Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mahadev And Sons ep 9
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by —
01:00
Transcription by —
01:30
Transcription by —
02:00
Transcription by —
02:30
Transcription by —
03:00
Transcription by —
03:30
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
—
05:29
Transcription by —
05:59
—
06:29
—
06:59
—
07:01
—
07:03
—
07:05
—
07:07
—
07:09
—
07:11
—
07:13
—
07:15
—
07:17
—
07:19
—
07:21
—
07:23
—
07:25
—
07:27
—
07:29
—
08:01
—
08:03
—
08:35
—
08:37
—
08:39
—
08:41
—
08:43
—
08:45
—
08:47
—
08:49
—
08:51
—
08:53
—
08:55
—
08:57
—
08:59
—
09:01
—
09:03
—
09:05
—
09:07
—
09:09
—
09:11
—
09:13
—
09:15
—
09:17
—
09:19
—
09:21
—
09:23
—
09:25
—
09:27
—
09:29
—
09:31
—
09:33
—
09:35
—
09:37
—
09:39
—
09:41
—
10:05
—
10:07
—
10:35
—
10:37
—
11:05
—
11:07
—
11:09
—
11:10
—
11:39
—
11:41
—
12:09
—
12:11
—
12:39
—
12:41
—
13:09
—
13:11
—
13:39
—
13:41
—
13:43
—
14:11
—
14:13
—
14:41
—
14:43
—
14:45
—
14:47
—
14:51
—
14:53
—
14:55
—
15:11
The next time we will not eat all of you, we will go and tell you everything.
15:14
But let's see how you broke your head.
15:16
You will go to college and run behind us.
15:18
Go!
15:19
Go and tell what you want to tell, what you want to tell, what you want to tell.
15:23
Don't give it to you.
15:25
It's not the last warning.
15:27
You understand.
15:41
Ashir Ji.
15:54
A balance sheet is not going to match.
15:58
You have been wrong.
16:00
I'll have to go out a little bit.
16:02
Can we discuss it later, please?
16:11
The bottom of Mahadev had our love with us.
16:14
And the bottom of Mahadev had our butt too.
16:17
What are you going to do, baby?
16:23
What did you do with me?
16:29
And you are eating like a cow.
16:32
No one does work like humans.
16:36
We are struggling to think about you.
16:38
And you are taking them from me.
16:41
This is not a problem.
16:44
You don't have to live in this place.
16:47
There is such a hot girlfriend with you.
16:51
Besides seeing my eyes, you are watching dreams.
16:54
You called me a message for two days.
16:56
Now, when you get to meet you, you will have to give you an exam.
16:59
You won't have to be prepared.
17:05
We are talking about marriage.
17:07
It's very important.
17:08
What?
17:09
What?
17:10
We will do a marriage, right?
17:12
Now, you have to decide this.
17:13
Our marriage will be you.
17:15
Or, we will love our families.
17:18
As you know, it's such a bad guy.
17:20
You've called us for marriage to our father.
17:23
What is that actually?
17:24
Actually, basically, eventually.
17:28
Ashley, you're very scared.
17:30
When are you going to talk to our father?
17:32
You can't do that.
17:33
Because my father told us already that my mother will.
17:35
that I am going to get married with my mother.
17:38
Okay.
17:40
Write a number.
17:43
Whose number is it?
17:45
Pandit Ji.
17:46
That's the date of our wedding.
17:48
We will also take out of our marriage
17:50
so that you can talk to your father.
17:52
Hey, what's the matter?
17:54
You take your butt.
17:56
Eat it.
17:57
And when our marriage is going with someone,
17:59
we will take care of it.
18:00
We will become Kabir Singh,
18:01
but don't talk to your father.
18:05
Hey, Nimmi.
18:06
Hey, Nimmi, listen to me.
18:07
Hey, baby.
18:08
Come on, brother.
18:09
Hey, baby.
18:10
Baby, don't eat it.
18:11
Baby, don't eat it.
18:12
Hey, Nimmo.
18:28
What?
18:29
Huh?
18:30
Oh, Chuchundar.
18:31
Our wedding is not finished.
18:33
Hey, Shaitan Kicheli.
18:34
Let's go, Gumpar.
18:35
Rachi.
18:41
Go inside.
18:42
What?
18:43
What did you say?
18:55
What was she saying?
18:57
What was she saying?
18:58
No, Banuma.
19:00
After a minute, she took her mind.
19:01
She didn't come in front of the last night.
19:03
She didn't see anything.
19:04
She didn't get in front of the night.
19:05
She didn't get in front of the night.
19:06
It's alright.
19:07
Take care.
19:10
Ma'am.
19:11
You go.
19:23
Kalam has talked to you with a loud voice.
19:27
I have not done anything about your father's mother.
19:33
You won't do anything wrong.
19:38
The mother's mother's mother's mother's mother's mother.
19:41
Who is the child?
19:44
How can we talk to us?
19:45
We can say anything.
19:47
Our mother is right.
19:48
We will never be wrong.
19:50
It seems good.
19:54
When you say mother.
19:57
It seems better.
20:01
It seems good to us.
20:04
Wait.
20:07
There is a relationship.
20:10
There is also a relationship.
20:11
What is our mother?
20:13
Only a mother.
20:18
Until then.
20:19
We will be able to do it.
20:22
After that, we will be able to do it.
20:27
No.
20:28
We have given our relationship.
20:31
We all have to do it, right?
20:32
Yes.
20:33
Do it.
20:42
No.
20:45
No!
20:46
And until you will be willing to live in a good house.
20:54
Don't be afraid of anyone.
20:57
Don't be afraid of anyone.
21:00
If anyone has a head, don't be afraid of anyone.
21:04
Anuma is all for the rest.
21:09
We will keep our children.
21:12
We have a lot of pain in our lives.
21:16
For those of Vitya and Mahadev.
21:19
Why are you telling me?
21:21
Don't be afraid of anyone.
21:25
But don't be afraid of us.
21:39
You have told us about our three brothers.
21:42
That they will never love or never love marriage.
21:46
You don't have to talk to me today.
21:48
You have to stand for your love.
21:50
Baba, Ketan Dada wants to say something to you.
21:53
Baba, I want to say something to you.
21:57
You are big, you say.
21:59
Baba, Ashu Dada also wants to talk to you.
22:03
But they will talk about Ketan Dada.
22:05
First, Ketan Dada will talk to you.
22:06
And the top ten jun moments right there maybe when I saw...
22:07
To the best farmer, thank you for watching it.
22:08
I vote beyond that track on cross cott прост in twenty five years.
22:09
But it is scary until you call me.
22:10
God bless the opportunity and youll fly away from behind us.
22:11
Good luck coming in!
22:12
mattele with집 Aitam Cases Court to understand Thank you today.
22:13
Thanks guys so much next time, learning about you today.
22:14
Have a great u Mooleralis.
22:15
Thank you all so much of your favorite merry and zoom hints at the Moolerals.
22:16
Hello, everybody.
22:17
We would be safe for the rest of you.
22:18
Thank you, blijfel oncans.
22:19
Good luck in it.
22:21
YouTube always meaning it's Australian,
22:23
U пос Lindansans.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:21
|
Up next
Meri Zindagi Hai Tu Episode 12
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
5 weeks ago
26:42
Mahadev And Sons ep 3
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 weeks ago
10:10
MahaRaja Part 9
Entertainment090
1 year ago
22:55
SAONS Ep 9
Tuolax Cjuiop
2 months ago
23:40
WID Ep 9
Tuolax Cjuiop
7 weeks ago
11:38
MahaRaj Part 9
Entertainment090
1 year ago
40:30
Mahabharat Katha Episode 9
Old Serials Archive
8 years ago
22:41
Mahadev And Sons ep 10
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
25:09
Mahadev And Sons ep 5
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:12
Mahadev And Sons ep 1
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 weeks ago
39:19
Meri Zindagi Hai Tu Episode 13
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
4 weeks ago
38:00
Meri Zindagi Hai Tu Episode 11
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
5 weeks ago
38:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 28 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
39:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 27 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:57
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 26 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:49
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 25 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:37
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 24 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 23 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:02
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 22 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 21 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
39:14
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 20 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
38:28
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 19 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
37:38
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 18 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
38:49
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 17 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
39:37
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 16 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
2 months ago
Be the first to comment