Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 25 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Yes, I am not the one you thought about me
00:30
Thank you, sir. Thank you. Thank you again. How are you?
00:46
Sir, okay. Yes, okay.
00:51
Can I tell you one thing? Yes, sir.
00:55
No one can sit in this chair. So I guarantee you that he will never come here.
01:02
Then in our session, no one will sit here, sir. We also guarantee you.
01:15
Welcome. Welcome, Mr. Manto. Welcome to the university.
01:21
Thank you, sir. Sorry, ma'am, hospital certificate.
01:25
Certificate toh muje mil gaya. The very reason that I am smiling and talking to you means certificate mil gaya.
01:33
Carry on. Okay.
01:50
What did you tell me about your own brother?
01:52
I mean, Ahmed.
01:54
His son has murdered.
01:56
He has not.
01:57
I mean, you know.
01:59
You know?
02:00
And he is still alive.
02:01
I will tell you one thing.
02:04
My name is Mr. Mikaal.
02:08
My name is Mr. Mikaal.
02:09
And I am not a victim.
02:10
I am not a victim.
02:12
I am going to change my life.
02:14
I am going to change my life.
02:16
I am going to change my life.
02:18
I will give you my word.
02:45
I'll give you my word.
02:48
But we will not be able to die with the non-gunnails.
02:50
And I will guarantee this to you that you will get the truth to your daughter.
02:55
When?
02:58
Just give me two days.
03:04
That's right.
03:06
Take three more days.
03:11
Or else the way is mine.
03:16
There will be many of you will be able to die.
03:18
But you will be able to die.
03:21
Shemrez Amritsari and Fahad Beniamid.
03:29
Please.
03:31
Cross me.
03:45
There will be many of you who will be able to die.
03:47
The next game will play.
03:48
No, not at all.
03:49
The next game will play.
03:51
Now go there.
04:08
What will the next game play?
04:09
What would you like to say?
04:18
The mother's phone came.
04:21
She told me to marry her.
04:25
She's not happy with her.
04:27
She was there too.
04:29
What's the matter?
04:31
She went from the mouth.
04:33
Where do you go?
04:35
And she doesn't go?
04:36
You will do this.
04:38
There's no way to your face.
04:40
Look at me.
04:42
Don't you see me.
04:44
Don't you see me.
04:46
Don't you see me.
04:51
One minute, your mother.
04:54
Why do you see her?
05:00
Don't you give me your answer.
05:03
I'll never be your thoughts.
05:08
I'll cut my head
05:11
No, no, no, I'll tell you
05:14
Sir told me, when you want to cut it
05:18
Don't lie, Nisir
05:21
You will cut my head
05:25
You will give me courage
05:28
If you're a light, you'll cut my head
05:36
I'm standing beside you and I'm standing beside you.
05:43
You don't want to be a man.
05:46
You don't want to be a man behind you.
05:51
You play with a game.
05:54
The game I play with you.
06:06
The marriage will be his own purpose.
06:09
He will remain in my house.
06:30
What's wrong with this?
06:32
What?
06:33
What's wrong with this?
06:36
What's wrong with this?
06:39
So I'm going to accept it.
06:41
I'm going to be angry.
06:43
If it's necessary, I'll cut it off.
06:46
Okay.
06:48
Why did Suriya's knowledge of his wife?
06:52
I didn't take her knowledge.
06:56
His mother has done it.
06:59
I went and protested.
07:01
If he's not in this world, he'll keep his knowledge.
07:06
But today I know that
07:08
that's not the truth.
07:11
Why didn't he go to university?
07:15
What did he send?
07:17
Who has stopped?
07:21
What's happening?
07:23
Where is she?
07:24
Where is she?
07:41
Why did you go to university?
07:43
Will someone come to me?
07:48
Your mother has stopped.
07:51
Puppu?
07:56
No.
08:01
So, when did I stop you?
08:04
Don't do it, Abba.
08:06
I'll go from tomorrow.
08:08
Why from tomorrow?
08:10
Why from today?
08:11
Go now.
08:13
It's 10 o'clock.
08:15
It's late now, but go.
08:35
Why did Ramiz go to school?
08:38
I stopped.
08:41
He wascek.
08:43
What's up?!
08:44
No.
08:45
Why did Ramiz?
08:49
No.
08:50
So where were we?
09:14
We were not, sir.
09:16
You are thinking about what we were doing in 10 minutes.
09:20
And you didn't study anything in the last class.
09:23
Just ask us where we were.
09:29
I did that.
09:32
Are we okay?
09:34
No, sir.
09:36
Oh.
09:38
Sorry.
09:41
I think I need a certificate.
09:44
Excuse me.
10:14
I didn't study.
10:16
Where were we from?
10:18
Hi, sir.
10:20
Hi.
10:21
Hi, sir.
10:22
Hi.
10:23
Hi.
10:24
Hi.
10:25
I'm not going to study.
10:26
I'm going to study.
10:27
I'm going to study.
10:28
I'm going to study.
10:29
Where were we from?
10:30
Hi, sir.
10:31
Hi.
10:32
Hi.
10:33
I'm going to study.
10:35
Hi.
10:36
Hi.
10:37
Hi.
10:38
Hi.
10:39
Hi.
10:40
Hi.
10:41
Hi.
10:42
I'm going to study.
10:43
I'm going to study.
10:44
So here I'm going to study.
10:45
So I'm here.
10:47
Sir, are you all right?
10:49
Of course.
10:51
No, I'm not okay.
10:53
Why?
10:55
What happened?
10:57
What happened?
10:59
What happened?
11:01
What happened?
11:03
What happened?
11:05
What happened?
11:07
What happened?
11:09
What happened?
11:11
I'll tell you later.
11:13
I'll tell you later.
11:15
Tell them that I was coming and sit in front of them.
11:17
Is there any doubt?
11:19
There's no doubt.
11:21
I'm not sure that I'm coming.
11:23
I'm going to study two classes, but I'm not going to study anything.
11:25
I'm asking people to ask them,
11:27
where are we going?
11:33
Go to the canteen?
11:35
Go to the canteen.
11:37
Why are you going to the canteen?
11:39
If you don't drink tea, you can also drink.
11:41
Go to the canteen. Please.
11:43
Go to the canteen.
11:45
Go to the canteen.
11:47
I don't think we're going to university.
11:49
Go to the canteen.
11:51
Wait a minute.
11:53
I'm going to go.
11:55
I'm going to go.
12:01
Oh, come here.
12:03
Come here.
12:04
Okay.
12:09
Shaukat, brother.
12:10
Shaukat, brother.
12:13
Yes, baby.
12:16
Three cup coffee, please.
12:18
Okay, let's go.
12:23
Yes, sir. Where were we?
12:26
Yes, tell me.
12:29
What did you say to them? How did you say to them?
12:35
He told me.
12:40
He told me.
12:41
He told me.
12:44
What?
12:45
My father told me to give me a message.
12:47
That's what I also said.
12:49
He told me to marry, not to marry him.
12:51
He told me that to marry him.
12:54
I have denied him.
12:55
I have denied him.
13:02
I can't deny him.
13:07
No.
13:12
I have denied him.
13:15
If they can't even speak to you now,
13:18
then you give them to their heads.
13:25
Who is it?
13:28
How can I say it?
13:45
How can I say it?
14:03
There won't be anything.
14:06
I want guarantee you.
14:11
Yes.
14:15
You don't want to send him to the university.
14:26
Why?
14:28
You're welcome.
14:30
Tomorrow, he's coming to the relationship.
14:32
He will study today.
14:33
What will he do and what will he do?
14:35
He will go to the university.
14:38
He doesn't need to trust him.
14:40
Do you trust him?
14:42
He's done yesterday.
14:44
He was sitting down and talking about it.
14:47
He was like sitting there and hanging out like this.
14:49
He was like a result of the universe.
14:51
I have no doubt about that.
14:53
The girls have to do it.
14:55
When you see any other people,
14:57
they're going to see them.
15:05
Okay.
15:06
We don't have to do it.
15:11
He will then go?
15:12
It's the same thing.
15:14
That's the problem.
15:16
What's your problem?
15:18
You don't have to kill him.
15:20
What would you kill him?
15:22
He was thinking about it.
15:24
When he was thinking about it,
15:26
he was asking if he died.
15:28
He was a teacher.
15:30
He was a sad teacher.
15:32
He was a sad person.
15:36
Don't forget it.
15:38
He won't come again.
15:42
What are the rest of them?
15:44
Sir, they just took the class.
15:46
What?
15:48
You're okay.
15:50
I'll just study you.
15:52
Take your notebook.
15:54
Take your notebook.
15:56
Take your notebook.
15:58
Take your notebook.
16:00
Sir, you also took the class.
16:02
What?
16:04
It's okay.
16:06
I'll only study you.
16:08
Wait.
16:10
Take your notebook.
16:12
Sir, I've also been doing the class.
16:14
I was sitting abroad just to sit.
16:16
Everyone is waiting for you.
16:46
If he's coming, I'll behave like you've become a hostess, okay?
16:51
Why?
16:52
Explain it, man.
16:54
I won't be able to say these things like this.
16:58
He's done this by-cott.
17:00
I'll take everything out of university. I'll take it away.
17:04
I won't go anywhere.
17:07
Who's politics, sir?
17:09
We hate politics.
17:14
Did you meet them?
17:15
Oh, no, sir.
17:17
I'm a hostess, right?
17:20
Sir, if you've arrived, we'll make politics for him.
17:24
What politics?
17:27
We'll have to do politics, sir.
17:30
We've decided.
17:32
You'll marry both.
17:35
What?
17:36
Mehmal and Manto, sir?
17:38
Yes, sir.
17:42
Wow.
17:45
What's happening?
17:48
Are you...
17:49
Are you also with them?
17:50
No, sir.
17:51
I'm a hostess, right?
17:53
Then open your eyes and listen.
17:55
Manto can die.
17:57
Yes, sir.
17:58
But we can't do the court marriage.
18:01
I said, right?
18:02
We'll answer the same way, Manto, sir.
18:06
But, sir...
18:08
You can try again.
18:10
I'm a hostess.
18:11
I'm a hostess.
18:12
Yes, sir.
18:13
I will answer the same way.
18:14
I'm a hostess.
18:15
I'm a hostess.
18:16
And he'll be, I'm a hostess.
18:17
Yes, sir.
18:18
You can try again.
18:19
I'm a hostess.
18:20
Yes, sir.
18:21
You can try again.
18:22
You all go to your classes, okay?
18:47
Come on.
18:52
What?
18:57
What?
18:59
Your struggle is long ago, so I thought you should tell me.
19:05
I'm not going to die.
19:10
Go ahead.
19:12
You're changing?
19:15
I'm not saying that.
19:17
I'm changing, I'm changing, I'm not adding a lot.
19:22
Sit down.
19:24
Go ahead.
19:25
Go ahead.
19:26
Go ahead.
19:27
Go ahead.
19:28
Go ahead.
19:29
Go ahead.
19:30
Go ahead.
19:31
Go ahead.
19:32
Go ahead.
19:33
Go ahead.
19:34
Go ahead.
19:35
Go ahead.
19:36
Go ahead.
19:37
Go ahead.
19:38
Go ahead.
19:39
Go ahead.
19:40
Go ahead.
19:41
Go ahead.
19:42
Go ahead.
19:43
Go ahead.
19:44
Go ahead.
19:45
Go ahead.
19:46
Go ahead.
19:47
Go ahead.
19:48
Go ahead.
19:49
Go ahead.
19:50
Go ahead.
19:51
Go ahead.
19:52
Go ahead.
19:53
Go ahead.
19:54
Go ahead.
19:55
Go ahead.
19:56
Go ahead.
19:57
Go ahead.
19:58
Go ahead.
19:59
Go ahead.
20:00
Go ahead.
20:01
Go ahead.
20:02
Go ahead.
20:03
Go ahead.
20:04
Go ahead.
20:05
Go ahead.
20:06
Go ahead.
20:07
Go ahead.
20:08
Go ahead.
20:09
Go ahead.
20:10
Go ahead.
20:11
Go ahead.
20:12
Go ahead.
20:13
Go ahead.
20:14
Go ahead.
20:15
Go ahead.
20:16
Go ahead.
20:17
Go ahead.
20:18
Go ahead.
20:19
Go ahead.
20:20
Go ahead.
20:21
Go ahead.
20:22
Go ahead.
20:23
How do you feel?
20:53
How do you feel?
21:23
How do you feel?
21:53
How do you feel?
22:23
How do you feel?
22:53
How do you feel?
23:23
How do you feel?
23:53
How do you feel?
24:23
How do you feel?
24:53
How do you feel?
25:23
How do you feel?
25:53
How do you feel?
26:23
How do you feel?
26:53
How do you feel?
27:23
How do you feel?
27:53
How do you feel?
28:23
How do you feel?
28:53
How do you feel?
29:23
How do you feel?
29:53
How do you feel?
30:23
How do you feel?
30:53
How do you feel?
31:23
How do you feel?
31:53
How do you feel?
32:23
How do you feel?
32:53
How do you feel?
33:23
How do you feel?
33:53
How do you feel?
34:23
How do you feel?
34:53
How do you feel?
35:23
How do you feel?
35:53
How do you feel?
36:23
How do you feel?
36:53
How do you feel?
37:23
How do you feel?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:57:40
|
Up next
مسلسل الطيبة الحلقة 25 مترجمة
Turkish Drama Series
3 years ago
36:54
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 31 مترجمة والآخيرة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
5 weeks ago
39:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 27 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
38:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 28 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
37:29
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 29 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
5 weeks ago
39:30
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
36:38
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 30 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
5 weeks ago
37:02
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 22 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
37:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 23 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
22:11
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 89 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 months ago
39:26
HD مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 الاولى مدبلجة
مسلسل المؤسس اورهان
6 weeks ago
37:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 21 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
39:35
HD مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 6 مدبلجة
مسلسل المؤسس اورهان
5 weeks ago
38:23
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 13 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
38:40
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 2 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
37:01
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 23 مدبلجة
mosalsalat4you
2 weeks ago
36:40
Main Manto Nahi Hoon 2nd Last Episode 30 - Humayun Saeed - Sajal Aly | 31 October 2025
ARY Digital
7 weeks ago
37:38
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 25 مدبلجة
mosalsalat4you
2 weeks ago
38:40
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 6 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
35:35
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 31 مدبلجة الاخيرة
mosalsalat4you
4 days ago
21:56
مسلسل وأزهر الحب الحلقة 81 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
3 months ago
38:49
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 17 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
38:28
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 19 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
37:38
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 18 مترجمة
مسلسلات هندية واسيوية مترجمة
6 weeks ago
36:54
Main Manto Nahi Hoon Last Episode 33 - Humayun Saeed - Sajal Aly | ARY Digital Drama
amirjaved8441
7 weeks ago
Be the first to comment