会比死 还藏无数美
00:08:39
00:08:41站起来 把衣服脱了
00:08:48本宫要检查一下
00:08:50你身上是不是有跟本宫不一样的地方
00:08:54丁姐 这 这太凶了
00:08:58我做不到
00:09:00你母亲当年就是个娼妓
00:09:06一个娼妓的女儿
00:09:07生下来就是贱妓
00:09:09你装什么装
00:09:10
00:09:11
00:09:13我做
00:09:14我做
00:09:33平日里面面吃的都是搜饭剩菜
00:09:36剩菜怎么比我还饱呢
00:09:39这贱人一定是通吃了
00:09:42虽然你跟本宫长得有九分相似
00:09:46哼 在你身材远远不如我
00:09:49你跟皇上在一起的时候
00:09:52给本宫背动一些
00:09:54不许主动 不许梦了
00:09:57听清楚没有
00:09:59迟到了 丁姐
00:10:01你还带着你这个便宜母亲给你的便宜货
00:10:11不错 跟你很搭
00:10:13不过带着这个伺候皇上可不行
00:10:16我知道了 丁姐
00:10:20一切都听你的安排
00:10:22只求你把玉佩留给妹妹
00:10:25做个念想
00:10:27玉佩是寻找外公的唯一行
00:10:29不能被抢走
00:10:31宋行辰 本宫不高兴了
00:10:33你就像小时候一样
00:10:35陪我打一顿泄愤吧
00:10:37你这个小贱人 给我跪下
00:10:43这些年的痛和耻辱
00:10:45宋明云
00:10:47这将是你能欺负我的最后时光
00:10:49贵妃娘娘
00:10:53今晚皇上要来
00:10:55你把这贱人打出伤痕
00:10:58会被皇上发现的
00:11:01等他试完起
00:11:03老奴有的是法子折磨的
00:11:05
00:11:07那就暂时饶了你这个贱货
00:11:09姑姑
00:11:10幸好你及时提醒本宫
00:11:12母亲派你来辅助我
00:11:13真是明智之举
00:11:15你先给他上妆
00:11:17我先去睡一觉
00:11:20你呀
00:11:21就是一个低贱的活色
00:11:24别以为被皇上睡了就会怎样
00:11:28要是皇上发现你是假的
00:11:31第一个死的就是你
00:11:34今晚事情
00:11:37给我老实点
00:11:39姑姑教训的是
00:11:41方若姑姑
00:11:43所有的仇恨
00:11:46就从你一开始吧
00:11:48皇上驾到
00:11:50皇上驾到
00:11:56这就是皇上拥有至高无上的权力
00:12:04奉命运
00:12:05等着吧
00:12:06看看你最在意的人
00:12:08将如何一步一步地沉迷于我
00:12:11臣妾恭迎皇上
00:12:14起来吧
00:12:16爱妃
00:12:20手为何如此冰冷
00:12:22你这狗奴才
00:12:25怎么照顾主子的
00:12:27下去领伐
00:12:29皇上恕罪
00:12:33皇上恕罪啊
00:12:34皇上
00:12:35姑姑是母亲派来照看我的长辈
00:12:37皇上这样
00:12:39臣妾都不知道该怎么向母亲交代了
00:12:42不过臣妾从小就惧怕她
00:12:45皇上打她板子
00:12:47臣妾还挺
00:12:49谢谢皇上
00:12:51你一点都不遮掩的样子 还真可爱
00:12:53回来她娘家
00:12:55有没有给朕带什么好东西
00:12:57皇上
00:12:59这世上最好的东西
00:13:01臣妾已经给您了呀
00:13:03臣妾的礼物就是臣妾自己呀
00:13:19The gift of the Lord is for the Lord.
00:13:27You don't have to wear it.
00:13:29Father, you like me?
00:13:32
00:13:48愛妃有沒有小朕
00:13:50小別勝新婚
00:13:52陳妾下得厲害
00:13:54愛妃和平時很不一樣
00:13:56不過朕很喜歡
00:14:02陳妾
00:14:22陳妾
00:14:32くだろ
00:14:45愛妃昨夜辛苦了
00:14:46這些雜事不用你親自做
00:14:48而且朕記得愛妃從來是不喜歡做這些事的
00:14:52怎麼今日變得如此勤快呢
00:14:55臣妾回了他娘家受到了母親的教訓
00:14:59The lord of the lord is the lord of the lord, but the lord of the lord is my lord.
00:15:04I can make my lord of the lord of the lord, the lord of the lord feels happy.
00:15:08Well, the lord of the lord of the lord is really sweet.
00:15:12I will come to the evening again.
00:15:20Lady,
00:15:21What a fool!
00:15:23What a fool!
00:15:25Tell me!
00:15:26The king has asked you a few times.
00:15:28What a fool!
00:15:29What a fool!
00:15:31What a fool!
00:15:32What a fool!
00:15:34Tell me!
00:15:35What a fool!
00:15:37Three times?
00:15:39What?
00:15:40Three times?
00:15:41The king has only been a fool!
00:15:43It's a fool!
00:15:45Why are you a fool!
00:15:46You're a fool!
00:15:47You're a fool!
00:15:51You're a fool!
00:15:54You're a fool!
00:15:55You're a fool!
00:15:57And you'll get me left!
00:15:58It's a fool!
00:16:00You're a fool!
00:16:02It's a fool!
00:16:03You're a fool!
00:16:05You're a fool!
00:16:06You're a fool!
00:16:07This is my fool!
00:16:09What?
00:16:10Is it...
00:16:11Is it...
00:16:12How did he come back?
00:16:13I'm coming!
00:16:14You're a fool!
00:16:15Why did he come back?
00:16:16You're a fool!
00:16:18皇上 怎么又回来了
00:16:22爱妃 你的耳坠 挂在朕的衣服上
00:16:27谢谢皇上
00:16:28爱妃 你的脸怎么了
00:16:33是有人 对你做了什么吗
00:16:36没有 刚刚皇上叫我
00:16:39我从床上起来太着急 不小心摔的
00:16:43爱妃这么迫不及待的想要见朕
00:16:45看来 昨天晚上 朕的表现你很满意啊
00:16:51皇上 大白天你正经点
00:16:53不及情聚 朕看谁敢多嘴
00:16:56还有 如果有人敢欺负你 一定要告诉朕
00:17:00皇上放心 谁敢欺负臣妾
00:17:03皇上快去上朝吧
00:17:05好啊 那朕 晚上会早些过来用膳
00:17:09臣妾会做好准备 臣妾恭送皇上
00:17:15贱人 竟然敢躲啊
00:17:23嫡姐 皇上已经发现端倪了
00:17:27嫡姐这还是要在我脸上留下疤痕
00:17:30是想让皇上彻底察觉吗
00:17:33贱人 真不愧是庆楼娼妓的女儿
00:17:37勾引男人的手段真是厉害了
00:17:41就被睡了一晚 就让皇上那么怜惜你
00:17:45本宫警告你 赶紧给本宫怀孕
00:17:48要是再敢以本宫的身份去勾引皇上
00:17:51本宫就弄死你
00:17:53我知道了
00:17:56贱姐
00:17:57你个小晋种
00:18:02昨晚不愿开口救我
00:18:05让皇上打了我一顿板子
00:18:07如此大不敬 我打不死你
00:18:10
00:18:14
00:18:14姑姑一个下人
00:18:16到底谁不敬谁
00:18:18既然姑姑不清醒
00:18:20那我
00:18:21就让姑姑清醒清醒
00:18:23你这个小晋种
00:18:27肃星辰
00:18:28姑姑是我母亲的心腹
00:18:30你敢打她
00:18:31简直不值死我
00:18:36芳若
00:18:37去把真拿来
00:18:39不就是不留痕迹吗
00:18:41本宫今天就要好好教训
00:18:44教训这个不知天高地厚的贱货
00:18:47贵妃娘娘
00:18:56这贱人刚刚在皇上面前
00:18:59尽现狐媚之死
00:19:00我看他就是想取代你
00:19:02取代本宫
00:19:04宋星辰 你好大的胆子
00:19:07怪不得芳若姑姑如此嚣张
00:19:09在皇上面前
00:19:11都敢对我摆掌背架子
00:19:13原来是嫡血交纵的
00:19:15你一个高高在上的贵妃
00:19:17竟被一个下人骑在头上
00:19:20芳若姑姑
00:19:21You are going to kill us all of them.
00:19:23What is this?
00:19:25He is in the face of the皇上.
00:19:27He is very strong in me.
00:19:29I am not sure what he is.
00:19:31But in the皇上, I am not sure what he is.
00:19:33He is a woman's身份.
00:19:35If he is such a woman,
00:19:37he is going to kill us all of them.
00:19:39What is the result?
00:19:41What is the result of his age?
00:19:43He is not sure what he is.
00:19:45He is not sure what he is doing.
00:19:47He is not going to kill us all of them.
00:19:51I will not.
00:19:53Don't you think he is a woman who is giving me a guy?
00:19:56She will be a girl.
00:19:58In this, he is the woman who is a girl.
00:20:01He is a girl.
00:20:03I am not.
00:20:04She is she.
00:20:05Do you want to teach her?
00:20:08You will be in the皇上 of the future.
00:20:10And he will be the woman who wants her.
00:20:12Yes.
00:20:18The皇上 is going to come to the evening.
00:20:20You are so good at that time.
00:20:24You can't come out with me.
00:20:27You can't come out with me.
00:20:29I'm still going to work with you.
00:20:32You are so good at that time.
00:20:35It's not a good thing.
00:20:37You are so good at that time.
00:20:41You are so good at that time.
00:20:45Okay.
00:20:47Let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:51If you have a good time, you will be able to pay for your money.
00:20:54Then you will see what you want to pay for your money.
00:21:01Lord, let's go.
00:21:04Lord, let's go.
00:21:06Lord, please take a seat.
00:21:08Your lord already is ready for a good time.
00:21:10Lord, I will wait for you.
00:21:15Lord, I will wait.
00:21:18皇上 这个辣子鸡是你平日里最爱吃的
00:21:24朕记得昨日同爱妃讲过 近日有些上火
00:21:28爱妃还提醒朕要记心记辣
00:21:32瞧臣妾这个记性 真是该打
00:21:35皇上 你可别生臣妾的气啊
00:21:38那倒不会 以后布菜的活就让下人去干吧
00:21:42那臣妾给皇上倒酒 今晚臣妾好好陪皇上喝一杯
00:21:47能服侍皇上是臣妾的荣幸
00:21:50臣妾就爱服侍皇上
00:21:53是吗
00:21:54昨晚怎么有个小懒猫说
00:21:58要朕来服侍他了
00:22:00朕 从来没遇到过如此新鲜有趣
00:22:05皇上 臣妾没拿碗
00:22:08爱妃 今日你怎么怪怪
00:22:10没有
00:22:11皇上 既然衣服都湿了
00:22:14不如我们早早就寝吧
00:22:16爱妃 你的衣服湿了
00:22:19就换一套新的吧
00:22:21今天 就算了吧
00:22:24皇上 你不能走
00:22:25你要是走了
00:22:26传出去臣妾就没脸见人了
00:22:28爱妃同昨日碰肉两人
00:22:30实在无趣的狠
00:22:33北娃在凡镇了
00:22:34皇上
00:22:36皇上
00:22:41本宫跟他长得一模一样
00:22:43皇上昨晚就要了他三次
00:22:46今天却不肯碰本宫一次
00:22:48一定是那个贱人在皇上面前搞鬼了
00:22:53去把宋星辰那个贱人给我带来
00:22:56
00:23:04宋星辰
00:23:05你到底给皇上灌了什么迷魂堂
00:23:07还只肯睡你
00:23:08不肯碰本宫
00:23:09爹姐
00:23:10我不知道你在说什么呀
00:23:12不是说好今天你事情的吗
00:23:15皇上人呢
00:23:16你敢嘲笑本宫
00:23:18脸不能打
00:23:20会被皇上看出来的
00:23:22大小姐
00:23:23咱们有的是别的法子制的
00:23:27是啊
00:23:28在这后宫
00:23:30自有教人痛苦
00:23:32还让人看不出痕气的法子
00:23:35芳若姑姑
00:23:36让他开开眼
00:23:38得嘞
00:23:40得嘞
00:23:49宋星辰
00:23:50你敢跟本宫做对
00:23:52也不看看你这是什么东西
00:23:54你是
00:23:55你是
00:23:56你是
00:23:57你以前在后宫
00:23:58你便是本宫脚底下的一只楼子
00:24:01本宫想怎么才
00:24:03就怎么才
00:24:04现在在后宫
00:24:06你更是个剑不得光的替势
00:24:08
00:24:09比起踩死你
00:24:10本宫有的是法子
00:24:12你痛不欲生
00:24:13你也要是惩罚我
00:24:16我没有任何怨言
00:24:18是啊
00:24:19真是
00:24:20真是
00:24:21难怪我的身体
00:24:22真是
00:24:23真是
00:24:24真是
00:24:25真是
00:24:26真是
00:24:27真是
00:24:28真是
00:24:30你威胁本宫
00:24:33我只是提前提前
00:24:35提前要是吃醋
00:24:37也不该吃我的醋
00:24:39后宫女人那么多
00:24:41我不过是
00:24:42提前的提身而已
00:24:44而且是带着生死的任务
00:24:46我跟姐姐
00:24:47是同一条船上的人
00:24:49姐姐若是为难我
00:24:51还不是
00:24:52让后宫其他女人得了便宜
00:24:55那些人
00:24:56才是你真正的竞争对手
00:25:00本宫用得着你
00:25:01这个贱人叫本宫做事
00:25:03但这些人说的
00:25:05确实有几分道理
00:25:07那些生气
00:25:08无非是因为皇上走了
00:25:10不如
00:25:11我替姐姐
00:25:12去向皇上道歉
00:25:14或许
00:25:15或许能挽回生心
00:25:17你真的有办法
00:25:19我愿意尝试
00:25:20就算惹得皇上不管
00:25:23惩罚的人
00:25:24是我
00:25:25姐姐
00:25:26姐姐就在宫里好好休息
00:25:28那你快去
00:25:29如果真把皇上请来
00:25:31本宫就饶你这个贱人一条命
00:25:34
00:25:43老方公公通报一声
00:25:45刚刚皇上没怎么吃饭
00:25:47臣妾惦记
00:25:48奴才实在不懂
00:25:50刚刚在贵妃宫中
00:25:52贵妃为何那般不解风情
00:25:54惹得皇上不快
00:25:56现在又来找皇上
00:25:58可已经迟了
00:26:00皇上已经传淑妃今夜事情
00:26:02淑妃已经在来的路上了
00:26:07娘娘
00:26:08您不能进啊
00:26:10娘娘
00:26:11娘娘
00:26:24你还来干什么
00:26:28臣妾惹恼皇上
00:26:29特地负荆请罪
00:26:31臣妾那般
00:26:33只是因为他在意皇上了
00:26:37关心则乱
00:26:42请皇上惩罚臣妾吧
00:26:44臣妾吧
00:27:02吕公公
00:27:03跟淑妃说不用过来了
00:27:05今天
00:27:07还是贵妃事情
00:27:10遵旨
00:27:15除非
00:27:17性格火爆
00:27:19如果她知道
00:27:20今晚是臣妾抢了她的事情
00:27:23明天肯定会找我麻烦的
00:27:27臣妾害怕
00:27:31那你
00:27:32是想要朕把她换过来吗
00:27:36能为皇上分担一点烦恼
00:27:39是臣妾的荣幸
00:27:42臣妾
00:27:43要皇上
00:27:48皇上
00:27:49还生臣妾的气吗
00:27:51若还是生气的话
00:27:55那臣妾今晚
00:27:57就好好伺候皇上
00:27:59让皇上
00:28:00解解气
00:28:04朕觉得
00:28:06今天晚膳时候的
00:28:07不是你
00:28:08现在的
00:28:10才是你
00:28:12妾姐
00:28:13昨晚我费了九牛二虎之力
00:28:14让皇上回心转意
00:28:15接下来
00:28:16妾姐
00:28:20可不要再惹恼皇上了
00:28:21妾姐
00:28:24昨晚我费了九牛二虎之力
00:28:25让皇上回心转意
00:28:26接下来
00:28:28妾姐可不要再惹恼皇上了
00:28:31你这个贱人
00:28:32还敢跟本宫灭前炫耀上了
00:28:33Your serpent.
00:28:34Don't go up to the village of the big brother.
00:28:39Well, your servant will vote to the water in the lake.
00:28:43Your Ours?
00:28:44Will you go to the village and I will?
00:28:46This is the village of the village of the village.
00:28:48You will have to go to the village of the village of the village.
00:28:51Really love you, the village will tell you.
00:28:54You are the one who is the one who is the one who is the most familiar with me,
00:28:57and don't forget to take me.
00:28:58Good, the village of the village will never be married.
00:29:01I'm not sure if I go, I can't trust you.
00:29:03You know, you still have a little help.
00:29:06You don't want to be deceived by me.
00:29:09I'm going to invite my wife.
00:29:10I'm going to invite my wife.
00:29:12She came here.
00:29:13You're so stupid and stupid.
00:29:15What are you doing?
00:29:17Why don't you run away?
00:29:24Let's start.
00:29:28Oh, my God!
00:29:29You're so beautiful.
00:29:30You're so beautiful.
00:29:31昨天是我的喜日 最容易懷孕的日子被你给抢了 看我打死你
00:29:38淑妃 你敢打本宫
00:29:41本宫的位分比你高 这是不敬
00:29:43位分又如何 我乃郑国大将军之女
00:29:47你一个文臣之女 你敢和我比 位分高又如何 你母家照样受制于我将军
00:29:52再说 是你不守规矩在先 看我怎么收拾你 我 你
00:30:01You're right.
00:30:03You're right.
00:30:05You can't tell the king of the king.
00:30:08I heard the king of the king of you tonight's温泉浴.
00:30:11Look at your crazy look.
00:30:13He's going to come with the king.
00:30:15Look at him, he's not going to wash your hands.
00:30:17Without you, you're going to be so busy.
00:30:20The king of the king of the king will be able to talk to him.
00:30:22The king of the king will be able to talk to him.
00:30:25This, you have to be a good one.
00:30:28You're not gonna be a fool of a fool.
00:30:30What would you do?
00:30:32You're not gonna be a king.
00:30:34You're not gonna be a king.
00:30:36You...
00:30:39Go, look!
00:30:41Go!
00:30:42Oh my god, what are you doing?
00:30:55I'm so sad.
00:30:59It's all because of you.
00:31:03Oh my god, although I don't know what happened to you,
00:31:06but you don't want me to take care of you,
00:31:08but you still have to go with the皇上 to the water.
00:31:11You still have to be thinking about it,
00:31:14and you are going to be able to take care of the lord.
00:31:16You know that he is a good character,
00:31:19and he is a good character.
00:31:21You still have to take care of him.
00:31:23He is going to take care of the lord and he is going to take care of his body.
00:31:26That's why he can't take care of the lord.
00:31:28It's not easy for you to take care of him.
00:31:30But the lord tells you to be careful.
00:31:32If you don't want him to take care of him,
00:31:35he will take care of you.
00:31:36That's right, he will take care of him to the lord.
00:31:39Let's take care of him to the lord.
00:31:41How do you love him to the lord?
00:31:43What do you want me to do?
00:31:44What do you want me to do?
00:31:45What do you want me to do?
00:31:46What do you want me to do?
00:31:48oh my god, you are so mad.
00:31:51But if you take care of her,
00:31:53I will be happy to you.
00:32:03The lord of the lord,
00:32:04the palace came out.
00:32:08At last night, the lord and the lord of the lord of the lord
00:32:10the lord of the lord took care of him.
00:32:12今早,淑妃跑去宋贵妃那儿,把宋贵妃给打了。
00:32:19后宫中宠是常有的事,不新鲜。
00:32:23但是这几日都是那宋贵妃士气。
00:32:26他不懂得让皇上与陆金瞻也就罢了。
00:32:30竟然还抢了其他嫔妃的士气。
00:32:33过两日,你和我去一趟宋贵妃那儿。
00:32:37这种狐媚祸色,做了贵妃也不知收礼,实在需要敲打。
00:32:45可不是吗?昨日还是淑妃的喜日,这才引得淑妃失去理性,跑去打人了。
00:32:54淑妃失将门之后,她被宠坏了。
00:32:59这事啊,她是委屈,但也不能打人。
00:33:05嗯。
00:33:07哀家那可怜的侄女,也是将门之后。
00:33:12可可的独生命,那年战狼后,流落民间几十年。
00:33:18也不知道是生是死,有无子女。
00:33:23若是当年没有走失,定也会像淑妃那样被家里宠着。
00:33:30太后,这些年您一直在寻找郡主,但一直都没有找到。
00:33:36您终日这样郁郁寡欢,可能郡主已经,已经不在了。
00:33:45为了您的身子,不如放弃吧。
00:33:50休得胡说,这是我哥哥唯一的遗愿。
00:33:55只要哀家活着一日,哀家一定要找到他。
00:34:00活要见人,死要见尸。
00:34:05一会儿皇上就要来了,你先躲到屏风后面。
00:34:10好好看看皇上,是怎么疼我的。
00:34:15嫡姐,这要是让皇上发现了,我们就都完了。
00:34:24我害怕。
00:34:26哼,怕死就别吱声,滚到屏风后面去。
00:34:31好吧,那就祝嫡姐和皇上春宵一夜。
00:34:36那是自然。
00:34:39至于你,只不过是本宫身后永远见不得光的影子。
00:34:48小贱人,本宫让你看看谁才是主子。
00:34:53皇上疼爱的是本贵妃。
00:34:56你要是再敢射出贱远之心,
00:34:59本宫便让母亲把你婊子娘的骨会拿去喂狗。
00:35:06若不是为了母亲的骨会,
00:35:08早让你死了几百遍。
00:35:11我知道了,帝妾。
00:35:13皇上驾到。
00:35:15还不快去屋里躲好。
00:35:17还不快去屋里躲好。
00:35:19走。
00:35:20走。
00:35:21走。
00:35:22走。
00:35:23走。
00:35:24走。
00:35:25走。
00:35:26走。
00:35:27走。
00:35:28走。
00:35:29走。
00:35:30走。
00:35:31走。
00:35:32走。
00:35:33走。
00:35:34走。
00:35:35走。
00:35:36皇上,
00:35:37你要是再不下了。
00:35:39水凉了,
00:35:40可是要生病的。
00:35:42你的脸怎么了?
00:35:44没事的。
00:35:45可能是在温泉里泡酒了,
00:35:48有些饭好。
00:35:49朕,
00:35:50还有两个急折子。
00:35:52本来是让李公公来通传的。
00:35:55不过朕,
00:35:56还是想见你。
00:35:58臣妾,
00:35:59可以等你的。
00:36:00皇上对这贱人就如此在意,
00:36:03还特地不来跟他解释。
00:36:05那朕很快就回来。
00:36:18你这个贱人,
00:36:19让我滚出来。
00:36:20贱人,
00:36:21让我滚出来。
00:36:42贱人,
00:36:43脱衣服做什么。
00:36:44来吧。
00:37:00你下来干什么?
00:37:01你给我滚出去。
00:37:03姐姐,
00:37:04刚刚你就应该把皇上拉下水的。
00:37:07这样他就不会走了。
00:37:10而不是像你一样,
00:37:12黄上呆在水里。
00:37:13对他只有言语上的呼唤。
00:37:15皇上只会觉得这样很无趣。
00:37:19皇上啊,
00:37:20是喜欢主动大胆的。
00:37:26你这个小贱人,
00:37:27竟会这些勾揽之术。
00:37:30和你那寄敏娘,
00:37:31足出一车。
00:37:33本宫才不屑,
00:37:35你这肮脏下流的手段。
00:37:37皇上,
00:37:38放死。
00:37:39放死。
00:37:40东方宫。
00:37:41我娘不是禁人。
00:37:43她是清官人,
00:37:45只卖一不卖身。
00:37:46若不是父亲相中她的容貌,
00:37:49不顾她的意愿强强她。
00:37:50把她带入侯府,
00:37:52却不能好好爱护她。
00:37:55让她被你娘杀死。
00:37:58明明是你那婊子娘。
00:38:01婊子娘,
00:38:02偷了我母亲的东西,
00:38:03自己畏罪自杀她。
00:38:05再说了,
00:38:06父亲不还留着她的骨灰吗?
00:38:09她一个青楼出身的,
00:38:12这样的待遇,
00:38:14该满足了。
00:38:19这么看来,
00:38:20宋家还真是仁慈呢。
00:38:22我要感谢主母,
00:38:24和父亲的宽宏大量。
00:38:27感谢嫡姐从小对我的照顾。
00:38:30我要更加努力替嫡姐用,
00:38:33替嫡姐生下龙子,
00:38:35让嫡姐登上后卫。
00:38:37你知道就好,
00:38:39还不快滚上去。
00:38:41现在看来,
00:38:43还是晚了呢。
00:38:45皇上下当!
00:38:49给我上去!
00:38:50给我上去!
00:38:51给我上去!
00:38:52来不及了。
00:38:54看样子,
00:38:55要委屈嫡姐了。
00:38:58我知道嫡姐会水行,
00:39:00可我不会呢。
00:39:02我不知道继续撑。
00:39:03我 sure。
00:39:04我不知道我怎会下来。
00:39:05想美金。
00:39:06我知道我吧。
00:39:07唯一不知啊。
00:39:08都不能在眼前。
00:39:10我知道她是英雅人。
00:39:12我想让我们安全庭。
00:39:13我知道我看我。
00:39:14我知道。
00:39:15我知道我们安全庭。
00:39:16我知道这里。
00:39:17我知道我所在小鸟。
00:39:18厉害喜房子汽笙。
00:39:19没有上有村子汽笙。
00:39:20游泥谷。
00:39:23李维劍延豆腐。
00:39:25yeah
00:39:27do
00:39:35if you
00:39:37don't
00:39:38mother
00:39:38is
00:39:40臣妾
00:39:41臣妾不想泡温泉了
00:39:42臣妾
00:39:45想躺在皇上懷裡
00:39:49那就如愛妾所願
00:39:52Oh my god, I will kill you!
00:40:22Your這樣的
00:40:27Vfg Hun Frum
00:40:28還沒回了嗎
00:40:29回PD娘娘
00:40:31那賤人被皇上留在御書房隨假
00:40:34今晚
00:40:35今晚不回來了
00:40:40皇上從來不留嫔妾
00:40:41在御書房自香港的
00:40:42那賤人憑什麼
00:40:44他才來9天
00:40:45就讓皇上對他過例了
00:40:47他畢竟是婊子的女兒
00:40:49會的招數都是下三件事情
00:40:50皇上一時新鮮罷了
00:40:52再過不久
00:40:53就會覺得低俗
00:40:54娘娘不必擔心
00:40:56姑姑
00:40:57不知怎的
00:40:58前來本宮總覺得
00:41:00宋星辰那個賤人
00:41:01並不像他表面上那麼好拿捏
00:41:03本宮在想
00:41:05我們的計劃還要不要繼續
00:41:07本宮怕養虎為患
00:41:09您說得是
00:41:10但娘娘您無法懷孕啊
00:41:13沒有子嗣
00:41:14在後宮難以立足
00:41:16您要是覺得拿捏不住他
00:41:18我有辦法
00:41:19在民間有個叫蟲骨的東西
00:41:22服下之後每月都需要解藥
00:41:24若是不及時服下解藥
00:41:26浑身便如同千萬蟲子飼養
00:41:30如果我們有了這個東西
00:41:32就不怕宋星辰那個賤人耍花樣
00:41:35那快去找來
00:41:38賤人
00:41:39跟我鬥
00:41:40本宮讓你生不如死
00:41:49黃珊
00:42:04皇上説字
00:42:05臣妾不小心
00:42:07amb chocolate
00:42:08之事有心事
00:42:11沒有的
00:42:12王上
00:42:13Oh
00:42:18Ah
00:42:19Please
00:42:20Tell me
00:42:21What you can weigh
00:42:23I'm going to hold you
00:42:24Lord
00:42:25Come
00:42:26Lord
00:42:27Some things
00:42:28She doesn't want to say
00:42:30Say
00:42:32I'm
00:42:33I can't tell you
00:42:34What if you say
00:42:35I'm not afraid
00:42:37Lord
00:42:38Lord
00:42:39Maybe she's been thinking
00:42:40She's been thinking
00:42:41芳若姑姑是母亲的心腹
00:42:44但近来臣妾总觉得
00:42:47她对我有莫名其妙的恶意
00:42:49她会在暗地里
00:42:51用凶狠的眼神盯着臣妾
00:42:53有时候还会给臣妾
00:42:57喝些以前从来没有喝过的补药
00:42:59味道跟从前的补药差很多
00:43:02但臣妾身体也没有大碍
00:43:05可能真的是我多想了吧
00:43:09下人的忠心向来最难
00:43:12既然你信不过她
00:43:13那朕再赐你一个贴身丫头
00:43:16以后你的吃食和助行
00:43:19皆由她来负责
00:43:21一会儿让李公公陪你去选
00:43:24你看上了哪个就挑哪个
00:43:27那些人都是朕亲自培养
00:43:30真的吗 谢谢皇上
00:43:39贵妃娘娘 选吧
00:43:50贵妃娘娘 选吧
00:43:52这几个宫女啊 都是出类拔萃的
00:43:54除了最后那个小丫头坐实有点一根筋
00:43:58不太懂得变通
00:43:59你叫什么名字
00:44:16奴婢临下 参见贵妃娘娘
00:44:21不用行礼 起来吧
00:44:23谢娘娘
00:44:24就你了
00:44:27娘娘当真要选奴婢
00:44:33贵妃她脑子可没那么灵活
00:44:36但人嘛 还是朕实可靠的
00:44:40本宫的贴身宫女
00:44:43不需要做出类拔萃
00:44:45只要忠诚就好
00:44:47奴婢多谢贵妃娘娘
00:44:50奴婢丁好生伺候娘娘
00:44:53起来吧
00:44:56谢娘娘
00:44:57谢娘娘
00:44:59知名人
00:45:08能不能 Cheer Boället
00:45:09不用了
00:45:10tale contents
00:45:11恩 Crystal
00:45:12天下 你先在这等我一会儿
00:45:14是 妙妙
00:45:15妙妙
00:45:23可以愿啊
00:45:24Oh my god, do you want me to fight?
00:45:29You're going to fight me.
00:45:31I'm going to follow your request.
00:45:33I'm going to give you a favor of皇上.
00:45:35皇上 is very hard.
00:45:36I'm going to give you a woman.
00:45:38I'm going to take you back.
00:45:39I'm going to take you back.
00:45:41You're going to take me back.
00:45:43You're going to take me back to皇上.
00:45:44You're going to die.
00:45:45You're going to die.
00:45:48Do you want me?
00:45:49Do you want me to take you back?
00:45:51Do I want you?
00:45:52If you're not wanting to go back to皇上,
00:45:55then you can go to tell him.
00:45:57If you're going to die,
00:45:58you'll be too late.
00:46:00It's hard to be back.
00:46:03Well good.
00:46:05You're going to be able to fight for him.
00:46:06You're going to fight for the whole camp.
00:46:09I'm going to get him back.
00:46:10Let's go.
00:46:11You are going to get him back.
00:46:13You're going to get him back.
00:46:15This is the fire to prepare him for you.
00:46:18You're going to get him back.
00:46:20This looks like it's not like it's not a bad thing.
00:46:24My sister, what are you doing?
00:46:28This is a bad thing.
00:46:30It's a bad thing.
00:46:31Today, I'm going to teach you a good thing.
00:46:34I'm looking for you not to learn.
00:46:36What do you want?
00:46:38What do you want to do?
00:46:39Yes.
00:46:40My sister, don't!
00:46:46Don't!
00:46:50Mrs.
00:46:54Mrs.
00:46:56She did you?
00:46:57Well, she's a monk.
00:46:59She is found out.
00:47:00We're dead.
00:47:01Mrs.
00:47:02she fired.
00:47:17Mrs.
00:47:18Mrs.
00:47:19These are all kinds of food.
00:47:21Let's drink it.
00:47:23I heard that there was a drink.
00:47:25Do you have a drink?
00:47:33I don't have a drink.
00:47:37You're a fool.
00:47:38Who allows you to come here?
00:47:40I don't have a clue.
00:47:42Let's go.
00:47:43I'm here.
00:47:45I'm just listening to your mother's name.
00:47:48What are you doing?
00:47:49What are you doing?
00:47:51What are you doing?
00:48:01You're a fool.
00:48:02Why don't you give me a drink?
00:48:06I'm not.
00:48:08You're a fool.
00:48:10You're a fool.
00:48:11You're still a fool.
00:48:13You're a fool.
00:48:14This is my mother for me.
00:48:17I'm not a fool.
00:48:19I'm not a fool.
00:48:20Even if you're a fool.
00:48:22You're a fool.
00:48:24You're a fool.
00:48:25You're a fool.
00:48:26You're a fool.
00:48:29Mother, don't worry.
00:48:31You're a fool.
00:48:32You're a fool.
00:48:33I'll take you to the king's house.
00:48:38Mother, you're a fool.
00:48:40Mother, you're a fool.
00:48:41You're not trying to do it.
00:48:43Mother.
00:48:45Mother.
00:48:46Sassy.
00:48:47Mother.
00:48:48Mother.
00:48:49Mother.
00:48:50Mother.
00:48:51Mother.
00:48:51Mother.
00:48:52Father.
00:48:53Mother.
00:48:54Mother.
00:48:54Now I'm gonna protect my father.
00:48:55This time we have the word.
00:48:56Baba'm all thing.
00:48:57Mother.
00:48:58Mother.
00:48:59You're going.
00:49:00Mother.
00:49:05Mother.
00:49:06Mother.
00:49:07Mother.
00:49:08Mother.
00:49:09Bones
00:49:13Thy
00:49:14What are the !
00:49:16The
00:49:17This
00:49:17the
00:49:17the
00:49:18you
00:49:18and
00:49:19the
00:49:19you
00:49:19did
00:49:19take
00:49:20him
00:49:20him
00:49:21his
00:49:21he
00:49:22his
00:49:22him
00:49:25him
00:49:25him
00:49:25him
00:49:26him
00:49:26him
00:49:27him
00:49:27him
00:49:28him
00:49:29him
00:49:29him
00:49:30him
00:49:30him
00:49:31had
00:49:32him
00:49:33him
00:49:34him
00:49:34him
00:49:35him
00:49:36him
00:49:37found
00:49:37him
00:49:37him
00:49:38him
00:49:38him
00:49:38him
00:49:39Oh
00:49:41Oh
00:49:43Oh
00:49:45Oh
00:49:47Oh
00:49:49Oh
00:49:51Oh
00:50:03Oh
00:50:05Oh
00:50:07Oh
00:50:09Oh
00:50:11Oh
00:50:13Oh
00:50:15Oh
00:50:17Oh
00:50:19Oh
00:50:21Oh
00:50:23Oh
00:50:24Oh
00:50:35Oh
00:50:38I don't want to say anything.
00:50:43And now, I'm going to take a break.
00:50:46Next time, I'm going to take a break.
00:51:00My lord, let's take a break.
00:51:02I'm going to go outside.
00:51:04I'm just going to call my lord.
00:51:06Yes, I have to take a break.
00:51:08I'm going to go to my lord.
00:51:09I'm going to take a break.
00:51:12I'm not going to call my lord.
00:51:15That's why I'm going to leave.
00:51:27I'm going to leave.
00:51:29You're planning to be in the house?
00:51:31I'm out of here.
00:51:33I'm going to leave.
00:51:34I'm going to leave.
00:51:35I'm going to leave.
00:51:36I'm going to leave.
00:51:37I'm going to leave.
00:51:38I'm going to leave.
00:51:39I'm going to leave.
00:51:40I'm going to leave now.
00:51:41I'm going to leave.
00:51:42I'll be like you.
00:51:47Listen, you have to kill your lord.
00:51:49You are now going to leave.
00:51:50I'll give you a gift for you.
00:51:52I'll help you with your own.
00:51:54You know what?
00:51:56I'm so sorry for you.
00:51:58What do you think?
00:52:00You're a little bit crazy.
00:52:02You're so sorry for me.
00:52:04You're all you have to do.
00:52:06You're all you need to do.
00:52:08You're so sorry I don't have to.
00:52:10But why do you always have to侮辱 my mother?
00:52:12I've said many times.
00:52:14My mother is not a son.
00:52:16Your face is not clean.
00:52:18Your face is not clean, your mouth is not clean,
00:52:21I think you should be careful to clean your face.
00:52:24You have to leave me!
00:52:25You're leaving me!
00:52:26If you're going to move, my mother will not let you go.
00:52:29You are a king!
00:52:31You really thought you were rid of your sister?
00:52:33Your mother wouldn't do anything!
00:52:37Your mother wouldn't do anything!
00:52:38Your mother wouldn't do anything!
00:52:40Your mother wouldn't do anything!
00:52:41What are you saying?
00:52:43I'm just helping you clean the mess.
00:52:45Snice, you are one who eats your leg,
00:52:49She will take care of me,
00:52:50and you might be scared!
00:52:52She is unable to awaken her.
00:52:54You could take care of me.
00:52:56Your mother would be bullied in her hair!
00:52:59If I do this, heres gone crianças and this man would yeah best why.
00:53:05You are all good for this.
00:53:09You want to stay on your behalf.
00:53:11You'd be on your behalf,
00:53:13You will be more than your mother.
00:53:15You will be more than your neighbor.
00:53:17You should better protect me.
00:53:19If she finds out what you are doing,
00:53:21all of you will be one person.
00:53:26Don't worry.
00:53:27I know how to do it.
00:53:29For the next day,
00:53:31you want to join me?
00:53:34Or you want to join me?
00:53:36You want to join me?
00:53:38You don't want to join me.
00:53:40You're not going to join me.
00:53:42I'll join you for your patience.
00:53:46Let's pray.
00:53:48That's your daughter.
00:53:50The House of the Lord.
00:53:51No,
00:53:53you're not going to join me.
00:53:55You're a spouse.
00:53:57I love you.
00:53:59You're not going to join me.
00:54:02I'm sorry.
00:54:04The Lord's mother,
00:54:06the Lord,
00:54:07the Lord,
00:54:08the Lord,
00:54:09the Lord,
00:54:10you're a man.
00:54:11The cowardly, the cowardly,
00:54:15but now I can't see her as a human being.
00:54:21What if she was being attacked?
00:54:23How did she kill me?
00:54:26The last time she took my life,
00:54:29now it's still a little bit of a father.
00:54:34On the day of the night,
00:54:36I must be happy to be with you.
00:54:38Let's go.
00:54:40Your wife, don't worry.
00:54:42She's ready to prepare for things.
00:54:45I'm going to send the queen.
00:54:47I'm so sorry.
00:54:53How did she come here?
00:54:55She, don't worry.
00:54:57I'll have a cup of tea.
00:55:08Please, don't worry.
00:55:20宋贵妃,
00:55:22不愧是皇上日日疼爱的人.
00:55:24气色真好,
00:55:26马面红光的真是要性死了.
00:55:30要不是淑妃娘娘提点,
00:55:33我还以为宋贵妃的腮红打得太重了呢。
00:55:37你们两个不必一唱一和地敌讽本宫。
00:55:41本宫也是没办法。
00:55:43本宫早已劝过皇上,
00:55:45要羽露君瞻。
00:55:47可皇上非是不听呢,
00:55:49非要独冲本宫一人。
00:55:52我知道后宫姐妹众多,
00:55:55你们若都想念皇上,
00:55:57今晚本宫会再劝皇上的。
00:56:01好你个狐狸精,
00:56:02皇上今晚还没翻牌子,
00:56:04你就先定了。
00:56:05好,
00:56:06让你嚣张,
00:56:07马上毁了你这张礼物,
00:56:09我看得怎么实情。
00:56:10贵妃娘娘,
00:56:15这是臣妾亲手做的点心,
00:56:18您尝尝。
00:56:19什么味道?
00:56:20你对本宫做了什么?
00:56:21我什么都没做呀,
00:56:22许是御花园的花香太浓。
00:56:25娘娘有些过敏了吧?
00:56:27你对本宫做了什么?
00:56:28你对本宫做了什么?
00:56:33我什么都没做呀,
00:56:34许是御花园的花香太浓。
00:56:35娘娘有些过敏了吧?
00:56:37我,
00:56:38我什么都没做呀,
00:56:40许是御花园的花香太浓。
00:56:42娘娘有些过敏了吧?
00:56:44你怎么回事?
00:56:45宋贵妃。
00:56:46也许是你身上的衣服太香引来了蜜蜂。
00:56:49你还是赶紧回家换了去吧。
00:56:51我都不想换你什么。
00:56:53你怎么回事?
00:56:54宋贵妃。
00:56:55也许是你身上的衣服太香引来了蜜蜂。
00:56:59你还是赶紧回家换了去吧。
00:57:00你还是有事吧。
00:57:01你还是有事吧。
00:57:02你还是有事吧。
00:57:03你还会有事吧。
00:57:09竟然,
00:57:10我该你被蜜蜂蜇。
00:57:11Oh
00:57:17It's the one who is doing it!
00:57:19He's dead!
00:57:21Ah
00:57:23What are you doing?
00:57:25What did you do?
00:57:27What did you do?
00:57:29How did you come back?
00:57:31I can't go back to the world
00:57:33But if I don't go
00:57:35The king will be able to get those men
00:57:37Your money will be able to get those men
00:57:39How dangerous can you come back
00:57:41It won't be able to do those men
00:57:43You'll be able to take them
00:57:47Maybe you'll be able to take them
00:57:49Go?
00:57:51If the king gets them
00:57:53The king will be able to look it
00:57:55I'm so happy.
00:58:00I'm happy.
00:58:04Come on.
00:58:12I'm happy, I'm happy.
00:58:19I'm happy, we're being here since I'm not alone.
00:58:23I just had a black coat on the face of the face of the face,
00:58:25and I was afraid to wear a mask.
00:58:27I was going to change a mask.
00:58:30This dress is a very good one.
00:58:34Here.
00:58:43You're not going to be a蜜蜂.
00:58:45How will it be?
00:58:46Is it your blood?
00:58:47My blood will not be released.
00:58:49It's the most likely to be a blood pressure.
00:58:51It's time for two or three months to recover.
00:58:53It's time to return to the end.
00:58:55How did he do nothing to do anything?
00:58:59Can't he have a cure?
00:59:01What?
00:59:02Can't you tell me?
00:59:03It's not your cure.
00:59:04Can't he?
00:59:05Can't he change a person?
00:59:07No.
00:59:09If he can get away from this劫,
00:59:11then let's see if he has no luck.
00:59:13Let's go to the next chapter.
00:59:15The water is very warm and warm.
00:59:17Even if you have water,
00:59:19you will have to be a big disease.
00:59:21Lord,
00:59:22Lord,
00:59:23Lord,
00:59:24I'm not sure.
00:59:25You're only a woman.
00:59:27She has a lot of women.
00:59:29She has a lot of women.
00:59:31She has a lot of women.
00:59:33She has a lot of women.
00:59:35Okay.
00:59:37Let's do it.
00:59:39Let's take a look at the name of the name of the name of the Lord.
00:59:42Okay.
00:59:43Now, Lord,
00:59:44you will be a good friend.
00:59:49Oh, my God!
00:59:51Oh, my God!
01:00:13Oh, my God!
01:00:15Oh, my God!
01:00:19娘娘!
01:00:21卫妃姐姐
01:00:23卫妃!
01:00:24卫妃姐姐
01:00:26卫妃姐姐
01:00:28皇上恕罪
01:00:30臣妾不是有意的
01:00:31不过
01:00:32卫妃姐姐混水
01:00:33应该没有答案
01:00:38皇上
01:00:39皇上
01:00:40皇上
01:00:41皇上
01:00:42皇上
01:00:43皇上
01:00:44皇上
01:00:45皇上
01:00:46皇上
01:00:47皇上
01:00:48皇上
01:00:49宿明云这个贱人
01:00:50他明明灰水
01:00:51为何装出这副不会水灵
01:00:52这些人又想害我
01:00:54你们这些奴才
01:00:55还能做什么
01:00:56还不下去救皇上
01:00:57不是
01:00:58我赶紧去救人哪
01:00:59皇上
01:01:00皇上
01:01:17皇上
01:01:19皇上
01:01:20您终于醒了
01:01:21您落水之后
01:01:22一直在发高烧
01:01:24都是臣妾连累您
01:01:26臣妾有罪
01:01:29朕没事
01:01:31朕记得
01:01:32贵妃之前是会水的
01:01:34现在看你在水里
01:01:36不知所措的样子
01:01:38还以为贵妃换了人呢
01:01:43水里水太凉了
01:01:45臣妾跌下去的时候
01:01:46脚抽筋了
01:01:48还没来得及油
01:01:49皇上就来了
01:01:51皇上
01:01:52臣妾不配你对我这么好
01:02:00好了
01:02:02贵妃没事就好
01:02:05看你
01:02:06也是着凉了
01:02:07回去休息吧
01:02:09这边有下人照顾就好了
01:02:13好吧
01:02:15那臣妾抓紧恢复
01:02:16这样就能来照顾皇上了
01:02:32你来做什么呀
01:02:35我奉皇后之命
01:02:36你这个贱人
01:02:37有嘴龙体
01:02:38让皇上生命
01:02:40皇后娘娘命我
01:02:41好好惩罚你
01:02:53日贤
01:02:54你怎么来了
01:02:55奴婢来世了
01:03:02我跟皇上口约
01:03:04任何人都不能
01:03:04迁奴于贵妃娘娘
01:03:06既然皇上不让
01:03:07迁奴于贵妃
01:03:08那贵妃的错
01:03:10就由你受着
01:03:12身为贴身宫女
01:03:13没及时救上贵妃
01:03:14害皇上生病
01:03:17请赶我死
01:03:25快走开
01:03:25我别不准备
01:03:26你这样
01:03:27你是我的人
01:03:28我别要护着你
01:03:30打死你
01:03:36淑妃
01:03:37皇上已经醒了
01:03:39如果她知道
01:03:40你在我宫里
01:03:41闹成这个样子
01:03:42到时候失了圣心
01:03:43可就不知道了
01:03:45你自己考虑
01:03:47是完成皇后的命令
01:03:49还是想要皇上的恩宠
01:03:52这次我先放过你
01:03:54给我等着
01:03:55总有一天你会失宠
01:03:57饿色什么
01:04:01新玉佩啊
01:04:02我还是挺别致
01:04:04看着挺眼熟的
01:04:05皇上给的
01:04:06关你什么事
01:04:07滚出去
01:04:09走着瞧
01:04:13我们走
01:04:20居然还会护着低贱的下人
01:04:22这宋明月
01:04:23怎么跟以前大不相同呢
01:04:26
01:04:26把以前安插在
01:04:27延禧宫的眼线
01:04:28都用起来
01:04:30宋明月
01:04:31我都要看看
01:04:33到底在搞什么鬼
01:04:36我都要哭
01:04:37我都要看着
01:04:40娘娘
01:04:40不渴
01:04:42奴婢
01:04:42不知道你这样对我
01:04:44好了
01:04:45你后辈的伤
01:04:46你如何自己上摇啊
01:04:48我以前也有个亲人
01:04:50身上
01:04:51会是不是出现新的伤口
01:04:53每次都是我帮他亲的
01:04:57这种事情
01:04:58我很擅长
01:04:59就别去学会了
01:05:00Well, how are you now?
01:05:04She is now...
01:05:07She is free.
01:05:10She is a queen.
01:05:12She is no one can forgive me.
01:05:15That's fine.
01:05:17You're so good.
01:05:18You're so good.
01:05:19You're so happy.
01:05:21You're a person who is a king.
01:05:24But in this event,
01:05:26it's the first time you're so good.
01:05:29She is a king.
01:05:31My mother,
01:05:32my mother,
01:05:33my mother is a king.
01:05:34My mother is a king.
01:05:37She is a king.
01:05:39I will protect you later.
01:05:41My mother,
01:05:43I will help you to get the king.
01:05:45Okay.
01:05:47You're not hurt.
01:05:49Come back to me.
01:05:50Okay.
01:05:52Thank you, my mother.
01:05:54You're a king.
01:05:57You're a king.
01:05:59You do not know what she can do.
01:06:02You should know?
01:06:04She is the king of the mother.
01:06:07You were blinded with them.
01:06:09No matter who she is.
01:06:10Then,
01:06:11you'll to have the sweet potatoes.
01:06:13You're wrong.
01:06:15You're wrong,
01:06:16Not my daughter,
01:06:17You're blinded.
01:06:19That's why you're pregnant.
01:06:21If you're pregnant,
01:06:23you'll have the chance to take that old woman.
01:06:27That's how you wish.
01:06:31I'm pregnant.
01:06:33I'm pregnant.
01:06:35It's your death.
01:06:41You don't have to be in your mouth.
01:06:45But it's a bit of a kind.
01:06:48You must do the danger.
01:06:51You might not be pregnant.
01:06:54You're so ...
01:06:55You'll be able to see the next Lord.
01:06:57You'll be able to die for the next Lord.
01:06:59You're gonna die.
01:07:01If you need to die,
01:07:02you're dying to die.
01:07:03If you don't want to bring your grandmother to the next Lord,
01:07:05you will have to take to their parents' burial.
01:07:13You have to be scared.
01:07:15You'll get that now.
01:07:17You are in front of me.
01:07:18You are in front of me three times.
01:07:20You are in front of me.
01:07:21You are in front of me.
01:07:25My sister.
01:07:26You are not the one who is asking me.
01:07:28My sister!
01:07:29You are going to hurt me.
01:07:31I will tell you.
01:07:32My sister has written a message to my mother.
01:07:34She will be in the next day.
01:07:36I will tell you.
01:07:37My sister will let her help you.
01:07:40That's right.
01:07:42I was just thinking about it.
01:07:45How could I not think of it?
01:07:47The idea of the killing of my mother.
01:07:49I am always thinking of it.
01:07:51It is finally coming.
01:07:53You are in front of me.
01:07:54You are!
01:07:55You think you are afraid of the天?
01:07:57You are afraid of the mother's mother's手.
01:08:00The power of her mother is more than the power of the mother.
01:08:03You are right.
01:08:04Then you are waiting.
01:08:06The queen is coming.
01:08:09She is coming.
01:08:10How did the queen come?
01:08:12The queen is coming.
01:08:13The king has come from his mother's son.
01:08:15She is raised in my heart.
01:08:16I kaf everything out of her mother's son.
01:08:21The king is to die here.
01:08:23臣妾给太后娘娘请安 太后万福
01:08:26嗯 你把皇上害成那样 哀家还能有什么福
01:08:32臣妾罪该万死
01:08:35哀家近日听闻皇上毒虫 还因你而病
01:08:39你宋家也是书香门帝 怎么培养出你这种狐媚祸色
01:08:45臣妾有罪 请太后责罚
01:08:49这宋贵妃不是说性可骄纵 听不得一句苛责的话
01:08:54哀家这么骂她 她竟然一点没有反应 看来还挺懂事
01:09:01行了 你既然有认错的态度 那就罚你抄写佛经三代
01:09:08为皇上的健康祈福 今晚就要写完了
01:09:13谢太后开了 臣妾领命
01:09:17若是能祈求皇上平安 臣妾愿再加三百遍
01:09:22您一晚能写六百遍
01:09:24只要皇上身体能好 让臣妾做什么都行
01:09:28早知如此 何必当初
01:09:31反正有什么心
01:09:33谢太后娘娘
01:09:37你最好安分守己 懂得规矩 不然就算皇上宠你 哀家也不容
01:09:48臣妾定将牢记太后教训 赶紧抄写佛经吧 明日你亲自送到哀家宫里
01:09:56是 恭送太后娘娘
01:09:59你个小贱人 现在不仅得罪了皇后一族 连太后都得罪了
01:10:10本宫看你就是要陷害本宫
01:10:12明日等母亲见过 本宫让母亲像当链弄死你 娘也要弄死你
01:10:19原来嫡妾早就知道 我娘是被你母亲弄死的
01:10:25你们当初找我做替身时 就怕我报复你们吗
01:10:31你敢吗
01:10:36从小到大 你胆小如鼠
01:10:39就算本宫往你碗里吐口水 扔垃圾
01:10:42鸡 你不也吃下了吗
01:10:44本宫让你学狗教 跟狗抢食
01:10:48你不也照做了吗
01:10:50咳咳
01:10:51怎么 现在仗着皇上宠幸你几天 翅膀就硬了
01:10:56你别忘了 皇上宠幸的是本贵妃
01:11:00是本宫
01:11:02你也知道 你就是个替身
01:11:05皇上双平最讨厌被欺骗了
01:11:08他若是知道你的真面目
01:11:11你说 他是会继续宠你 还是将你碎尸万段
01:11:16我知道我是姐姐的替身
01:11:22对了 太后刚刚命令你 要抄佛经六百遍
01:11:29明日送到她宫中
01:11:32你知道我是女替身
01:11:34自己有所不同
01:11:36所以 这事只能姐姐自己做了
01:11:39如果让太后发现
01:11:41后果 我可不敢设想了
01:11:44你 你是个贱人
01:11:46你等着 等母亲明天进宫
01:11:49本宫就让他打死你
01:11:51好啊
01:11:54我等着竹木来呢
01:11:56那你就祈祷了人士 竹木能够来吧
01:12:04好啊
01:12:31昨天他還給我上藥
01:12:33今天就像換了一個人一樣
01:12:35娘娘恕罪
01:12:36奴婢不敢了
01:12:38本宮母親什麼時候來呀
01:12:41吻稟娘娘
01:12:42由於皇上生病
01:12:43供官暫時不讓外人出入
01:12:46免得衝撞皇上
01:12:49本宮抄了一夜的佛禁
01:12:51就連母親沒判了
01:12:53本宮抄這些給我何用
01:12:55娘娘請飾演呀
01:12:56如今是太后娘娘讓你抄的
01:12:58是為了祈願皇上身體하세요
01:13:00娘娘
01:13:01Is he a game that he used to call me?
01:13:03I'm a game of a game,
01:13:03isn't he?
01:13:04You are a game of a game.
01:13:07You should be a game of a game of a game.
01:13:09I'm not going to kill you.
01:13:13Don't call me at all.
01:13:17Yes, my god.
01:13:18Can you tell me?
01:13:19这佛经差点把本宫的手都抄断了
01:13:34辛苦嫡姐了 皇上知道了一定会很感动的
01:13:39你是不是在皇上那儿吹了什么耳边风让母亲不能入宫
01:13:43嫡姐 现在最重要的是你要去太后宫里了
01:13:47太后说了让你今日将佛经亲自送过去
01:13:51你再耽误就晒悟了
01:13:54本宫这副样子怎么去
01:13:56或是你惹她 佛经本宫已经抄了
01:13:59太后那里你去 夹紧你的狐狸尾巴
01:14:02要是在太后面前露出什么端倪
01:14:05你连死都不知道怎么死的
01:14:08是 嫡姐
01:14:17这人也被冲动而且我又 brauch青
01:14:22你连死都要求想起来
01:14:25我想ского
01:14:26dokład
01:14:27Oh my god, what's up?
01:14:32You can tell me anything.
01:14:35Mother, your hand is not broken,
01:14:40but now it's like a good thing.
01:14:44I think you're a smart person.
01:14:48I think you're not a good person.
01:14:51She is a good person.
01:14:54She is a good person.
01:14:56and to protect the奴婢,
01:14:58and to protect the奴婢,
01:14:59and to protect the woman's just before.
01:15:01Even the man is very angry,
01:15:03and the man is angry.
01:15:06Lord,
01:15:07you are the king who gave me to me.
01:15:10I am going to take you to my own.
01:15:11But you can tell the king,
01:15:14that I am the son of the woman.
Comentarios

Recomendada