Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30是否应该放下现在
00:33那执着的疯狂
00:36和懵懵懂懂的莽撞
00:39那些年 那些人
00:44那些无法过去的旧伤痕
00:48流着泪迎着光
00:52刺破心中的伤
00:56天路漫长
01:10一路上跌跌撞撞
01:13受过的伤
01:15是心中埋藏和寻找
01:18独自站在无垠的旷野中
01:22仰望星空
01:25我的家乡是因为不甘贫穷
01:44才富起来的
01:45这里常年海水倒灌
01:47土壤贫瘠
01:48人们音频思辨
01:50四处奔走寻找生路
01:52到了八十年代初
01:54伴随着改革开放
01:56家庭连产承包
01:57责值的提出
01:58与乡镇企业的兴起
02:00更是让百姓手里的财富
02:02多了起来
02:03外出的个体户们
02:05也带回了更多致富的信息
02:07反补了这片土地
02:08从此
02:10这里的人民
02:11便有了迈向
02:12更美好生活的契机
02:13这一天
02:17县里要召开三级干部会议
02:19赵书记让我们提前
02:21将县尾大院布置的喜气洋洋
02:23县尾食堂的伙食
02:24也从没这么好过
02:26这将是一次载入
02:28平川县历史的重要会议
02:29一则重大消息
02:31将会在今天宣布
02:33那下去 更多
02:39在国二十年
02:40我又再相会
02:42回答你足够
02:43这财富特的财富
02:45说真的正好
02:48拿价钱建策
02:49这客户是一千万
02:50不是手术
02:51你首相不来千万
02:53一得名又得礼
02:54一千万
02:55这真是不是
02:56合言一大笔博客
02:57天委哪有那么多钱
02:59我听说都不只一千万
03:00一千多啊
03:01总是来的呀
03:02总是
03:02You're not going to get this information.
03:06I know.
03:07You can't let this information on your phone.
03:16You should have time to get this information.
03:19If you want to get your job together,
03:21please contact me again.
03:23We're going to be at 12am.
03:25We'll have dinner at the same time.
03:27We'll have dinner.
03:29We'll have dinner.
03:32I don't know why it's so good.
03:43It's because I want you to remember this day.
03:47But it looks like a lot of things are better.
03:52I want to tell you,
03:55there are some things that are true,
03:58but there are not.
04:00I'm not sure what you're doing.
04:02Why don't you go to the next hour?
04:04You're not sure what you're doing.
04:06I want to tell you a clear information.
04:11The first-minute article of the 1984-190-1.
04:16We're going to build a new area for the U.S.
04:20I'm sure it's a good idea.
04:23I'm sure it's a good idea.
04:25I'm sure it's a good idea.
04:27I'm sure it's a good idea.
04:29I said I'll get it.
04:31It's a small piece.
04:32Gentlemen, please take a look.
04:37I'll have a dinner.
04:39I'll have a dinner.
04:40Gentlemen,
04:42the B.A.R.I. is our B.A.R.T.
04:43The B.A.R.T.
04:45If you're a business,
04:47the B.A.R.T.
04:48The B.A.R.T.
04:49The B.A.R.T.
04:50will be in the B.A.R.T.
04:53The B.A.R.T.
04:53The B.A.R.T.
04:54The B.A.R.T.
04:54We're going to provide
04:55a global community
04:57for the future.
04:59Yes, sir, I'm sorry.
05:02The Yuen Hai is a great place to build a Yuen Hai.
05:06It's a good thing.
05:08It's a bad thing.
05:09Because we're in this country, the people are very busy.
05:12It's almost a lot of money.
05:14No money?
05:15No money?
05:16No money?
05:17No money?
05:18No money?
05:19No money?
05:20No money?
05:21No money?
05:22No money?
05:23No money?
05:24No money?
05:25No money?
05:26How do you get it?
05:27I thought it was a little bit.
05:28It's a good one.
05:29It's a good one.
05:30Yes, sir, it's not good.
05:31Why are you going to get this?
05:32That's what I'm trying to do.
05:33That's what I'm trying to do.
05:35All I'm trying to do is think of the king of the world.
05:38Who can be a king?
05:40Who can be a king in this place?
05:44I think the king is the king of the world.
05:47He is a kid.
05:51He must have to be a king.
05:53This is a king.
05:54He must be a king.
05:55He must have to be a king.
05:56He must be a king.
05:57You can't stand up.
05:59You can't stand up.
06:01You can't stand up.
06:03You can't stand up.
06:05You can't stand up.
06:11Hello.
06:13Ladies and gentlemen,
06:15we decided to discuss this time
06:17that we don't use
06:19the traditional任命 method.
06:21We encourage everyone
06:23to vote.
06:27What do you want?
06:29I need you to join the candidate for the candidate.
06:31This is great.
06:33And I need you to join the candidate for the candidate.
06:35I'm sure.
06:37Yes, I'm sure you're going to join the candidate.
06:43What's up?
06:44What's up?
06:45I want to know.
06:46Have a good time.
06:48I'll find a guy.
06:49I've been here for those who are King Ken.
06:51This is the guy.
06:52Who's the guy.
06:54I'm sure.
06:56What's up?
06:57My son is in school.
06:59The phone has been ringing.
07:01You go ahead.
07:05Please.
07:06I'm sorry.
07:08My son is鄭德成.
07:10He's the chief chief chief chief.
07:13Mr.
07:15Mr.
07:16Mr.
07:17Mr.
07:20Mr.
07:23Mr.
07:24Mr.
07:27Mr.
07:29Mr.
07:30Mr.
07:31Mr.
07:32Mr.
07:33Mr.
07:34Mr.
07:35Mr.
07:36Mr.
07:37Mr.
07:38Mr.
07:39Mr.
07:40Mr.
07:41Mr.
07:42Mr.
07:43Mr.
07:44Mr.
07:45Mr.
07:46Mr.
07:47Mr.
07:48Mr.
07:49Mr.
07:50Mr.
07:51Mr.
07:52Mr.
07:53Mr.
07:54Mr.
07:55Mr.
07:56I didn't realize that it would be paid for money.
07:59You're a former vice president.
08:01What are you doing?
08:02What are you talking about?
08:04It's the Uyuhai chairman.
08:06I'm talking about all of the staff members
08:09who can be able to pay for money.
08:11Let's take a look at this.
08:13If there is a plan,
08:15we'll be able to do this.
08:16We won't be able to do this.
08:18Let's do it.
08:19Let's take a look at this.
08:24I've been waiting for a long time.
08:26There's no one to say I can't be able to pay for money.
08:28I'm going to pay for money.
08:30What are you doing?
08:31I'm going to pay for money.
08:32I'm going to pay for money.
08:33You can pay for money.
08:34You can pay for money.
08:35Are you sure?
08:36Yes.
08:37Come on.
08:38Come on.
08:43Hi.
08:44Hi.
08:45Hi.
08:46Hi.
08:47I'm sorry.
08:48You have to pay for money.
08:50You're welcome.
08:51You're welcome.
08:52You're welcome.
08:53You've been sent out.
08:54I'm going to go ahead and leave.
08:56Yes.
09:18You grow up.
09:24Hey,
09:25me đây.
09:26Oh.
09:27I grew up.
09:29I think?
09:30Rosa?
09:31Let me take it.
09:32They don't love you.
09:33My teacher does not like that.
09:34I'm sure I enjoyed it.
09:35So I still can take the bamboo conversion?
09:36Yes?
09:37See?
09:38Yes.
09:39Right.
09:41That's a big problem.
09:42You?
09:43What the reason you ordered the牌clי?
09:45I don't know how to make a mistake.
09:48Oh, you owe me a lot.
09:52Look at me.
09:54Mom.
10:04I'm back.
10:07Are you ready?
10:09I'm already done.
10:10I thank you for today.
10:12If you're not, I'm going to take a chance.
10:14Do you know what you're talking about?
10:16I'm going to get some money.
10:18I'm going to get some money for you.
10:20I'm going to get some money.
10:22But I'm still going to get some money.
10:24You're going to get some money.
10:26I'm the only one of our students.
10:28I'm not worried about you.
10:30I'm worried about you.
10:32I'm worried about you.
10:36Do you mind?
10:41Do you mind?
10:44Okay.
11:14Do you mind?
11:16Do you mind?
11:18Do you mind?
11:20Do you mind?
11:38How are you?
11:40Does your knowledge know?
11:42I don't know.
12:12小涛已经毕业了,他该去了,这件事你没有发言权。
12:42小涛已经毕业了,他已经毕业了,他已经毕业了。
13:10我宣布个事情,我要去竞选岳海设计了,帮名表我已经填了。
13:18你们有没有意见?
13:21没有啊,那我回去睡觉了。
13:24等等。
13:28我不同意。
13:33我也不同意。
13:36你能不能好好跟闺女说话呀?
13:39是他先斩后奏,怎么又说起我来了?
13:43我就是报个名,选没选上的还不知道呢?
13:47对呀,这结果怎么样还不知道呢?
13:50所以,冰冰啊,你要也别太把这个竞选当回事。
13:55你确实该考虑一下去省城的事了。
13:58爸,我现在就想干这个事情。
14:01至于别的,我还没想那么多。
14:03我还没想那么多。
14:14苏姬。
14:17苏姬。
14:21你爸爸在不在?
14:22在里面呢?
14:23苏姬。
14:24我可算是找到你了。
14:28怎么了?着急忙慌呢?
14:29你快跟我走一趟吧,粗大死了。
14:31去哪儿啊?
14:32你先跟我走,我路上给你解释。
14:33我这还有事呢?
14:34路上说,路上说。
14:41苏姬来了!
14:42苏姬来了!
14:43苏姬来了!
14:45苏姬来了!
14:46苏姬来了!
14:47苏姬来了!
14:48苏姬来了!
14:49苏姬来了!
14:50苏姬来了!
14:51苏姬来了!
14:52苏姬来了!
14:53苏姬来了!
14:54苏姬来了!
14:55苏姬来了!
15:19tac铺情细书
15:21行啦
15:23既然都报名了
15:25那就等会报名结果出来再说吧
15:27你能不能留点原则
15:29我的原则就是
15:31尊重平民的选择
15:33他现在最该去的地方是省城
15:35赶紧跟赌超姐过去
15:37你明不明白
15:39你是不是不想让他去啊
15:41我不想让他去
15:43几年前要不你到这一出
15:45那平民一毕业早就留在省城了
15:47李达复
15:49你还有良心吗
15:51要不黑民在外面不开
15:53我能合同病啊
15:55我觉得这不可能做一局
15:57谁敢要黑民啊
15:59你这个人啊
16:00就是控制于太强
16:01十个人都得离开你
16:21
16:31
16:33轩萍姐
16:35这么晚你怎么来了
16:37我回来处理一些事情
16:39会议室的门你给我留着
16:41
16:42
16:43
16:44那我先走了啊
16:45
16:48小张
16:49这次有多少人报名啊
16:53十九个人
16:54知道了
16:55谢谢
16:56没事
16:57这是同志
17:03我是来交报名表的
17:05这个
17:07这是
17:09这是你的报名表啊
17:11
17:12我确实本来想下午就来交报名表的
17:14但是没办法
17:15我实在是太忙了
17:17我这报名表也找不到了
17:19所以只能凑回去了
17:20对不起啊
17:21
17:22抱歉同志
17:23这个报名时间已经截止了
17:25
17:26赵数据说了
17:27过时不后
17:30这小同志你什么意思啊
17:31我已经跟你解释过了
17:33我不是故意的
17:34我是因为太忙了
17:35所以耽误一点时间
17:38就接着吧
17:39好了
17:40同志
17:41您不是迟到了一会儿
17:42您是迟到了几个小时
17:44你这小姑娘
17:46怎么拿着鸡毛当令件呢
17:48你知不知道这个报名表
17:50意味着什么
17:51你知不知道你不接这个报名表
17:53会对未来有多大的影响
17:55你知不知道我是谁
17:57
17:58不管你是谁
17:59你也得遵守规矩啊
18:02郑德成是吧
18:03
18:04这次竞选岳海的书记
18:06是县里面的一件大事
18:08是平川县
18:09面对未来几十年发展的
18:11一项重要举措
18:12所有自愿去岳海工作的干部
18:15都早早地上交了报名表
18:17可你呢
18:18过了截止时间不说
18:20还拿这么一个东西来对付
18:22这就是你的态度和诚心吗
18:24谁不诚心啊
18:26我什么态度了
18:28我本来早就想来交报名表的
18:31但是我没办法
18:32我实在是太忙了
18:34你们知道我刚才去办什么事了吗
18:36我去干了一件非常大的事
18:38是跟约翰会
18:39约翰会
18:40懒得跟你废话
18:44我把报名表放在这儿了
18:46我就要看看
18:47到底领导会不会接受我的报名
18:49约翰会
18:51约翰会
18:52约翰会
18:53你叫什么名字啊
18:54什么职务
18:55领导是谁
18:56谁叫你的
18:57我是县委班秘书李秋萍
18:59我不需要你在这里教我怎么办事
19:01行 我说不过你
19:09好男不跟女斗
19:11但是我今天把话撂在这儿
19:13所有这些人
19:14都是来给我郑德成陪跑的
19:17那你别跑啊
19:20郑德成同志
19:23就算你很了不起
19:26但也要提交正式的报名表
19:29在规定面前
19:30没有你逞个人英雄主义的余地
19:33这烟河
19:35拿回去吧
19:43李秘书
19:44请你听好了
19:46粤海造成
19:48如果国家拨钱
19:50只要是个共产党员
19:52都能去当这个书记
19:53如果国家不给钱
19:55那么只有我郑德成
19:57才能去当这个书记
19:59请你当这个书记
20:08神经病就是
20:09神经病就是
20:10神经病就是
20:11神经病就是
20:20神经病 był
20:55今天我们需要在这里边筛选出最终的几位候选人
21:01这个情况比我想象的要乐观呢
21:03这我看了一下这有十九名同志报名啊
21:06应该是二十名啊
21:09郑德成 昨天呀 报名报晚了
21:14老关 这烟盒怎么把他收上来呢
21:16这不合适吧
21:17这个郑德成也太不严肃了吧
21:19小李帮忙收档
21:21说郑德成昨天把这报名表给弄丢了
21:24那这也不行啊
21:26我说老关
21:27你不能因为郑德成以前是你的下属
21:30你去偏袒他
21:32没事 特殊时期啊
21:33只要不是原子性问题啊
21:35不用太在意
21:36来吧 来吧
21:37咱们就讨论这个二十名同志吧
21:39那天的会
21:42那天的会
21:43从下午一直开到夜里
21:46关于候选人
21:48领导们格外深重
21:51越海的建设
21:52关乎全县的发展
21:55让干部们自愿报名
21:56更是前所未有的创举
21:58所有人都在等待着这个结果
22:00所有人都在等待着这个结果
22:02I don't know what the result is.
22:20Mr. Chairman,
22:21Mr. Chairman,
22:22I know this is not符合規矩, but I still want to ask you, if you have me in the候选人 list, I don't know if I'm not符合規矩, I will not tell you.
22:52I know this is not符合規矩, but I will not tell you.
23:41Don't worry.
23:48Look, there's me.
23:50You can sit here.
24:09It's all done.
24:10We're here.
24:11Come on.
24:12Come on.
24:13Come on.
24:14Come on.
24:15Come on.
24:16Come on.
24:17Come on.
24:18Let me say something.
24:20Let me say something about you.
24:21You will vote for a specific decision.
24:23This is decision.
24:24If you are a certain decision.
24:29You must vote for the cabinet.
24:31Here we go.
24:32You will vote for the evening.
24:33That's all.
24:34This is the final decision.
24:35Okay.
24:37I'm sorry.
24:38I'm sorry.
24:39You're not even in a minute.
24:43The government of the King King,
24:44is the most famous people.
24:47What was the name?
24:49It was a great name.
24:53Let's take a look at the time.
24:55The time is week one,
24:57the time is the next week.
24:59The time is our guest for a lecture.
25:00We need to do a competition.
25:03Okay.
25:04I don't know what's going on.
25:06I'm not sure what's going on.
25:08I don't know.
25:10I don't know what's going on.
25:12But I think it's the thing that's the case is
25:14the case of the law enforcement.
25:16It's better.
25:18Let's go ahead and prepare.
25:20I have a problem.
25:22This is how to prepare.
25:24This thing is in my mind.
25:28Let's prepare.
25:30Come on.
25:32the police department, please go.
25:34The Dono, Mr.
25:36Mr.
25:37Mr.
25:40Mr.
25:41Mr.
25:44Mr.
25:45Mr.
25:47Mr.
25:48Mr.
25:49Mr.
25:51Mr.
25:52Mr.
25:53Mr.
25:54Mr.
25:55Mr.
25:56Mr.
25:57Mr.
25:58Mr.
25:59Mr.
26:00Mr.
26:01Mr.
26:02This is what I can understand.
26:03No one would be afraid to compete with me.
26:05After all, I'm doing something wrong.
26:07What do you mean?
26:09What do you mean?
26:11What do you mean?
26:13What do you mean?
26:15What do you mean?
26:17What do you mean by the way?
26:19What do you mean by the way?
26:23Do you want me to stay here?
26:25Do you want me to stay here?
26:26I'm fine.
26:27It's just a night.
26:28We'll talk about the end.
26:30You'll be doing something.
26:33But you need to prepare for a game.
26:36What do you mean by the end?
26:38With that, you're not the best.
26:39You are the best.
26:44You're not the best.
26:46One is a famous and famous.
26:49I'm like a rock.
26:51One is the best.
26:53You're the best.
26:55You're the best.
26:57You've heard of me.
26:59I'm not a judge of the government.
27:02I'm not even a judge of the government.
27:05I'm to bring up the country to the country.
27:08I'm having a company for the food industry.
27:11I'm being a king and a king.
27:14I'm not a judge.
27:17I'm not sure how to make you a good job.
27:20What are you doing?
27:22What are you doing?
27:23What are you doing?
27:25What are you doing?
27:29These two members are not good.
27:31You are a good place.
27:33But we don't have enough people to fight, you know?
27:37You're a lot of competitors.
27:41I'm not a good friend.
27:43I'm a good friend.
27:45This is a good friend.
27:47The one you used to call this is called.
27:49It's called the temple.
27:51It's called the temple.
27:52What is it?
27:54The temple.
27:57The temple is called the little man.
27:58Yeah, you're a вотpour.
27:59That's what it means.
28:01What a man is a what's called?
28:03What is this man?
28:04What is this man?
28:05This man is short.
28:06It's short, quick.
28:07It's a cool man.
28:08It's a long time.
28:09It's not short.
28:10It's not short.
28:11It's not short.
28:12You're doing this sort of thing.
28:13I know.
28:15I know.
28:16I'm going to ask a little girl.
28:20It's stupid.
28:22Little I am?
28:24No.
28:25This is a little country.
28:27No, you don't care about me.
28:29That's the name of me.
28:30What kind of difference is, is it still there?
28:31That's not the name of me.
28:33What is it?
28:34What's the name of me?
28:35No, I don't care about it.
28:37I don't care about it.
28:38I don't care about it.
28:42I don't care about it.
28:45This person is in the last two days.
28:48He's quite crazy.
28:50Yeah, right?
28:52Yes, I don't care about it.
28:55If I'm done, I'll use this.
28:57Give it a chance to give it a chance.
28:59Don't worry about it.
29:01Take care of yourself.
29:03Take care of yourself.
29:16The best thing is the Vick.
29:18I am the Lenin.
29:20Lenin.
29:27No.
29:35All enough.
29:38Give me your clothes a little.
29:40I will give you some.
29:41I'll give you some of my clothes.
29:45My clothes are similar to you.
29:47You're so sure to go to the place?
29:49It's not really a concern with me.
29:51He's so mad at me.
29:54The third party in the Senate is out of the infiltration.
29:59I think it might be a short run by the conservative state team,
30:02a short run by the top party team.
30:05I have to Beefwomen.
30:07If you're going to lose, you'll lose.
30:09I'll lose.
30:11How dare you go into a different world of ladies?
30:14Next morning, we will make an order for the committee.
30:18I'm going to be a former President of the University of North Korea.
30:29How do you get your attention?
30:31How do you get your attention?
30:33How do you get your attention?
30:35How do you get your attention?
30:38How do you get your attention?
30:41I'm going to be a little bit.
30:43Hi.
30:44How are you?
30:45I'm not in a chair.
30:48
30:53郑道成同志
30:55您的座位在那边
30:58你们几个都过来
30:59
31:00抽一下出场顺序
31:01那女士优先吧
31:02对对对 你来
31:03好 那我先来
31:07你来下去
31:07你来吧
31:08你先 你先
31:09没事
31:09别瞎客气 别瞎客气
31:10不用那么客气
31:11我分的客气就是浪费时间
31:18I'll go to this.
31:20Okay, I'll go to the office.
31:24The office is a good job.
31:32You're good.
31:34You're good.
31:36You're good.
31:37I'm sick.
31:38I'm sick.
31:40I'm sick.
31:41I'm sick.
31:42I'm sick.
31:43You're sick.
31:44You're sick.
31:45You're sick.
31:46You're sick.
31:47Stop.
31:49Stop.
31:50Stop.
31:53You're sick.
31:55You're sick.
31:56Not Mr.
31:56You don't want to go out first.
31:58We're fine.
31:59That's perfect.
32:00You're going to do it.
32:01No.
32:02I got a lie.
32:03You need to go out first.
32:04No, it's not too late.
32:05No, Drew, I don't remember him.
32:06He's rather young.
32:07He's so bad.
32:08He's too been so young.
32:09Let's go, let's go.
32:21Let's go.
32:23Let's go.
32:39Let's start.
32:41First, who is the one?
32:43Mr. Chairman.
32:44I'm the first.
33:09Mr. Chairman.
33:11Misha.
33:12Minister.
33:14I'm Chairmanited for the
33:30part of the president of the administration.
33:33Mr. Chairman.
33:35Mr. Chairman.
33:37Mr. Chairman.
33:38You can just say the point.
33:39Because you said the information we've already understood.
33:43Yes, yes, yes.
33:45The point is...
33:55It's not a problem.
33:56It's a problem.
33:57Mr.
33:59This is a bit nervous.
34:01Don't worry.
34:02Don't worry.
34:08I think that the U.S. is going to be in the early days.
34:13First of all, we need to get the support of the U.S.
34:16And to solve the early days of the U.S.
34:18資金問題.
34:20The idea is not correct.
34:22Mr.
34:23You are a member of the U.S.
34:24You are a member of the U.S.
34:25You are not a member of the U.S.
34:27If according to the U.S. 500,000,
34:30and add to the U.S.
34:31So the U.S.
34:32The U.S.
34:33The U.S.
34:34will at least reach 1,000,000.
34:38Mr.
34:39Mr.
34:40The U.S.
34:41You are not a member of the U.S.
34:42It's not a way to do this.
34:43Mr.
34:44So my goal is to make the U.S.
34:46in a year in the year
34:47reach 2,000,000.
34:50The main source of the city of the economy
34:52will be from the international companies
34:54to help the economy of the economy.
34:55This is my plan to make the U.S.
34:56the development of the U.S.
34:58The plan to make the U.S.
35:01Mr.
35:02Tony
35:04Huff Haupt
35:05Ms.
35:06Huff Haupt
35:07Mr.
35:08Ms.
35:09Ms.
35:10Ms.
35:11Ms.
35:12Mrs.
35:14She is a member of the U.S.
35:15Mr.
35:16Ms.
35:21Ms.
35:22She is the only one of the biggest problems.
35:24Mr.
35:27I'm going to get a job.
35:29I'm going to get a job.
35:31It's a job.
35:37I'm going to get you.
35:39Okay.
35:43I'm going to get you.
35:45Let's do it.
35:47Let's do it.
35:49I'm going to leave you alone.
35:51You're welcome.
35:57I'm going to get you.
36:03I'm going to get you.
36:05As you can see,
36:07I'm going to turn that over to you.
36:09Let me tell you what.
36:11Please do it.
36:13I can't wait.
36:15I'm going to get you.
36:17I'm going to get you.
36:19I'm going to turn it over to you.
36:21I'm going to give you three ideas.
36:23I'll give you a check.
36:25贷款修路、支柱产业和城市的品格
36:30我给大家带来一样东西
36:43这是什么呀?
36:44这上面怎么那么多东西
36:46这是我绘制的城市规划图
36:48我有幸参与了月海前期的规划和勘测
36:52对于这片土地有了进一步的了解
36:54我发现这里的地貌和地理位置
36:57和我曾经去法国留学的时候
36:59去过的一些城市有一些相似的地方
37:02我们可以像他们一样
37:04将劣势转变成为优势
37:07正所谓要致富先修路
37:09修路可以快速建立越海和外界的联系
37:12为人口和资金的流路打下基础
37:15交通活了
37:16一做城市也就活了
37:19修路很新奇吗
37:20In France, there is no need for this.
37:23The road is not different.
37:26Next, let me show you the situation.
37:31Please look at this picture.
37:34This is about 600 years old.
37:38It's about 4 square meters.
37:41It's only about 5 square meters.
37:45This is about 4 square meters.
37:48It's about 4, 50 square meters.
37:51It's just a waste of land.
37:54How can I do that?
37:55I believe that after the revolution,
37:57in the future,
37:59our country will definitely be able to get a car.
38:01The road is to be able to deal with more cars,
38:04and be able to drive the road.
38:06You just mentioned that the car is enough.
38:10But in the 30 years, it's going to be able to get a car.
38:13It's not an idealist.
38:15Let me just listen to this.
38:17I don't think so much.
38:18I don't think so much.
38:20I believe that we will be able to get a car.
38:22I believe that we are going to become the next one of the United States.
38:27Even the next one of the United States.
38:29I'm going to say this is because I saw the next one of the United States.
38:32That is to create the infrastructure.
38:35What is the future of the United States?
38:38What is the future of the United States?
38:40In recent years,
38:46正所谓巨沙成塔,积木成林,把所有分散的优势产业整合成为我们所说的支柱产业,再利用交通网络,将我们本土的产品输送到全国,甚至全世界。
39:02织住产业,还全世界,还还印刷,那人家不去北京上海,凭什么来咱们这儿啊,做白日蹦的嘛,这想法不错。
39:22李居平总之,我再总结一下你刚才说的城市的品格,是不是只有提高城市居民的素质就能实现?
39:32对,我将会在越海城市建设当中引导提高居民的素质,我们要建设与维护并行,建立有序而向上的城市,让我们越海拥有自己的城市品格。
39:52现在搞这些有什么用?城市有品格吗?
39:56我的发言完毕,谢谢各位领导。
40:02谢谢各位领导。
40:03谢谢各位领导。
40:04这个说法,我还是头一回听说。
40:09这说来说去,都是些花架子。
40:12谢丽同志,以前听说是纸上谈兵,从来没想到今天居然亲眼见到的。
40:23But you're pretty good.
40:26You're right, little boy.
40:53I don't need to introduce myself.
40:59I only have seven words.
41:03You don't want to sell it.
41:06I'll just say.
41:10The city is the city.
41:12The city is the city.
41:14The city is the city.
41:16The city is the city.
41:20So I think.
41:22The city is the city.
41:24With the city of downtown to work.
41:27I picture a standing phone.
41:28I should call the house..
41:30Metal hat and hang the community up to the se nieces
41:33As we have the renfer.
41:35The city is the
41:48From the wrong thing.
41:49The town house.
41:50You can't understand the same thing.
41:52This is the one-word.
41:54It's like a two-hand hand.
41:56It's a tree.
41:58It's a tree.
42:00It's a tree.
42:02It's not a tree.
42:04It's a tree.
42:06If you're a tree,
42:08you're a tree.
42:10It's a tree.
42:12It's a tree.
42:14Five million.
42:16Five million.
42:20What are you talking about?
42:22You're not a tree.
42:24You're not a tree.
42:26You're not a tree.
42:28You have to be a tree.
42:30We're at the same time.
42:32We have around 6,000 people.
42:36If we have 5,000 people,
42:38we have over 300,000 people.
42:40We have over 300,000 people.
42:42We have over 700,000 people.
42:44We have over 400,000 people.
42:46There are 400,000 people.
42:48There's 400,000 people.
42:50It's 11,000 people in the world.
42:52We're not a tree.
42:54You're not a tree.
42:56We've had over 400,000 people.
42:58I've had over 400,000 people.
43:00We've had over 400,000 people.
43:02We've had over 500,000.
43:04With the 400,000 people.
43:06I'm not a tree.
43:07It's a tree.
43:09So many people with our own feet.
43:11為你把眼淚擦開 這顆心永遠屬於你 告訴我不再孤單 深深地凝望你的眼
43:38不需要更多的語言 緊緊地握住你的手 這溫暖依舊未改變
44:00我們同歡樂 我們同忍受 我們懷著同樣的膝蓋
44:14我們共風雨 我們共追求 我們正存同一樣的愛
44:28無論你我可曾相識 無論在眼前在天邊
44:44真心地為你祝如怨 祝願你幸福平安
44:58我們同歡樂 我們同忍受 我們懷著同樣的期待
45:12我們共風雨 我們共追求 我們正存同一樣的愛
45:26我們共風雨 祝願你祝福平安
Be the first to comment
Add your comment

Recommended