Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Igra sudbine 1687 Epizoda

Catégorie

📺
TV
Transcription
18:55C'est un peu d'obrément. Il peut même plus pour ses besoins.
19:00Je ne sais pas, je ne suis pas de souhait.
19:01On peut penser à quoi que tu veux et nous devons.
19:04On peut prendre l'autre côté de l'autre côté.
19:06Mais on peut prendre l'autre côté de l'autre côté.
19:08Il faut être juste avec lui.
19:11Je ne peux pas d'aborder à Aleksa de l'autre côté de son vie.
19:15Mais ça ne signifie que tout va être mal.
19:17Il a un des lules, donc il ne peut pas lui de l'autre côté de tout.
19:20Aleksa se montre qu'il est un peu d'obrément.
19:23Il est un peu d'obrément.
19:25Mais, je ne sais pas vraiment ce qu'on doit faire aujourd'hui.
19:29Je vois.
19:30Maintenant, nous n'avons sûrement pas d'amour pour ça.
19:33J'ai besoin de dormir.
19:34J'ai besoin d'un matin.
19:36J'ai besoin d'un matin.
19:37Je peux.
19:38J'ai besoin d'un matin.
19:39Allez.
19:40Let's go.
19:41Alexa, majstore!
19:53Pa ti kod nas u podne, u ponoć.
19:56Uvijek možeš da popiješ pijeće.
19:57Izvoli, vrate.
19:58Eушubo, to mi je drago za čuite.
20:00Daj mi...
20:01Daj vi rakiju nekoga.
20:02O.
20:03Jde rakica.
20:04Majko.
20:05Maite je dašlo?
20:06I meni sipaj unt对 behaved ad juste, i meni!
20:09Il y a deux racquettes.
20:11Je vais vous laisser passer à la racquette.
20:15Je vais vous laisser sortir de là.
20:17Je veux voir, je vais dormir.
20:19C'est bon.
20:21Merci.
20:23Ma mère, je vais rester avec Alex pour parler.
20:25Je vais conclure le café, il n'y a rien à faire.
20:27C'est bon.
20:29C'est bon.
20:33Salut, c'est bon.
20:35Salut.
20:37Nous allons vous laisser, je vais rester ici, comme une petite fille.
20:42C'est ce que tu disais.
20:44C'est bon.
20:56Eh, mon Alex.
20:59Qu'est-ce que je dis, Panty, qu'est-ce que je dis?
21:03Dis-moi quelque chose.
21:05C'est bon.
21:06C'est bon.
21:07C'est bon.
21:08C'est bon.
21:09C'est bon.
21:10C'est bon.
21:11C'est bon.
21:12C'est bon.
21:13C'est bon.
21:14C'est bon.
21:15C'est bon.
21:16C'est bon.
21:17C'est bon.
21:18C'est bon.
21:19C'est bon.
21:20C'est bon.
21:21C'est bon.
21:22C'est bon.
21:23C'est bon.
21:24C'est bon.
21:25C'est bon.
21:26C'est bon.
21:27C'est bon.
21:28Oui, merci à toi que tu es venu.
21:34Je me suis vraiment besoin de sortir de la maison et de parler avec quelqu'un.
21:38Oui, et moi le soir, c'est magnifique.
21:41J'ai beaucoup travaillé dans cette semaine.
21:43Mais qu'est-ce qu'il y a quelque chose avec toi ?
21:45Une information avec Nebojša ?
21:48Oui, Nebojša est passée.
21:52Et les médecins disent que ce sont des prognozes.
21:56C'est bien, c'est vraiment très bien.
22:00Comment tu te sens avec toi ?
22:02Comment ?
22:03Tu es heureux ?
22:05Oui.
22:06Quand est-ce que tu es?
22:07C'est très vite.
22:12Pourquoi tu es un peu malheureusement par rapport à son arrivée ?
22:17Non, je suis heureux.
22:20Les médecins disent que les médecins vont être parfaites.
22:25C'est un peu malheureusement par rapport à nos deux.
22:29C'est un peu malheureusement par rapport à ça.
22:33C'est pourquoi ?
22:35Je n'ai pas d'oublier que tout va être très vite.
22:39Ok, je comprends.
22:41Tu es heureux, mais tu ne sais pas comment tu te porter.
22:45Je crois que tu te porteras ?
22:56C'est pas malheureusement par rapport à cette situation même.
22:59Comment tu te plaques.
23:02C'est ce que tu m'assoir, ça va s'assurer que tu as l'espoir.
23:08Tu penses ?
23:09Oui.
23:12Les gens ont souvent une émotionnelle, comme vous deux.
23:17Et on nésvessement, ils essayent de finir les nouvelles.
23:23Oui.
23:24Oui, c'est vrai.
23:26Si tu n'as pas d'assassin, n'est pas bien, parce que tout est s'avisit de ne plus.
23:34Si tu me comprends.
23:36Oui.
23:38Oui, je comprends.
23:40Je me suis de ne pas s'abir.
23:47Je comprends ce que je veux et s'assin, car je sais que nous pouvons travailler.
23:53Oui, mais je sais que tu es la meilleure possible solution.
23:58Merci beaucoup.
24:00Nous avons fait un test de DNK. Je suis le père de Gabriel.
24:21C'est ça?
24:30Oui.
24:35Et...
24:36Qu'est-ce que tu es maintenant ?
24:38Je ne sais pas. Tu sais que j'ai toujours eu l'avance à tous les questions.
24:43Et que j'ai toujours eu l'avance, mais maintenant je suis perdu.
24:47Je sais que c'est mon enfant.
24:50Je ne sais pas si je le souhaite.
24:54Et de l'autre côté, je veux me faire quelque part, et je suis perdu et égile.
25:06Etc.
25:08Ce n'est pas horrible.
25:11Est-ce que tu peux te dire quelque chose à dire ?
25:17Tu vois.
25:19Alexa,
25:23c'est maintenant comme ça.
25:26La décision que tu donnes,
25:29je suis sûre que ça va être
25:32une bonne décision et une bonne décision pour toi.
25:37Tu n'as pas besoin de pression,
25:39aucun conseil.
25:41Tu dois faire ça seul.
25:43C'est que la décision que tu donnes,
25:46c'est la décision pour tout le monde.
25:51Et ce qui concerne les enfants,
25:55c'est qu'ils se produirent.
25:57Nous devons être éclatifs.
25:59Mais nous devons être éclatifs de pression.
26:03Ok, pression.
26:05Et où Reed…
26:07C'est lors que tu president ...
26:09Et voir,
26:11qu'il s'enfant.
26:13Co' que te demande,
26:15pour moi souhait,
26:17tu es bien,
26:19tu es véritable et nous vous prouf05.
26:21Le有沒有 et mercred which is,
26:23le plus Awareness,
26:25le plus �ğiur et le plus de politique,
26:28et le plus d'esprit,
26:30le plus constant,
26:31quelle que tu as希望,
26:32tu as facile et tu.
26:34Est-ce que c'est jasin ?
26:36Merci, Ponce Trbun.
26:38Qu'est-ce que j'ai dit ?
26:40Niçoisi.
26:46On va manger.
26:52On va manger.
27:04A Boga te zdravlja.
27:34On va manger, on va manger, on va manger, on va manger.
27:41Qu'est-ce que c'est ?
27:46Pizdo, madre.
27:50Bonsoir.
27:52Bonsoir.
27:55Est-ce que j'ai quelque chose ?
27:57Non c'est spécial.
27:59J'ai drenu un peu.
28:00Tu as drenu ?
28:01Oui.
28:02Est-ce que tu a maison ?
28:03Non.
28:04Ne, non, non.
28:05Non c'est un maison как non.
28:07Tu es quoi ?
28:12Un peu de temps.
28:14Maureste, arremat, te le
28:17te repites de neuf образ.
28:18Eu ne supprims pas à mes visite des yeux
28:20et de me déranger.
28:22À une fois, tu me comprends.
28:24L'aise que tu me comprends,
28:25t'es un peu qui me comprends.
28:28Mais elle est moi.
28:30Elle est ce qui me connaît,
28:32Je ne peux pas te le dire.
28:34Et tout ça fait parce qu'ils ont des déchets.
28:37Et puis, de la fin de déchets,
28:39il me déchets, et il me déchets.
28:41Il me déchets beaucoup.
28:43Quand tu ne sais pas quoi faire déchets,
28:46il me déchets.
28:48Quand je déchets, pourquoi je déchets tant que déchets?
28:51J'ai besoin de ça pour ça.
28:53Tu fais juste une nuit avec moi.
28:54Quand je déchets,
28:56tu me déchets juste.
28:58Je ne chends pas que je déchets.
29:00C'est comme ça.
29:02J'ai dit qu'une femme ne veut pas se déchets.
29:04C'est terrible.
29:05Elles déchets seulement.
29:06C'est pas ça.
29:07C'est tout, j'ai compris.
29:09Je ne voudrais pas que je déchets,
29:11mais que tu, un petit peu d'alégane.
29:15C'est parti.
29:17C'est parti.
29:30C'est parti.
29:31C'est parti.
29:32C'est parti.
29:33C'est parti.
29:34C'est parti.
29:35C'est parti.
29:36C'est parti.
29:37Pascal...
29:38C'est parti.
29:39C'est parti.
29:40C'est parti.
29:49C'est parti.
29:51Qu'est-ce que tu ne viendes ?
29:56Il faudrait que tu viendes.
29:58Tu es malheureux ou tu es malheureux ?
30:00Je ne sais pas pourquoi je ne viendes.
30:02Nous avons déjà parlé de toi, son.
30:04C'est vrai et nous avons dit qu'on va continuer.
30:06C'est vrai et qu'on va continuer.
30:08C'est vrai et qu'on va continuer.
30:10Il faut que tu viendes à la paix.
30:12Oui, tu viendes à la paix.
30:14C'est bon.
30:16Il n'y a pas à l'époque.
30:18Ch'est vrai et qu'on ne peut pas se tr narrative.
30:20Je ne peux pas se trommer.
30:22C'est vrai et qu'on va nous avoir des choses.
30:24C'est vrai, on va se trommer.
30:26C'est quoi?
30:27C'est quoi?
30:28C'est un éternel.
30:30C'est un éternel.
30:32Il est dans le maison.
30:34C'est un éternel qui va tout le temps.
30:36Il y a tout le temps.
30:38Tu ne sais pas pourquoi tu le parler.
30:40C'est pourquoi ?
30:42C'est un éternel que tu va être.
30:44C'est un éternel que ta va tomber.
30:46à la pire de l'eau tous dans le ciel.
30:52Je ne sais pas pourquoi tu penses qu'elle va s'assurer ici ?
30:58Je ne sais pas.
31:01Qu'est-ce que tu penses ?
31:02Qu'est-ce qu'ils vont vivre ?
31:16J'ai tenis malo i siriče.
31:18Dobro, mamo.
31:20Majo, što volim kad' tako lepo jedeš.
31:23Pa kad' su ti dobra ova prženica.
31:25Spremit će, majka, tebi sve što ti voliš da jedeš.
31:29Dobro, hvala ti. Ne moraš mnogo da se trudiš, mogu i da kupim nešto usput, sve okej.
31:32Usput.
31:33Ma, nadolazi obzir, moraš da se zdravo hraniš sada.
31:35Dobro.
31:38Znaš šta će da uradim?
31:40Sad posle doročka.
31:41Je vais aller à la pièce,
31:43j'ai acheté de la nourriture,
31:45et faire ça aujourd'hui.
31:47Qu'est-ce que tu veux-tu ?
31:49Tu veux-tu que tu veux-tu ?
31:51Non, je ne veux plus que tu m'assoir.
31:53Qu'est-ce que tu m'assoir ?
31:55Qu'est-ce que tu m'assoir ?
31:57J'ai fait une bonne rouche pour ça
31:59quelques jours,
32:01donc tu ne m'assois pas de rouche.
32:03Maman, je ne m'assois pas de rouche.
32:05Je ne m'assois pas de rouche,
32:07j'ai aussi d'autres problèmes.
32:09J'ai, tu vas-tu?
32:13J'ai, tu vas-tu.
32:15J'ai, tu vas-tu, tu vas-tu, tu vas-tu?
32:17J'ai, tu vas-tu.
32:19J'ai...
32:21A...
32:22A quand est-tu l'esulte
32:25de ce test ?
32:27Je ne sais pas.
32:29Je suis-tu déjà…
32:31Je vais-tu m'assoir.
32:33Je vais à l'Alexis,
32:34mais je qui te demande.
32:36Ok.
32:39Oh my God...
32:43Quand est-ce que c'est ce matin?
32:45Non, bon...
32:46C'est à voir...
32:48C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti !
33:09C'est parti, c'est parti...
33:13Papa, c'est quoi ?
33:14C'est parti...
33:15C'est parti...
33:17Est-ce que tu ?
33:18Est-ce que c'est bon ?
33:19Est-ce que tu ne dépete pas...
33:20Est-ce que tu me as fait ?
33:21J'ai...
33:22J'ai...
33:23C'est parti...
33:24C'est parti...
33:25Je te délicit...
33:26J'ai...
33:27Je te dis...
33:28Je veux pas que c'est parti...
33:30Je m'as Quand on a m'a llamé...
33:32C'est parti...
33:33C'est parti en avait été un paquet.
33:34C'est parti...
33:35C'est parti...
33:36Je me suis un moment de malheure ...
33:37C'est parti...
33:38C'est pas la catastrophe.
33:40J'ai acheté l'eau et srédé l'eau toute la nuit.
33:42C'est vraiment toute la nuit.
33:44J'ai acheté l'eau toute la nuit.
33:48Oui, on va dire que c'est.
33:50Ok.
33:51Dis-moi, j'ai besoin de quelqu'un?
33:53J'ai besoin de te Gabriel.
33:55J'ai besoin de toi, je n'ai pas de rien.
33:57J'ai expliqué tout ça et c'est bon.
33:59C'est bon, c'est bon.
34:01Merci.
34:02Je ne ferai pas ça.
34:04J'ai besoin de toi.
34:06J'ai besoin de toi.
34:07J'ai besoin de te voir.
34:08Ciao.
34:09Ciao.
34:22Ti, što misliš?
34:24Pa ne znam, nisam o tomo razmišljao.
34:27Pa da, ti nikad ni o čemu ne razmišljaš.
34:30Ej.
34:31Pa čestitam.
34:32Ej.
34:33Čestitam za unuće Ivane.
34:36Hvala.
34:37Čestitam Olga.
34:38Hvala.
34:39Čestitam.
34:40Hvala, ali nema na čemu.
34:42Dobre, nemajte tako redje.
34:44Pusti, molim.
34:45E, ja moram da idem na posao.
34:48Vidimo si, gastron.
34:49Srećeno na posao.
34:50Hvala.
34:51Hvala, Mariana.
34:53Ništa.
34:54Idem ja.
34:55Oteći ću do pančete.
34:56Aha, nema problema.
34:57Ja ću sve do ovo da sredim.
34:59Kuhinju ću da izribam, tako da...
35:01Ok, hvala.
35:02Prijatno.
35:03Vidimo se.
35:04Prijatno.
35:05Ola.
35:06Ola.
35:07Ola.
35:08Ola.
35:09Otko ti?
35:14Doga te nije bijela?
35:15To nije ni tebe, Natoleja.
35:32Mais comme toi ?
35:34Tu n'as pas été pas de te voir.
35:37C'est pas toi, Natalija.
35:40Je suis tiens à la fin de la fin.
35:43Tu es isquire.
35:47C'est ce qui me répondait à la fin de la lumière.
35:52Laissez-moi.
35:53Qu'est-ce que j'ai payé ceci ?
35:55C'est un bon.
35:57Tu es juste que tu m'as pas dit.
35:58Tu es bien dit que je travaillais avec un homme qui est un homme.
36:01J'ai vu que j'ai mis à la maison. Je comprends qu'il y a la maison.
36:04Comment tu sais-tu que tu n'es pas là-bas?
36:07Ok, tu sais-tu que la prochaine fois?
36:11J'espère vraiment que la prochaine fois ne va pas.
36:32...
36:37Forme Mateje Heftelic.
36:39E, s'amo, li Zeze, ja ne mogu veru-em que EOPET nexude.
36:42Et, s'amo, se to te be de-šava. U mojim rukama uvek radi.
36:46Ssss...
36:48Ne-i-e...
36:51E-e-e-e...
36:53Idem da ussem od Vitomira.
36:54Ajde, sa srećem.
36:56C'est tout de suite.
36:58Bonjour.
37:00Bonjour.
37:01Bonjour.
37:02Bonjour, Lazare.
37:06Est-ce que je peux te demander?
37:08Bien sûr.
37:10Pour un pon CPA.
37:12Vous Kanez.
37:14deber pre anti-concaojement.
37:18ier
37:20cela ne CoS?
37:22htup.
37:23Je prie compte.
37:25S'il vous plaît, la merde.
37:26Et voilà, c'est quelque chose.
37:28C'est quelque chose.
37:29Estneur.
37:30Leurun.
37:31C'est quelque chose qui estňquios!
37:32D'accord.
37:33C'est quelque chose de sounded...
37:34de plus une autreinarie !
37:35Je n'ai envie de carry le qualche médico s'il nous prenne un août...
37:37já n'est pas einem grand ADAM,
37:39J'ai pas de temps à manger.
37:43J'ai pas de temps, mais il faut pas être un peu plus spécial.
37:48J'ai pas de temps, j'ai pas de temps.
37:50J'ai pas de temps.
37:54J'ai pas de temps.
37:55J'ai pas de temps.
37:56J'ai pas de temps.
37:58J'ai pas de temps à vous.
38:00C'est pour toi.
38:02J'ai pas de temps à moi.
38:05Je ne sais pas.
38:07Je ne sais pas.
38:09Je ne sais pas.
38:11Je ne sais pas.
38:13J'ai pas de temps à écouter 20 ans.
38:25Je suis heureux.
38:27Bonjour.
38:28Bonjour.
38:30Faitement, s'il vous plaît.
38:34Un moment tout de parler.
38:37Tu es comme ça.
38:39Tu as hier, tu vas chegou sur mon endroit.
38:40Pas d'oeuf.
38:41Tu es comme ça?
38:43J'ai pas de temps.
38:45J'ai pas de temps.
38:47Je ne suis arrivé bien.
38:49J'ai pas de temps?
38:51Oui, oui.
38:52J'ai pas une rencontre.
38:55C'est tout pour cela.
38:57C'est que c'est parce qu'on est.
38:59Ce sont les résultats.
39:15Qui est-ce que tu es ici ?
39:18Je te dis.
39:19Je sais que tu es déjà un jour.
39:21Mais tu es de nouveau.
39:23Je me demande ce que tu fais dans notre rédaction.
39:25Qu'est-ce que tu es de nouveau ?
39:27Tu es de nouveau.
39:29Tu es de nouveau.
39:31Tu es de nouveau.
39:35Je n'ai pas besoin de manger.
39:37Je n'ai pas besoin de dormir.
39:39J'ai eu de nouveau.
39:41Je n'ai jamais dit.
39:43Bonjour.
39:45Bonjour.
39:47Je n'ai jamais dit.
39:49Je n'ai jamais dit.
39:55Je n'ai jamais dit.
39:57Je n'ai jamais dit.
39:59Je n'ai jamais dit.
40:01Oui.
40:02Je n'ai jamais dit.
40:03On va faire ça.
40:05Nous devons les offrir.
40:07Nous avons beaucoup de travail.
40:09Oui.
40:10C'est là.
40:11Ilana, est-ce que tu es prêt à venir à écrire une action ?
40:15Oui.
40:16Je suis éprieux.
40:17Je suis prêt à écrire une action.
40:19Je suis prêt à écrire une action.
40:21Tu, mama, j'ai tu.
40:37D'accord, tu, tu, tu.
40:38Ajde.
40:39Ajde, tu, tu, tu, tu.
40:42Ajde.
40:51Znala sam.
40:56I rezultat testa je pokazao.
40:58Alek se otec, letet.
41:00Test je rekao svoj da.
41:02Ja sam znala da će tako biti.
41:21Ajde, polako.
41:25Polako.
41:27Kako je rekao doktor?
41:29Tisanje.
41:46Ti tražio neki savjet?
41:47Mhm.
41:49Tražio mi je savjet, nego šta?
41:51Meni, pa kome će?
41:52Pa veljda sam ja, draga, jel' i savjeta porodice.
41:56Nasu sreću naš.
41:58Ajde.
41:59Ti?
41:59Hvala, komplimenti.
42:01Šta si mu rekla?
42:04Pa rekla sam mu svašta, dugo smo pričali.
42:07U, što smo se ispričali.
42:10Rekla sam mu da jednostavno treba sve da odgurne od sebe,
42:16da ne sluša ničije savete,
42:18da je on dovoljno pametan
42:20i da će znati šta je najbolje za njegov.
42:24Pa.
42:24Zavisino.
42:36U šega?
42:36To ti je jednačine sad sa više ne poznat.
42:40Dobro.
42:40Sada moraš da ideš da moraš da pitaš koliko će ljudi da jede i onda znamo ta x i dobijemo y jednako i znamo tađa.
42:48Tako da ja znam legenda koliko ljudi jede.
42:51Pa gažem ti!
42:52Pa gažem ti pitaš!
43:03Baš mi se dopade.
43:05Mislim, to baš je dobro.
43:06Stvarno?
43:07Stvarno.
43:08Pa hvala ti.
43:09I odmah je pala na pamet jedna osoba.
43:12Koja?
43:13Moja komšnica.
43:15Ne vidi, Natalija, stvarno.
43:17Žena, mislim, jeste starija i to sve, ona je sad u penziji, ali radila je kao matador.
43:23Vitomira.
43:25Natalija, stvarno, žena radila kao matador, u Valenciji živela.
43:28Sad je u grau ogradu, kažem, sad je u penziji i to sve troši penziju, ali stvarno radila...
43:32Čekaj, čekaj.
43:32Sam vikovima radila u penziji.
43:34Matadorka.
43:34Da.
43:44Znaš da sam dražila posao, ali još uvijek nisam uspila da ga nađem.
43:53I...
43:53Oaj novac koji si mi platila za zadnju kiriju, ja sam to potrošila.
44:02I nemam dodatne prihode.
44:06I situacija je jako loža.
44:09Koliko loža?
44:12Mnogo.
44:13Kaži mi, šta ima ovo? Kako posao, kako ide?
44:29Pa znaš kako je ovdje. Uvijek gužva, uvijek ludjelo, uvijek puno posla.
44:34Da, da, da. Mogu da zamislim.
44:37Pa ništa onda čestit?
44:39Na čemu?
44:42Pa na novostima.
44:45Kakvim novostima?
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations