00:00.
00:11Помимо текущих дел внутрироссийских, сегодня первую половину дня президент
00:17во многом посвятил ситуацию вокруг Ирана.
00:23Сегодня уже состоялся телефонный разговор.
00:29Премьер-министром Израиля Натаньяков.
00:36И в самое ближайшее время мы тогда проинформируем вас
00:42о результатах телефонного разговора с президентом Ирана.
00:48Ситуация весьма накаленная в регионе, и президент продолжает свои усилия
00:55с тем, чтобы способствовать ее деэскалации.
01:00Помощь не только Ирану, но и всему региону, и делу региональной стабильности и мира
01:11Россия оказывает и сейчас, в том числе и благодаря президентской активности,
01:16которая направлена на то, чтобы способствовать деэскалации напряженности.
01:21Продолжение следует...
01:40Мы, безусловно, как и весь мир следим за ситуацией вокруг Герой Гренландии.
01:47Мы констатируем весьма противоречивую ситуацию.
01:50Мы исходим из того, что Гренландия является территорией датского королевства.
01:55Мы слышали заявление и из Дании, и из самой Гренландии,
02:02что Гренландия не собирается кому-то продаваться.
02:05И мы также слышали заявление из Варшингтона,
02:08что Варшингтон формулирует денежные предложения о приобретении Гренландии в том или ином виде.
02:14Ситуация необычная, я бы даже сказал, экстраординарная с точки зрения международного права.
02:26Но, с другой стороны, в связи с тем, что в Варшингтоне президент Трамп,
02:31он сам об этом говорил, что международное право не представляет для него
02:36какую-то приоритетную субстанцию.
02:39Поэтому ситуация развивается по какой-то другой траектории.
02:42И мы будем вместе со всем миром наблюдать по какой.
Comments