Skip to playerSkip to main content
Welcome back to our channel! ✨

The intensity reaches new heights in Episode 47 of the captivating Turkish drama series "Arafta" with English subtitles (ENG SUB) in HD.
---
ℹ️ **Video Information:**
- **Series Title:** Arafta (In Limbo)
- **Episode:** Episode 47
- **Genre:** Turkish Drama (Dizi), Romance, Emotional Drama
- **Quality:** HD Full Episode
- **Language:** Turkish Audio (with English Subtitles - ENG SUB)

---
Make sure to **Follow our channel** 🔔 so you don't miss the upcoming episodes of this addictive drama!

#Araftaep47 #EngSub #TurkishDrama #Dizi #FullEpisodeHD

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59You are, you are horrible, you are very bad.
02:03You are very hard to think about it.
02:05You're talking about the subject of your mind, your mind is also a good thing.
02:09You were talking about the subject of a single year.
02:12You are a good one for your mind.
02:14You are talking about the feelings of your mind.
02:19You are going to cry for me.
02:23You are not a bad one.
02:26Don't let me know what the hell is going to do with you!
02:40What do you think about this man?
02:45Don't! Don't! Don't!
02:49Don't! Don't! Don't!
02:51Don't! Don't! Don't!
02:55Don't! Don't! Don't!
03:00Who are you? Who are you?
03:03Who are you? Who are you?
03:06You can't talk to me.
03:08I don't talk to her!
03:11I speak to her.
03:14What do you think of yourself?
03:27Or do you want to say that?
03:31I don't know where I was going, I don't know.
03:35But...
03:37This is a necessary thought to me.
03:39Olur, öyle yaparım.
03:46Zaten çok da bir ihtimal vermemiştim.
03:49Kıskançlık insani bir duygu.
03:51Sinirliğim duygusuz birinden bunu beklemek saçmalık olurdu herhalde.
03:59Öyle bir şey düşünmedim zaten.
04:02Sadece o zaman neden bu triplere maruz kalıyorum ben?
04:09Ne olursa olsun...
04:11...387 günlüğüne de olsa benim karımsın.
04:15Benim soyadımı taşıyorsun.
04:22Konu bundan ibaret.
04:24Gereksiz düşünceleri at aklından.
04:26Tekrar söylüyorum.
04:28Bir soyadı muhabbeti, bir benim karımsın.
04:31Değil misin?
04:33Hatırlıyorum.
04:36Hatırlatmana gerek yok sürekli.
04:39İyi.
04:40Hatırlıyor olman güzel.
04:42Nezirle arana sınır çek.
04:46Soyadını unutmadığın sürece...
04:48...sorun yok.
04:54Bana hat bildirmek senin için değil.
04:56Bu yaşıma kadar...
04:58...Mercan Yıldırım olarak...
04:59...kime ne sınır çizeceğime kendim karar verdim.
05:05Sen Karahan'sın.
05:08Benim soyadımı taşıyorsun.
05:11Sınırlarını ona göre çizeceksin.
05:13Nezir bana hediye falan almadı.
05:15Nezir bana hediye falan almadı.
05:16Nezir bana hediye falan almadı.
05:17Alsaydı da kabul etmezdim.
05:18Beni birazcık...
05:19Nezir bana hediye falan almadı.
05:20Nezir bana hediye falan almadı.
05:21Alsaydı da kabul etmezdim.
05:22Beni birazcık tanısaydın kabul etmeyeceğimi de bilirdin zaten.
05:52Bilekliği de Mete almış.
05:56Fikri mi soruyordu sadece?
06:04Utanır mısın söylediklerine bilmem ama.
06:10Gerçek bu.
06:22Bana had bildirmek senin işin değil.
06:30Bu yaşıma kadar...
06:31...Mercan Yıldırım olarak...
06:32...kime ne sınır çizeceğime kendim karar verdim.
06:48Ee anlatsana ne yaptınız konserde?
06:50Nasıl geçti? Anlatsana.
06:51Ya rica etsem abimi sorarsak...
06:53...konsere şirketçe hep beraber gittiğimizi...
06:55...söyler misin Yaşar?
06:58Merak etme ya o bende bende.
07:00Ben çok iyi yalan söylerim kimse anlamaz.
07:03Harikasın.
07:04Anlaş anlaş.
07:06Hem de öyle bir anlaşılıyor ki.
07:08Demet Hanımcığım siz de yalanla dolanla iş yapmayın.
07:11Hele Yaşar Bey'e güvenip hiç yapmayın.
07:14Ayrıca...
07:15...özel hayatınızla iş hayatınızı karıştırmazsanız...
07:18...çok mutlu olurum.
07:19Siz de kolay gelsin Zahide Hanım.
07:23Teşekkür ederim Demet Hanımcığım.
07:28Bir şey mi istemiştiniz Zahide Hanım?
07:31Ay sonu raporlarını istemiştim Yaşar Beyciğim.
07:33Hazır mı?
07:34Yok henüz bitiremedim.
07:37Ama yarın sabaha kadar masanız da olur.
07:39Bugün mesai bitimine kadar masam da olursa çok iyi olur.
07:44Zahide Hanım siz de mi biraz sosyalleşseniz ne yapsanız...
07:48...hayat işten ibaret değil.
07:49Partiye gitseniz bir konsere falan gitseniz...
07:51...kapanızı da atınız bakın insanlar nasıl gidiyorlar eğleniyorlar.
07:54Yaşar Beyciğim...
07:55...birinin elinde çalışması gerekiyor biliyor musunuz?
07:58Ha bir hikaye vardı ya.
08:00Ağustos böceğiyle karınca.
08:02O hikaye biliyor musunuz?
08:04Hah.
08:05O misal işte.
08:06Aman Zahide Hanım şimdi bana karınca güzellemesi falan yapmayın ya.
08:09Sanki karınca da ağustos böceğini kapıda bırakınca...
08:12...karda kışta iyi bir şey yaptı yani.
08:13Bunun övünülecek bir tarafı yok.
08:15Olsaydı bilirdin.
08:17Hayır.
08:21Yok değil mi?
08:22Çok iyi bilirdim.
08:39Bunlar da haberleşmemişler galiba.
08:42Bence de.
08:44Kadınla da bir dedikodu yapılmıyor be kardeşim be.
08:46Antisosyal kadın.
08:47Ne olacak?
08:49Antisosyal.
08:51Alo.
08:53Ha?
08:55Ha?
08:56Ha?
08:57Oldu mu?
08:59Ne olacak?
09:01Antisosyal.
09:03Alo.
09:05Ha?
09:06Ha?
09:07Ha?
09:08Oldu mu?
09:09Süper.
09:11Geliyorum.
09:38Gel Cemal.
09:44Geçmedim daha.
09:46Geçer.
09:53Sakın imalarda bulma Cemal.
09:58Sen konuşmasan da...
10:01...ben senin ne anlatmak istediğini anlarım.
10:03Anlarsın.
10:04Doğru.
10:06Ama ben de seni tanıyorum.
10:08Yani bu da demek oluyor ki...
10:09...sen anlatmasan da ben de senin aklındakileri anlayabiliyorum.
10:14Bir savaşın içine düşmüşsün.
10:16Epey de büyük bir savaş belli.
10:19Bir tarafta duygularım.
10:21Bir tarafta mantığım.
10:23Hangisi kazanır hiçbir fikrim yok inan.
10:26Ama bildiğin bir şey var.
10:28Sen kaybetmekten nefret edersin.
10:31İşin garip tarafı...
10:33...kaybeden ne olursa olsun sen olacaksın.
10:35Yani demem o ki...
10:38...belki de bırakıp gitmeli bu savaş.
10:47Öyle bir hakkım yok Cemal.
10:53Buraya ne için geldiğimi unutma.
10:55Unutamam.
10:57Hiçbir şey bana bunu unutturamaz.
11:03Buna engel olacak her şeyi söküp atarım.
11:08Söküp atarsın eyvallah.
11:11Ama yok saydın...
11:13...yüreğin.
11:15Onu nasıl özgeçireceksin peki?
11:18O zaman bu yüreği de söküp atarım.
11:23Ayrıca düşündüğün gibi bir şey de yok.
11:26Sadece onu mutlu etmek istemiştim.
11:29Öyle olsun.
11:31Bana müsaade.
11:44Kıskanmayamıyorum acaba.
11:48Yok.
11:50Yok imkansız.
11:56Yok artık.
11:57Devam eder.
11:59Oğlum senin ne işin vardı Zehra'yla dışarıda?
12:00Bir de oturmuşsunuz çay bahçesinde...
12:02...karşılıklar.
12:03Bir de oturmuşsunuz çay bahçesinde...
12:04...karşılıklı çay içersiniz.
12:05Berat bak doğru söyle.
12:06Aramızda bir şey mi var?
12:07Yahu anacığım öyle değil ya.
12:08Yok.
12:09Yok.
12:10Yok.
12:11Yok.
12:12Yok.
12:13Yok.
12:14Yok.
12:15Yok.
12:16Yok.
12:17Yok.
12:18Yok artık.
12:19O prendsene...
12:20Bak o anacığım...
12:21....
12:24�� Bir de bok yğiêm eski...
12:25...ben şöyle...
12:26...bir były....
12:27Ben de arabaหรıyorsunuz...
12:29O anacığım,
12:30...nadık bir voraya.
12:31Sen ne sandık?
12:32Ben...
12:33My son, it is not the same.
12:36We meet the same, we'll have a tea drink.
12:41That's why we are working on the same people.
12:44We are 24, we are here.
12:46You're not the same.
12:48You've been over the last day.
12:50Look, you are not a girl.
12:52Look, it's a woman.
12:53I'll be careful with your eyes.
12:55I will be careful.
12:56I will be careful.
12:57If you have to mistake you, then you will be alive for you.
13:01Don't talk to me, don't talk to me, don't talk to me!
13:04Selam!
13:05Where are you from today?
13:08I got to the bank, but there was a lot of time.
13:12You got to the bank, there was a lot of money.
13:16Thank you, thank you.
13:19What did you do with me?
13:22You didn't go to the bank, you didn't go to the bank, you didn't go to the bank.
13:27You will kill me?
13:29Tövbe estağfurullah anne ya.
13:32Yok ben anladım.
13:34Öldürecek suçları, anladım ben.
13:38Ne oldu abi ya?
13:39Ne bileyim ben ya, bağırıyor işte.
13:44Allah Allah ya.
13:49Hata bende.
13:51Saçma sapan düşüncelere kapılıp bir dolunayı ima ediyorum bunları.
13:55O kim kıskanmak kim?
13:57Duykusuz.
14:00Duykusuz şeyi.
14:05Mercan Hanım.
14:06Gel Nacer.
14:10Şey ee.
14:11Ne oldu?
14:13Telefonunuzu tamir ettiler ama mesajları kurtaramamışlar maalesef.
14:19Çok kötü oldu bu.
14:20Neyse yapacak bir şey yok.
14:21Sağ ol yine de.
14:22Rica ederim.
14:23Eee.
14:24Mercan Hanım.
14:25Eğer yapabileceğim başka bir şey varsa.
14:26Yok.
14:27Yok Yaşar teşekkür ederim.
14:28Tamam Mercan.
14:29Kolay gelsin.
14:30Sağ ol.
14:31Hadi ama ya.
14:32Ne oldu?
14:33Sıkkınsın yine.
14:34Neden olabilir ki?
14:35Yine klasik ateş karanlığın can sıkmaları işte.
14:36Çözemediniz mi hala?
14:37Yok.
14:38Yok Yaşar teşekkür ederim.
14:39Yok Yaşar teşekkür ederim.
14:40Tamam Mercan Hanım.
14:41Kolay gelsin.
14:42Sağ ol.
14:43Hadi ama ya.
14:45Ne oldu?
14:46Sıkkınsın yine.
14:47Neden olabilir ki?
14:48Yine klasik ateş karanlığın can sıkmaları işte.
14:50Çözemediniz mi hala?
14:51Kör düğüm olmuşuz biz.
14:52Zor.
14:53Çözülmez.
14:54Mesajlar silinmiş.
14:55Ne oldu?
14:56Hadi ama ya.
14:57Ne oldu?
14:58Sıkkınsın yine.
14:59Ne oldu?
15:00Sıkkınsın yine.
15:01Neden olabilir ki?
15:02Yine klasik ateş karanlığın can sıkmaları işte.
15:03Çözemediniz mi hala?
15:04Kör düğüm olmuşuz biz.
15:05Kör düğüm olmuşuz biz.
15:06Zor.
15:07Çözülmez.
15:08Mesajlar silinmiş.
15:09Üzüldüm.
15:10Neyse.
15:11Boş yere sıkmayalım canımızı şimdi.
15:12Bak ne diyeceğim.
15:13Bu akşam bize gelsene laflarız biraz.
15:14Hay Allah.
15:15Ya çok iyi olurdu da.
15:17Önceden söz vermeseydim.
15:18Akşam Burak'la konseriyiz.
15:19Ne oldu?
15:20Ne oldu?
15:21Ne oldu?
15:22Ne oldu?
15:23Ne oldu?
15:24Ne oldu?
15:25Ne oldu?
15:26Ne oldu?
15:27Ne oldu?
15:28Ne oldu?
15:29Ne oldu?
15:30Ne oldu?
15:31Ne oldu?
15:32Ne oldu?
15:33Ne oldu?
15:34Ne oldu?
15:35Ne oldu?
15:36Ne oldu?
15:37Ne oldu?
15:38Gelre gideceğiz.
15:44Demek sendeki Işılcın'ın sebebi buymuş ha?
15:46Aman abim bilmiyorum.
15:51Kendi dertlerimi o kadar dalmışım ki.
15:53Senin heyecanını görememişim.
15:55Kusura bakma ne olur.
15:58Saçmalama, canınla boğuşuyorsun ahlerdir.
16:01Bir de beni mi düşüneceksin?
16:04Eskiden her şeyi konuşurduk.
16:06But now we can't do the most simple things anymore.
16:15You can't do a couple of days.
16:17You can't do it.
16:19You can't do it.
16:21You can't do it.
16:22You can't do it again, Ateş Bey.
16:36What you can do with me is you can't do it.
16:41How can I ride it?
16:43You can't do it.
16:46I don't know how to do it.
16:48If I had been with you, I would fall and Zi.
16:56The only thing I'd around for you is with you.
17:01Don't let me know what happened to you.
17:17She will stay here.
17:19She will stay in the end.
17:31You're not looking for me, right?
17:33You're not looking for me, right?
17:35You're not looking for me, right?
17:55Ateş, I have a five-minute job, I'll do it.
17:59I'll do it, goodbye.
18:02Okay.
18:03You're fine.
18:05I'm fine.
18:07No one wants to leave.
18:09I'll leave.
18:11Okay.
18:13You're fine.
18:15You're fine.
18:17You're fine.
18:19I'm fine.
18:21You're fine.
18:23You're fine.
18:25You're fine.
18:27I think you're here.
18:37I had to meet you.
18:40No, you didn't have to meet you.
18:45You didn't have to meet you.
18:50You're so stupid.
18:56You didn't have to meet you.
18:58I'm going to meet you.
19:00You're going to meet you.
19:05You got to meet you.
19:08I have to meet you.
19:12You have to meet you.
19:18You have to meet you.
19:24It's possible, but you are not a human person.
19:41The person who has chosen such a person,
19:44the person who has known,
19:46I don't know,
19:47the person who has chosen such a person.
19:50They will be looking for you.
19:58I'll see you in a great way.
20:07We'll see you.
20:08Nermin Hanım,
20:18böyle bir anahtar buldum bahçede.
20:21Odaların hiçbirine uymuyor.
20:23Müştemilatın da değil.
20:26Bahçenin neresinde buldun bunu?
20:27Arabaları park ettiğimiz yerde.
20:30Aslında abim buraya çok sık temizler ama
20:32belli ki yeni düşürülmüş.
20:35Tamam canım, tamam.
20:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:08Çok isterdim abi ama
21:11akşam şirkettekilerle konsere gideceğiz.
21:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44Görün ki toplantı iptal etmişsin.
22:09Evet.
22:11Evet.
22:12Ya çok güzel parlıyor bileklik abi.
22:24Çok teşekkür ederim.
22:26Bayıldım bu hediyeye.
22:27Bilekliği demete almış.
22:50Fikrimi soruyordu sadece.
22:52Doğru söylemiş.
23:00Doğru söylemiş.
23:01Bileklik demet içmiş.
23:02İyi akşamlar.
23:04İyi akşamlar.
23:06İyi akşamlar.
23:07İyi akşamlar.
23:19İyi akşamlar.
23:21Çok teşekkür ederim.
23:21İyi akşamlar.
23:22İyi akşamlar.
24:53Keçiçek bu günlerde tabii.
24:57Ha, bu arada bu anahtar senin olabilir mi?
25:02Yok.
25:05Nereden buldun bunu?
25:06Çiçek bulmuş bahçede.
25:08Evdeki bütün oda kapılarını da denemiş ama hiçbirine uymamış.
25:12Oda anahtarını kim niye yanında taşısın ki zaten?
25:16Bilmiyorum ki.
25:18Çok garip.
25:19Bir sigarip Nermen.
25:21Duyan da ağzına kadar para dolu kasa anahtarını buldun zannedecek ya.
25:25Buna mu takıldın şimdi?
25:26Al.
25:26Abiciğim olmaz mı böyle? Lütfen ya oğlum.
25:54Ya bak abi.
25:55Ya çiçek ya sabahtan beri var ya dır dır kafamın etini yedin ya.
26:00Bir sus da.
26:01Bir sus da.
26:02Ben seninle ilçin konuşuyorum.
26:03Senin hayatına karışmıyorum bak.
26:05Ya abiciğim ne kötülüğünü gördünüz da?
26:07Ne yaptı sana bu kız?
26:08Özünde iyi bir kız.
26:15Abi.
26:16Ne?
26:17Ya konuğa geldiğinden beri bize yapmadan bırakmadı.
26:20Kabul et bunu.
26:23Ya Zehra bize Müzeyyen anından daha çok patronunu tasladı.
26:27O Müzeyyen cadısının dediklerini yaptı.
26:29Onun emirlerini uyguladı da.
26:31Abiciğim.
26:33Canım abim.
26:34Bak.
26:34Sana göre biri değil o.
26:38Ya çiçek ortada fol yok yumurta yok güzelim.
26:41Ya sadece bir çay içtik o kadar.
26:43Allah Allah.
26:44Allah Allah.
27:02Cemal.
27:03Sen öne geçer misin?
27:08Ben önde oturmak istemiyorum da.
27:10Babam nasıl istersen.
27:14Biri işime gelmiş.
27:16İsabet olur.
27:19Bence de isabet olur.
27:22Biraz huzur lazım insana.
27:25Evet.
27:25Huzuran emi tabii.
27:27İyi o zaman.
27:29Evet.
27:30İyi o zaman.
27:33Sen nezirle gitmiyor muydun?
27:35Niye nezirle gideyim?
27:38Böyle saçma sapan konuşacaksan taksiyle gelebilirsin.
27:41Sen kendini ne zannediyorsun?
28:07Beni kovmak senin haddine mi?
28:09Hem de bu arabada.
28:13Bir hadd bilir vardır sabahtan beri gidiyor.
28:16Sırmış.
28:18Evet haddime.
28:20Her şey benim haddim.
28:21Var mı bir itirazın?
28:22Var.
28:23Şimdi çok soğuk oldu hava ya.
28:25Kımeyi falan mı açtık?
28:27Daha dün gelmiş.
28:29Aslı tamam.
28:35Bugün yeterince kafam şiştirdi abla.
28:37Benim de.
28:37Biraz huzur.
28:41Biraz sessizlik.
28:44Bence de.
28:45Altyazı M.K.
28:46Altyazı M.K.
28:46Altyazı M.K.
28:47Altyazı M.K.
28:48Altyazı M.K.
28:48Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:50Altyazı M.K.
28:50Altyazı M.K.
28:51Altyazı M.K.
28:53Altyazı M.K.
28:54Altyazı M.K.
28:54Altyazı M.K.
28:55Altyazı M.K.
28:56Altyazı M.K.
28:57Altyazı M.K.
28:57Altyazı M.K.
28:58Altyazı M.K.
28:59Altyazı M.K.
29:00Altyazı M.K.
29:02Altyazı M.K.
29:30No, it's not here.
29:57I looked at all the windows.
30:00One more time.
30:01One more time.
30:10What's wrong with that?
30:14What are you doing here?
30:19No, I'm not going to find the house.
30:21I'm not going to find the house.
30:24I'm not going to find the house.
30:27I'm not going to find the house.
30:29I'm not going to find the house.
30:30I'm not going to find the house.
30:31I'm not going to find the house.
30:32I'm not going to find the house.
30:33I'm not going to find the house.
30:34I'm not going to find the house.
30:35I'm not going to find the house.
30:36I'm not going to find the house.
30:38I'm not going to find the house.
30:39He's not going to find the house.
30:41Ah, Ateş ah!
31:11Aman!
31:15Oy, ödüm yorgunluktan ödüm.
31:21Anne bak!
31:27Atkı'yı bitirdim.
31:30Nasıl olmuş?
31:34Güzel olmuş. Mavi değil miydi o?
31:37Yok, buydu. Unuttun mu anne yoksa?
31:46Çok güzel, kahverengat.
31:49Güzel olmuş mu?
31:51Olmuş. Güzel olmuş.
32:03Çiçek.
32:04Benim bu...
32:07Mali'nin ödediği tefecinin borcuna kafam çok takıyor kızım.
32:11Bu çocuk bu konakta maaşlı çalışan değil mi ha?
32:15Ya bizim gibi. Şoför değil mi?
32:17Eee, neden oldu o kadar parayı?
32:20Ne yaptı bu çocuk? Bütün kazandığı parayı yemedi, içmedi, tuttu mu öyle elinde?
32:24Hani anneciğim, kimse kimseye yapmaz bunu.
32:33Demek ki bizi çok seviyor.
32:35İyi de kızım, biz tanımıyoruz bu çocuğu.
32:38Hiç doğru dürüst, ne anasından bahsetti, ne babasından bahsetti.
32:41Hiçbir şey bilmiyorum ki. Bu ağaç kovuğundan çıkmış gibi bir şey.
32:44Doğru.
32:47Hiç bahsedemedi.
32:51Neyse biz yine de çocuğa haksızlık etmeyelim.
32:55Sonuçta borcumuz ödedi.
32:57Ağabeyim neydi?
32:59Görmedim anne.
33:01Kız bu sakın yine bu gidip Zehra'yla bir yerlerde dolamasın.
33:04Ay yok anneciğim sen merak etme.
33:07Ben ağabeyimle konuştum.
33:09Aralarında bir şey olmadığını söyledi.
33:11Senin işin rahat olsun.
33:13Aman aman aman Allah korusun dağlara taşlara.
33:16O Zehra gibi gelin var ya, evlerden uzak evlerden uzak evlerden uzak evlerden uzak.
33:32Düşman başına.
33:34Estağfurullah.
33:40Hadi benden hızlı bir gelin olur, merak ediyorsunuz.
33:44İkleyin ve görün.
33:46İkleyin ve görün.
33:49İkleyin ve görün esterden uzak evlerden uzak evlerden uzak evlerden uzak evlerini söylediler.
33:51İkleyin ve seni aldı mı?
33:52I can't believe you.
34:22I'm sorry.
34:29Can we talk about it?
34:45They're not a good thing.
34:47They didn't talk about it because they were talking about it.
34:50I'm a little girl, my son's father's mother's mother's mother's mother knows.
34:58She's a good boy.
35:00She's a bad boy, a bad boy.
35:03Let's go.
35:06Why did you say that you didn't think you were saying that you didn't have a lot of love with Ateş?
35:09Why did you do that because you were a girl?
35:12You're a girl, Haydar's daughter.
35:15Asli, you're enough.
35:17You're a little longer.
35:18I'm not sure about the situation.
35:20I'm not sure about that.
35:22Why?
35:23If there is something else, we can tell you.
35:28What's wrong?
35:32I'm just a single word for one.
35:35You're the only thing you can do to me, you're the only thing you can do to me, you're the only thing you can do to me.
36:05You don't get your hands up all that you can stop
36:10If you do my hands up then you take your hands on me
36:13I have no idea
36:14I have no idea
36:17I have no idea
36:19I have no idea
36:21I have no idea
36:23I don't have any reason
36:24I have no idea
36:25I have no idea
36:27I have no idea
36:28You are always in my head
36:30I don't care
36:32For me, I don't care
36:35You know, he's the one who makes you think that you can do it.
36:39Look, Ateş is going to get me.
36:43I don't have to do anything like that.
36:45You will be my daughter as well, and you will be my husband.
36:49and
36:51you
36:58have
37:00been
37:02a
37:03it
37:04is
37:05it
37:06it
37:08is
37:10what
37:12I
37:13I
37:13I
37:13I
37:13I
37:15I
37:15I
37:15I
37:16I
37:17I
37:18I
37:18She's the one who turned back to me.
37:20I'm sorry.
37:21And you're right, you're right.
37:23We live here for a while.
37:25It's always the same things that we have to do.
37:29It's so.
37:31Anyway.
37:33You can't get away from the world.
37:36You can't get away from the world.
37:39You haven't seen it.
37:41I'll be talking to you.
37:43I'll be talking to you.
37:45You're not the same.
37:47You're not the same people.
37:49You're not the same people.
37:51You're the same people.
37:53They're normal people.
37:55You're the same people.
37:57How do you know?
37:59I don't know.
38:01If you're a teacher,
38:03tell me.
38:05What's your name?
38:07What's your father?
38:09Who's your father?
38:11Do you love them?
38:13They love them.
38:15They love them.
38:17They love them.
38:19They love them.
38:21They love them.
38:23What's your name?
38:25Piskircek.
38:27We're so happy.
38:29We're so happy.
38:31We're so happy.
38:33It's okay.
38:35Why don't you?
38:37What's your name?
38:39What's your name?
38:41Linye burada konuşmadı ki.
38:43Allah Allah.
38:45Kim ki o acaba?
38:47ouf.
39:11Telefonunu almışsın.
39:13What was the word?
39:14I heard that I heard a message about it.
39:18You can see it.
39:20I looked at it.
39:23You heard about it, you listened to it.
39:25You heard about it.
39:30You have no message anymore.
39:33You have no word message anymore.
39:35You have no word for it.
39:37You don't forget that you have no word for it.
39:39What?
39:41What's your favor?
39:43Ah... sorry.
39:45You're right, Ateş Karahan.
39:47You don't have no remorse.
39:52If you have no gift, you're not able to eat your meal.
39:59You're very proud of yourself.
40:04To meet?
40:06To spend a lot of time?
40:09You can't believe me anymore, you can't believe me anymore.
40:14I can't believe you anymore.
40:19You can't believe me.
40:31Because...
40:34...you are my husband.
40:39You can't believe me anymore, you can't believe me anymore.
40:48Ben attan alıp anlatmaya çalıştıkça, hepsi boşa çaba.
40:52Sen daha fazlasını istiyorsun.
40:59Neden onunla yemeğe gittin o zaman?
41:03Niye sana tekrar tekrar cevap vereyim?
41:05Söyleyeceğim şeyin sende hiçbir karşılığı yok.
41:07Duvara çarpıyor sanki bütün sözlerim.
41:10Biliyorum çünkü dinlemeyeceksin.
41:12Boşuna konuşuyorum ben.
41:13Böyle kısır bir döngü içerisindeyiz.
41:15Hep aynı şeyler, tekrar tekrar aynı şeyler.
41:17Bıktım artık.
41:18Tamam mı? Bıktım.
41:25Anlatacaksın.
41:26Konuşacağız.
41:27Ne anlatacağım?
41:32Niye anlatayım?
41:38Sabahtan beri seninle konuşmaya çalıştım, dinlemedin.
41:40Şimdi de ben seninle konuşmak istemiyorum.
41:44Tek istediğim bir an önce senden kurtulmak.
41:46Altyazı M.K.
41:47Altyazı M.K.
41:48Altyazı M.K.
41:50Altyazı M.K.
41:51Altyazı M.K.
41:52Altyazı M.K.
41:53Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
42:24Altyazı M.K.
42:25Altyazı M.K.
42:42Ne yapıyorum ben böyle?
42:54Ne oluyor bana böyle?
43:14Beni oyalayıp durma Nevir.
43:17Ben bu ayakları yemem.
43:19Seninle bir anlaşma yaptık.
43:20Ben üzerime düşeni yaptım.
43:21Şimdi sıra sende.
43:22That's what I have done.
43:25You have to get the fingers and the hands of that.
43:30Because I have a hard for you, I think I have to leave you all.
43:34I have toưới you, I have to avoid my sins.
43:42You know how much you buy in Catech?
43:46You can't make a struggle.
43:49That's my life.
43:51I'm not sure what happened.
43:53I'll tell you.
43:55You'll find something else to do.
43:57It's been a tricky part.
43:59You can't see it.
44:01You can't see it.
44:03You can't see it.
44:05You can't see it.
44:07You can't see it.
44:09You can see it.
44:11You can see it.
44:13You can see it.
44:15You can see it.
44:17I'll be afraid of it.
44:19Let's do it!
44:23Let's do it!
44:49Let's do it!
44:50Let's do it!
44:51Let's do it!
44:52Let's do it!
44:53Can!
44:54Berat çocuk musun sen?
44:56Ne yapıyorsun ya?
44:57Zehra senin elin amma ağırmış kız.
44:59Kesin kaburgam kralı bir şey oldu.
45:01Huzur dilerim.
45:09İyiyim, iyiyim. Merak etme.
45:11Birine falan yakalanırız. Ne yapıyorsun ya?
45:14Yasaklamamıza gerek yok Zehra.
45:16Herkes öğrensin ya.
45:17Sakın. Hiç kimseye bir şey söyleme tamam mı?
45:19Kimse bilmemeli Berat.
45:21Neden?
45:25Annenle kardeşim benden pek hoşlanmıyorlar.
45:28Yani haklılar da.
45:30Biliyorsun kötü bir başlangıç yaptık.
45:32Evet.
45:34Acele edersek bizi ayırmaya çalışırlar.
45:37O yüzden bırak önce kendimi sevdireyim.
45:40Beni daha yakından tanısınlar.
45:43Doğru.
45:45Doğru.
45:46Doğru söylüyorsun.
45:47Tabii kaleyi işten ferideyim.
45:49Evet.
45:50Çok mantıklı.
45:51Tamam.
45:52Tabii.
45:53Değil mi?
45:54Çok mantıklı. Ben bunu çok beğendim.
45:55Tabii seni tanıyınca sevecekler.
45:57Yani.
45:58Sevinmeyecek de kısıt değilsin zaten.
46:05Tamam.
46:06Ben buralardayım.
46:07Tamam.
46:08Kolay gelsin.
46:09Tamam.
46:10Huzur dilerim.
46:11Yok bir şey önemli değil.
46:12Ama elini ağırmış.
46:13Ama elini ağırmış.
46:43Will you be able to find me?
46:50I was killed by you.
46:56I was killed by you.
47:00I was killed by you.
47:03I was killed by you.
47:06I was killed by you.
47:11I had to kill him.
47:13They were in the jungle.
47:16What did you see if you were going to see if you were going to see?
47:24You were very careful. You didn't have to do anything.
47:31You're a good friend.
47:33Now we don't talk about it. It's not time to talk about it.
47:42When you're talking about it, you get your thoughts.
47:45When you're talking about Mercan, you're going to be different.
47:53I'm a woman, I understand.
47:55If a woman looks like a woman, she looks like a woman,
47:58she looks like a woman, she looks like a woman.
48:00Orada bir dur.
48:11Orada bir dur.
48:18O kız sana hata yaptırıyor oğlum.
48:21Araştırmadan, düşünmeden, öfkeyle hareket ediyorsun.
48:25Bak, Nezir'e kızıp gidip şirket satın aldın.
48:27Az daha canından oluyordu.
48:30Bu gidiş gidiş değil.
48:40Böyle giderse Aslı'yla cemaate zarar görecek.
48:48Zayıflığa yer yok senin yolunda.
48:50O kızla bağlarını koparmazsan, hepimize ateşe atarsın.
48:51O kızla bağlarını koparmazsan, hepimize ateşe atarsın.
48:55O kızla bağlarını koparmazsan, hepimize ateşe atarsın.
49:25Audrey's in the house.
49:33One man, one woman, one girl.
49:37How are you hearing your feelings of your daughter?
49:39Ms. Feyeno, you're too.
49:55You get this back to me.
50:00When I was told, you get this back to me.
50:03You got this back to me, and I got this back to you.
56:33Neden çağırdın beni buraya?
56:55Buradan gidiyorsun hemen.
56:57Buradan gidiyorsun hemen.
57:09Ne gidiyorsun hemen?
Comments
1
Add your comment

Recommended