- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The last one was the first time I was traveling.
00:07I'll be back to this point.
00:12I'll be back to the first time I got to go to the first place.
00:17I'll be back to the first time I got to go to the first place.
00:24I'm going to go to Florida, and there are people who are waiting for me.
00:31Who are you waiting for me?
00:34I'm going to go to the U.S.
00:35I'm going to go to the U.S.
00:44I'm going to go to the U.S.
00:47I'm going to go to the U.S.
00:48I'm going to go to the U.S.
00:50If you want to go to the U.S., I'll be right back.
01:10My name is Ma Chita Kenji.
01:13The business manager is a business manager.
01:16I'm going to be able to send you to this bag that you need to be able to send you to this bag.
01:31Are you afraid?
01:33I'm afraid of the plane.
01:36I'm afraid of the plane.
01:38I'm afraid of the plane.
01:40I'm afraid of the plane.
01:43Yes.
01:45I'll be able to send you to the plane.
01:49If anyone else, I'll be able to send you to the plane.
01:52I'm afraid of the plane.
01:55Can you come?
01:59I know.
02:01I know that.
02:05Hello, everyone.
02:07Japan Airways 351 clear for take-off, runway 33.
02:13Stabilized.
02:31Set take-off thrust.
02:33Set take-off thrust.
02:35Trust set.
02:36Check.
02:51Japan Airways 351, Hanada Departure.
02:54Contest Tokyo Control, 134.1.
02:58Good day.
03:04Hi.
03:06Hi.
03:11Do you like the water?
03:13Please introduce.
03:14Yes.
03:21Sorry.
03:23Do you like it?
03:53What's good is this?
04:18Look at him!
04:19Look at him!
04:21Look at him!
04:23Let's go!
04:24We are the Communist Party of the army, the military.
04:27What are you doing?
04:28Sorry!
04:29Stop! Stop!
04:30Stop!
04:31Stop!
04:32Stop!
04:33Stop!
04:34We are going to the North Korean.
04:37Stop!
04:38Stop!
04:39I'm sorry!
04:41I'm sorry!
04:43I'm sorry!
04:44Stop!
04:45Stop!
04:46Stop!
04:47Stop!
04:48Stop!
04:49Stop!
04:50Stop!
04:51Stop!
04:52Stop!
04:53Sorry!
04:54Stop!
04:55Stop!
04:56The flying slave 체육 of 138men from Tokyo to the U.S. Gulf of Korea, the Japanese aircraft were forced to pull the plane on the ship.
05:07The foreign military launched out there, in the military and the Korean military.
05:14He was born in Japan and versión of freedom in the U.S.
05:20I'm going to take a look at the military aircraft.
06:20はい。
07:20はい。
07:22はい。
07:54はい。
07:56はい。
07:58はい。
08:00はい。
08:02はい。
08:04はい。
08:06はい。
08:08はい。
08:10はい。
08:12はい。
08:14はい。
08:16はい。
08:18はい。
08:20はい。
08:22はい。
08:24はい。
08:26はい。
08:28はい。
08:30はい。
08:32はい。
08:34はい。
08:36はい。
08:38はい。
08:40はい。
08:42はい。
08:44はい。
08:45はい。
08:47はい。
08:48はい。
08:50はい。
08:51はい。
08:52はい。
08:54はい。
08:56はい。
08:58はい。
08:59はい。
09:00はい。
09:01はい。
09:02はい。
09:03はい。
09:04はい。
09:06はい。
09:08はい。
09:10はい。
09:11はい。
09:12はい。
09:13はい。
09:14はい。
09:16はい。
09:17はい。
09:19はい。
09:20はい。
09:21はい。
09:22はい。
09:24はい。
09:25はい。
09:30はい。
09:32はい。
09:33When the ninth batch of tanks came into the water ?
09:35Your last one?
09:36Do not laugh at that very much!
09:39No, no, no, no...
09:46So let's take the best of your safety for the next one!
09:51Once it's done with the all the...
09:54We need to...
09:57We've got a place to host the aircraft ship.
10:00If we have no need to軍 OUKU,
10:02I'm not going to get a seat.
10:05I'll be back.
10:06How much time is the power to burn the gas?
10:08Since we're going to be in Pyongyang,
10:10it's possible to be able to burn the gas.
10:13What are you talking about?
10:15Not that you can't.
10:16It's worth it.
10:17You can spend time on the money.
10:28No, I'm going to be able to use the plane.
10:30I'm going to use the plane.
10:32It's Chizu!
10:33Hey!
10:41What are you doing?
10:44No.
10:45We've got time.
10:46We've got time.
10:47We've got time.
10:48We've got time.
10:49I'm ready.
10:50We've got time.
10:51We've got time.
11:01We've got time.
11:06We've got time.
11:07Hey.
11:14I'm going.
11:16Hey.
11:18Hey.
11:19I'll be back.
11:21What are you doing?
11:22I'm not a leader.
11:24I've been強ing the leader.
11:26I'm not a leader.
11:28I'm not a leader.
11:30I'm not a leader.
11:31I'm not a leader.
11:36What are you doing?
11:39Hey, you're a leader.
11:42Hey, you're a leader.
11:45Please, help me!
11:48Help me!
11:50Please, help me!
11:59No!
12:00You're in the chair of him!
12:04Takashi, let me go!
12:06Let me go!
12:08I don't know.
12:38I'll be the leader of you.
12:41I'll be the leader of you.
12:42I'll be the leader of you.
12:45What do you think is that I'm going to be working on my job?
13:07In the midst of the gun, the young people and children are married.
13:11What do you mean?
13:13You are the ones who want to come to the world.
13:16You know, the world is a good thing that you have to do.
13:22But the terrorist who are the kids and the media are the ones who are the ones who want to come to the world.
13:28If you are the one who want to come to the world, the people who are the ones who are the ones who want to go.
13:32That's why you can't buy anything you can't buy anything you want.
13:38You won't be able to do anything you want to do.
13:43You still have a number of 100 people over the list.
13:49You won't be a success.
13:52The next one?
13:55If you arrive at Pyongyang, you will be able to return to Japan again.
14:02So, the news is that you are not a high Japan.
14:06You will be able to return to the U.S. and you will be able to return to the U.S.
14:11I think...
14:13I can't go on the plane.
14:17I can't go on the plane.
14:19I'm not sure if I can't go on the plane.
14:24I'm not sure if I can't go on the plane.
14:28That's what I've done.
14:43All right.
15:13I don't know.
15:43I don't know.
16:13I don't know.
16:15I don't know.
16:17I don't know.
16:19I don't know.
16:21I don't know.
16:23I don't know.
16:25I don't know.
16:27I don't know.
16:29I don't know.
16:31I don't know.
16:33I don't know.
16:35I don't know.
16:37I don't know.
16:39I don't know.
16:41I don't know.
16:43I don't know.
16:45I don't know.
16:47I don't know.
16:49I don't know.
16:51I don't know.
16:53I don't know.
16:55I don't know.
16:57I don't know.
16:59I don't know.
17:01I don't know.
17:03I don't know.
17:05I don't know.
17:07I don't know.
17:09I don't know.
17:11I don't know.
17:13I don't know.
17:15I don't know.
17:17I don't know.
17:19I don't know.
17:21What hey.
17:23I don't know.
17:25I don't know.
17:27I don't know.
17:29What good?
17:31I don't know what?
17:33I don't know.
17:35I don't know.
17:36What?
17:37What?
17:39What I a working now?
17:41I know.
17:43I don't know how thoseús do you think?
17:48What?
17:50There's a business partner, so that's what I'm talking about.
18:00I'll give you a bottle of alcohol.
18:11What's that?
18:16It's like a bottle of alcohol.
18:19I'm going to take a look at this one.
18:30Oh, it's so bad.
18:32Let's go.
19:02for the last two years,
19:04the latter half questa had fun.
19:07To be continued...
19:09My father went to the side of the street.
19:12I've got a car caraciated.
19:13Then I can see.
19:16I've got a car car on 2 and a half.
19:18I can't go with my car to the side of the street.
19:21I can't go with my car car.
19:24My son-in-the-room car.
19:25helped me find it.
19:28I want to go with my car.
19:30LACON is USA, of course, no Korea.
19:47Sergeant Chejisek is going to be here soon, all right?
19:49He belongs to LACON.
19:50Fucking let him deal with it.
19:52We're not going to get our hands dirty here.
19:57He's sick.
20:00What's up?
20:02그러셨습니다.
20:11이 시각 이후 주한미군은 LACON을 빌고,
20:13앞으로 발생할 어떤 상황에도 일체 관여하지 않기로 했다.
20:18아니 죄송합니다만, 무슨 말씀이신지?
20:21아니 그럼 여기는 누가 맞습니까?
20:24야.
20:26일로 와봐.
20:30Yes.
20:32You're going to be a judge?
20:35Yes.
20:36I'm going to be a judge.
20:38Yes.
20:39I'm going to be a judge.
20:40Yes.
20:41Yes.
20:42Yes.
20:56Yes.
20:57Hado, Hado.
21:03나 중앙정보부장인데, 자네가 조장이야.
21:07태생!
21:10중앙정보부.
21:11쿠테타로 집권한 군사정권이 군부독재를 유지하기 위해 만든 국가정� ka Mail을 제일 미 makes.
21:17The American CIA was built and built a new country for the US.
21:22The country was a new country for the country.
21:25However, it was a different thing.
21:28The government was a different way to the US and the U.S.
21:31and the U.S. military military.
21:33The U.S. is a unique country for the U.S.
21:37The U.S. is a new country for the U.S.
21:39You can hear it.
21:41You can hear it.
21:42You can hear it.
21:44You must be in the same way.
21:46You must be in the same way.
21:48You must be in the same way.
21:50You must be in the same way.
21:52Yes, I understand.
22:00I have to go to the plane from the plane.
22:08But the plane is going to the plane.
22:10I will go to the plane.
22:14If you go to the plane, you will die.
22:26The plane is going to the plane.
22:28The plane is going to the plane.
22:30Any station? Any station?
22:32This is Japan Airways 351.
22:36Japan Airways 351.
22:38We need to landing at the Pyongyang airport in North Korea.
22:40We request any information.
22:42Stand by one.
22:44We need to landing at the Pyongyang airport in North Korea.
22:48We request any information.
22:50Stand by one.
22:52We have to wait.
22:54We have to go takes a while.
22:55It is a plane.
22:56It is a planet of 7000.
22:58We have to Soy Ef.
22:59We are flying.
23:00The planes are running.
23:01We have to do some left.
23:02We e-mail.
23:03What do we have to do?
23:04We are flying.
23:05We are flying.
23:06We are flying.
23:07I am flying.
23:08We're not flying.
23:10We are flying.
23:11We have to travel.
23:12OK.
23:13The plane is flying.
23:14Jayden airway 351.
23:15We are flying.
23:16max.
23:17We are flying.
23:18.
23:19The plane is flying.
23:20This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang Airport. Request information.
23:40Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:47Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:58Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:17Japan Airways 351. This is Pyongyang Control, loud and clear. We control to Pyongyang Airport heading 270 maintain.
24:29Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:34몇 달 전, 강릉발 서울행 비행기가 승객으로 위장해 있던 북한 공작원에 의해 강제로 납북됐다.
24:41납북된 탑승자 50명 가운데 39명은 판문점을 통해 돌아왔지만,
24:46기장과 승객을 포함한 11명은 아직도 북한에 옹류 중인 상태.
24:51최지석은 지금 남북 간에 보이지 않는 전쟁터에 내몰린 셈이시.
24:55Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
25:002, 7, 0, main game.
25:02Request for the clearance.
25:04그리고 이 비행기는 지금 또다시 납치되는 중이다.
25:11센터키가 하나님의 자리이다.
25:13제팬 에어웨이 351. This is Pyongyang Control. Turn left heading 200.
25:26Roger, Pyongyang Control. Heading 200.
25:302, 8, 0, main game.
25:37더블 아이제킹.
25:39키포웅왕 관제소의 최지석 관제사는
25:41평양으로 가는 교실을 중간에 가로채,
25:43비행기를 다시 남쪽으로 향하게 만들었다.
25:46Japan Airways 351. Runway 3 to right.
25:50Roger, Runway 3 to right.
25:53Good afternoon, Japan Airways 351. Continue approach.
26:00지금부터 여기는 평양공항이다.
26:05우리는 비행기 납치범들이 내려오면 전원 생포한다.
26:10반항하면 즉시 발포해도 좋다.
26:15자신들도 모르는 사이에 평양 상공을 지나쳐 서해를 거친 비행기는
26:20그렇게 김포공항에 착륙했다.
26:24공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:34공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:46The leader, what's wrong with you?
27:04Don't go!
27:07Hey!
27:09You!
27:11Yeah!
27:13So!
27:15Yes!
27:17Yes!
27:19You!
27:21You!
27:23You!
27:25You!
27:27You!
27:29Yes!
27:31You!
27:33Yes!
27:35You!
27:37Don't you?
27:39You!
27:41What's that?
27:43Why do you feel about us?
27:45So, we don't see how we will stay in중!
27:47I know she doesn't know.
27:49I know you're a lady!
27:51What's your mother?
27:53What's your mother?
27:55What do you feel about me?
27:57Are you okay?
27:59What's your mother?
28:01I'm like you're going to stop your head.
28:04I'm not going to help you.
28:07I'm going to go to Pyongyang.
28:10I'm going to go to Pyongyang.
28:11I don't want you to kill him.
28:14You're still going to be fine.
28:17I'm still going to go to Pyongyang.
28:19I'll go to Pyongyang.
28:22I've never thought you were going to go to Pyongyang.
28:27What do you think?
28:29You like the day of the day.
28:33It smells like a dog.
28:37Stop it.
28:40There's a way to go to the hospital.
28:44I'm going to go to the hospital.
28:48I'm going to go to the hospital.
28:52You're going to go to the hospital.
28:55I'm going to go to the hospital.
28:59The operation of the hospital was a big controversy.
29:03The hospital was trying to find the situation for Korea.
29:06I don't know if the hospital was locked down.
29:10But if the hospital was in the hospital as well,
29:12we don't have to go to the hospital.
29:14I'm going to go to the hospital.
29:17Mic, switch.
29:19Mic, move.
29:20Mic, excuse me.
29:22Who wants to go to Pyongyang?
29:25I don't think anyone else.
29:28However, if you have the life of the passengers,
29:32you should have to leave the agreement.
29:36Why don't you leave it alone?
29:39You should have been in Japan.
29:42Why did you kill me?
29:44I want to see you in Japan.
29:47I'm not sure if you're a copious person.
29:50It's a serious one.
29:52You're a copious person.
29:54I know that the Korean people are not aware.
29:57But I know that the 100 people is waiting for it.
30:02It's necessary to approach the government itself.
30:07I don't know if you look at the government's attention.
30:11Korean government is not the same as we're going to be in the same way, not the same way.
30:18We're not going to be in the same way.
30:21It's right.
30:26If we don't get out of the way outside, we can't get out of the way out.
30:32There's no way to go, but we can get out of the way out.
30:35Finally, we're going to get out of the way out.
30:39The Korean government said that the plane was a good thing.
30:44I'm a soldier in Japan, and I have a lot of people.
30:50They do not want to be guilty of their sins.
30:54I think you can understand some of the deal with the Korean state.
30:58But first of all, we need to consider the pilot's life and safety.
31:05I promise you .
31:08It was clear that it was just like it wasn't enough, but it wasn't enough.
31:38The engines have shut down, and all the power and ventilation are down.
31:45Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control.
31:56Open the door. Once again, open the door.
32:02You said that you said that you have all the responsibility of the Japanese government.
32:08I'm good at that.
32:11I'm sure that the Japanese government is the safety of the Japanese government.
32:15I think that you can't even go to Pyongyang.
32:20The problem is that the Korean government is in Korea.
32:25I don't want you to be able to do it easily.
32:40I'll leave it.
32:42What do you mean by that?
32:52It's necessary to make a decision.
32:59The rest of the passengers will be sent to the rest of the passengers.
33:02What are you thinking?
33:05Hey, what's your real show?
33:14I'm a business man.
33:19What are you doing?
33:24I'm just going to try to solve it.
33:33You have to go to Pyongyang.
33:36I'm going to finish the business.
33:38The passengers are not ready.
33:41If the Korean government doesn't take care of me,
33:45everyone will die.
33:48Of course, you're going to get out of here.
33:51I'm going to go to the other side of my hand.
33:57I'll take care of you.
34:00I'll take care of you.
34:02I'll take care of you.
34:04I'll take care of you.
34:06I'll take care of you.
34:21I'll take care of you.
34:31Wait.
34:37Let's go.
35:07Let's go.
35:37Let's go.
36:07Let's go.
36:11Let's go.
36:15Let's go.
36:17Let's go.
36:21Let's go.
36:23Let's go.
36:27Let's go.
36:29Let's go.
36:31Let's go.
36:33Let's go.
36:35Let's go.
36:37Let's go.
36:39Let's go.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:55Let's go.
36:57Let's go.
36:59Let's go.
37:05Let's go.
37:11Let's go.
37:13Let's go.
37:21Let's go.
37:23Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
37:33Let's go.
37:35Let's go.
37:37Let's go.
37:39Let's go.
37:41Let's go.
37:45Let's go.
37:47Let's go.
37:51Let's go.
37:53Let's go.
37:55Let's go.
37:59Let's go.
38:01Let's go.
38:05Let's go.
38:07Let's go.
38:08I'm sorry, I'm sorry.
38:38I can't believe that I can't believe it.
39:08How could it be solved?
39:12The new cars were kept on their safety.
39:16The passengers were kept on their safety.
39:19The passengers were kept on their plane.
39:23The Japanese were kept on their own.
39:25The Japanese were kept on their own.
39:27They were able to return the plane to Japan.
39:31It was not a surprise to me.
39:34The nation makes me think that I have been waiting for the land.
39:49I have been praying for the last year, and I can't wait for the first time I'm going to stop.
39:58That's why the country is used to use this country.
40:05What?
40:06It's coming!
40:07It's coming!
40:09We have been in the city of Seoul and the people of the country
40:15who have been in the country and the people of the country
40:19Our government and the government are going to be able to create a better place in the United States of the United States.
40:29In the plane, the plane was started with an airplane.
40:34It was a long time ago.
40:37It was a long time ago.
40:40It was a long time ago.
40:44It's been a long time ago, but it was the right choice of the bag.
41:14I'm working with a guy called him.
41:25Well, before I went to Phucocca, I was already in thought.
41:29And I've been working hard on my business.
41:35I'm a good friend of mine, and I'm a woman.
41:39She is a woman, a woman.
41:44Ikea-da 회장을 만나려면 반드시 그녀를 거쳐야 하고
41:47그녀의 눈밖에 나는 순간 거래는 끝이라고 했다.
42:06Ikea-da 유지입니다.
42:09마주다 켄지입니다.
42:10随分遅かったですね少々事情がありまして品物はライター貸してもらえますか
42:28品物は飛行機に置き忘れました覚悟がのせいで仕方なく
42:33今、ピョンヤンにいた飛行機のことを言ってるんですか?
42:38品物は飛行機に置き忘れました覚悟がのせいで仕方なく
42:45今、ピョンヤンにいた飛行機のことを言ってるんですか?
42:52ちょうどその飛行機に乗ってました
42:54残念ですか?
42:56私たちのビジネスはここまでですね
42:58では
42:59残念ですね
43:00残念ですね
43:01池田会長に最高給員をお見せしたことですか?
43:05池田会長に最高給員をお見せしたことですか?
43:12また会いましょう
43:17また会いましょう
43:47はい
43:53ああ、これなんか…
43:54何の目とあるだ…
43:55ああ、これっけ…
43:56東日本の目ね…
43:57嫌ded Brigがそうなめな…
43:58テblicでは、ここにある linesだから…
44:01ああ
44:10他じゃないですか?
44:11いくんは…
44:16はい、宮内店の機��가ちゃんが become…
44:17これ fraternity…
44:17Come on, come on.
44:27Kim Kiezer.
44:28Yes.
44:30It's a bit different, isn't it?
44:31It's a bit different.
44:34Yes.
44:36They're going to buy a bunch of money, so they're going to buy a bunch of money.
44:41Why are they always like this?
44:44That's right.
44:45Who are you?
44:47I'm just checking it out, but it's not easy.
45:17I don't know.
45:47I don't know.
45:57백과장!
46:04휴가 잘 갔다 왔어?
46:10좋았겠다.
46:12출장을 휴가라고 부르냐?
46:16어디 가?
46:17보혜재 안에 있어.
46:20말해라!
46:28말해라!
46:30You were looting.
46:54Did you rot?
46:55Oh.
46:56You've gone?
46:57I'm not coming.
46:59Let's go to the room and talk about it.
47:29What's the name?
47:30I'm going to buy some whiskey.
47:34I'm going to buy some whiskey.
47:39Why are you going to buy some whiskey?
47:44I'm going to buy some whiskey.
47:48What's this?
47:51What are you going to buy?
47:59Hey, it's too hot, it's too hot.
48:11Oh, it's good.
48:13Double hijacking.
48:15Good idea.
48:19Chimpan, you're too hot.
48:21Chimpan, you're too hot.
48:23THJ, double hijacking.
48:27내 코드 number B73.
48:33중앙정보부 긴급통신번호를 아이 엄마에게 알려주었고.
48:393, 8.
48:41다행히 아이 엄마는 끝까지 침착하게 전화를 걸어주었다.
48:457, 8.
48:47중앙정보부에서는 긴급하게 움직였고 평양으로 향하던 비행기는 내 계획대로 김포공항에 착륙한 것이다.
48:57그건 그렇고.
48:59조만재.
49:01갖고자 하고 뻥을 거래한다는 이야기가 있더라?
49:05알고 있습니다.
49:09알고 있다?
49:11예.
49:15그런데 왜 나한테 보고를 안 했을까요? 백과장님?
49:25백기태.
49:27백기태.
49:35그렇다.
49:37내 이름은 백기태.
49:39중앙정보부 부산지부 정복과 과장이다.
49:43백기태.
49:45백기태.
49:47백기태.
49:49백기태.
49:51백기태.
49:53백기태.
49:57백기태.
49:59백기태.
50:01백기태.
Be the first to comment