00:00It's time to get to the end of the show.
00:03It's time to get to the end of the show.
00:22Yes.
00:25It's time to get to the show.
00:27It's time to get to the end of the show.
00:30It's time to get to the end of the show.
00:37Yes, I understand.
00:43I'll tell you about her.
00:57It's time to get to the end of the show.
00:59What?
01:01I want to meet you at Winehouse.
01:04Sorry, but the appointment is?
01:07No, it's time to get to the end of the show.
01:09It's time to get to the end of the show.
01:12It's time to get to the end of the show.
01:15It's time to get to the end of the show.
01:19I've got a hospital in Jaimaster.
01:20What did you want to do here?
01:22It's possible that there's a danger in danger.
01:29I'm James Bradd.
01:39Excuse me. It's a police officer.
01:43It's the JASPER.
01:46How did you say that?
01:49I don't know.
01:52I'd like to talk to you about yourself.
02:00I understand.
02:02Wait a minute.
02:04It was a wonderful show.
02:06The future of the制約 is bright.
02:10I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:19It's supposed to be a new one.
02:21I got a new one.
02:23I'm sorry.
07:26Live the information
07:32Monica's room in the room
07:34There was no one
07:40Monica's hand left
07:46It was hidden
07:48It was hidden
07:56and
07:58Yes
08:00Yes
08:02Yes
08:04Yes
08:06ah
08:08There
08:10Yes
08:12But
08:14What
08:16has
08:18What
08:20What
08:22I can't take it. I can't take it.
08:26That's why I'm hiding it.
08:33The live...
08:36The live information was aimed at.
08:39If it was stolen...
08:52Hmm.
08:56When I was young, I was in the same research center.
09:08But I don't know about that.
09:10I don't know about him lately.
09:17The event that we had a little before.
09:23After that, did you get a contact with Fred?
09:29What?
09:31What?
09:36What?
09:37What?
09:38What?
09:39What?
09:40What?
09:41What?
09:42What?
09:43What?
09:44What?
09:45What?
09:46What?
09:47What?
09:48What?
09:49What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What's that?
10:27I'm not sure what you're doing.
10:32I'm not sure what you're doing.
10:35Fred and Connor are friends.
10:37They're just a human.
10:40You're just a human.
10:50Connor was there.
10:53We were the same.
10:56We were a team.
11:01The difference between them is a good scientist.
11:07And other than that, we were a human being like water and water.
11:12What do you think?
11:16Fred was thinking about science as human beings.
11:22All the research is for human beings.
11:26But Connor was different.
11:30He thought that science is a human being.
11:36Where is his research?
11:38He was separated from human beings.
11:41What?
11:42What?
11:43What?
11:44What?
11:45What?
11:46What?
11:47What?
11:52What?
11:53What?
11:54What's the matter?
11:55What?
11:57What?
11:58What?
12:00What?
12:01I hope that my research is so simple, but I hope that I have a little bit of a conversation.
12:13No.
12:16I don't know if the case is going to happen.
12:20In the case.
12:24I don't know if the case is going to happen.
12:27You
12:57Thank you very much for taking care of yourself.
13:03What do you need to do to help you?
13:11Ah, can I ask you a question?
13:16I don't know.
13:46No
13:47No
13:48No
13:49No
13:50No
13:51No
13:52No
13:53No
13:55Thank you
13:56James, do you want to go this way?
14:15Yes, I know where you are
14:18It's Konaia's home, right?
14:21That's right
14:22Good
14:27Oh
14:30Okay
14:44Oh
14:46James
14:49Oh, I'm going to send the information from Anna to Anna, and I'll share it with you.
15:00I thought I was going to ask her.
15:19Oh, I'm going to ask her.
15:49I don't…
15:50I don't…
15:51I don't know…
15:52I'm not sure if I'm sure…
15:54But…
15:55I don't…
15:56I don't know what you're doing…
15:57I mean…
15:58Sorry, in the car, I can't…
16:00I don't know…
16:01I'm not…
16:02I don't know…
16:03I'm not sure if you're there
16:04It's such a dramatic story here
16:05I'm not sure if I'm here…
16:07I can't…
16:08What's the scene?
16:09What did you do?
16:11I think…
16:12What's it…
16:13Before I know…
16:14I knew you had to stay for the future
16:16I thought I'd be okay
16:17I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
16:47What do you think?
16:49Monica...
16:51Hey!
17:00Robert!
17:02Don't shoot me.
17:04Ah...
17:09I've been back here.
17:12Ah...
17:14Yeah, I think I'm going to come back to the house.
17:27How was your business?
17:30It's not a problem. I'm just a guest. I don't have to wait for a美女.
17:38I want to go back to the house.
18:38Oh
18:41Oh
18:43彼女は昔から正義に生きていた
18:46彼女とは俺が弁護士時代からの知り合いでね
18:51オフそうか
18:53君とは検察に転身したからだったな
18:57What's the matter?
19:04No...
19:07That's...
19:10I...
19:12Monica's...
19:14Sorry...
19:16What's that?
19:19Is there something in the emergency room?
19:22No...
19:25I'm my mother...
19:27I'm from Christmas...
19:30I'm very fast...
19:33So...
19:34What?
19:35Did you say something?
19:37No...
19:38It's a big deal...
19:41That's right...
19:42If you have any concerns, please tell me anything...
19:48Hey...
19:50Thank you for your attention...
19:54Ha ha ha...
19:56Looseばかりの上司には、これぐらいさせとくもんだ
20:00Um...
20:02それもそうですね...
20:04Ha ha ha ha ha...
20:07次は何を?
20:09Ah...そうだな...
20:11I'm...
20:13AdvoCarton...
20:14What's your name?
20:15What's your name?
20:16I'm...
20:17Jeantonic...
20:18I'm...
20:19I'm...
20:20I'm...
20:21I'm...
20:22I'm...
20:23I'm...
20:24I'm...
20:25I'm...
20:26I'm...
20:27I'm...
20:28I'm...
20:29I'm...
20:31I'm...
20:33I'm...
20:34I'm...
20:35I'm...
20:36Alright...
20:37...
20:37Steven, you're right.
20:39I'm going to go out.
20:41I'll tell you.
20:43I'll tell you.
20:45I'll tell you.
20:47I'll tell you.
21:07I'm not sure how you are.
21:16You are a person who is not a human being.
21:25And I am very loving it.
21:33I have a request.
21:37I want you to take a look at me.
21:44I want you to take a look at me.
22:07Oh, no.
22:09Oh, no.
22:11Oh, no.
22:13This is...
22:15Steven's help.
22:17I'm not worried about Fred.
22:34What's the matter?
Comments