Skip to playerSkip to main content
Welcome back to our channel! ✨

The intensity reaches new heights in Episode 48 of the captivating Turkish drama series "Arafta" with English subtitles (ENG SUB) in HD.
---
ℹ️ **Video Information:**
- **Series Title:** Arafta (In Limbo)
- **Episode:** Episode 48
- **Genre:** Turkish Drama (Dizi), Romance, Emotional Drama
- **Quality:** HD Full Episode
- **Language:** Turkish Audio (with English Subtitles - ENG SUB)

---
Make sure to **Follow our channel** 🔔 so you don't miss the upcoming episodes of this addictive drama!

#Araftaep48 #EngSub #TurkishDrama #Dizi #FullEpisodeHD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29You are going to go, Nedim.
00:02:36What's going on? What's going on? You're going to go, Nedim.
00:02:41I'm going to go.
00:02:46Everything is adjusted.
00:02:50You will stay in London.
00:02:59What if I did not go, Nedim?
00:03:03I got a look for you with all the information you need.
00:03:06You will stay away from him.
00:03:16You can leave it later.
00:03:29I love you, I love you, I love you.
00:03:59I love you, I love you, I love you, I love you.
00:04:29I love you, I love you.
00:04:59I love you, I love you.
00:05:29I love you, I love you.
00:05:59I love you.
00:06:01I love you.
00:06:03I love you, I love you.
00:06:07I love you, I love you.
00:06:09I love you, I love you.
00:06:11I love you, I love you.
00:06:15I love you, I love you.
00:06:19I love you, I love you, I love you.
00:06:21I love you, I love you, I love you.
00:06:27I love you, I love you.
00:06:29I love you, I love you.
00:06:31I love you, I love you, I love you.
00:06:33I love you, I love you.
00:06:35I love you, I love you.
00:06:37I love you.
00:06:39I love you, I love you.
00:06:41...
00:06:49...
00:06:49...
00:06:52...
00:06:54...
00:07:05...
00:07:07...
00:07:11Devam edebilmem için gitmen lazım.
00:07:41Altyazı M.K.
00:08:11M.K.
00:08:41M.K.
00:09:01M.K.
00:09:03M.K.
00:09:05M.K.
00:09:07M.K.
00:09:09M.K.
00:09:11M.K.
00:09:13M.K.
00:09:15M.K.
00:09:17M.K.
00:09:19M.K.
00:09:21M.K.
00:09:23M.K.
00:09:25M.K.
00:09:27M.K.
00:09:29M.K.
00:09:31M.K.
00:09:33M.K.
00:09:35M.K.
00:09:37M.K.
00:09:39M.K.
00:09:41M.K.
00:09:51M.K.
00:09:53M.K.
00:09:55M.K.
00:09:57M.K.
00:09:59M.K.
00:10:01M.K.
00:10:03M.K.
00:10:05M.K.
00:10:07M.K.
00:10:09M.K.
00:10:11M.K.
00:10:13M.K.
00:10:15M.K.
00:10:17M.K.
00:10:19M.K.
00:10:21M.K.
00:10:23M.K.
00:10:25M.K.
00:10:27M.K.
00:10:29M.K.
00:10:49M.K.
00:10:51M.K.
00:10:53M.K.
00:10:55M.K.
00:10:57Let's see.
00:10:59Let's see, I'm going to see you.
00:11:01Let's go.
00:11:03Whatever.
00:11:04I'm saying I'm not saying you.
00:11:08I'm not saying you don't ever go to prison.
00:11:11I'm not saying you don't know what you are, right?
00:11:16Or you don't know what you are facing in the fall?
00:11:21I'm not saying the devastation of you.
00:11:24Meyden bahsediyors sen. Ben sadece yapmam gerekeni yaptım.
00:11:28Ya iyi tamam peki öyle olsun. Bir şey söylemiyorum.
00:11:31Meyvallah.
00:11:34Peki Mercan ne yap teklifine?
00:11:39Bir şey demedi.
00:11:42Az önce gördüm. O da üzgündü bu ya.
00:11:50Ne yapacaksın o zaman? Kolumdan tutup zorla mı götüreceksin?
00:11:54Git Merya.
00:11:57Mecbur gidecek.
00:12:06Çocuklar akşam yemeği için mutfağa talimat vereceğim. Ne yemek istersiniz?
00:12:13Vallahi Müzey'le şaşıracaksın ama ilk defa hiç iştahım yok.
00:12:17Nesi var bunun?
00:12:24Ay Malik'le ne zaman evlenme teklif edecek acaba?
00:12:32Yüzü aldığına göre yarınadır herhalde.
00:12:35Hatta belki bugün.
00:12:38Ayıküstü de yapmaz.
00:12:44Kesin romantik bir şey planlıyordur bana.
00:12:46Malik?
00:12:50Şeyim ne yapıyorsun?
00:12:52Hiç öyle.
00:12:54Kimse var mı?
00:12:55Yok yok. Rahatsız.
00:12:57Sen kendi kendine mi konuşuyordun?
00:12:59Ben mi?
00:13:01Yok.
00:13:02Şey yapıyordum.
00:13:03Düşünüyordum.
00:13:04O zaman bir nevi benimle konuşuyordun yani.
00:13:12Ne diyordun peki?
00:13:14Şey diyordum.
00:13:15Bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:18Ya da bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:23Yani şu çiçeğim nereden çıktı bu şimdi?
00:13:27Bilmem.
00:13:28Yani halin tavırların bana öyle geldi.
00:13:32Sanki bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:34Daha doğrusu bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:38Çekinme.
00:13:39Söyle diye.
00:13:40Ben memnuniyetle cevaplarım.
00:13:43Çiçeğim niye çok davranıyorsun?
00:13:45Ya bir şey demeyecektim.
00:13:47Ay ben saçmaladım yine saçmaladım.
00:13:49Tamam.
00:13:49Beni biliyorsun.
00:13:50Benim her zamanki halim.
00:13:53Evet.
00:13:54Akşam buluşuyor muyuz peki?
00:13:58Buluşuruz.
00:13:59Niye buluşmayalım canım?
00:14:01Nerede buluşacağız?
00:14:03Lüks bir mekan mı?
00:14:05Nasıl giyineyim?
00:14:07Abi'ye bir şeyler mi?
00:14:07Sade bir şeyler mi?
00:14:09Yani bana sorma.
00:14:11Ne istersen giyin.
00:14:12Ki zaten sen her haline güzelsin.
00:14:16O zaman ben mutfaktaki işlerimi halledeyim.
00:14:20Hazırlanmaya başlayayım.
00:14:21Daha erken değil mi?
00:14:22Akşama çok var.
00:14:24Ay geç bile kaldık saçmalama.
00:14:26Daha bunun elbisesi var.
00:14:28Ayakkabısı var.
00:14:29Saçı var.
00:14:29Makyajı var.
00:14:31Oh.
00:14:31Benim çok işim var.
00:14:33Yetişemem.
00:14:33Yetişemem ben.
00:14:35Ya.
00:14:35Hadi sen git burada durma.
00:14:37Annem gelir.
00:14:39Hadi git hadi.
00:14:40Tamam.
00:14:40Tamam.
00:14:40Kahve içiyoruz babanla.
00:15:02Söyleyeyim sana da yapsın.
00:15:03Suratın niye asık kızıl?
00:15:13Canını sıkan bir şey mi oldu?
00:15:15Yok bir şey.
00:15:22Tanımaz mıyım ben kızımı?
00:15:24Besbelli bir şey olmuş.
00:15:25Anlat hadi.
00:15:27Kızım.
00:15:29Ateş bir şey mi yaptı yine?
00:15:32Londra'ya gitmemi istiyor.
00:15:35Ne?
00:15:37Londra mı?
00:15:38Bu sefer derdi neymiş?
00:15:43Nereden çıkmış bu?
00:15:46Bilmiyorum.
00:15:48187 günde oluncaya kadar orada kalacaksın dedi.
00:15:52Sana dedim kızım.
00:15:53Bu adam bizi bölmek için elinden gelen her şeyi yapıyor.
00:15:56Artık bana hak veriyorsundur herhalde.
00:15:59Deli mi bu adam?
00:16:00Ne münasebet?
00:16:01Neye gidecekmişsin?
00:16:04Beni görmek istemiyormuş.
00:16:06Saçmalığa bak.
00:16:09Kendi gitsin o zaman.
00:16:11Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:16:14Meydanı Karahan'lara bırakacak değiliz.
00:16:16Sen benim kızımsın.
00:16:18Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:16:20Ateş beyefendinin paşa gönlünü istiyor diye gidecek değilsin herhalde.
00:16:30Mercan.
00:16:31Bak eğer senin de gönlün varsa çıkar bunu aklından.
00:16:34Biz nerede sen orada.
00:16:40Eğer gitmezsem sözleşmeyi feshedecek.
00:16:49Anlaşma bozulacak.
00:16:52187 gün dolunca da boşanmayacak benden.
00:16:57Her şeyimizi kaybedeceğiz.
00:16:59Ne diyorsun sen?
00:17:05Yapabilir mi bunu Ayda?
00:17:10İstese yapar.
00:17:12Süre sonunda geri alacağımız her şey ateş, karanlılır.
00:17:16Elimizde avcumuzda hiçbir şey kalmaz.
00:17:19Sana dedim kızım.
00:17:20Bu adam bahaneye bakıyor dedim.
00:17:21Beş kuruşsuz sokağa atar yani bize.
00:17:29Sen böyle bir şeyin olmasına izin vermezsin değil mi kızım?
00:17:35Gitme demek istiyorsun anne.
00:17:37Yani karar senin ama en doğrusu da gitmen değil mi?
00:17:49Gideyim yani.
00:17:53Aslında düşününce mantıklı da geliyor.
00:17:57Hem Londra'ya gidince o ateşin suratına da maruz kalmazsın.
00:18:02Değişiklik de olur senin için.
00:18:04Öyle değil mi Ayda?
00:18:08Anladım ben sizi.
00:18:11Zaten niye anlattıysam.
00:18:14Tanımadığın bir adamla evli kalmaktan daha kötü değil ki bu değil mi?
00:18:17Ben gideceğim.
00:18:36Nereye gidiyorsun?
00:18:38Kötü bir haber aldı.
00:18:39Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:47Yalnız iyi yorulduk ha.
00:18:55Değil mi?
00:18:56Hem de nasıl kardeşim ya.
00:18:59İftahımız kesildi ha.
00:19:02Bir şey diyeyim mi?
00:19:03Bu müze yanımın hep yiyecekleri.
00:19:05Dünur.
00:19:05Öyle.
00:19:12Oho.
00:19:13Saat kaç olmuş?
00:19:15Hala iş bitmedi.
00:19:17Valla bu gidişle geç kalacağım.
00:19:21Sen git ya bekleme.
00:19:23Ben hallederim gerisini.
00:19:24Yok olmaz öyle.
00:19:26Ya kardeşim git bak.
00:19:28Gitmezsen ölümü göre.
00:19:29Hadi.
00:19:30Ya tövbe tövbe.
00:19:31Ne biçim konuşuyorsun kardeşim ya?
00:19:33Allah korusun oğlum.
00:19:34Aramızda öyle şey mi olur ya?
00:19:35Hallederim ben zaten az kaldı.
00:19:37İki parça bir şey var.
00:19:38Ben toplarım hemen.
00:19:39Ha öyle diyorsun.
00:19:40Öyle öyle valla hadi.
00:19:41Eyvallah.
00:19:43O zaman ben bunları götürüp gidiyorum.
00:19:44Tamam.
00:19:45Tamam.
00:19:46Hadi.
00:19:46O zaman hadi.
00:19:48Kolay gelsin.
00:19:49Eyvallah kardeşim sağ ol.
00:19:57Kolay gelsin oğlum.
00:19:58Sağ ol anacığım.
00:19:59Bitmedi mi daha?
00:20:01Nasıl kaldı ya?
00:20:03İyi gel bir ara ver de bir çay iç.
00:20:04Vallahi var ya tam vaktinde getirdin.
00:20:08Çok iyi gelecek şimdi.
00:20:09Bak bakayım bakayım.
00:20:12Allah var ya anacığım çok iyi geldi bu yorgunum üstüne.
00:20:17Afiyet olsun oğlum afiyet olsun da.
00:20:19Benim bir şey dikkatimi çekti.
00:20:21Sen bu muvalikle ne ara bu kadar samimi oldun ha maşallah.
00:20:26Ya anacığım aynı yerde çalışıyoruz çocukla.
00:20:28Her günümüz beraber geçiyor da.
00:20:31Kardeşim gibi oldu yani.
00:20:34Tamam.
00:20:34Kardeşim gibi oldu ha?
00:20:36He.
00:20:36Allah Allah.
00:20:38Oğlum biz hiçbir şey bilmeyiz ki bu çocuk hakkında.
00:20:40Kim dur ne dur nereden geldi.
00:20:42Ha tamam biliriz.
00:20:43Mısır'dan geldi onu biliriz.
00:20:44Ama başka da bir şey bilmeyiz.
00:20:47Valla anacığım nereden geldi?
00:20:49Kimden geldi?
00:20:50Necidir?
00:20:51Nesidir?
00:20:51Bilmem.
00:20:53Kardeşim gibi yani.
00:20:55Malik iyi çocuk.
00:20:56Delikanlı adam.
00:20:58Bak ciddi söylüyorum sen.
00:21:00Ya tamam oğlum da yani bu borcu nasıl ödedi bu çocuk?
00:21:03Ha bu konakta maaşla çalışan şoför değil mi?
00:21:06Nasıl ödedi o borcu?
00:21:09Ya bir benim makum buna ermeyi.
00:21:11Bir ben mi anlamıyorum?
00:21:13Valla bana bir tuhaf geliyor ha.
00:21:15Ben anlamıyorum da.
00:21:17Bak sen ananın sözünü dinle.
00:21:19Öyle tanımadığın etmediğin insanlara yekten güvenme oğlum da.
00:21:22Hadi ben gide yurun konakta işim var.
00:21:27Sen ananın sözünü tut.
00:21:52Ben anlamıyorum.
00:22:21Ask me.
00:22:23Just go.
00:22:25Ask me.
00:22:27Just go.
00:22:29I can't look.
00:22:41I can't look at it.
00:22:51I will stand there.
00:22:53Why is that going in London?
00:22:56Where the
00:22:59Come in the ocean?
00:23:02I can't see you.
00:23:04What about you?
00:23:18What did I do for you to be able to go to the house?
00:23:23The situation is closed.
00:23:30You don't want to see me anymore? You don't want to see me anymore?
00:23:36You don't want to see me anymore?
00:23:39You said today, now we're going to ask you.
00:23:50Okay, I told you.
00:23:54But you know what I mean?
00:23:57You know what I mean?
00:23:59You know what I mean.
00:24:01You know what I mean.
00:24:06Benden kurtulacağın günü iple çekmiyor musun?
00:24:11Şafak sayıyordun yani.
00:24:14Şimdi ben git dedim diye niye sitem ediyorsun?
00:24:26Mezir yanında olmadığı için mi yoksa?
00:24:29Yoksa koşa koşa giderdin.
00:24:31Her çağırdığında bile yemeğe gittiğine göre.
00:24:36Hem belki Nezir de arkandan gelir.
00:24:39Ama ben buna bile izin vermem.
00:24:40Hayallerini suya düşürürüm.
00:24:50Nezir değil mi sorun?
00:24:52Laflarına dikkat et.
00:25:07Benimle böyle konuşamazsın.
00:25:09Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:10Neden çıkmıyor kafandan bu Nezir konusu?
00:25:11Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:12Neden çıkmıyor kafandan bu Nezir konusu?
00:25:13Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:14Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:15Neden çıkmıyor kafandan bu Nezir konusu?
00:25:16Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:17Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:18Neden çıkmıyor kafandan bu Nezir konusu?
00:25:19Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:20Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:21Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:22Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:23Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:24Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:25Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:26Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:27Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:28Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:29Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:30Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:31Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:32Ne diyorsun sen Ateş?
00:25:33The reason for this is the reason for this is the reason for this reason
00:26:03What a nice day, the weather is nice.
00:26:18You're not in the house.
00:26:20I'm looking for fun.
00:26:22You're not in the house.
00:26:25You're not in the house.
00:26:28I've never had a lot of fun.
00:26:32Because Ateş Mercan'ı Londra'ya postalıyor.
00:26:35Londra'ya mı gönderiyor?
00:26:38Neden?
00:26:40Ateş'le konuşmam işe yaradı.
00:26:42Doğru yolu buldu nihayet.
00:26:44Küçük yılandan kurtuluyoruz.
00:26:48Onu uzaklara gönderecek kadar büyük duyguları var Mercan'a?
00:26:52Ne diyorsun kızım sen?
00:26:55Duyguları var tabii.
00:26:57Ama görüyorsun işte bak.
00:26:59Gönderiyor Ateş. Anlamıyor musun?
00:27:02Ben anlıyorum da asıl sen anlamıyorsun anne.
00:27:07Ne oluyor sana Aslı?
00:27:08Ne bu afra tafra?
00:27:10Hani o kız gider diye sevineceğini düşünmüştüm.
00:27:13Yanılmışsın.
00:27:15Hem de çok.
00:27:17Böyle kurtulamayacağız biz.
00:27:18Hadi.
00:27:19Hadi.
00:27:20Hadi.
00:27:21Hadi.
00:27:22Hadi.
00:27:23Hadi.
00:27:24Hadi.
00:27:25Hadi.
00:27:26Hadi.
00:27:27Hadi.
00:27:28Hadi.
00:27:29Hadi.
00:27:30Hadi.
00:27:31Hadi.
00:27:32Hadi.
00:27:33Hadi.
00:27:34Hadi.
00:27:35Hadi.
00:27:36Hadi.
00:27:37Hadi.
00:27:38Hadi.
00:27:39Hadi.
00:27:40Hadi.
00:27:41Hadi.
00:27:42Hadi.
00:27:43Hadi.
00:27:44Hadi.
00:27:45Hadi.
00:27:46Hadi.
00:27:47Hadi.
00:27:48You're gonna get this back.
00:27:50Don't say anything.
00:27:52There is no choice.
00:28:08You're okay, our partner.
00:28:10Our friend.
00:28:13You've said you would like to see your dream.
00:28:16But you know that you'll be able to go to this place.
00:28:28This is a real company that I'm going to go to London.
00:28:38I'm going to London to London.
00:28:42London?
00:28:46It's been a long time for a long time.
00:28:49It's been a long time for a long time.
00:29:00We got a long time for a long time.
00:29:03I'm very impressed, I can't speak to your friends anymore...
00:29:23... but I will not be able to work at all the characters.
00:29:28I'll help you with it.
00:29:42I'll take the machine and look at the other side.
00:30:16Oh
00:30:18Oh
00:30:20Oh
00:30:26Zeyra ya
00:30:28Hazır oradayken bana bir su versene
00:30:32Tabi
00:30:46Sağ ol
00:30:52Afiyet olsun tatlı
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:31:00Ödümü koparttın be manyak
00:31:28Hiç bana bak
00:31:30Telefonda duymak kesmedi
00:31:32Bir de kendi kulaklarımı tutmak istiyorum
00:31:34Ateş merceni Londra'ya mı gönderiyor
00:31:36
00:31:38E bu süper haber
00:31:40Uzun zamandır bu kadar mutlu olmamıştım ya
00:31:42O kadar aptalsınız ki
00:31:46Sen de
00:31:48Şu an o kadar zavallısın ki gözümde
00:31:50Bir böcekten farkın yok
00:31:52Bana bak ağzını topla ha
00:31:54Sen nasıl benimle böyle konuşuyorsun
00:31:56Sen de aklını başına topla
00:31:58Ateş'in merceni göndermesi
00:32:00Sevinmeyecek bir şey değil
00:32:02Bunu bir tek ben görüyor olamam herhalde
00:32:04Ne saçmalıyorsun sen
00:32:06Niye sevmeyecekmişim ki
00:32:08Ateş merceni sevmiyor ki gönderiyor
00:32:11Hem
00:32:12Artık diplome de olmayacaklar
00:32:14Benim de tek istediğim bu hastacığım
00:32:18Ateş merceni sevmediği için değil
00:32:20Kıskandığı için gönderiyor
00:32:22Senden kıskandığı için
00:32:24Senden kıskandığı için
00:32:26Anladın?
00:32:32Kıskanıyor mu?
00:32:34Gitmesini istemesinin nedeni bu
00:32:36Onu sevdiği anlamına mı geliyor?
00:32:40Nihayet anlayabildin
00:32:42Lan ben onu sadece bir güç gösteresi olarak zannediyordum
00:32:50Hani bana uyuzluğuna sadece
00:32:52Ateş'i tanıyorum
00:32:54Sana olacakları söyleyeyim
00:32:58Ondan ayrı kalmak daha da bağlayacak onu
00:33:00Kavuşamamak daha da yıkacak
00:33:02Ateş'in aklı hep mercanda olacak
00:33:04Mercandan ayrı kaldığı her gün
00:33:08Onunla yaşayamadıklarını düşünecek
00:33:10Sevgisi kat be kat daha da büyüyecek
00:33:12Kızım bana bunları niye anlatıyorsun sen?
00:33:14Bana ne ateşi ne hissettiğinden
00:33:16Ne düşündüğünden
00:33:18Umurumda bile değil
00:33:20İsterse aşkından geberip gitsin
00:33:22Benim tek düşündüğüm
00:33:24Mercan'ın ondan uzak olması
00:33:26Hem
00:33:28Bakarsın ben de Londra'ya giderim ha
00:33:30Tabi sen mercan'ın ateşi sevmediği varsayım bundan yola çıkıyorsun değil mi?
00:33:34Bakarsın ben de Londra'ya giderim ha
00:33:36Tabi sen mercan'ın ateşi sevmediği varsayım bundan yola çıkıyorsun değil mi?
00:33:40Birazcık Burhan'la düşünseydin
00:33:44Bilirdin aşıklar için mesafenin bir önemi olmadığını
00:33:47Ama sen sevgiden ne anlarsın ki?
00:33:50Tek bildiğin kaba kuvvet, düşmanlık
00:33:53Çenemi daha fazla yoramayacağım
00:33:56Zamanıma yazık
00:34:10Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:20Altyazı M.K.
00:34:21Altyazı M.K.
00:34:22Altyazı M.K.
00:34:24Altyazı M.K.
00:34:25Altyazı M.K.
00:34:26Altyazı M.K.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:30Altyazı M.K.
00:34:32Altyazı M.K.
00:34:34Altyazı M.K.
00:35:04Altyazı M.K.
00:35:18Altyazı M.K.
00:35:19Altyazı M.K.
00:35:20Altyazı M.K.
00:35:21Altyazı M.K.
00:35:22Altyazı M.K.
00:35:23Altyazı M.K.
00:35:24Altyazı M.K.
00:35:25Altyazı M.K.
00:35:26Altyazı M.K.
00:35:27Altyazı M.K.
00:35:28I mean, I mean, I mean, I mean, I mean, I mean, it's the same thing.
00:35:58Oh, my God.
00:36:28İkimiz de yolumuza gidemeyeceğiz galiba.
00:36:46Sen de, ben de, kendi yolumuza gitmeliyiz.
00:36:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:28Kendi yolumuza...
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:14My dear, I'm going to be a special day. I'm going to be going to be a special day.
00:39:20I don't know. I'm going to be asking you to answer your question.
00:39:26It may be a special day. But then it may be a special day.
00:39:33I'm going to be a special day.
00:39:36Every hour, every hour, every special day.
00:39:44You're welcome!
00:39:47Yes, I'm going to be a special day.
00:39:50I'm going to be a special day!
00:39:53Even if you think you're a special day!
00:39:56You're welcome.
00:39:58Yes!
00:40:00Do you want a special day to you?
00:40:04Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:16Why did you get me?
00:40:19We're talking about this. What happened?
00:40:22What are you talking about?
00:40:24I have a lot of work, okay?
00:40:26What happened? I'm going to go.
00:40:28I'm going to go.
00:40:30Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:39Oh my God.
00:40:42What are you doing now?
00:41:00Let's go.
00:41:02Let's go.
00:41:05You're not going to go.
00:41:08What are you doing now?
00:41:10You're not going to go?
00:41:13You're not going to go.
00:41:15I'm going to go.
00:41:17You're not going to go.
00:41:19You're not going to go.
00:41:21You've got your contact.
00:41:23You've gotten your contact with all information.
00:41:25I'm going to go.
00:41:27You're already going.
00:42:59O zaman pişman olmadan bir şeyler yap.
00:43:01Gitme de vazgeçtiğim de içini atmaktansa söylemek daha iyi değil mi Ateş?
00:43:06Neyse ben daha fazla şey yaptım.
00:43:14O zaman pişman olmadan bir şeyler yap.
00:43:27Sana bakıyorum seni de gönderesin yok.
00:43:29O zaman pişmanım odan bir şeyler yap.
00:43:31Gitme de vazgeçtim de içini atmaktansa söylemek daha iyi değil mi Ateş?
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:07Mesainiz bitmeden yetiştiririz diye umuyorum.
00:45:11Ama...
00:45:13Nerede bu saatte?
00:45:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:30Why are you still here?
00:46:39I didn't want you to see myself.
00:46:45It's like this.
00:46:48There is a lot of work.
00:46:51Look at me.
00:46:58I saw my face.
00:47:01I'm not going to die.
00:47:07You're not going to talk to me.
00:47:10You're not going to talk to me.
00:47:12He wants to be the American project.
00:47:15He wants to be the end of the day.
00:47:18We'll do it.
00:47:20We'll do it.
00:47:24I don't know if we can.
00:47:30Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:34Let's start.
00:47:36Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:39Let's go.
00:47:45Let's go.
00:47:46Oh, my God.
00:48:16Oh, my God.
00:48:46Oh, my God.
00:49:16Oh, my God.
00:49:46Oh, my God.
00:50:16Oh, my God.
00:50:46Oh, my God.
00:51:16Oh, my God.
00:51:46Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:46Oh, my God.
00:53:16Oh, my God.
00:53:46Oh, my God.
00:54:16Oh, my God.
00:54:46Oh, my God.
00:55:16Oh, my God.
00:55:46Oh, my God.
00:56:16Oh, my God.
00:56:46Oh, my God.
00:57:16Oh, my God.
00:57:46Oh, my God.
00:58:16Oh, my God.
00:58:46Oh, my God.
00:59:16Oh, my God.
00:59:46Oh, my God.
01:00:16Oh, my God.
01:00:46Oh, my God.
01:01:16Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:02:16Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:03:16Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:46Oh, my God.
01:05:16Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:46Oh, my God.
01:07:16Oh, my God.
01:07:46Oh, my God.
01:08:16Oh, my God.
01:08:46Oh, my God.
01:09:16Oh, my God.
01:09:46Oh, my God.
01:10:16Oh, my God.
01:10:46Oh, my God.
01:11:16Oh, my God.
01:11:46Oh, my God.
01:12:16Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended