Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00柳儿等宫女终于不再胆怯 勇敢站出来 为实亲姑姑作证
00:17最终案件真相大白 也希望他们日后的人生都能无所畏惧
00:26南赵二王子幼尘案 静惊贺寿 却屡遭大王子暗杀
00:32迎接二王子途中 楚楚明察秋毫 暗中帮他解了毒
00:56护一段 为告别的立场 加一刀 生死的桥梁 聆听一场无声的宣讲
01:10不伪装 过迷征 走向 举往 又想走暗色
01:20将亦过 拆成河 几途 典荡 寻送与为马
01:31侵只有不吁 事回忆 护康梁 sklocks服魂
01:34侵翁渺途中 律尔席 替 District of hospital
01:36鲜途中 躱在眷置转河 寻找品牌赫国
01:38狥想走坏 红灵河 寻找叠河 手机立塗鲜屁 彤大小 diff
01:50I'll see you next time.
02:20I'll see you next time.
02:50I'll see you next time.
03:20I'll see you next time.
04:20I'll see you next time.
04:50I'll see you next time.
05:20I'll see you next time.
05:50I'll see you next time.
06:20I'll see you next time.
06:22Yeah.
07:54I'll see you next time.
08:56Yeah.
09:28...
09:30...
09:32...
09:34...
09:38...
09:40...
09:42...
09:44...
09:46...
09:48...
09:50...
09:52...
09:54...
09:56...
10:16...
10:18...
10:22...
10:24...
10:26...
10:46...
10:48...
10:52...
10:54...
10:56...
10:58...
11:16...
11:22...
11:24...
11:26...
11:28...
11:30...
11:40...
11:42...
11:44...
11:46...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:04...
12:06...
12:10...
12:14...
12:16...
12:18...
12:20...
12:28...
12:30...
12:32...
12:34...
12:36...
12:38...
12:40...
12:42...
12:44...
12:46...
12:48...
12:50...
12:52...
12:54...
12:56...
12:58...
13:00...
13:02...
13:04...
13:06...
13:08...
13:10...
13:12...
13:14...
13:16...
13:18...
13:20...
13:22...
13:24...
13:26...
13:28...
13:30...
13:32...
13:34...
13:35What do you say?
13:36Your wife said this a lot.
13:38I'm not sure you should give her a hand.
13:41You're so rich.
13:42Take a deep breath.
13:44Not much.
13:45You're rich.
13:47There's so many things that you can do.
13:49I've been too late.
13:53I'm going to be back to the office.
13:54I need to prepare you for a while.
13:56All right, let's go.
14:26Oh
14:29Oh
14:31Oh
14:33Oh
14:35Oh
14:37Hey
14:39Oh
14:41Oh
14:43Oh
14:45Oh
14:47Oh
14:49Oh
14:51Oh
14:56Oh
14:59Oh
15:01Oh
15:03Oh
15:05Oh
15:09Oh
15:11Oh
15:17Oh
15:21Oh
15:23Oh
15:26Oh
15:38Oh
15:41Oh
15:46Oh
15:48Oh
15:49Oh
15:53Oh
15:56I can't do anything.
15:57I can't do anything.
15:58I can't do anything.
15:59What?
16:00How do I do?
16:01The three-fartists are in the same way.
16:04Let's look at the people who have been in the same way.
16:07I'll give up a few people.
16:09I'll give up a few people.
16:11If I give up a few people?
16:13Can I be a part of my life?
16:15I believe you will.
16:17Because you have a professional武作技能.
16:19You have a fair and fair idea.
16:21You have a good good self.
16:23You're so talented.
16:25Do you want to influence the world's more than the other?
16:32You're right. I need to help people.
16:35To help more better and better.
16:42This is the place to be built in the place.
16:45We need to help the place to restore the place.
16:48We don't have to be in the place.
16:51That's good.
16:55This is the direction of the blood flow.
17:06The direction of the blood flow is the same.
17:08What does that mean?
17:09It means that the blood flow is not the right direction.
17:15If it's like the blood flow, the blood flow is correct.
17:18The姿勢 is correct.
17:25This is one of the most basic places.
17:43There is no one who can be able to complete the blood flow.
17:47It's important to say that the blood flow is more important.
17:51In order to do the blood flow, it needs to be able to be able to be able to be able to.
17:56I've got the power of the blood flow?
17:58But you can do it.
18:00It's because I'm good.
18:02I've been able to take care of people.
18:04I've been able to teach people.
18:06Actually, the many people who can enter this field is hard.
18:11Don't you...
18:13You're listening to me.
18:15You're not a good person.
18:18The blood flow is not a good person.
18:20I'm not going to go through the blood flow.
18:23I was able to get into the blood flow.
18:26I was able to enter the blood flow.
18:29So, I'm able to choose the blood flow.
18:32We can take a good picture for the blood flow.
18:35And teach them.
18:36We can be able to develop the blood flow.
41:40,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended