Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
I'm Kishi Knight- Your Private Tutor - Kateikyoshi no Kishi Knight desu. Episode 1
ShortBox.International
Follow
16 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to see you next time.
00:30
You're like a prince?
00:32
Really?
00:34
What are you doing here?
00:49
Hey,高杉!
00:52
You did yesterday, too.
00:55
You're not too bad at all!
00:57
Oh, oh, oh.
00:59
You're so sad.
01:01
What the fuck?
01:03
You're like a bear, man.
01:05
You know what?
01:07
What?
01:08
What?
01:10
You're a bear.
01:12
You're a bear.
01:15
You're a bear.
01:17
You're a bear.
01:20
You're a bear.
01:22
You're not okay.
01:24
You're a bear.
01:26
Are you crazy?
01:28
Are you kidding me?
01:32
Let's go!
01:42
Oh...
01:43
Hey...
01:44
Hey...
01:45
Hey...
01:46
Hey...
01:47
Hey...
01:48
Hey...
01:49
Hey...
01:50
Hey...
01:51
Hey...
01:52
Hey...
01:53
Hey...
01:54
Hey...
01:57
So yeah...
01:58
昨日...
01:59
Akaish Senpaiに会ったぜ...
02:01
Hey...
02:02
Hey...
02:03
What?
02:04
Hey...
02:05
I wanted to...
02:06
Hey...
02:07
I wanted to...
02:08
Hey...
02:09
Akaish Senpai like that...
02:10
That's right...
02:11
Akaish Senpai is gonna be a man...
02:14
If you look at that Akaish Senpai...
02:16
Akaish Senpai...
02:17
Akaish Senpai...
02:18
It's a fight for a hundred people.
02:20
Oh, that's what the war is.
02:24
Yes, the police officer came to the Red Sea, but I didn't.
02:31
I thought it was the police officer.
02:34
I thought it was a huge dump car.
02:38
That's it!
02:41
After that, I was killed by the police department.
02:44
I heard that I was in Yakuza.
02:47
I'm a gorilla and a timer.
02:49
I'm a guy.
02:51
I'm a guy.
02:53
I'm a guy.
02:55
I'm a guy.
02:57
I'm a guy.
03:03
What are you doing?
03:05
I'm a guy.
03:07
I'm a guy.
03:09
I'm a guy.
03:11
I'm a guy.
03:13
Hey!
03:15
Hey!
03:17
You guys!
03:23
You're always fun.
03:27
What?
03:31
You're too late.
03:33
You're too late.
03:35
You're too late.
03:37
You're too late.
03:39
You're too late.
03:41
You're too late.
03:43
You're too late.
03:45
You're too late.
03:47
You're too late.
03:49
What's this?
03:51
Oh.
03:53
You're too late.
03:55
That's what I'm trying to do!
03:57
You're too late.
03:59
You're too late.
04:01
You're too late.
04:03
Don't give up!
04:05
You guys are doing a lot of work, right?
04:08
You think you can graduate this way?
04:14
Ah?
04:16
This is a success!
04:24
It's a job, isn't it?
04:26
I don't want to be able to get a life out of this place.
04:36
I don't want to be able to get a life out of this place.
04:43
My brother!
04:48
I will never be able to get a life out of this place.
04:55
.
05:02
.
05:05
.
05:08
.
05:11
.
05:16
.
05:19
.
05:22
.
05:24
Oh, my God.
05:26
Did you get that?
05:27
No I didn't.
05:28
You, I'm talking about my phone.
05:31
I asked you if I were doing that.
05:33
I don't want to call it anymore.
05:35
I don't want you.
05:37
I'm doing it.
05:38
You're doing it.
05:40
You're doing it for me to be a dream.
05:43
You're going to be a legend.
05:46
I'm joking.
05:47
You're lying.
05:49
You're lying.
05:51
I'm crying.
05:52
飛行機乗って出張行っとるだけだろ誤解されるようなこと言ってんじゃねえとにかく卒業はしてもらうからね何だこれ家庭教師頼んだから今日から来てくれるってはあパパ何してくれてんだよ家庭教なんてクソダサいことやってないっけ痛い痛い痛い痛い痛い痛い私に勝てると思う?
06:22
19時から来てくださるからちゃんと勉強見てもらうんだよ
06:31
家庭教師なんてどうせ生ちょろい大学生とかだろ
06:39
ダセやつならぶっ飛ばしてやる
06:43
開いてるよ
06:56
はじめましてよろしくお願い致します
07:09
家庭教師の岸ナイトです
07:18
夢を見ている今日も本物求め首かしげやる気なんてないけど仕方がないとため息つく
07:29
もう一度あと一度君に会えるならこの先も学ぶよ
07:38
だって夢を見つけて話しやしない歩み出せ諦めたらだって苦しくても咲く
07:50
松屠のように空に向けて咲いてゆく
07:56
君の掛け声に合わせもう馬鹿じゃないと笑って
08:03
俺とは真逆の世界の住人
08:07
あ、すべて僕に委ねてください
08:09
こ、告白?
08:11
どうする?
08:12
どうする?
08:22
きっちり2ブロックにセンター分け
08:25
ビシッとスーツベストを着こなす
08:28
この男、俺とは真逆の世界の住人
08:35
あ、いい匂い
08:40
こいつは軟弱な男
08:48
すなわち敵
08:51
それではトウルさん、勉強を始めましょうか
08:55
困らせてもう二度と来れないように仕向けてやる
08:59
先生
09:03
俺、勉強する気ないっすよ
09:06
教科書も筆箱も全部学校に置いてきちゃいました
09:10
こんな生ちょろい兄ちゃんだ
09:14
きっと
09:16
こんな様なところで僕はできません
09:23
もう帰らせてもらいます
09:25
うへぇー
09:27
俺、心折れやがれ
09:35
大丈夫ですよ
09:36
え?
09:40
さ、使ってください
09:42
全教科
09:49
こ、こいつ
09:51
やりやがる
09:52
だが
09:53
あ、すいません
09:57
俺、シャーピングじゃ勉強できないです
10:00
鉛筆派なんで
10:03
くらえ、ヤンキーの難癖
10:11
分かりました
10:12
はい
10:13
全部の種類あります
10:18
どのこさでもいいですよ
10:24
F?
10:28
初めて見た
10:30
では、始めましょうか
10:31
こ、こいつ
10:33
全然心折れねえ
10:34
今日は初回ですので
10:36
こうなったら
10:38
まずはトゥルさんの実力を見るために
10:40
これを
10:42
俺のメンチ切れで泣かねえパンピーは
10:46
ま、まつげなげえ
10:48
そんなに緊張しなくても
10:56
大丈夫ですよ
10:58
え?
10:59
え?
11:00
ど、どういうつもり?
11:02
頭なんて
11:04
痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い痛い
11:06
母ちゃんに殴られはしても
11:08
ポンポンなんて
11:09
親父にもされたことないのに
11:11
なんて
11:13
実は僕も緊張してるんです
11:15
一緒ですね
11:16
な、なんだそれ
11:19
ちょっと、かわいいじゃねえか
11:22
お互いにリラックスしましょう
11:25
楽しく勉強しましょうね
11:30
楽しく?
11:32
はい
11:34
なんか、思ってた先生と違えな
11:38
まず最初に軽くテストをしましょう
11:41
この問題を解いてみてください
11:46
日本史の問題です
11:51
仕方ねえな
11:54
でも
11:58
俺、日本史は一番得意だぜ
12:02
そうなんですか
12:04
それは楽しみです
12:06
俺の実力
12:09
見上がれ
12:10
中国の歴史書
12:12
李氏和神殿に登場する
12:14
山大国を治めたとされる女性の名前は
12:21
松子
12:22
島原や天草で
12:25
3万人余りの民主を率いた
12:26
一騎軍の中心人物の名前は
12:28
三四郎
12:30
1853年、黒船を率いて裏側に来行した人物の名前は
12:32
三四郎
12:36
1853年、黒船を率いて裏側に来行した人物の名前は
12:40
ボンジョビ
12:45
江戸幕府五代目将軍で生類哀れみの霊を制定した人物は
12:50
六代目将軍で生類哀れみの霊を制定した人物は
12:57
俗側
13:00
いえ、いえ、よし
13:07
どうよ
13:11
はい、全部間違ってます
13:14
え、嘘でしょ?めっちゃシシあったんだけど
13:17
ですが、惜しいです
13:20
言いたいことは分かるところもあります
13:23
例えばこれ
13:25
徳川いえいえ
13:28
確かに徳川家には家のつく方はたくさんいますが
13:33
いえいえはいません
13:36
あれ?そうだっけ?
13:39
なんかいた気がしたけど
13:42
この問題の正解は徳川綱吉です
13:45
綱吉?なやついねえや
13:49
いるんですよ
13:51
綱吉なんてなんか犬の名前みたいじゃん
13:55
おー、鋭いですね
13:57
綱吉は犬久保という愛称で呼ばれていたんですよ
14:01
え?あ、そうなん?やっぱ犬みたいだと思ったわ
14:05
近所のおじいちゃんが飼ってる犬の名前、そんな感じだったし
14:08
これだと覚えやすいな
14:11
徳川さんは面白い発想されますね
14:15
え?
14:17
とても素晴らしいことですよ
14:19
何で?
14:21
褒めたって何も出ねえぞ
14:23
いえいえ、徳川さんには勉強の才能があります
14:27
あ?なきゃねえだろ
14:28
勉強はただ単に暗記するのではなく、そういう発想から理解するのもとても大切なんですよ
14:36
自信を持ってください、徳さん
14:40
徳さん
14:45
てかさ、その徳さんってのやめてくんない?
14:50
どうしてですか?
14:52
いや、俺年下らしい
14:55
つかそもそも呼ばれ慣れてねえし
14:58
呼び捨てとかでいいよ
15:00
いけません、大切な生徒さんですよね
15:04
いいよ、別に
15:05
じゃあ、徳君はどうでしょうか?
15:11
え?
15:13
徳君
15:15
ど、徳君?
15:20
ぶねえ、めっちゃ簡単にときめいきまった
15:23
ダメでしたか?
15:25
ああ、いやいやいや
15:28
それで
15:29
ないで
15:30
では、僕のことも先生ではなく、呼び捨てで構いませんよ
15:35
い、呼び捨て?
15:36
はい
15:38
ぜひナイトと呼んでください
15:40
まるで付き合い立てのカップルみてえなことを
15:45
ああ、いやいやいやいや、それは無理っす
15:49
どうしてですか?
15:50
自分、喫水のヤンキーなんで、年功上列には厳しいです。
15:59
そうなんですか。ヤンキーってきっちりしてるんですね。
16:07
危ねえ。簡単に飼い慣らされてたまるか。
16:12
塚、先生の名前ナイトって言うの?
16:16
はい。
16:18
変わった名前だよな。どんな感じ?
16:22
これです。
16:26
き、騎士!
16:29
騎士と書いてナイト!
16:31
俺にその名前は背負えねえ!
16:34
こいつ、強え!
16:36
キラキラしててすいません。
16:38
いや、めちゃめちゃ強えと思うんす。
16:42
そうですか?
16:43
めっちゃインパクトじゃないですか。
16:45
今まで周りからなんて呼ばれてたんですか。
16:48
騎士くんです。
16:51
ナイトのインパクト全消し。
16:55
宝の、持ち腐れすぎる。
17:01
残念ながら、あだ名とかなくて。
17:05
もったいねえな。
17:07
あっ。
17:11
じゃあ、キシキシとか。
17:17
えっ。
17:20
えっ。
17:22
ダメ?
17:23
だって、キシキシって書くから。
17:26
やべっ。
17:28
地雷だったか。
17:30
嬉しいです。キシキシ。
17:32
あ、気に入ってたの?
17:34
はい。
17:35
僕、生まれた初めてあだ名をつけてもらいました。
17:37
キシキシか。
17:38
パンダのシンシンシンシャンシャンみたいで、かわいいですね。
17:41
あ、そんなはしゃくとは。
17:44
ありがとうございます。
17:45
トールくんは、あだ名付けの天才ですね。
17:50
あだ名付け?
17:51
次、半茶顔やな。
17:53
最後半茶あんな。
17:54
行くぞ、丸。
17:56
丸。
17:58
丸。
18:00
丸。
18:01
丸。
18:02
丸。
18:03
丸。
18:04
丸。
18:05
次、半茶顔やな。
18:07
最後半茶あんな。
18:09
行くぞ、丸、丸。
18:11
丸。
18:12
丸。
18:13
何で警察側なんだよ?
18:15
丸。
18:16
口ほどねえ、目外つれえよ。
18:18
丸。
18:19
丸。
18:20
丸。
18:21
丸。
18:22
丸。
18:23
丸。
18:24
丸。
18:25
丸。
18:26
丸。
18:27
丸。
18:28
ま、それほどでも。
18:31
丸。
18:32
丸。
18:33
丸。
18:35
丸。
18:36
丸。
18:37
丸。
18:38
丸。
18:39
Oh, that's the last one.
19:09
Toreくん?
19:14
Eh? What?
19:21
Ah, I've got a look. I won't lose.
19:27
Ah, I've got a long hair. I've got a good smell.
19:31
Toreくん, you don't worry about me.
19:39
You don't worry about me?
19:42
I'm sure you're happy.
19:46
I'm sure you're happy.
19:48
You're happy?
19:50
All of me.
19:55
I'm sorry?
19:57
Eh?
20:01
I've met you today.
20:04
That's it.
20:06
I've never heard of it.
20:08
I've never heard of it.
20:10
I don't know.
20:13
But it's okay.
20:16
No, I can't.
20:18
I can't do it.
20:20
You're a young man.
20:21
You're a young man.
20:22
You're a young man.
20:24
What are you doing?
20:26
What are you doing?
20:27
Eh?
20:29
Eh?
20:30
Eh?
20:31
If you're something like that,
20:33
I'm not ready.
20:34
I'm sure.
20:35
You're a little bit of a job.
20:36
Let's go and go.
20:38
Let's go.
20:39
Huh?
20:41
Eh?
20:42
Eh?
20:43
Eh?
20:44
Ah...
20:45
Ah...
20:46
Ah...
20:47
Ah...
20:48
Ah...
20:49
Ah...
20:50
Ah...
20:51
Ah...
20:52
Ah...
20:53
Ah...
20:54
Ah...
20:55
Ah...
20:56
Let's start studying!
20:58
That's a good thing!
21:00
I'm not sure what this is!
21:01
I'm not sure what this is!
21:02
I can't!
21:04
What's your name?
21:05
Do you remember your name?
21:06
I'm your host.
21:08
My name is TunaYoshi.
21:10
He likes to be a good word.
21:13
He's a little like a child.
21:26
先生、大丈夫でした?
21:33
なんだか、勉強してるとは思えないような声が聞こえて。
21:38
すいません、奥様。徹君と盛り上がってしまって。
21:43
あの子、昔からやんちゃで誰に似たのか。
21:49
先生も困ったでしょ。
21:54
いやいや、徹君はとってもいい子ですよ。
21:57
そうですか。
21:58
はい。
22:01
それでは奥様、本日は失礼致します。
22:04
あっ。
22:16
一緒に頑張りましょうか。
22:24
いやいやいやいやいやいや。
22:26
俺は騙されねえからな。
22:31
来いよ。来いよ。
22:35
来いよ。
22:42
今日から徹君の授業が始まる。
22:45
日本史が得意とのこと。
22:47
ちゃんと卒業できるように精一杯フォローする。
22:54
岸。
22:56
来いよ。
23:05
来い。
23:08
来いよ。
23:18
I'm a person who is a person who is a person who is being a person who needs a person.
23:28
It's something that I've seen in a way.
23:30
What's this?
23:31
What is this?
23:31
What is this?
23:32
Yes, he's a skill.
23:36
So it's important to know that knowledge is important.
23:39
It's the reason for Japan to be here.
23:42
Don't you dare!
23:42
透くんの素敵な内面は見かけだけで判断できるものではないんですよ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:30
|
Up next
The Dream Maker Episode 1 - English Subtitle
ShortBox.International
16 hours ago
45:30
The Dream Maker Episode 10 - English Subtitle
ShortBox.International
16 hours ago
45:30
The Dream Maker Episode 11 - English Subtitle
ShortBox.International
16 hours ago
45:30
The Dream Maker Episode 9 - English Subtitle
Frontier.Streams
16 hours ago
45:30
The Dream Maker Episode 3 - English Subtitle
Frontier.Streams
16 hours ago
1:22:40
The Legal Queen's Comeback FULL VERSION
Frontier.Streams
1 day ago
43:51
Beast Games Season 2 Episode 1 - HOT SHOW
Frontier.Streams
2 days ago
2:00:00
Halef Episode 16 English Subtitles
EyasTV
8 hours ago
6:49:11
The Royals Full #ShortF1
luckystar
3 weeks ago
3:20:13
SEÑOR RAMOS, ACARÍCIAME Completo En Español
luckystar
3 weeks ago
2:35:01
My Younger Bodyguard Wants Me
luckystar
3 weeks ago
1:03:04
Ang Mutya ng Section E 2- The Dark Side - The Muse of Section E- The Dark Side Episode 7- English Subtitle
ShortBox.International
14 hours ago
2:21:27
Kuruluş Orhan 10. Bölüm.
ShortBox.International
15 hours ago
2:16:58
Eşref Rüya 21. Bölüm
ShortBox.International
15 hours ago
1:44:31
El Hombre que Rogaba Amor
ShortBox.International
15 hours ago
1:13:10
El Secreto en el Perfume
ShortBox.International
16 hours ago
1:26:16
El Regreso del Cisne
ShortBox.International
16 hours ago
2:00:25
Seu Amor Foi Uma Sombra - Casamento
ShortBox.International
16 hours ago
1:28:53
[Dublado]Meu Companheiro é um Lícano de Rua - ShortMax.
ShortBox.International
16 hours ago
1:24:24
La Reina Oculta del Showbiz
ShortBox.International
16 hours ago
1:20:05
[Dublado]Herança e Vingança - ShortMax
ShortBox.International
16 hours ago
1:03:18
Heiress’s Ballet Revenge
ShortBox.International
16 hours ago
1:07:37
Mi hermana es la Reina Caudillo
ShortBox.International
16 hours ago
2:02:06
Amor en Contrato Secreto.
ShortBox.International
16 hours ago
43:49
Love between Lines Episode 14 - English Subtitle
ShortBox.International
17 hours ago
Be the first to comment