Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:30Zaten gücüm de yok şu an
00:05:31Evet tamam sen haklıydın işte kabul ediyorum
00:05:39Bunun için gelmedim
00:05:42Bu fırsatı kaçırmazsın sanıyordum
00:05:47Bunu bir fırsat olarak görmüyorum
00:05:50Neden neden geldin?
00:05:52Neden geldin o zaman
00:05:53Seni merak ettim
00:05:56İyi değilim
00:06:01Hiç iyi değilim
00:06:03Hayal kırıklığına uğradım biliyorum
00:06:07Hem de tahmin etmediğin kadar
00:06:11Güvenliğin bir şey
00:06:18I don't know how to do it, I don't know.
00:06:39You can see.
00:06:40I think that you're a good friend.
00:06:45Why are you looking at this?
00:06:47I think I'm a good friend, I'm a good friend, I'm a good friend.
00:06:53What do you do with this?
00:06:58What do you do with it?
00:07:00What's your problem with this?
00:07:05If I had a little bit of a friend, I wouldn't leave you alone.
00:07:35Did you know what he was talking about?
00:07:46Mertan learned that Atey's the edge of my life was my own.
00:07:50You learned?
00:07:52What did you learn?
00:07:54I heard that Atey's talking about Atey's time.
00:07:57I realized that Atey's been saying to him.
00:07:59He did.
00:08:01He did.
00:08:03So, that's not my dad's face in the morning.
00:08:07I have no love for you.
00:08:10I haven't heard that.
00:08:13I don't know how to make a reaction.
00:08:15You know what I mean.
00:08:18You don't know if I was afraid of the kingdom of God.
00:08:23I didn't know about you.
00:08:26But we can do everything because I know he wouldn't know.
00:08:31Murat'ın borcundan sonra onu koruyamadığımız da ortada ama şimdi de bu.
00:08:38Yok.
00:08:40Mercen Haydar Yıldırım'ın kızı bana karşı Ateş Karahan'ın arkasında durmasına izin veremem.
00:08:48Ben bir gidip konuşayım istersen.
00:08:52Olmaz.
00:08:53Şimdi çok öfkele.
00:08:56Belki daha sonra.
00:08:59Peki.
00:09:01Bu hayal kırıklığıyla nasıl baş edeceğim ben?
00:09:19Her şey tuzlu buzlu oldu.
00:09:22Hayatım, inandığım, güvendiğim her şey paramparça oldu.
00:09:26Ve ben bu parçaları nasıl birleştireceğim bilmiyorum.
00:09:34Her seferinde...
00:09:38...daha çok kırık, daha da derin yaralar bırakıyor.
00:09:44Bir yolunu bulacaksın.
00:09:53Bulmak zorundasın.
00:10:00Bugün neyi fark ettin biliyor musun?
00:10:04Neyi?
00:10:05Geçmişi özlediğimi.
00:10:17Çocukluğumdaki o masumiyetimi.
00:10:21Babama sığınır ondan güç alırdım hep.
00:10:24Dünyaları yakar derdim benim için.
00:10:27Yakardı da.
00:10:29Bana karşı hep sevgi doluydu babam.
00:10:31Kime vuruyorsun?
00:10:43Ne?
00:10:44Bir daha yapmayacaksın demeli mi?
00:10:47Murat'a...
00:10:48Yaklaşmayacaksın demeli mi?
00:10:52Yüzüm gülsün diye her şeyi yapardı.
00:10:54Hastalığın boyuna hep yanımda oldu.
00:11:05Pek dışarı çıkamıyordun haliyle.
00:11:13O da dışarıdaki koskoca dünyayı eve sığdırırdı.
00:11:16Bilsen nasıl vicdansız bir adam olduğunu.
00:11:23Hatta bir keresinde...
00:11:24...sinemaya gidemediğimden...
00:11:27...sevdiğim filmi eve bile getirmişti.
00:11:47Küçük çaplı bir açık hava sineması hazırlamıştı benim için.
00:11:51Gerçi tam izlerken bayıldığım için...
00:11:54...film yarıda kalmıştı.
00:11:56Hastaneye götürmüşler apar topar.
00:12:04Görebiliyor musun?
00:12:05Evet ama sen izleyemiyorsun.
00:12:09Olsun.
00:12:10Ben sonra izlerim.
00:12:11Gerçi tam izlerken bayıldığım için...
00:12:29...apar topar hastaneye götürmüşlerdi.
00:12:39Mercan.
00:12:40Mercan.
00:12:40Mercan aç gözlerini.
00:12:41Mercan aç gözlerini.
00:12:42Uyanmıyor.
00:12:43Ne oluyor?
00:12:44Hastaneye götürelim hemen.
00:12:45Ne oldu Mercan'a?
00:12:46Kapatın şu filmi.
00:12:47Bayıldım.
00:12:57Bir daha da izleyemedim o filmi.
00:13:01Şimdiyse...
00:13:03...bugünden bakınca ne güzel günlermiş diyorum.
00:13:05Keşke o günlere geri dönebilsen.
00:13:15Nasıl da merak etmiştim o gün seni.
00:13:19Her şeyin...
00:13:21...herkesin masum olduğu o günlere.
00:13:23Herkesin masum olduğu o günlere.
00:13:28Ya da öyle göründüğü.
00:13:30Herkesin masum olduğu için...
00:13:31...evalıya.
00:13:32Herkesin masum olduğu o günleri...
00:13:35...sair kancı.
00:14:06Zahide Hanım.
00:14:10Ateş Bey merhabalar.
00:14:12Saat üçteki toplantınızı hatırlatmak için aramıştım sizi.
00:14:16Mimarlar ve mühendisler projeyle alakalı briefing verecekler sizi.
00:14:20Tamam.
00:14:21Orada olacağım.
00:14:23Tamamdır Ateş Bey görüşmek üzere.
00:14:29Şirkete gidiyorum.
00:14:32Yaralı halinde mi?
00:14:34Daha dinlenemedin bile.
00:14:37Şirkete gidemezsin olmaz.
00:14:47Ooo.
00:14:50Bakıyorum emir kiplerine geçmişsiniz Mercan Hanım.
00:14:53Bir kara ana yakışır sözler bunlar.
00:15:01Senin için dedim ben.
00:15:04Gideceğim.
00:15:06Ciddi bir şeyim yok zaten.
00:15:08O zaman ben de geliyorum.
00:15:10Birinin sana göz kulak olması gerek.
00:15:12İtiraz yok.
00:15:14Nokta.
00:15:17Bakıcıya ihtiyacım yok.
00:15:18Evet var.
00:15:22Hem şirkete gitmek bana da iyi gelir.
00:15:24Çalışırım kafam dağılır biraz.
00:15:27Hadi o zaman.
00:15:29Yürü gidiyoruz.
00:15:30Düş önüme.
00:15:36Düş önüme.
00:15:39Evet.
00:15:41Düş önüme.
00:15:41Yürü bakalım.
00:15:46Ben ne dersem onu yapacaksın.
00:15:48Sözümden çıkmayacaksın bugün tamam mı?
00:15:51Aşkı.
00:15:53Kendine dikkat edeceksin hastasın.
00:15:56Gerçi ben halledeceğim orasını.
00:15:57Ara çıkalım.
00:15:58Ateş'i benden almana izin vermeyeceğim.
00:16:22Senden sonsuza kadar kurtulacağım Mercan.
00:16:25Ve Ateş benim olacak.
00:16:48Demet Hanım şimdi size mükemmel bir kahve yapacağım.
00:16:51Allah Allah.
00:16:52Evet.
00:16:53Hadi bakalım.
00:16:55Sen nereden biliyorsun benim kahveyi tek şekerli sevdiğimi?
00:17:07Ee şeyden biliyorum.
00:17:11Daha öncesinde yaparken görmüştüm ondan.
00:17:15Ha hafızan kuvvetli yani.
00:17:19Öyle derler.
00:17:19Evet Burak Bey bakıyorum molanız bitmiş.
00:17:30Dosyalar da sizi bekler.
00:17:32Ateş Bey de zaten birazdan gelecek.
00:17:33Hadi bakalım.
00:17:34Zahide Hanım bu rahatsızlık boğaz etmeyin lütfen.
00:17:37Bırakın nefes alsın çocuk biraz.
00:17:40Hatta siz de biraz soluklansanız çok iyi olacak.
00:17:43Bak çok çalışıyorsunuz.
00:17:44Çok çalışırsanız erken yaşanırsınız ona göre.
00:17:46Yaşar Bey'cim bu kadar aylağın olduğu bir yerde illa ki birilerinin de çalışması gerekiyor.
00:17:52Ha ayrıca ister erken ister genç yaşlanırım bu sizi hiç alakadar etmez.
00:17:57Bu benim sorunum.
00:17:58Yani ben çok fazla böyle bakımla falan uğraşmayın diye söylemiştim yoksa bana anacanım yani.
00:18:05Sabır.
00:18:06Ayrıca siz sürekli beni takip edeceğinizde acaba kendi işinizde mi uğraştınız acaba diyorum ha?
00:18:11Yani vaktinizi boşa harcamayın.
00:18:13Sizin için söylüyorum.
00:18:17Kahvenizde oldu.
00:18:22Demet Hanım buyurun kahvenizi alalım.
00:18:24Biz işimizin başına dönelim.
00:18:26Buyurun.
00:18:26Ben de gidiyordum zaten.
00:18:28Nasıl ya?
00:18:31Ben sürekli sizi mi takip ediyorum?
00:18:35Evet görmedim sanma.
00:18:37Gözün sürekli üstümde.
00:18:39Fark ediyorum.
00:18:43Allah Allah.
00:18:46Niye böyle söyledik şimdi?
00:18:49Ediyor muyum?
00:18:51Yok.
00:18:51Gittim.
00:19:02Gittim.
00:19:09Her şey bitti.
00:19:12Ben de bittim.
00:19:13Malik.
00:19:14Malik.
00:19:15Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:19:16Malik.
00:19:17Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:19:18Malik.
00:19:18Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:19:20Malik.
00:19:21Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:19:31Allah'ım hayal görmüyorum değil mi?
00:19:38Malik?
00:19:39Chichik?
00:19:46Gitmemişsin işte.
00:19:53Gittin sanıyordum.
00:19:58Ben de kolye attın sanıyordum.
00:20:01Nasıl böyle düşünürsün?
00:20:03Bu kolye o kadar değerli ki benim için.
00:20:06Sen gittin diye çok üzüldüm.
00:20:10Çok şükür.
00:20:15Çok şükür gitmemişsin.
00:20:22Malik.
00:20:24Ya Uşan neredesin de? Sabahtan beri seni arıyorum ya.
00:20:28Ya az biraz bir işim var bana bir yardım et de hadi gel.
00:20:32Hayırdır Dani yolculuk nereye?
00:20:35Ya yok.
00:20:37Gidecektim de.
00:20:39Vazgeçtim.
00:20:44Vazgeçtim.
00:20:46Ha.
00:20:51Ha iyi bari o zaman.
00:20:52Ya şu işleri bir halledelim de sana oturup keyif yaparız ya.
00:20:55Vallahi bak söz veriyorum sana ellerimle çay yapacağım de.
00:20:58Hadi gel.
00:20:59Sen git.
00:21:00Ben valizi bırakıp geleyim.
00:21:02İyi hadi bekliyorum.
00:21:03Tamam.
00:21:04Hadi.
00:21:05Hadi.
00:21:06Hadi.
00:21:07Hadi.
00:21:08Hadi.
00:21:09Hadi.
00:21:10Hadi.
00:21:11Hadi.
00:21:12Hadi.
00:21:13Hadi.
00:21:14Hadi.
00:21:15Hadi.
00:21:16Hadi.
00:21:17Hadi.
00:21:18Hadi.
00:21:19Hadi.
00:21:20Hadi.
00:21:21Hadi.
00:21:22Hadi.
00:21:23Hadi.
00:21:24Hadi.
00:21:25Hadi.
00:21:26Hadi.
00:21:27Hadi.
00:21:28Hadi.
00:21:29Hadi.
00:21:30Hadi.
00:21:31Hadi.
00:21:33Boğza.
00:21:34Hadi.
00:21:35Hadi.
00:21:36Hadi.
00:21:39Hadi.
00:21:40Hadi hadi.
00:21:41İyi misin?
00:21:42İyi.
00:21:44Hoş geldiniz Ateş Bey.
00:21:45Sağ olun.
00:21:46Teşekkürler.
00:21:47Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:21:49Çok geçmiş olsun.
00:21:50Sağ olun Yaşar.
00:21:51Thank you very much.
00:21:53You are very good, Ateş Bey. You are very good, you are very good.
00:21:57You are very good.
00:21:58You are very good, you are good.
00:22:00Okay, good, thank you very much.
00:22:01Thank you very much, you are very good.
00:22:08You are really good to see Mercan.
00:22:11I am very afraid, I am very afraid of anything.
00:22:17Thanks for being here.
00:22:21.
00:22:27Anfang...
00:22:29...I really knew you were like...
00:22:34...I really love you, we were talking but we didn't have to talk about it...
00:22:39...but I could see you...
00:22:41...and my heart was pretty healthy...
00:22:47...and my making the feeling and just kept my interest...
00:22:49Kim bilir neler yaşadın, ne kadar korktun.
00:22:55Kardeş sakin ol.
00:22:59Evet zordu.
00:23:00Hiç kolay değildi.
00:23:01Ama geçti gitti artık.
00:23:09İyi bir ikiliydik.
00:23:11Ve birlikte kurtulduk.
00:23:19Neyse kapatalım bu tatsız konuyu artık.
00:23:29Tamam haklısın.
00:23:31Niğetim senin canını sıkmak değildi.
00:23:35Tek istediğim sana bunu yaşatanın daha beterini yaşaması.
00:23:47Yaşayacak.
00:23:49Sen merak etme.
00:24:03O güne kadar o kişi rahatına baksın.
00:24:09Sonrası malum.
00:24:11Ben odama geçeyim.
00:24:15Toplantıya da az kaldı.
00:24:17Ben odama geçeyim.
00:24:19Toplantıya da az kaldı.
00:24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:27Benim odama geçelim.
00:24:29Orada hazırlanırız.
00:24:31Orada hazırlanırız.
00:24:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:49Afiyet olsun, Nermin Hanım.
00:25:57Mmm, shahane.
00:26:00Kahve tam istediğim gibi olmuş.
00:26:03Elin çok lezzetli Zehracığım.
00:26:06Kahven'den de belli oluyor.
00:26:08Shekeri de kahvesi de tam kıvamında.
00:26:11Beğenmenize sevindim.
00:26:13Ee?
00:26:14Hiç ses seda yok?
00:26:16Konak ahalisi ne yapıyor?
00:26:19Müzeyyen Hanım odasında.
00:26:21Aslı Hanım da çıktı.
00:26:23Asayiş Berkemal yani.
00:26:25Şimdilik öyle.
00:26:27If you have something to tell you, you'll be able to tell you, don't you?
00:26:32Yes, of course, Nermin.
00:26:34I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
00:26:39Wait a minute, wait a minute.
00:26:42I'll tell you, I'll tell you.
00:27:10Ben bunu kabul edemem Nermin Hanım. Bunlar çok değerli.
00:27:14Çekinme. Al hadi, al.
00:27:19Dostluğumuza ve iş birliğimize binaen ufak bir hediye olarak kabul edersin.
00:27:30Çok teşekkür ederim.
00:27:32Rica ederim. Seninle çok iyi anlaşacağımızı biliyordum.
00:27:38Çok yakışacak sana.
00:27:52Bak getirdim.
00:27:54Sence de buradaki pencerelerin konumunda bir tuhaflık yok mu?
00:27:58Yani ben onlara söylemiştim aslında ama onlar bu tarafa almayı unutmuşlar.
00:28:03Gerçi tekrar söyleyeceğim.
00:28:06Tekrar söylemem gerekecek galiba.
00:28:16Evet, bana da öyle geldi.
00:28:34Tamam.
00:28:35Ben Yaşar'a söylerim düzeltirir o.
00:28:41Tamam. Teşekkür ederim.
00:28:44Ercan nereye? Sana çay soydum o kadar.
00:28:47Öyle mi?
00:28:48Buyurun efendim.
00:28:49Teşekkür ederim.
00:28:50Afiyet olsun.
00:28:51Vay, Dursun amca hoş geldin.
00:28:55Hoş bulduk.
00:28:56Çay mı getirdin?
00:28:58Afiyet olsun.
00:28:59Teşekkürler.
00:29:00Valla çaylar da tavşan kanı gibi eline koluna sağlık usta.
00:29:03Afiyet olsun Kemal Bey.
00:29:04Eyvallah, sağ ol.
00:29:12Nezir'in yanında sakin kalarak iyi yaptın.
00:29:16Şansını bayağı zorladı yalnız.
00:29:18Adam rahat tabii.
00:29:20Bütün suçu Haydar'ın üzerine attı.
00:29:22Ya Haydar da bunu nasıl kabul etti benim aklım almıyor.
00:29:25Suç üstü yakalandılar da ondan.
00:29:29Ama bedeli ağır olacak.
00:29:31Ne var aklımda?
00:29:33Haydar'la Nezir'i birbirine düşürmek.
00:29:35Böyle bir fethet taktiği.
00:29:36Severiz.
00:29:40Taşların ne yaptın?
00:29:41Haber var mı?
00:29:43Henüz yok.
00:29:44Araştırıyoruz.
00:29:45Hatta nefeslerini bile takip ediyoruz.
00:29:46Yakında çıkar bir şeyler.
00:29:52Güzel.
00:29:55Mercan ne yaptı?
00:29:57Yani bütün olayların arkasında babası olduğunu öğrenince.
00:30:02Öfkelendi tabii.
00:30:05Üzüldü de.
00:30:09Babasının gerçek yüzüyle karşılaştı.
00:30:12Ama sessiz kalmadı haksızlığa biliyor musun?
00:30:16Kafa tuttu babasını.
00:30:17Bak sen.
00:30:18Vallahi helal olsun kıza.
00:30:21Açıkçası ben de şaşırdım.
00:30:24Yani bu kadarını hiç beklemiyordum.
00:30:26Hakkaniyetli kızmış.
00:30:27Allah'a var.
00:30:28Dün bana çocukluğumuzda izlediğimiz bir çizgi filmini anlattı.
00:30:38Dün gibi aklımda.
00:30:40Analarımız pek içeci değil anladığım kadarıyla.
00:30:47Değil.
00:30:51O filmi sinemadaymış gibi izleyeceği bir ortam yaratalım diyorum.
00:30:57Zor şeyler yaşadı.
00:30:59Belki biraz kafası dağılır.
00:31:02Ya bu iyi diyorsun hoş diyorsun da.
00:31:05Aman diyeyim bu fikri oğlu orta bir yerde söyleme.
00:31:07Müzeyan anayla su duyarsa ortalık biraz karışabilir.
00:31:10Biraz.
00:31:11Doğru.
00:31:12Ben insaflı davrandım.
00:31:13Montfak resmen elli altı olur.
00:31:18Benim için canını tehlikeye attı.
00:31:22Onun karşılığında küçük bir jest işte.
00:31:28Tabii canım.
00:31:29Ufacık bir jest.
00:31:31Eminim altında başka sebep yoktur zaten.
00:31:35Bir şey mi ima ediyoruz?
00:31:37Yok.
00:31:38Bir şey ima etmiyorum.
00:31:40Aşk olsun ben sana ne zaman bir şey ima etmişim ateş?
00:31:42Kalbimi kırıyorsun artık.
00:32:01Konuşalım mı?
00:32:03Çıkacaktım şimdi ne oldu?
00:32:06Ne bu yüzün hala?
00:32:09Az yüzün gülsün ya.
00:32:11Bak paranı da alacaksın.
00:32:12Alıcıdan haber bekliyorum.
00:32:14Bebekler de kasada mışıl mışıl uyuyorlar.
00:32:17Ben de bu yüzden geldim zaten.
00:32:20Anlaşmayı revze etmemiz gerekecek.
00:32:23Ne?
00:32:25Yarı yarıya istiyorum.
00:32:29Ne demek oluyor bu şimdi?
00:32:31Eğer istediğimi vermezsen anlaşma falan yok demek.
00:32:34Bu işten hep ben zararlı çıktım.
00:32:38Merzan öğrenince bana karşı ateşin yanında saf tuttu.
00:32:42O adam yüzünden kuskaca Haydar Yıldırım'ın kızı babasına karşı geldi.
00:32:47Onun bir karşılığı olacak elbette.
00:32:50O yüzden kazandığımızı yarı yarıya istiyorum.
00:32:52Kaypaklık yapıyorsun Haydar Yıldırım.
00:32:56Yok.
00:32:59Kaypaklık falan yaptığım yok.
00:33:01Ben hakkım olanı istiyorum.
00:33:05Peki.
00:33:07Nasıl istersen.
00:33:09Benim o saatten sonra kaybedecek bir şeyim yok.
00:33:11Ama Mercan yaşadıklarından senin sorumlu olduğunu öğrendiğinde arkasından ağlama.
00:33:14Elinden geleni de ardına koyma.
00:33:19Nezir Efendi.
00:33:21Bekle.
00:33:24Tamam.
00:33:26Senin dediğin gibi olacak yarı yarıya paylaşacağız.
00:33:28Ama bir daha bu meseleyi bana karşı kullanmayacaksın.
00:33:33Bundan sonra yaşanacaklar hoşuna gitmeyecek yoksa.
00:33:37Anlaştık.
00:33:44Bersi.
00:33:45Bir dakika.
00:33:46Altyazı.
00:33:47Bir dakika.
00:34:06Mercan.
00:34:07Ne oldu niye keyifsizsin?
00:34:09I learned something like that.
00:34:14What happened, Mercan?
00:34:18Ateş'i babamın adamları kaçırmış.
00:34:21What?
00:34:26He said something like that.
00:34:28I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:31I don't know what happened, Mercan.
00:34:34Haydar Amca, how do you do that?
00:34:36Benim oraya gitmem hesap da yoktu tabii.
00:34:39Ben anlamıyorum.
00:34:41Ben de.
00:34:42Ben de.
00:34:44İnsanın kendi ailesine güvenememesi korkunç bir şey.
00:34:50Ateş de boş yere abimi suçlamış.
00:34:53Abim anlattı.
00:34:55Yok yere tartışmışlar yine.
00:34:57Ya düşünebiliyor musun?
00:35:00Abimi yani.
00:35:02Ona da sana da yapmadığı kalmadı.
00:35:06Dikkat et Mercan.
00:35:08O adam normal değil.
00:35:11Yani.
00:35:13Aslında biraz değişti.
00:35:17Bana karşı tutumu falan ne bileyim.
00:35:19Böyle korumacı.
00:35:21Başka biri gibi.
00:35:23Ateş mi?
00:35:25Eskisi gibi hoyrat değil.
00:35:29Daha iyi biri gibi.
00:35:31İyi davranıyor bana.
00:35:32Daha iyi işte.
00:35:35Aynı adamdan bahsettiğimize emin misin?
00:35:38Öfkesi cindi biraz daha.
00:35:41Yani öyle radikal bir değişiklik yok tabii ama.
00:35:44Kötünün iyisi diyelim.
00:35:47Bakışları bir farklı sanki.
00:35:51Acaba içindeki o iyi insan mı dışarı çıkıyor yoksa...
00:35:54...yine oyunlarından birisi mi bilemiyorum anlamıyorum.
00:35:57Anlamıyorum.
00:35:58Kötü.
00:35:59Kötü.
00:36:00Kötü.
00:36:01Kötü.
00:36:02Kötü.
00:36:03Kötü.
00:36:04Kötü.
00:36:05Kötü.
00:36:06Kötü.
00:36:07Kötü.
00:36:08Kötü.
00:36:09Kötü.
00:36:10Kötü.
00:36:11Kötü.
00:36:12Kötü.
00:36:13Kötü.
00:36:14Kötü.
00:36:15Kötü.
00:36:16Kötü.
00:36:17Kötü.
00:36:18Kötü.
00:36:19Kötü.
00:36:20Kötü.
00:36:21Kötü.
00:36:22Kötü.
00:36:23Kötü.
00:36:24Kötü.
00:36:25Kötü.
00:36:26Kötü.
00:36:27Kötü.
00:36:28Yav arkadaş ben topluyorum onlar kaçıyor ya Sabler bizim Robin Hood hala ortaya çıkmadı
00:36:42Kabe Allah razı olsun yani borcu ödedi de insan yine merak ediyor ya ya yoruldum da
00:36:51Valla yoruldum ya Berat sana çay getirdim biraz nola ver de hiç soğumadan
00:37:00Zerah zahmet ettin ya ne zahmeti canım afiyet bal şeker olsun
00:37:09Valla üzülüyorum sana da ya sabahtan beri dur durak bilmeden çalışıyorsun yazık değil mi canına
00:37:18Ne yapacaksın ekmek parası e tabi biraz bahçe büyük olunca insan yoruluyor vadeli
00:37:25Allah'tan gücün kuvvetin yerinde aslan gibi delikanlısın maşallah
00:37:30Senin yerine bir başkası olsaydı var ya bu kadar işin altından kalkamazdı biliyor musun
00:37:36Valla
00:37:37Valla sen olmasan bu bahçe çöle dönerdi
00:37:41Tabi canım döner çöle döner
00:37:45Neyse bana müsaade konakta işler bekler
00:37:49Dokum
00:37:50Alayım bir tane
00:37:53Teşekkür ederim
00:37:56Afiyet olsun
00:37:57Kolay gelsin
00:37:58Sana da sağol
00:38:00Tabi canım
00:38:08Ben olmasan bu bahçe var ya çöl çöl
00:38:11Ulan berat ulan berat
00:38:13Aferin sana
00:38:15Gir
00:38:18Ateş bey
00:38:22Bu dokümanları imzalamanız gerekiyor
00:38:25Biz bu dosyalara daha önce bakmıştık değil mi Zaydan Bey
00:38:36Evet evet verdiğiniz notları değiştirdim ben zaten hallettim
00:38:40Tamam
00:38:40Buyurun
00:38:49Teşekkürler
00:38:50Adamımızdan mesaj geldi
00:38:59Taşlar Nezir'in odasındaymış
00:39:02Ben gideyim şu ikisine güzel bir sürpriz hazırlayayım
00:39:05Güzel
00:39:06Dikkatli ol
00:39:09Ayıp ediyorsun
00:39:11Ben her zaman dikkatliyim
00:39:13Gerçi şu son olayda biraz façayı çizdirdik ama genelde ortalamam yüksek
00:39:17Dört buçuktan beşi bulurum bilirsin
00:39:19Bulursun
00:39:20Benim karnım kazımda bir şeyler alacağım yolluk istiyor musun sen de
00:39:25Şöyle daha macun sumak falan
00:39:26Alayım mı sana da
00:39:27Of
00:39:28Öyle bir teklifte bulundun ki
00:39:31Nasıl ayırdayım
00:39:32Acılı şalgam almayı unutmamı
00:39:35İyi hatırlattın şalgamsız olmaz
00:39:37Biraz fazla söyle
00:39:39Ne o mercan için mi
00:39:49Altyazı M.K.
00:39:50Altyazı M.K.
00:39:51Altyazı M.K.
00:39:52Altyazı M.K.
00:39:53Altyazı M.K.
00:39:54Altyazı M.K.
00:39:56Altyazı M.K.
00:39:57Altyazı M.K.
00:39:58Altyazı M.K.
00:40:01Altyazı M.K.
00:40:30Altyazı M.K.
00:40:31Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:33Altyazı M.K.
00:40:33Hadi canım
00:40:34Bilmiyordum ben
00:40:36Ayda yaşıyorum ya
00:40:37Çok güzel görünüyorlar
00:40:43Çatal bıçak getireyim
00:40:45Dur
00:40:45Yok sen galiba
00:40:48Ayda yaşıyorsun
00:40:48Ne yapıyorsun
00:40:49Ne yapıyorum
00:40:51Lahmacın dünyası
00:40:53YASTA şu anda
00:40:53Nedenmiş o
00:40:56Çatal bıçak
00:40:57Dedin
00:40:58Demese miydin
00:40:59Sakın
00:41:01Assessment ...
00:41:03Beware about me?
00:41:04I'm sorry, I'm glad I'm overheating.
00:41:10So you will be способ Su.
00:41:13What?
00:41:15You're a reasonable for him.
00:41:17You'll know this piece later.
00:41:20You can understand me.
00:41:23Because was done!
00:41:25I still have a little sleep in the village.
00:41:28I just did not sit in the church.
00:41:30Casey, just sit in the village of Mezi.
00:41:33I'm sure I just don't have a walk away.
00:41:35I'm just a kind of a walk away from the village.
00:41:38I thought I'm going to the village of Mezi.
00:41:39Oh, yes, I did not feel like this.
00:41:41I'll leave you with the hand of me.
00:41:45I don't know if I had a lot of sleep with my family to do.
00:41:50My name is blue, I have a song for you.
00:41:53Killing me.
00:41:55I have a good one for you.
00:42:03What are you doing?
00:42:06I'm going to kill you.
00:42:08Don't you stop me.
00:42:16You're going to kill me.
00:42:19I don't know.
00:42:20Look at that, you're going to get you.
00:42:25I don't know.
00:42:27I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:31I told you that it's a culture.
00:42:35Nobody knows.
00:42:37You don't know.
00:42:39I don't know.
00:42:41I don't know.
00:42:43I don't know.
00:42:45I'm sorry.
00:42:47I don't know.
00:42:49I don't know.
00:42:51Dur, dur, dur, dur.
00:42:53Bırak.
00:42:55Öyle olmaz değil mi izle?
00:42:57Lahmacun böyle dürülür.
00:43:03Dürme.
00:43:05Al bakalım.
00:43:11Bak beni iyi izle.
00:43:13Öğren bunu.
00:43:15Sonra rezil olma başka bir yerde.
00:43:17Beşilliğimizi atalım.
00:43:26İyi bak.
00:43:27Bizde de öğren.
00:43:28Limonumuzu sıkalım.
00:43:36Yalnız bu çok iyiymiş.
00:43:37Çabuk ser.
00:43:38Yani dur.
00:43:39İnanılmaz güzel.
00:43:56Çok güzelmiş.
00:43:59Yalnız lahmacunun limonunu geniş.
00:44:01Yok ben almayayım sağ ol.
00:44:03Beğeneceksin ama.
00:44:05Bir kere denesene.
00:44:07Var mı cesaretin?
00:44:11Meydan okuyorsun demek.
00:44:13Tamam.
00:44:14Ben limonudan yiyeceğim.
00:44:15Ama sen de limonsuzdan yiyeceksin.
00:44:18Anlaştık.
00:44:33Limonlu daha güzel.
00:44:35Yani tamam.
00:44:36Kabul ediyorum iyiymiş.
00:44:37Ama benimki daha güzel.
00:44:47Şimdi sakın lahmacun şalgam suyla yenir deme bana.
00:44:50Çok açım sana laf yetiştiremeyeceğim.
00:44:53Hiç öyle bir niyetim yok.
00:44:54Sen ne anlatsın?
00:44:55änger
00:44:57O.
00:45:00Bu da barna.
00:45:01一個'
00:45:03tarafta ödül
00:45:05oy
00:45:18nin
00:45:20Oh
00:45:34I don't know
00:45:37I think I've all been talking to him
00:45:42I can do everything I've been talking to Lamor
00:45:44I can't wait for a second.
00:46:14What are you doing?
00:46:19You're doing it?
00:46:21You're doing it.
00:46:22If you look at Ateş, you're doing it.
00:46:24You're doing it.
00:46:25You're doing it.
00:46:27As I'm going to do it, it's going to be a minute.
00:46:30You're doing it.
00:46:32But now it's like a thing.
00:46:34You're doing it.
00:46:35You're doing it.
00:46:37You're doing it.
00:46:38You're doing it.
00:46:40I'm going to do it.
00:46:42Man Gesetzent, you're doing it.
00:46:45You're up.
00:46:47You're making a giant Hari.
00:46:50I'm doing it.
00:46:52You're doing it.
00:46:53I'm doing it.
00:46:54I'm doing it.
00:46:56You got it.
00:46:58You're doing it.
00:47:00Why are you doing it, it's going to be good.
00:47:02matéri公主.
00:47:04What are you doing here?
00:47:07You're doing it.
00:47:09I know my uncle is keeping it.
00:47:11What?
00:47:13What's wrong with you?
00:47:15You know what I mean?
00:47:19I'm going to see you in the last few years.
00:47:22If you're going to attack, I'll be afraid of you.
00:47:27You understand me?
00:47:35I love your love, you're going to see your eyes.
00:47:38We actually have a good friend.
00:47:56The whole thing is very good.
00:47:59It's good for the children.
00:48:02The lahmacun is very good.
00:48:05It's very good.
00:48:06It's a bad thing.
00:48:07It was really very good.
00:48:19Can we talk about it?
00:48:28Everything is your fault.
00:48:30Everything is bad.
00:48:31You have to talk about it.
00:48:34You have to talk about it.
00:48:35You must ask for it.
00:48:41We are now to save it.
00:48:45You don't have to listen.
00:48:48Something is whistle.
00:48:49I'm sorry.
00:49:19I love you.
00:49:25I love you, I love you.
00:49:27I love you.
00:49:31I love you.
00:49:37I love you.
00:49:39I love you.
00:49:41There's no reason to play.
00:49:43We're not going to play until we can't live.
00:49:49Don't keep me with me.
00:49:53He's not a guy.
00:49:54This is a whole plan.
00:49:56Can't die, can't die.
00:49:58He's a man.
00:49:58He's a man.
00:50:00He's a man.
00:50:02He's a man.
00:50:03He's a man.
00:50:04He's a man.
00:50:05He's a man.
00:50:06Yeah, I'm going to go.
00:50:08He's a man.
00:50:11He's a man.
00:50:13He's a man.
00:50:15He's a man.
00:50:15He's a man.
00:50:17Saygılar.
00:50:19Saygılar abi.
00:50:20Akıllanmadın oğlum sen.
00:50:22Abi akıllandım akıllandım.
00:50:24Öyle bir akıllandım ki tamam akıl off.
00:50:27Da ben sadece şey öğrenmek için geldim abi.
00:50:30Benim borcu kim ödedi, ben onu öğrenmek için geldim yani.
00:50:34O yüzden şey ettim buraya kadar.
00:50:39Ee yine misin?
00:50:42Yine ben abi saygılar.
00:50:44Saygılar.
00:50:45Ama bu sefer para almak için gelmedim.
00:50:46I just said, I was going to learn to learn how to learn.
00:50:51He didn't leave me alone.
00:50:53I don't know who I am.
00:50:56He's like a big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big.
00:51:02What's wrong with you?
00:51:06What's wrong with you?
00:51:08You're going to take a break from Malik's house.
00:51:46Müşsaisen gelebilir miyim kızım?
00:51:55Babamla ilgili konuşmak için geldiysen anne hiç zahmet etme.
00:52:05Bak kızım.
00:52:09Öfkeni anlıyorum.
00:52:12Hak da veriyorum sana.
00:52:13Baba, babanın yaptığı doğru değil.
00:52:18Ama ne olursa olsun o senin baban.
00:52:24Ne yapıyorsa bizim için, ailemiz için yapıyor.
00:52:29Kötülüğün hiçbir bahanesi olamaz anne.
00:52:32Hele aile, asla.
00:52:34Olur mu Ercan, olur.
00:52:37Hem de bal gibi olur.
00:52:40Karahanlar hayatımıza girdiğinden beri neler yaşadık bilmiyor musun?
00:52:45Türlü türlü hakaretler, eziyetler.
00:52:49Kösümüzün önünde işkence yaptılar sana.
00:52:52Hepsinden en kötüsü...
00:52:54...oğlumu aldılar elimden.
00:53:02Murat'ın ölümünden onlar sorumlu.
00:53:13Bunlar yetmiyormuş gibi de babanı suçsuz yere gözaltına aldılar.
00:53:19Sabır taşı olsa çatlardı.
00:53:21Baban da kendini kaybetti haklı olarak.
00:53:31Ercan.
00:53:35Bak kızım.
00:53:38Baba ile kız arasında küslük olmaz.
00:53:41Hem baban sana ne kadar düşkün biliyorsun.
00:53:45Ne fedakarlıklar yaptı küçükken.
00:53:47Biliyorsun bunların hepsini.
00:53:53Babamın benim için neler yaptığını çok iyi hatırlıyorum anne.
00:53:58Yoksa zaten kendi ellerime teslim ederdim adaleti onu.
00:54:02Ama bu kadar.
00:54:05Daha ileri gidemiyorum.
00:54:08Ona olan tüm güvenimi kaybettim.
00:54:11Tanıyamıyorum artık onu.
00:54:14İnsan tanıyamadığı birine nasıl baba der?
00:54:17Nasıl bir evlat olarak ona sığınabilir?
00:54:28Üzgünüm anne ama...
00:54:31...ben babamı affedebileceğimi sanmıyorum anne.
00:54:34Aslı bu yüzünün hali ne?
00:54:54Ne oldu bir şey mi oldu?
00:54:56Olmuş.
00:54:57Hem de neler olmuş bizim haberimiz yok.
00:54:59Kızım ne demeye çalışıyorsun sen?
00:55:01Ateş vurulmuş anne.
00:55:04Bizden saklamışlar.
00:55:09Ne?
00:55:11Oğlum vurulmuş mu?
00:55:12Mercan da biliyor.
00:55:17Herkes biliyor.
00:55:20Bir tek biz.
00:55:21Ateş gizlemiş bizden.
00:55:25Olay büyümesin diye sakladı ateş.
00:55:29Mercan istemiştir Allah bilir.
00:55:32Babasını koruyacak ya.
00:55:34Aptal yerine koydu o kız hepimize.
00:55:36Ben bunun hesabını sorarım onlara.
00:55:40Altyazı M.K.
00:55:42Altyazı M.K.
00:55:43Altyazı M.K.
00:55:44Altyazı M.K.
00:55:45Altyazı M.K.
00:55:45I don't know.
00:56:45Çok güzel olmuş.
00:56:51Da...
00:56:52Yani...
00:56:55Beni sevmediğini söyleyen, benden ayrılan sen değil miydin?
00:57:08Ne oldu da şimdi gittin diye üzülüyorsun?
00:57:13Bana atkı örüyorsun.
00:57:15Hediye ettiğim kolyeyi takıyorsun.
00:57:23Ne değiştişecek?
00:57:29Yoksa...
00:57:31Yoksa benimle oyun mu oynuyorsun sen?
00:57:34Bak eğer öyleyse, ne ben, ne de kalbim senin oyuncağın değiliz.
00:57:41Malik!
00:57:42Gitme!
00:57:54Gitme!
00:57:59Bana gitmemem için...
00:58:02...tek bir sebep söyleyecek.
00:58:03Malik, ben...
00:58:08Sen ne çiçek?
00:58:10Ben hala sana çok aşığım.
00:58:21Hep aşıktım.
00:58:23Ben doğru mu duydum?
00:58:29Sana aşığım mı dedin sen?
00:58:32Sana söylediklerim gerçek değildi.
00:58:37Ben senden isteyerek ayrılmadım.
00:58:40Peki neden o zaman çiçek?
00:58:42Neden öyle bir şey yaptın?
00:58:43Zehra...
00:58:45Zehra...
00:58:47Zehra bizi birlikte görmüş.
00:58:53Eğer senden ayrılmazsam...
00:58:55...anneme Müzey Hanım'a söyleyeceğim diye tehdit etti.
00:58:57Ben ikimiz de işimizden oluruz diye korktum.
00:59:02Malik, mecbur kaldım.
00:59:16Ben seni sevmekten hiçbir zaman vazgeçmedim.
00:59:19Yazdım mektubu okuyunca dünyam başıma yıkıldı sanki.
00:59:30Sensiz yapamayacağımı anladım.
00:59:33Malik ne olur beni affet.
00:59:49Altyazı M.K.
01:00:19Ne oluyor Müzeyan Hanım?
01:00:23Neden elinizde bıçak var?
01:00:26Oğluma zarar vermek neymiş?
01:00:28Göstereceğim.
01:00:29Sana da, babana da.
01:00:32Ben kimseye bir şey yapmadım.
01:00:38Bırak bu nasum kız numaralarını.
01:00:42Ruhunuz kötü sizin.
01:00:44Ateşi babanın tuzağına düşürdüğünü biliyorum.
01:00:49Haydar beni oğlumla nasıl sınadıysa, ben de onu kızıyla sınayacağım.
01:01:02Ne yapıyorsun sen Müzeyan anne?
01:01:05Bırak Ateş.
01:01:07Bir kere de bırak.
01:01:09Yıldırımlar seni nereden yaraladıysa, ben de o yılanı oradan yaralayacağım.
01:01:13Bırak şu uçağı.
01:01:17Hap!
01:01:20Öyle bir şey yapmayacaksın.
01:01:22Osuz sus.
01:01:23Yeter kendine gel artık.
01:01:26O benim karım.
01:01:27Kendine gel.
01:01:39Ona dokunmana izin vermem.
01:01:45İçeriye geç.
01:01:48Aslı sen de yürü.
01:01:49Bir yerine bir şey oldu mu?
01:01:57Ha?
01:01:59Bir şeyin var mı?
01:02:01Bir şeyin var mı?
01:02:02Bir şey oldu mu sana?
01:02:05Ha?
01:02:08Tamam.
01:02:09Hemen geliyorum.
01:02:10Hemen.
01:02:10Hemen.
01:02:11Delirdin mi sen Müzeyan anne?
01:02:26Hala anlamadın mı oğlum?
01:02:28Kimse benim evlatlarıma zarar veremez.
01:02:31Ben çocuklarım için katil bile olurum.
01:02:34Bizim savaşımız masumlarla değil.
01:02:36Suçlularla.
01:02:39Hem katil miyiz biz?
01:02:40Bu ne böyle?
01:02:42Onun bir suçu yok.
01:02:44Onu rahat bırak.
01:02:48Yıldırımlar için bana karşı mı geliyorsun?
01:02:51Dokunamazsın diyorsun ha?
01:02:53Soyadının yıldırım olması onun suçlu olduğu anlamına gelmiyor.
01:02:58Hem artık onun soyadı Karahan.
01:03:01Benim karım.
01:03:06O masum.
01:03:07Zarar vermek şöyle dursun.
01:03:11Kurtarmak için canını tehlikeye attı.
01:03:17Buna mı inanıyorsun gerçekten?
01:03:19O kız kesinlikle masum değil.
01:03:24Oyun oynuyor seninle.
01:03:27Son kez söylüyorum Müzeyan anne.
01:03:32Onu artık rahat bırakacaksın.
01:03:36Nokta.
01:03:37Eser'inle gurur duy.
01:03:50Hepsi senin yüzünden.
01:03:54Evlenmesine engel olamadın.
01:03:57Bak ne hale geldi.
01:04:02Onu koruyup kolluyor şimdi.
01:04:03Ben yapacağımı biliyorum.
01:04:12Ben yapacağımı biliyorum.
01:04:12Hayon.
01:04:16Ya מה.
01:04:18Ah.
01:04:23Bir örnek.
01:04:24Eser'inlekillen ama.
01:04:29Ah.
01:04:30Ah.
01:04:31You're welcome.
01:05:01I'm not allowed to do this.
01:05:18I'm not going to die.
01:05:31Look, he's not going to be a big deal.
01:05:38He's going to be a big deal of harm in me.
01:05:42I'm going to be a big deal.
01:05:47I'm going to be a big deal.
01:05:49I'm going to be a big deal.
01:05:54I'm going to be a big deal.
01:06:13I'm going to be a big deal.
01:06:18I'm going to be a big deal.
01:06:32Sağ ol.
01:06:37Yaran kanıyor.
01:06:41Önemli değil.
01:06:44Hayır, önemli. Bakmamız lazım.
01:06:48Sen beni düşünme.
01:06:50İnat etme işte.
01:06:52Otur şöyle.
01:06:54Yaran kanarken ne düşünebilirim ki?
01:07:14Bırak yardım edeyim.
01:07:22Bırak yardım edeyim.
01:07:24Altyazı M.K.
01:07:25Altyazı M.K.
01:07:27Karşı Yaran
01:09:06Kimse sana zarar veremez.
01:09:10Güven bana.
01:09:13Ben...
01:09:14Biraz acıyabilir.
01:09:22Ben...
01:09:26Oh, my God.
01:09:56Allah'ım, bu izlerle.
01:10:16Ne oldu?
01:10:26Altyazı M.K.
01:10:56Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended