- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:01:00Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:02:00Thank you very much.
00:02:30Thank you very much.
00:03:00Thank you very much.
00:03:30Thank you very much.
00:03:59Thank you very much.
00:06:05Yeah.
00:07:27I can't wait for him.
00:07:41Do you see him?
00:07:43I've never seen him before.
00:07:45I don't know why.
00:07:50I'm from the law of the 6.4
00:07:52SHUSOGA.
00:07:54I'm from the law of the KACA's mind.
00:07:57I thought it was a little more than a person who's going to get me.
00:08:04No, I don't know.
00:08:11That's why I can't live.
00:08:41Do you want to see him?
00:08:43If he doesn't want to see him, he doesn't want to see him.
00:08:46Is he a baby?
00:08:49I'm a young man.
00:08:52I'm not a young man.
00:08:55I'm not a young man.
00:08:57I don't want him to tell him.
00:09:02Oh, my God.
00:09:04How are you doing?
00:09:07I've been a long time.
00:09:09Why are you looking for your face?
00:09:12Well, it's not that much.
00:09:14I'm going to call you a man.
00:09:19Why are you looking for your face?
00:09:22I'm going to call him.
00:09:37Where's your face?
00:09:38I'll see you next time.
00:10:08I'm going to go to the bathroom.
00:10:10I'm going to go to the bathroom.
00:10:12Hi.
00:10:19I'm going to go to the bathroom.
00:10:21Can we go?
00:10:26We've met like this.
00:10:28It's like a romantic mood.
00:10:32We're all together.
00:10:38We have kids.
00:10:41We're both happy about the bathroom.
00:10:43Fucking Doug.
00:10:45Let's go.
00:11:15I'm going to talk about the situation here, but I'm not sure if we can't know.
00:11:28Yes.
00:11:29Is the source of the source of the source?
00:11:33Yes, I'm looking for the source of the source of the source.
00:11:36We will find the source of the source.
00:11:38Yes, I can.
00:11:40It gives you a seed of that money.
00:11:45On the invite, we make money a unit and we give al Things like store, there is number of zoals.
00:11:50The investor tochild card, have you got it because?
00:11:52It's about the use of the Hillos.
00:11:54Everybody doin' it and flipped.
00:11:56That's what I can't say.
00:11:58They all eat their food from the pan, so they can't eat it.
00:12:03They're like, what?
00:12:04That's what I think.
00:12:08They're not a matter of work.
00:12:11It's not a matter of time.
00:12:13But why did he get a job for the job?
00:12:15He's got a job like a job.
00:12:18He's got a job.
00:12:21He's like, I'm going to cut it.
00:12:23So he's going to cut it?
00:12:25He's got a job for the job.
00:12:27And that's where the money is from.
00:12:31Maybe it's from the front of the front.
00:12:35But it's from the front.
00:12:37Is there another one on the front?
00:12:39Yes.
00:12:40Who is it?
00:12:42I don't know.
00:12:44Anyway, it's the end of the fight.
00:12:46We're not going to go to the front of the front.
00:12:49We're going to go to the front.
00:12:51The other group is going to go to the front.
00:12:52I don't know how many people have been here.
00:12:56The entire group is going to go out.
00:12:58It's about the front.
00:12:59It's about the front.
00:13:01It's about the front.
00:13:03And if it's closed down, it's about where the people live.
00:13:07What's wrong?
00:13:17Oh, and...
00:13:21Oh, my God.
00:13:51Um,
00:13:53한국장 밑에 있어봐야 비전 없는데.
00:13:59천 실장 정도 되면 모를까?
00:14:09자기도 생각 있으면
00:14:11내가 좀 도와줄까?
00:14:15What 말입니까?
00:14:17조용해. 우리 조용한데서 한번 봐요.
00:14:21단 둘이.
00:14:29군에 있을 때 잠깐 데리고 있던 놈인데 꽤 쓸만합니다.
00:14:33누나 욕심이 데글데글 하던데.
00:14:37뭐 없이 살아봐서 그런지 주제 파악은 잘하는 편입니다.
00:14:41둘이 잘 어울린다.
00:14:45감사합니다.
00:14:49금지야.
00:14:51배금지야.
00:14:53전현작에 의해 나올 지형 감이 안 잡히네.
00:14:57죽여버릴까요?
00:15:03죄송합니다.
00:15:05불짓하지 말고 일단 금지 전현 옆에 다 붙어있어라케라.
00:15:11헛짓거리 뭐하러 감시하라고.
00:15:15알겠습니다.
00:15:19그 여자한테 수첩이 있어.
00:15:29그녀니랑 같이 잰 남자들 명단.
00:15:33그러니까 거기에 애아빠 이름도 있다는 거지.
00:15:37근데 중요한 거는 애아빠가 누구냐.
00:15:41그게 중요한 게 아니지.
00:15:43아유 씨.
00:15:47중요한 건 애아빠가 누구냐.
00:15:49그게 중요한 게 아니지.
00:15:51아유 씨.
00:15:53아유 씨.
00:15:55중요한 건 애아빠가 누구냐.
00:15:57그게 중요한 게 아니지.
00:15:59그 수첩에 이름 올린 수십 명의 애아빠 후보들이 밤잠을 설친다는 거.
00:16:09그게 문제라는 거지.
00:16:11그 정보는 믿을 만한 겁니까?
00:16:13물론이지.
00:16:15그 정보를 준 양반도 그 수첩에 이름이 올라와 있거든.
00:16:19정신 바짝 차려있는 게 좋을 거야.
00:16:21보자마자 바로 넘어가는 여자니까.
00:16:23걱정하실 일 없을 겁니다.
00:16:25제똘이.
00:16:27잘해.
00:16:28그 수첩에 백과장 이름까지 나오면 안 되잖아.
00:16:30하하.
00:16:31그 수첩에 백과장 이름까지 나오면 안 되잖아.
00:16:32하하.
00:16:33그 정보를 준 양반도 그 수첩에 이름이 올라와 있거든.
00:16:35정보를 준 양반도 그 수첩에 이름이 올라와 있거든.
00:16:37정신 바짝 차려있는 게 좋을 거야.
00:16:39보자마자 바로 넘어가는 여자니까.
00:16:41걱정하실 일 없을 겁니다.
00:16:43제똘이.
00:16:44잘해.
00:16:45그 수첩에 백과장 이름까지 나오면 안 되잖아.
00:16:56I don't know how many people don't take care of me, but I don't know if you can't find me.
00:17:06You can't find me?
00:17:10You can't find me?
00:17:14I don't know.
00:17:16I don't know if you can't find me.
00:17:20I don't care about it.
00:17:23Really?
00:17:25I don't care about it.
00:17:26I can't afford you.
00:17:28I'll tell you about it.
00:17:30But I don't care about it.
00:17:35I don't care about it.
00:17:40That's what I'm trying to do.
00:17:43I'm so happy.
00:17:48I'm going to go to the airport.
00:17:50Anyway, I'm going to go to the airport and I'll go to the airport.
00:17:55I'll go to the airport.
00:17:58I'm going to live with you.
00:18:01You're looking for a person who's been in the airport.
00:18:05What's going on is different.
00:18:11We're going to talk about how we can talk about it.
00:18:16If you don't talk about it, you can talk about it.
00:18:21You can talk about it.
00:18:24You can talk about it.
00:18:26You can talk about it.
00:18:29What?
00:18:30What do you mean?
00:18:36You can talk about it.
00:18:41You can talk about it.
00:18:46You can talk about it.
00:18:51You can talk about it.
00:18:56How important is it?
00:18:59It's important.
00:19:04You can talk about it.
00:19:10You can talk about it.
00:19:12You can talk about it.
00:19:14You can talk about it.
00:19:16You can talk about it.
00:19:18It's the right to get the power of the people.
00:19:23You can talk about it.
00:19:24You can talk about it.
00:19:33It's not just a lie.
00:19:35It's not a lie.
00:19:37You're not a lie.
00:19:39Mr. Beck,
00:19:41you can tell me what you want.
00:19:43I'll help you.
00:19:47There's a relationship between the Japanese and the Japanese.
00:19:51I'm sorry.
00:19:53Have you ever met?
00:19:55Yes!
00:20:03It'll get off.
00:20:05You'll find it.
00:20:07He is.
00:20:09He is not a lie.
00:20:11He's not a lie.
00:20:13He looks like an ant.
00:20:15You don't know what the other guy wants?
00:20:17I can't see the man in the midst of his jealousy.
00:20:19He is also a man who finds out how to stand the man in the midst.
00:20:21It's a lie.
00:20:23He's not a lie.
00:20:25He said that he was a mess,
00:20:27but I found a lie.
00:20:29He didn't know what to do.
00:20:31I don't know how much it's going to be in front of me, but I don't know how much it's going to be in front of me.
00:20:41Anyway, it's the only one who's a member of the team.
00:20:46What do you mean by that?
00:20:49But...
00:20:51Why?
00:20:54I think I'll see it again.
00:20:59Um, okay.
00:21:06I'll call you Mr.Bet.
00:21:07I'm going to go.
00:21:23Here is a place where we are at.
00:21:26Here is a place where we are at.
00:21:28Please introduce yourself.
00:21:29Yes, welcome.
00:21:31I'm a place where I am at.
00:21:35I don't want to be like your hands.
00:21:39I'm sorry.
00:21:41You're so sorry.
00:21:43You're good.
00:21:45Good.
00:21:47I'm sorry.
00:21:49You're so sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:53You're so sorry.
00:21:55You're so sorry.
00:21:57It's been a long time for me to get out of it.
00:21:59It's been a long time for me to get out of it.
00:22:02It's been a long time for 3 years.
00:22:04It's been a long time for 17.4%.
00:22:06Oh my God.
00:22:07Thank you so much, Soyoung.
00:22:12Are you from Seoul?
00:22:15Yes?
00:22:16It's been a long time for Busan.
00:22:20It's been a long time since I was born in Japan.
00:22:25Soyoung, I'm gonna say hello.
00:22:27Today is our senior assistant.
00:22:30How dare you...
00:22:32I'm not a different person.
00:22:35I'm not a bad person.
00:22:37I'm not a good person.
00:22:39I'm not a bad person.
00:22:42I'm not a bad person.
00:22:45I'm not a bad person.
00:22:47My son is Japan.
00:22:50Osaka.
00:22:52I'm not a good person.
00:22:54Hi.
00:22:59Wow.
00:23:00What's that?
00:23:01Where are we going by?
00:23:03Yes.
00:23:04But hahaha.
00:23:05What do you say?
00:23:06Yes.
00:23:07Well, my parents have been a lot here.
00:23:10Let me ask my parents.
00:23:11Let me help you to help me.
00:23:15That's it.
00:23:17Soyoung, are you there?
00:23:19Yes.
00:23:20I didn't say anything.
00:23:22I didn't know what to do.
00:23:24My son's character is a bitch.
00:23:27She's a big fan.
00:23:29Is this really?
00:23:31Why are you doing this?
00:23:33I'm going to find him.
00:23:34I'm going to find him.
00:23:35I'm going to find him.
00:23:36I'm going to find him.
00:23:37I'm going to find him.
00:23:38I'm going to find him.
00:23:39I'm going to find him.
00:23:40Well, you have to find him.
00:23:42Well, you're a good guy.
00:23:44I'm a big guy.
00:23:46You're a partner.
00:23:47He was a doctor for a grand scheme in his home.
00:23:49He was a big loss of a friend.
00:23:50He was a weird guy.
00:23:52Well, there was a story for the past.
00:23:54He was a kid.
00:23:55He was a kid.
00:23:56He was a kid.
00:23:57He was a kid.
00:23:58He wasn't a kid.
00:24:00Not that he was running my stuff.
00:24:05He said,
00:24:06Well, I'm going to give it to you, but I'm going to give it to you.
00:24:18Really?
00:24:19I got three people.
00:24:22I got three people.
00:24:23What are you doing?
00:24:25Well, what are you doing?
00:24:27Yes.
00:24:28Okay.
00:24:29That's right.
00:24:30That's right.
00:24:31That's right.
00:24:33Well, you're going to go ahead and go out there.
00:24:35Yes.
00:24:36What do you do?
00:24:37Well, you're going to go out there.
00:24:42Yeah, this is really amazing.
00:24:44This is amazing.
00:24:46That's amazing.
00:24:48Thank you so much.
00:24:50You're going to take this part.
00:24:56Well, you're doing well.
00:25:02Well, I'm just going to take a look and take a look at it.
00:25:04How do you feel?
00:25:06I think it's different from both sides.
00:25:09How many times do you do it?
00:25:10A hundred?
00:25:11A hundred?
00:25:11Yes, a hundred.
00:25:13So, how did you find it?
00:25:19Oh, that's so hard.
00:25:22When I was born in Japan, I was born in Japan.
00:25:25The first time I was born in Japan.
00:25:26Yes, I was born in Korea.
00:25:29I was born in Korea, so I was born in Korea.
00:25:32I was born in Korea.
00:25:34I was born in Korea.
00:25:37I was born in Korea.
00:25:40So, it was a job.
00:25:42There's a guy who has a friend.
00:25:45There's a friend.
00:25:47He's a friend.
00:25:51He's now in Korea.
00:25:53He's a friend.
00:25:55He's a friend.
00:25:57He's a friend.
00:25:59He's a friend.
00:25:59He's a friend.
00:26:02What happened to me?
00:26:04What happened to me?
00:26:06I don't know.
00:26:08I don't know.
00:26:10I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:14I don't know.
00:26:16Yes.
00:26:18I'm going to eat it.
00:26:20And...
00:26:22...
00:26:24...
00:26:26...
00:26:28...
00:26:30...
00:26:32...
00:26:34...
00:26:36...
00:26:38...
00:26:40...
00:26:42...
00:26:44...
00:26:46...
00:26:48...
00:26:50...
00:26:52...
00:26:54I'll wear the clothes, but I'll wear the clothes.
00:27:12I'll wear the clothes.
00:27:13I'll wear the clothes.
00:27:54I'm a very happy person, Ikida.
00:27:56I'm a very happy person, Mazuida.
00:27:59Now I'm a Bekita.
00:28:03Bekita.
00:28:05It's been a pleasure.
00:28:07It's been a nice day.
00:28:09It's been a very nice day.
00:28:15It's been a nice day.
00:28:17It's been a nice day.
00:28:19How are you?
00:28:23I'm a little bit concerned about it.
00:28:26You're a little bit too.
00:28:30She's a baby.
00:28:33She's a baby.
00:28:35It's a shame.
00:28:37You're going to go to the United States?
00:28:40I'm not going to go to the United States.
00:28:42I'm going to go to the United States.
00:28:44There's a lot of people.
00:28:46I'm so happy to be here.
00:28:49You can eat it.
00:28:51I'm hungry.
00:28:53You need to eat this?
00:28:55I want to go.
00:28:56You want to go around the US.
00:28:57I want to go around the US.
00:28:59You have a lot of sushi.
00:29:00You like it.
00:29:01Right?
00:29:02Good.
00:29:03I'll have a drink and drink.
00:29:05I'll have a drink.
00:29:07I'll have a drink and take care of it.
00:29:09I'll have a job done for you.
00:29:11We'll have a job done for you today.
00:29:15I'll have a job for you to drink.
00:29:19I'll have a job done for you, right?
00:29:21Don't you know, Becky?
00:29:25Do you know our relationship?
00:29:27No.
00:29:29No, I'm not going to dream about it.
00:29:32I want to work on my job.
00:29:35I want to work on my job.
00:29:37I don't want to do it.
00:29:39I don't want to do it.
00:29:41I don't want to do it.
00:29:43But how do I do it?
00:29:46I had a job together.
00:29:48What do I do?
00:29:50I just want to do it.
00:29:52I want to do it.
00:29:56Anil 문화교류재단 이사장, Anil 발전협의의 이사.
00:30:05약부자가 이런 것도 합니까?
00:30:14돈 될 만한 일은 다 해요.
00:30:16백기태 씨처럼.
00:30:20이 사업 제대로 해볼 생각 있어요?
00:30:24그렇게 안 할 거면 시작도 안 합니다.
00:30:43다음에도 약속을 어기면 내가 시간 낭비한 대가까지 톡톡히 치러야 할 거야.
00:30:50약속으로 들리는데.
00:30:55약속 맞아요.
00:30:57자신 없으면 빠지고.
00:31:01한 가지만 물어봅시다.
00:31:11미스터 백.
00:31:18자기, 나 없이 괜찮았어?
00:31:20쇼핑은 잘했어요, 금지 씨?
00:31:21네.
00:31:22우리 미스터 백.
00:31:23빤스 몇 장 샀어요.
00:31:27하하하.
00:31:28하하하.
00:31:29하하하.
00:31:30자기, 나 없이 괜찮았어?
00:31:34쇼핑은 잘했어요, 금지 씨?
00:31:35네.
00:31:36우리 미스터 백.
00:31:37빤스 몇 장 샀어요.
00:31:38하하하.
00:31:39하하하.
00:31:40하하하.
00:31:49하하하.
00:31:59You're welcome.
00:32:01You're welcome.
00:32:03Hello, sir.
00:32:05I'm the chairman of the chief of the
00:32:11Vice-Chair.
00:32:13Ah!
00:32:15Ah!
00:32:17Ah!
00:32:18Ah!
00:32:19Ah!
00:32:20Ah!
00:32:22Ah!
00:32:22Ah!
00:32:23Ah!
00:32:24Ah!
00:32:25Ah!
00:32:26Ah!
00:32:27Ah!
00:32:28What are your thoughts about you?
00:32:30You know what you're talking about...
00:32:32I don't know if you're talking about this, but...
00:32:34You understand what you're saying.
00:32:36You're not sure what you're saying.
00:32:38But...
00:32:40It's hard to get your hands out.
00:32:42It's hard to get you.
00:32:44So, you're saying...
00:32:46...you're able to get your information?
00:32:48What's your report?
00:32:50You're kind of here.
00:32:52You're out?
00:32:54You're out of me.
00:32:56You're out of me.
00:32:57Yes, that's right.
00:32:59That's right.
00:33:01That's right.
00:33:03Yes, that's right.
00:33:05It was very clean, right?
00:33:07But when I started the investigation,
00:33:11I was looking for a witness in the Philippines.
00:33:15I was looking for a witness to the investigation.
00:33:19I wanted to know...
00:33:23Why does it happen?
00:33:26It's the same thing.
00:33:28Don't you think it was a real shock?
00:33:30Who is the heart of the Philippines?
00:33:33The heart of the Philippines?
00:33:35Don't you think it's probably a problem?
00:33:40I don't think it's a problem.
00:33:46That's the only time, never!
00:33:50I'm sure he's not.
00:33:52He's got to eat.
00:33:54He's got to eat.
00:33:57He has to eat.
00:34:00He has to eat.
00:34:06But he didn't walk away.
00:34:12He is always been around.
00:34:18It's good.
00:34:20I'm not going to go.
00:34:22Okay.
00:34:24I'll give you a little bit.
00:34:26I'll give you a little bit.
00:34:28Yes.
00:34:30Okay.
00:34:32I'll get you.
00:34:34I'll get you.
00:34:36Okay.
00:34:38I'll give you a little bit.
00:34:40Yes.
00:34:42Yes.
00:34:44Yes.
00:34:46Yes.
00:34:48Yes.
00:34:50Yes.
00:34:52Yes.
00:34:54How did you get it?
00:34:56Yes.
00:34:58Yes.
00:35:00Yes.
00:35:02Yes.
00:35:04Yes.
00:35:06Yes.
00:35:08Yes.
00:35:10Yes.
00:35:12Yes.
00:35:14Yes.
00:35:16Yes.
00:35:18Yes.
00:35:20Yes.
00:35:22Yes.
00:35:24Yes.
00:35:26Yes.
00:35:28Yes.
00:35:30Yes.
00:35:32Yes.
00:35:34Yes.
00:35:36Yes.
00:35:38I'm a real man.
00:35:43You're a real man.
00:35:45You're a real man.
00:35:47What's your mind?
00:35:49Oh, you're all all right?
00:35:55You're all right.
00:36:00You're all right.
00:36:02You're all right.
00:36:04You're all right.
00:36:07You're all right, you're all right.
00:36:09You can't survive.
00:36:12You're all right.
00:36:14You're all right.
00:36:16You're bakiou.
00:36:20You're talking about no reason,
00:36:22but you're talking about 20,000.
00:36:24You're talking about 1000.
00:36:29You're talking about 1500,000?
00:36:31You're talking about 1500,000?
00:36:33I'm not alone.
00:36:35I'm not alone.
00:36:37I'm not alone.
00:36:40We're all together.
00:36:41I'm fine, too?
00:36:42Are you okay?
00:36:44How do you feel?
00:36:45Very good.
00:36:48It's never gonna happen.
00:36:51No, it's no disease.
00:36:54You're sick from your heart.
00:36:56You're insane.
00:36:58You can't take a nap.
00:37:01Oh, my God!
00:37:03I'm a big deal about it.
00:37:05I can't think of that.
00:37:06You can make it all in Korea, but
00:37:08we will do it all in Japan.
00:37:11Japan?
00:37:12We've got to be able to get into it,
00:37:14and we'll do it this way.
00:37:17If you are a good job,
00:37:19we're in our city.
00:37:21We're the same company.
00:37:23We're not going to be able to take it.
00:37:25So we're going to be a good girl.
00:37:28It's a good girl?
00:37:30I'm going to talk to you guys about the reason why.
00:37:35You'll know what's going on, or why couldn't you?
00:37:38Right.
00:37:40Money management team is doing well, and can't carry it.
00:37:46All right?
00:38:51최고의 제품을 만들어서 일본 시장을 석권하는 거다.
00:38:57그럼 한국은예?
00:38:58우선 일본에만 집중해.
00:39:01내 허락 없이는 국내에 풀지 말고.
00:39:03알겠습니다.
00:39:07역사는 어떻게 됐어?
00:39:10눈썹이 좋고 손끝 야물딱지 가지고 이 바닥에선 이름 깨나 날리는 양반인데 진짜 어렵게 서부해놨습니다.
00:39:19불순물을 최소화한 최상품 중에 최상품.
00:39:23그래야 일본 애들을 사로잡을 수 있어.
00:39:29알지?
00:39:30알겠습니다.
00:39:34그리고 한 명 더 추가될 거다.
00:39:39누구니?
00:39:41경치 좋네.
00:39:43네, 좋네.
00:39:45응.
00:39:54가보자!
00:39:54가 보이시다.
00:39:57가 보이시다.
00:39:58와, 대주웠다.
00:40:19와, 대주웠다.
00:40:20Oh, no, no, no.
00:40:50냄새, 맛 장난 아니지?
00:40:52괜찮아요.
00:41:00이거 먹으면 귀 안 읽힙니다.
00:41:11강대일이라고 합니다.
00:41:13말씀 많이 들었습니다.
00:41:15힘든 일 있으면 말씀하이소.
00:41:17힘들겠냐.
00:41:18이것도 다 애국인데.
00:41:21애국?
00:41:23좋네.
00:41:26냄새 고소하니 좋네.
00:41:29돼지 밥 많이 밀어.
00:41:36돼지 다 들렀습니다.
00:41:38시작할까요?
00:41:48저, 대균 씨.
00:41:50궁금한 게 있는데 돼지는 왜 되려 본 거예요?
00:41:53적어도 다 돈인데.
00:41:55복 만들 때 냄새 많이 난다 아입니까?
00:41:58근데요?
00:41:59돼지 똥냄새로 갈아야지.
00:42:02아...
00:42:03아, 그...
00:42:11아, 그...
00:42:13뭐요?
00:42:14뭐요?
00:42:25What is it?
00:42:39How does it look?
00:42:43It is that 강대일이가 다시 조직을 수습하는 과정이다 보니.
00:42:50Well then,
00:42:52Hey, who is that?
00:42:58Where are you?
00:43:01There is no one with me.
00:43:04I'm shopping and I'm looking at shopping.
00:43:08I'm still waiting for you.
00:43:11She is where you are?
00:43:14I'm living in the house.
00:43:17I'm also doing so.
00:43:18I'll be back in the next day.
00:43:21You're so hard to get out.
00:43:24You can send me a phone call.
00:43:26Yes.
00:43:30Go.
00:43:48Yes.
00:43:50Yes.
00:43:52Go ahead.
00:43:54Yes, I will.
00:43:56Yes, I will.
00:43:58Yes.
00:44:12Yes.
00:44:14Yes, I will.
00:44:18Osaac use the 최유지.
00:44:20Yes.
00:44:22백기태가 최유지를 만났다.
00:44:26이 새끼 봐라.
00:44:28봉장서를 접으라고 했더니
00:44:32아예 발벗고 나선다.
00:44:34강대일이랑 둘이
00:44:36만체파를 아예 먹은 거 같습니다.
00:44:38하하하하
00:44:40I'm a crazy guy.
00:44:45I'm so excited about a bunch of people.
00:44:50I'm so excited about this.
00:44:55It's a big deal.
00:45:01It's a big deal.
00:45:04It's a big deal.
00:45:07How long is it?
00:45:17I'll check it out.
00:45:37무슨 기도했어요?
00:45:41국가의 안녕과 세계 평화.
00:45:45진짜인데?
00:45:49자기는 기도 안 해?
00:45:53기도하면 들어줍니까?
00:45:57그럼.
00:45:59간절히 원하면 들어주시지.
00:46:05백음지 씨는 진짜로 원하는 게 뭐예요?
00:46:15수처.
00:46:17진짜 있어요?
00:46:25자기는 진짜 원하는 게 뭐야?
00:46:29돈?
00:46:31권력?
00:46:33사랑?
00:46:41다 갖고 싶지?
00:46:43아무도 날 깔보지 못하게.
00:46:51나도 그래.
00:46:53당신처럼.
00:47:03님이 씨...
00:47:07인사 똑바로, 이 새끼야!
00:47:11너 어디야?
00:47:13대금지 어딨어?
00:47:17지금 예배보고 있습니다.
00:47:19그년이 오늘 카카를 만나시겠단다.
00:47:23조금 있다 바깥해서 서울대 시청을 가는데, 그년이 거기로 오겠단다, 이 미친년이.
00:47:29야!
00:47:31너 그년 놓치면은!
00:47:33너랑 나랑 완전 티타인 거 알지?
00:47:35말아볼래, 이 새끼야!
00:47:37너랑 나랑 완전 티타인 거 알지?
00:47:39알아볼래, 이 새끼야!
00:47:41대금지!
00:47:43대금지!
00:47:45대금지!
00:47:47대금지!
00:47:53대금지!
00:47:55나용철, 대통령 비서실장.
00:47:57I'm going to try to figure out what he's going to do.
00:48:27You're one of them, but you've got a lot of people here.
00:48:32You're going to take care of them all?
00:48:37Well...
00:48:38Your father is who you are, and I know.
00:48:44The truth is that people are what do you think?
00:48:49That's important, Mr. Chairman.
00:48:52It's all you want to know.
00:48:56So, I just need to leave it.
00:49:02I don't need to leave it.
00:49:04I don't need to leave it.
00:49:06What do you need to leave it?
00:49:08I don't need to leave it.
00:49:10I don't need to leave it.
00:49:12It's just a real person.
00:49:14I'm sorry.
00:49:16You're a person who's a little bit.
00:49:18You're a person who's a guy who's a good guy.
00:49:22Look, I'm sure you're going to be able to drive.
00:49:25Right?
00:49:26I didn't know, I developed her.
00:49:29I hadn't thought about it.
00:49:32You know what to do when I waszuki?
00:49:36Yeah, you didn't want to do something.
00:49:40I don't know what to do.
00:49:43Hopefully, I'm going to be able to live what you are doing.
00:49:48You'll go.
00:49:51I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:58We're not going to work.
00:50:02We're not going to work.
00:50:08I think we're going to work.
00:50:12I think we were going to work.
00:50:18What would you like to buy?
00:50:20I'd like to buy a house and build a house.
00:50:23I'd like to buy a house with a lot of people.
00:50:28I'd like to buy a house.
00:50:30Okay?
00:50:38You have to...
00:50:42Don't listen to me.
00:50:44Today I'm going to be honest with you.
00:50:51You're a lie.
00:50:56You're a lie, you're a lie.
00:50:59I'm sorry.
00:51:12So...
00:51:15I'm not a doctor.
00:51:20Yes.
00:51:21You're a bitch.
00:51:24Just like you're going to find him to find him.
00:51:29He's a doctor.
00:51:31He's a doctor.
00:51:32He's a doctor.
00:51:34He's a doctor.
00:51:36He's a doctor.
00:51:38He's a doctor.
00:51:43Anyway, a man is a man.
00:51:46He's a man.
00:51:49He's a man.
00:51:51It's a good thing.
00:51:53It's a good thing.
00:51:55It's a good thing.
00:51:59Yeah.
00:52:01What's wrong with you?
00:52:05I don't know.
00:52:12I want to love you.
00:52:2118년.
00:52:29그래.
00:52:31그 사람을 마지막으로 만났던 밤이야.
00:52:35먼저 만나자고 연락이 온 건 처음이라.
00:52:39무슨 일인가 했지?
00:52:42자기.
00:52:50나 때문에 삐졌어?
00:52:58돌아가요.
00:53:00진짜 이럴 거야?
00:53:02술 맛 떨어지게?
00:53:06그 사람들 나 어떻게 못해?
00:53:16나한테는 수첩이 있잖아.
00:53:20그거 넘기고 한국 떠나요.
00:53:22명대로 살려면.
00:53:24그거 넘기면.
00:53:26나 죽어.
00:53:28안 넘겨도 마찬가지입니다.
00:53:32왜 이렇게 겁을 주고 그러시나.
00:53:50말장난 그만하고.
00:53:52수첩 당장 넘겨요.
00:53:54싫다면 어쩔 건데.
00:53:56오늘 못 넘길 수도 있어.
00:54:00자기는 어쩌.
00:54:02협박하는 것까지 멋있냐.
00:54:04이런 거 막 연습해?
00:54:06거울보고.
00:54:08아!
00:54:10아파.
00:54:12그런 건 처음부터 없었어.
00:54:14수첩 말이야.
00:54:16처음부터 없었다고.
00:54:18솔직하게 말하는 거야.
00:54:20자기는 진직에 눈치챘을 것 같아서.
00:54:24수첩 말이야.
00:54:26처음부터 없었다고.
00:54:28솔직하게 말하는 거야.
00:54:30자기는 진직에 눈치챘을 것 같아서.
00:54:32오늘 밤 나랑 같이 있어줘.
00:54:48혼자 있기 싫어.
00:54:50오늘을 못 넘길 수도 있다며.
00:54:52혹시 내가 위험해지면.
00:54:54자기가 나 구해줘야지.
00:54:56아니다.
00:54:58아니.
00:54:59I'm going to be able to help you.
00:55:07Why do I need to do that?
00:55:13You didn't know what to do.
00:55:19You didn't know what to do.
00:55:23You didn't know what to do.
00:55:29It wasn't for me.
00:55:31You didn't know what to do.
00:55:34You didn't know what to do.
00:55:36He's like, he's like, he likes you.
00:55:59Mr. Ben, Chaggy?
00:56:29Mr. Ben, Chaggy?
00:56:59Mr. Ben, Chaggy?
00:57:29I don't know.
00:57:59I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:30성국이 데리고 우리 미국 가자, 어?
00:58:33내가 뭐든 해서 잘 키워볼게.
00:58:37오빠는 억울하지 않아?
00:58:43난 억울해.
00:58:45이 세상에.
00:58:47난 억울해.
00:58:49난 억울해.
00:58:51난 억울해.
00:58:53성국은 쫄 cie다.
00:58:55출전으로 돌아오면 SPEAKER
00:59:17You're not at all!
00:59:19You're not at all!
00:59:21You're not at all!
00:59:38What?
00:59:39You're at all!
00:59:47Oh, my God.
01:00:17Oh, my God.
01:00:47Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:03:17Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
Be the first to comment