- 9 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Healupong was attacked by the soldiers, and the soldiers were attacked by the soldiers, and the soldiers were attacked by the soldiers.
00:00:41The war was the end of the war.
00:00:45The children of the family and the children of the family, and the children of the family were different.
00:00:51He felt afraid of his father as he wanted to meet his father.
00:00:58He felt afraid of his father as he wanted to meet his father.
00:01:05He felt afraid of his father.
00:01:10He was also a father-in-law.
00:01:15He came back to his father.
00:01:19There!
00:01:49The name of the man who killed his wife was the only one who killed his wife.
00:02:04The name of the man who killed his wife.
00:02:08My father.
00:04:19์์ ์ด ๋ฌด์จ ์ง์ ํ๋์ง ๊ธฐ์ต๋ ๋ชปํ ์ฑ ์๋ง๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์๋ ๊ฒ์ด๋ค.
00:04:26์์ ์ด ๋ฌด์จ ์ง์ ํ๋์ง ๊ธฐ์ต๋?
00:04:36์์ ์ด ๋ฌด์จ ์ง์ ํ๋์ง ๊ธฐ์ต๋?
00:04:46์ค๋น ์?
00:04:47๋นจ๋ฆฌ ๋ด๋ด.
00:04:48๋นจ๋ฆฌ ๋นจ๋ฆฌ ์ข ํฉ์๋ค!
00:04:50์ค๋ ๋ฌผ๋ ์ ํ์ ๊ฑฐ์ผ!
00:04:54๋ ๋ณ์ผ ์๊ณ ?
00:05:00๋๊ฐ์์.
00:05:01์ ์ ์ข์์ง๊ฒ ์ฃ .
00:05:07์ฐธ, ๊ธฐํ ์ค๋ ฅ์ ์ข ๋์์ด?
00:05:10๊ทธ๊ฑฐ ์ค๋น ์ด๋ป๊ฒ ์์์?
00:05:12์ด๋ป๊ฒ ์๊ธด.
00:05:13์ง๋๋ฒ์ ๋ค๊ฐ ์๊ธฐํด์ ์์ง.
00:05:18๊ทธ๋ฌ๋?
00:05:20์ ์ณ?
00:05:22๊ทธ๋ฅ.
00:05:23๊ทธ๊ฑฐ ํ ๋ฒ ์ณ๋ณด๋ฉด ๋๊ฒ ๋ค.
00:05:29๊ธฐํ ๋ฑ๊ธ.
00:05:30๋์ด์.
00:05:32์ฐฝํผํ๊ฒ.
00:05:33๋ญ๊ฐ ์ฐฝํผํด?
00:05:35ํ ๋ฒ ์ณ๋ด.
00:05:37ํ์ค์ด ๊ธฐํ ์์จ ์ข ํ๋ฒ ๋ณด์.
00:05:45์ ๋ ํ๋ณต์ด ์๊ฒ์.
00:05:47๋ด๊ฐ ๋ค ํ์ ์ ๋ด?
00:05:50์ ๋์
Jahp.
00:06:01๊ธด ๋ฐฉ์ง ์ธ์ฐ๊ณ
00:06:07๋ถ๋ฆฌ ๋ง๋์
00:07:42Robert Blount, ํผ๊ณ , ์ง๋ฏธ ์ํฐ์ฆ์๊ฒ ์ฌํ์ ๊ตฌํํฉ๋๋ค.
00:07:53์ ์ํ์ธ์.
00:08:03์ ์ํ์ธ์.
00:08:15์ฌํ.
00:08:17๊ฐํํด ์ฃผ๊ธฐ๋ก ์ฝ์ํ๋ค๋ฉฐ?
00:08:21๊ทธ๋์ ์๋๋ค๋ ์์ฌ์ ์ ๊ทน์ ์ผ๋ก ํ์กฐํ ๊ฑฐ๊ณ .
00:08:25์์น์ ๋ฐ๋ผ ์ ๋๋ฅผ ๊ฑท๋ ๊ฒ์ฐฐ.
00:08:29์ ์ฝ์ ์ ํ๋๋ฐ์.
00:08:31๊ณ ๋ ค๋ฅผ ํด๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ง.
00:08:33๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌํ์ด ๋ง์ต๋๋ค.
00:08:35์นผ๋ก ์์ธํ๊ฒ ๋ชฉ์ ์๋ผ์ ์ฃฝ์์ด์.
00:08:39์ด์์ด๋ ๋ฑ์์ ์ ๊ฐ ์์๊ณ .
00:08:41์์.
00:08:42์๋๋ฐ.
00:08:43๋ ๋ฏธ๊ตญ ์ ๋ค์ด ๊ฐ๋งํ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์?
00:08:46ํ๋ฏธ ๊ด๊ณ๋ ์ด์ฉ ๊ฑด๋ฐ?
00:08:48๊ทธ...
00:08:50ํ๋ฏธ ๊ด๊ณ๋ ์ธ๋ฌด๋ถ๊ฐ ๊ทน์งํ ์ ๊ฒฝ ์ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑธ๋ก ์๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:08:56์ฐธ, ๋ฃ์๋๊น ๋ฏธ๊ตญ์์๋ ๋ํต๋ น ์ง์๋ก ์ฐ๋ฐฉ ๋ง์ฝ ๋จ์๊ตญ์ด๋ผ๋ ๊ฒ ์๊ฒผ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:09:04๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ํ๋ ๋ง๋ค์ด๋ณด๋ฉด ์ด๋จ๊น์, ์ฐจ์ฅ๋?
00:09:08์ฐจ์ฅ๋์ด ์ด์ฅ๋๊ป ๊ฑด์๋ฅผ ํด์ ๊ฐ๊น๊ฒ ์ ๋ง์์ ๋๋ฆฌ๋ฉด ์ด์ฐธ์ ํ๋ ๋ง๋ค์ด์ง์ง ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:09:15๋ ์์ฆ ๋ญํ๊ณ ๋์๋ค๋๋?
00:09:17์ ์๊พธ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์?
00:09:19๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ ๊ณ์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:09:21๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ทธ๊ฒ ๋ญ๋๊ณ ?
00:09:23์ 1
00:09:25๋ฌด์จ ์ผ?
00:09:26๋์ ๋ ์ก๋ ์ผ.
00:09:28์, ์ 1
00:09:33์ผ์ด ์์ด์ ๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:09:36๋ ๋ค์ ํ ๋ฒ ๊ฒฝ๊ณ ํ๋๋ฐ
00:09:39๊ดํ ์ค์ ๋ค์ฐ์์ง ๋ง๋ผ.
00:09:42๋ญ ์ค์ ์ด ๋ง์ฝ์ด๋ ์ฎ์ด์ง๋ง ์์๋ค๋ฉด ๋ญ
00:09:47๊ทธ๋ด ์ผ์ด ์๊ฒ ์ต๋๊น?
00:09:52๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค, ์ฐจ์ฅ๋.
00:10:00์์ฒฉ์?
00:10:01์์์ต๋๋ค.
00:10:06์์ด?
00:10:08๋ค.
00:10:09์์ ๋น์ด ์์ฒฉ์ ์์๋ค๊ณ ํ์ต๋๋ค.
00:10:21๋ฏธ์น ๋
์ด๋ค, ๊ทผํ์ด.
00:10:25์๋, ์์ฒฉ๋ ์์ผ๋ฉด์ ์ง๊ธ๊น์ง ๊ทธ ์ง๋์ ํ์ด?
00:10:29๊ทธ์น?
00:10:30๋ ๋ฐฑ์์ง ๊ทผํ์ด๋ ๋ถ์ด๋จน์์ง?
00:10:35๋ ๋ฐฑ์์ง ๊ทผํ์ด๋ ๋ถ์ด๋จน์์ง?
00:10:43๊ทธ๋์ ์ผ๋ณธ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ณ
00:10:47์ต์ ์ง๋ ๋ง๋๊ณ
00:10:49๊ฐ๋์ผ์ด ์ด๋ฆฌ์๊ณ ํ ๋๋ถํฐ ์ ๋ถ ๋ค ๊ณํํ ๊ฑฐ์์ง?
00:10:59acja
00:11:16์ผ, ์ค์ ๊ณผ์ฅ์ด๋ ์๋ผ๊ฐ
00:11:19๋ง์ฝ ์ฌ์
์ ํด?
00:11:21What are you talking about?
00:11:26What are you talking about?
00:11:29You idiot!
00:11:34You know what I'm talking about?
00:11:38Are you going to kill me?
00:11:41You idiot!
00:11:44I'm sorry!
00:11:47You're not going to kill me!
00:11:50I'll kill you!
00:11:53I will be here for you!
00:11:55You're a fool!
00:11:58It's here!
00:12:00I'll kill you!
00:12:03I'll kill you!
00:12:05You're a fool!
00:12:07You're a fool!
00:12:09You're a fool!
00:12:11You idiot!
00:12:21You, you coward!
00:12:23Maybe you're a fool for yourself!
00:12:24You an idiot!
00:12:25You agree!
00:12:27I'm telling you.
00:12:31You're lying.
00:12:32Problems right now.
00:12:33He wig's BU mandating.
00:12:36Have you been to St ะฒะธัั af?
00:12:38He's a coward!
00:12:40Let's go.
00:12:42Let's go.
00:12:45If you don't have a chance,
00:12:48you'll have to go.
00:12:50You guys are all right, I can't believe that.
00:13:07You're all right, I know.
00:13:08Why are you going to get out?
00:13:11Why are you going to get out of here?
00:13:14Why are you going to get out of here?
00:13:16I explained that you've been a lawyer.
00:13:20He's got to find a doctor.
00:13:24He's got to be a doctor.
00:13:27He says that you had to catch a doctor.
00:13:30That guy didn't know.
00:13:33I didn't know what to say.
00:13:35I don't know what to say.
00:13:38He said, you're a lawyer.
00:13:41No, you're so sorry, you're gonna die.
00:13:47Let's get to go.
00:13:51Why?
00:13:56I didn't know you knew you were?
00:13:59And you said we should know you were going to go on your face.
00:14:03Are you?
00:14:08You don't know if you understand it.
00:14:10You know what to learn?
00:14:12You know what to learn?
00:14:14You know what to learn?
00:14:16No.
00:14:18Why don't you realize it?
00:14:20You don't know.
00:14:22You don't know what to say.
00:14:24You're gonna pay me a lot.
00:14:26I don't know what to do.
00:14:28You know what to say?
00:14:30I don't know what to say.
00:14:32I don't know what to say.
00:14:36I'll be the only one.
00:14:39It's so good.
00:14:43I'll be the only one.
00:14:49I'll be the only one.
00:14:53I'll be the only one.
00:14:59What?
00:15:01I'll be the only one.
00:15:05It's about $10 million.
00:15:08Oh yeah, that's right.
00:15:11Think about it.
00:15:13Yes, I'll do it.
00:15:24No, no, no.
00:15:26Nauna, Namjoon.
00:15:27One, two, three.
00:15:28Nauna!
00:15:30Gyeongsangdo ์ฌ๋ ๋ง๋ค.
00:15:32Gyeongsangdo, ์ ๋ผ๋ ๋
ธ๋ํ๋ฉด ๋น์ฐํ ํ๋ ์ค๋น ์์ด๊ฐ.
00:15:36๋ ์ง๋ ์ค๋น ๊ฐ ๋ ์ข๋๋ฐ.
00:15:38๊ฐ์๋.
00:15:40์ ๋๋ค.
00:15:41์ง๋ ์ค๋น ๋ ๋ค ๊ฐ๊ณ , ํ๋ ์ค๋น ๋ ๋ค ๊ฐ๊ณ .
00:15:44์ผ, ๊ทธ๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ๋?
00:15:47ํ๋ ์ค๋น ๊ฐ ๋ค ๊ฑฐ ํ๋?
00:15:49์๋๋ฉด ๋ง๊ณ .
00:15:52๊ทผ๋ฐ ์์์.
00:15:53๋ ์ง์ง๋ก ์ํ ๊ทธ๋ง๋๋?
00:15:56์๋ ๊ทธ๋ ์ข์ ์ฑ
์ฅ์ ์.
00:15:59๊ทธ๋ฅ.
00:16:00๋จ์ ๋ ๋ง์ง๋ ๊ฒ๋ ์ง๊ฒน๊ณ .
00:16:03์ ์ฑ
์ฅ์?
00:16:04๊ตฌํ๋?
00:16:06์๋.
00:16:07์ข ์ฌ๋ ค๊ณ .
00:16:08์ค๋น ์์ด๊ฐ ๋ณ๋ง ์ ํ๋.
00:16:11์ผ, ๋จ๋ค์ ๊ทธ๊ฑด ๋ชป ๋ค์ด๊ฐ์ ์ ๋ฌ์, ์์ด๊ฐ.
00:16:15์ฐ๋ฆฌ ์ค๋น ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ๊ฐ์ง๊ณ .
00:16:18์ด, ๋ง๋ค.
00:16:19์์์.
00:16:20๋ ๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ.
00:16:21์ฝ์ ์์ด์.
00:16:22๋ฌด์จ ์ฝ์?
00:16:23๋ ์ํ ๋ณด๊ธฐ๋ก ํ๊ฑฐ๋ , ์ ์์ผ ๋์ค๋ ๊ฑฐ.
00:16:26์ผ, ๋๋ ์ ์์ผ ์ข์ํ๋ค.
00:16:29์ผ, ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ฉด ์ ๋๋?
00:16:30์?
00:16:31์ด?
00:16:32์ํด.
00:16:33์ํด.
00:16:34์ํด.
00:16:35์?
00:16:36๋ ๋ฐ์ดํธํ๋ ํน์?
00:16:38์.
00:16:39๊ฐ์๋ ๋์น ํ๋๋.
00:16:41๋ด๊ฐ ๋์ค์ ์ฐ๋ฝํ ๊ฒ.
00:16:43๋๊ตฐ๋ฐ.
00:16:44์ผ, ์ผ.
00:16:45์ ํ ๋ด๋ฆฌ.
00:16:46์ํด.
00:16:47๋ค.
00:16:51์ Kirk!
00:16:52๋.
00:16:53๋.
00:16:57์
.
00:16:58๋.
00:16:59๋.
00:17:01์
.
00:17:06์
.
00:17:07์
.
00:17:08์
.
00:17:09์
.
00:17:10์
.
00:17:11์
.
00:17:12์
.
00:17:13์
.
00:17:14๋.
00:17:15I'll go back again.
00:17:18I'll go back again.
00:17:22Your face will go back again with my dad.
00:17:30I'll go back again.
00:17:32Yes?
00:17:45It's been a long time for you.
00:17:51Deil.
00:17:58It's been a long time.
00:18:02We have been doing a long time.
00:18:06If your sister's brother's brother's brother's brother,
00:18:10he will be still there?
00:18:12He will be still there?
00:18:15I was working at a job where I was here.
00:18:20That's when it was.
00:18:22Your father was born.
00:18:27I know you came to the next year.
00:18:29You're going to get a job?
00:18:31I'll go to the next month.
00:18:36I'll go to the teacher's house.
00:18:40If you want to buy a house, you'll have a lot of money.
00:18:47You'll have a lot of money.
00:18:55I'll call you the phone.
00:18:57The first phone is coming.
00:19:02I'll call you the phone.
00:19:08What do you mean?
00:19:11I'll ask you if you can win the phone.
00:19:15I'll call you the phone.
00:19:18I'll call you the phone.
00:19:21I'll call you the phone.
00:19:32I'll call you the phone, motherfucker.
00:19:50I'll call you the phone.
00:19:53You can buy a phone.
00:19:56You'll have to pay for it.
00:20:00I'll be right back.
00:20:02If you come back, I'll contact you.
00:20:23Yes, I'm John Guggenheim.
00:20:26I'll be right back.
00:20:30I can't remember that...
00:20:32์ค๋๋ง์
๋๋ค.
00:20:34๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด์ฉ ์ผ๋ก?
00:20:36์์ฌํ์
จ์ต๋๊น?
00:20:38์์ง ์ ์
๋๋ค.
00:20:40์ ๋๋ค์, ๊ฐ์ด ์์ฌํ ๊น์?
00:20:42์ ์ ๋ผ์๊ตญ๋ฐฅ ์๊ธฐํ์
์ ๋ฐ์์ง์ด๋ผ๊ณ ๊ตฌ์ฐ๋ต๊ฒ ๋ ๋งํ ๊ณณ์ด ์๋๋ฐ
00:20:46์์ฃผ ๊ณต๋ฌธ์ด ์งํ๊ณ ์ข์ต๋๋ค.
00:20:50๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ค์์ฃ ?
00:20:52์ฌ๊ธฐ ์ง์ ์์ ๋ง์๊ฒ ํ๋ ๋ฐ ์๋๋ฐ
00:20:54๊ทธ๋ฅ ์ค๋ธํ์ ๋์ด ์์ผ๋จน์ฃ , ์ฌ๊ธฐ์.
00:20:58I'm leaving.
00:21:00I'm leaving.
00:21:02I'll go to 8am.
00:21:28Let's go.
00:21:58Oh, that's good.
00:22:07What's the reason for you?
00:22:13Well, I had dinner with you.
00:22:15I had dinner with you.
00:22:16I had dinner with you.
00:22:18I had dinner with you.
00:22:19What?
00:22:21Do you know what you mean?
00:22:25What kind of feeling?
00:22:27What's your feeling?
00:22:29You're a bit like this.
00:22:30You're a bit like this.
00:22:32I'm going to listen to you.
00:22:34What a shout out?
00:22:36It's a really kind of a compliment.
00:22:39It's a gentle way,
00:22:42but it's a great face.
00:22:44It's a beautiful face.
00:22:46I'm sorry for you.
00:22:51No, I'm sorry.
00:22:54you're nothing more.
00:23:17Did you?
00:23:19Yes.
00:23:21Yes.
00:23:23When was the end of the river?
00:23:24Yes.
00:23:25There was a sign that was the sign that was built, on the ground.
00:23:29And the river, it was a sign that was gone.
00:23:32But it was just a sign.
00:23:35This is a sign that was destroyed.
00:23:38The sign that was destroyed.
00:23:40What?
00:23:44Who killed him?
00:23:47Who killed him?
00:24:04We'll talk about it later.
00:24:07Why did you go to the house?
00:24:10Why did you go to the house?
00:24:12What did you go to the house?
00:24:15The house.
00:24:18What did you go to the house?
00:24:21What did you go to the house?
00:24:24I was a friend of the house in Seoul.
00:24:28But he's a dream.
00:24:31He was born in Japan.
00:24:33He was born in Japan.
00:24:35He was born in Japan.
00:24:38He was born in Japan.
00:24:40He was born in Japan.
00:24:43He was born in Japan.
00:24:45He was born in Japan.
00:24:47It was fun.
00:24:49I'll tell you something.
00:24:51I'll tell you something.
00:24:53I'll tell you something.
00:24:54I'll tell you something.
00:24:56๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ.
00:24:57๋๋ ์๊ด ์ ํด์.
00:24:59์ค์ ์ด๊ฑด, ์ค์ ํ๋์ด๊ฑด.
00:25:03๋๋ฅผ ์๋ํ๋ ค๋ฉด ๊ฐ์ค๋ ํด์ผ ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:25:10๋๋ ์ฝ๊ฒ ๊บพ์ด์ง ์์์.
00:25:15๋ฌด์จ ๋ง์์ ํ์๋์ง ํตํ ์๊ฐ ์์ด์.
00:25:20ํ์๋.
00:25:23์์ด, ํ์ด๋ฐ์ด ์ฐธ.
00:25:27์ฅํ์ ์์์ฃ ?
00:25:29๊ฒฝ๊ธฐ๋ ๊นํฌ์ ์๋ ์ผ์ ๊ณต์ฅ์์ ์ผํ๋.
00:25:32๊ทธ ์ฅํ์ ์จ๊ฐ ๊ธฐํ ์ํด์ ๊ฐ์
์ ํ๋๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ๊ธฐํ ์ ์์ด ๋ถ์์ ๊ณต์๊ธ์ ๋ฐ์๋ค๋ ์ฒ๋ณด๊ฐ ๋ค์ด์์ด์.
00:25:41๋์๋ถํํ
๋นจ๋ฆฌ ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋์ค๋ผ๊ณ ํ์ธ์.
00:25:46๋์์ด ์ก์ฌ ์์์ผ๋ก ์กธ์
ํ์ฃ .
00:26:15๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ณ ๋ฑํ๊ต ๋ค๋ ๋ ํฐ ์ฌ๊ฑด์ด ์์๋ค๊ณ , ๋ฐฑ๊ธฐํ์ด.
00:26:22๊ฐ์๊ธฐ ๋จ์ ๊ฐ์ ์ฌ๋ ์ ๋ค์ถ๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ญ๋๊น?
00:26:26์๋.
00:26:28์ฐ๋ฆฌ ๋ฐฑ๊ณผ์ฅ๋์ด ๋ด ๊ฐ์กฑ ์ฌ์ด์ ๊ด์ฌ์ด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋๋ ๊ด์ฌ ์ข ๊ฐ์ ธ ๋ณด๋ ค๊ณ .
00:26:38์ง์ง ๊ถ๊ธํด์?
00:26:43๊ณค๋ํ๋ฉด ๋ง๊ณ .
00:26:48๊ณค๋ํ๋ค.
00:26:50์.
00:26:52๋ค๋ฅธ ๊ฑธ๋ก ํ๋ ๋ ๊ณจ๋ผ๋ด๋ด
์๋ค.
00:26:56์ ์ฒ์ฅ ์์ ํ๊ด๋ฑ.
00:27:03๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๊ธฐ์.
00:27:07๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๊ฑฐ.
00:27:11๋ค?
00:27:15์ด๊ฒ๋ ์ ๊ตญ์
๋๊น?
00:27:16์?
00:27:17์ค์ ์ด ๊ฒ์ฌ๋ฅผ ๋์ฒญํ๋ ๊ฒ๋ ์ ๊ตญ์
๋๊น?
00:27:20์ฅ๊ตฐ์ ์จ.
00:27:30๋ง์ด ์ ํตํ๋ค.
00:27:33์ ๋จน๊ณ ๊ฐ๋๋ค.
00:27:39๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ.
00:27:42๋ฐฑ๊ธฐํ ์จ.
00:27:44์ฐ๋ฆฌ ๋ค์ ๋ด
์๋ค.
00:27:45๊ผญ.
00:27:46๋ํด๋ฌผ๊ณผ ๋ฐฑ๋์ฐ์ด ๋จธ๋ฅด๊ณ ๋ณ์ผ๋ผ.
00:27:56๋ํด๋ฌผ๊ณผ ๋ฐฑ๋์ฐ์ด ๋จธ๋ฅด๊ณ ๋ณ์ผ๋ผ.
00:28:02I'm sorry, come on.
00:28:16I know, I know what's happening.
00:28:18Do you have to leave the room?
00:28:25Oh, my God.
00:28:27He was a father at the hospital.
00:28:30Yes.
00:28:31He was in the hospital.
00:28:35But there's a lot.
00:28:55I don't know.
00:29:25I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:57I don't know.
00:30:01I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:41I don't know.
00:30:43I don't know.
00:30:45I don't know.
00:30:47I don't know.
00:30:49I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:57I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:05I don't know.
00:31:07I don't know.
00:31:09I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:17I don't know.
00:31:19I don't know.
00:31:21I don't know.
00:31:23I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:27I don't know.
00:31:29I don't know.
00:31:31I don't know.
00:31:33I don't know.
00:31:39I don't know.
00:31:42Yeah.
00:31:43Where I got?
00:31:45Yeah.
00:31:47Yeah.
00:31:48Yeah.
00:31:59Yeah.
00:32:00How long has it been?
00:32:04It's been about 10 years.
00:32:09It's been about 10 years.
00:32:12It's been about 10 years.
00:32:17It's been about 10 years.
00:32:22You want to go?
00:32:27You want me to go?
00:32:30Yes.
00:32:31I'm going to go.
00:32:33I'm going to go for a while.
00:32:37I'm going to go for a whiskey.
00:32:40I'm going to go for a drink.
00:32:44Okay.
00:32:53Yeah, sit down.
00:32:54Yes.
00:32:59You have to go for a drink.
00:33:01You have to go for a drink.
00:33:03Okay, let's go.
00:33:06Okay.
00:33:10Okay, let's go.
00:33:12Okay, let's go.
00:33:24Let's go first.
00:33:30Okay.
00:33:40All right.
00:33:43KG ์ ๊น์ง ๋ณด๋ด์๋ ์ด์ ๊ฐ ๋ฐ๋ก ์์ผ์ญ๋๊น?
00:33:48์๊ธฐ๋ ํ์ฅํํ
20km ๋๊ฒจ์ฃผ๊ธฐ๋ก ํ๋ค๋๊น.
00:33:50์.
00:33:51๋ฐฑ๊ณผ์ฅ ๊ฐ์ ์ํ๊ณ .
00:33:52์.
00:34:06์ต์ ์งํํ
๋๋ ๋ฐ๋ก ์ข ๋ณด์กด๋ค๊ณ ํด.
00:34:09Yes.
00:34:13Let's go.
00:34:19Let's go.
00:34:21Let's go.
00:34:35Yes.
00:34:37Yes.
00:34:43den I love the form of the form of the form of the form of the form of the form of the form of the form of the form of the form.
00:34:51When I come to Korea, I will take a๏ฟฝ๋ฆฌ.
00:34:59I don't know.
00:35:29I'm not sure if you're interested in it, I would like to ask you a question.
00:35:39ๆจๆๆฌ้จ้ทใใใใ ใใๅนน้จใใกใฎๅฃๆฐใๅคใใชใฃใฆใใใใ ใชใ
00:35:48ใๅญใใงใใใใๆฅๆฌใงๅทฅๅ ดใๅใใฎใ้ฃใใใฎใฏๅจ็ฅใฎ้ใใงใใใใ้ๅฝใใใใใพใใใใตใณใใซใฎๅ่ณชใๆชใใชใใงใใ
00:36:00ๆๆ็ฆ็ฅใใใใใใใ
00:36:04็งใไฟกใใใใพใใใใ็ถๆงใใใๅใซๅใใฆไผใฃใๆใใใใช็ฎใคใใใใฆใใชใจใซใใไบบใฎไธ่ฉฑใใใใใฎใใใฃใใใชใๅญใ ใฃใใใคใๆ่ฌใใฆใใพใใงใใใฐๆฐใๅผใ็ท ใ็ดใใชใใใฐใช
00:36:33ใพใใใฎ้ ใซๆปใใใใชใใใฐ็งใฎๅจใ ใใใงใฏใชใ่ชใใฎๅใงไฟก้ ผใๅพใชใใใฐใชใใชใ็งใ็ซใฆใชใใใฐไปไบใใงใใชใใงใใใฐใๅใ่กจใซๅบใ็็ฑใใชใใ
00:37:00ใฏใ้ขๅใใใใใใชใใใๅฐฝๅใใใใพใใใใใใใใใฆใใๅฎใฎใใฎใใใซๆใฃใฆใใใ ใใ ใ็ต็นใฎใใใชใๆใจใใฆใใๆใซใใใชใใใฐใชใใชใๆใใใใ
00:37:26ๅคงไธๅคซใงใใ?
00:37:32ๅคงไธๅคซใงใใ?
00:37:42ๅคงไธๅคซใงใใ?
00:37:52I don't know.
00:38:22Where are you?
00:38:52Oh
00:39:22Oh, my God.
00:39:34Oh, my God.
00:39:42Oh, my God.
00:39:52Oh, my God.
00:40:01Hello?
00:40:02์๊ฐ๋?
00:40:03์, ์. ๋ง์ํ์ธ์.
00:40:05์๊ฐ๋, ๋ฐฑ๊ธฐํ๊ฐ ๋ฐฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ๋ฐํ๋๋ฐ์.
00:40:07์, ๊ทธ๋์?
00:40:08์ด๋ค ์ฌ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ด ํ์ต๋๋ค.
00:40:10์, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:40:11์.
00:40:13์, ์ ๊น, ์ ๊ธฐ.
00:40:15์ ํ ๋์ง ๋ง๊ณ ์๊ธฐ ์ข ๋ ํด์.
00:40:17๊ทผ๋ฐ ๋ฌด์จ, ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋.
00:40:19์๋ฆฌ?
00:40:20๋ญํ์ธ์?
00:40:21ํ, ํ๊ธด ๋ญ ํด์, ๋ด๊ฐ?
00:40:23์ด์? ์๋.
00:40:24๋ญ, ๋ญ.
00:40:25์, ์, ์ผ๋จ ์๋๋ฝ๊ณ ๋์ด์.
00:40:28์, ์๊ณ ํ์ธ์.
00:40:29๊ฐ์ฅ๋์
๋๊น?
00:40:32์.
00:40:36๋ฐฑ๊ธฐํ๊ฐ ๋ฐฐ๋ฅผ ํ๋ค๋๋ฐ
00:40:39ํผ์๊ฐ ์๋๋๋๋ค.
00:40:41๋๊ตฌ๋ ํ๋๋ฐ?
00:40:45๊ทธ๊ฑด ๋ชจ๋ฅด์ฃ ?
00:40:51ittgensucht ์๊ณ
00:41:01๋ค์๋ฒ์ด
00:41:16Run!
00:41:46No one is going to go there.
00:41:51This is a set to go on.
00:41:53Go to the house!
00:41:58It's a taste of a lot of fish management.
00:42:00It's a lot of liver that'll be in Japan.
00:42:02All the rooms will be delivered to each other.
00:42:32Yes, sir.
00:43:02๏ฟฝ๋?
00:43:03Is it your breakfast?
00:43:05I'm hungry.
00:43:06I'm hungry.
00:43:07I'm hungry.
00:43:09I'm hungry.
00:43:14I'm hungry.
00:43:15I'm hungry.
00:43:17Are you hungry?
00:43:18I'll let you step in?
00:43:20I'll let you sleep?
00:43:22I don't have a breakfast.
00:43:24I guess the rest will go home for some day.
00:43:28Oh, my God.
00:43:30Oh, my God.
00:43:36Huh?
00:43:39Hey!
00:43:39Hey!
00:43:54What's going on about this?
00:43:55What's going on about this?
00:43:58I don't know.
00:44:28์ํ๋ค๊ณ ํ์ง ์์์ด์?
00:44:30์ฌ๊ธด ์?
00:44:31์ฌ๊ธฐ์ ์ ์์ด์.
00:44:34์ฌ๊ธธ ๋ฒ์ด๋๋ ๊ฒ ํ์์ ๋ชฉํ์๋๋ฐ.
00:44:37์ ์์ด ๋ง์ ๋ชป ์๊ฒ ๋๋ผ๊ณ .
00:44:48๋๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์ ์์ด์.
00:44:57๊ตญ๋ฌผ ์ข๋ค.
00:45:02์ผ๋ณธ์ ์ธ์ ์์ด์?
00:45:04์ด๋ฆด ๋ 9์ด์ฏค.
00:45:06์ ์ง ์จ๋์?
00:45:08๋ ์ฌ๊ธฐ์ ํ์ด๋ฌ์ด์.
00:45:11์คํ๊ฐ๋ค ๋ดค์ ์๋ ์์๊ฒ ๋ค์, ์ฐ๋ฆฌ.
00:45:15๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋๊น ๊ธฐ์ต์ด ๋๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ณ .
00:45:20ํ๊ตญ์ ์ธ์ ๋ค์ ๊ฐ ๊ฑฐ์์?
00:45:2219์ ์๋ฒ์ง ๋์๊ฐ์๋ฉด์ ์ด๋จธ๋ ๊ณ ํฅ์ ๋ถ์ฐ์ผ๋ก ๊ฐ์ด์.
00:45:27๋ฏฟ์์ ์ด๋จธ๋๊น์ง ๋์๊ฐ์๊ณ ์ด๋ฆฐ ๋์๋ค ๋จน์ฌ์ด๋ฆฌ๊ธฐ ๋ฐ๋นด์ฃ ?
00:45:33ํ๋ค์๊ฒ ๋ค.
00:45:36ํ์ฌ๊ฐ ํ์ค์ด ๋ญ์ง.
00:45:38์์ผ๋ฉด ์๋๋๋ก, ์์ผ๋ฉด ์๋๋๋ก.
00:45:43๊ทธ๋๋ง ์กฐ์ ์ฆ ์๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋ง ๋ฃ๊ฒ ๋ค ์ถ์๋๋ฐ.
00:45:48๋์ ์ชฝํ๋ฆฌ ์๋ฆฌ๊ฐ ์์ฃผ ์ฝ๊ณ ๋ฃ๊ฒ ๋์ฃ ?
00:45:53์ง๊ฒจ์.
00:45:58์ด๋ฒ์, ์ค์์ง ์์์ด์?
00:45:59๋ค์ ์์?
00:46:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:46:02๋ ํจ์ฌ ๋ ๋ง์ ์์ ๊พธ์คํ ์์ฐํ ์ ์๋ ํํธ๋๊ฐ ํ์ํด์.
00:46:11๋ฒ ํคํ
์จ๋ ์ด ๋ฐ๋ฅ์์ ์์ง ๊ตฌ๋ฉ๊ฐ๊ฒ ์ฌ์ฅ์ด๋ผ.
00:46:15์ด๋ ์ ๋์ ์์ฐ๋ ฅ์ ๊ฐ์ง ๊ฑด์ง ์์ฌ์ด ๋ ์๋ฐ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
00:46:20๋์ฒด ์ด๋ ์ ๋ ๋ฌผ๋์ ์ํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:46:24์ง๊ธ์ 10๋ฐฐ.
00:46:26๊ทธ ์ ๋๋ฉด ์ผ๋ณธ ์ ์ฒด๋ฅผ.
00:46:28๋ง์์.
00:46:29๋ ์ผ๋ณธ ์ ์ฒด๋ฅผ ๋จ๋ฒ์ ์ง์ด์ผํฌ ์ ์๋ ๋ฌผ๋์ด ํ์ํด์.
00:46:33๊ทธ๋์ผ ๊ทธ ์์ฌ ๋ง์ ๋ท๋ฐฉ ๋์์ด๋ฅผ ์์ ํ ๋ฐ์๋ฒ๋ฆด ํ์ด ์๊ธฐ๊ฑฐ๋ .
00:46:41์ผ๋ง ์ ์ ์ค์ฌ์นด ์ธ๊ณผ๊ฐ์ ์๋ ๊ณต์ฅ์ ์ ๋ฆฌํ์ด์.
00:46:45๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ณด๊ดํ๋ ๋๋ง์ฐ ์ต๊ณ ๊ธ ์๋ฃ๊ฐ ์๋๋ฐ
00:46:48๊ทธ๊ฑฐ๋ฉด ๋ด๊ฐ ์ ์ํ ๋ฌผ๋์ ๋ง์ถ๊ณ ๋ ๋จ์ ๊ฑฐ์์.
00:46:51๋ํํ
์๋จ์ ์ ๊ณตํ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋๊น?
00:46:54๊ฐ๊ฒฉ์?
00:46:56ํฌ์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ ํ
๋ ๊ฑฑ์ ๋ง์.
00:46:58๋์ ๋๋๋ก ๋นจ๋ฆฌ ๋๋ง ์ชฝ์ ์์ ์ ์ธ ์๋ฃ์๊ธ์ฒ๋ฅผ ๋ง๋ จํด์.
00:47:04๋งค๋ฒ ๋ด๊ฐ ๋น์ ๋ค๋ฅผ ๋ฐ์ ์ ์๋ ๋
ธ๋ฆ์ด๋๊น.
00:47:07๋ด๋ฌ๋ผ๊ณ ํ ์ ์๋๋ฐ, ๋.
00:47:10์์ดํด.
00:47:12๊ณ ๋ฐฑํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:47:17๊ณ ๋ฐฑํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:47:22๊ณ ๋ฐฑํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:47:23์ธ์ ๋๋ง?
00:47:25๊ณผ์ ํ์ธ ์ฐพ์์จ ํ์ ๋ณด๋ผ ๊ฑฐ์์.
00:47:35exposements, ๊ณ ์ฐพados ํ์
00:47:39๊ตญ์ฅ๋, ๊ฑฐ๋ ์ ๋๋ฌ์ต๋๋ค.
00:47:41I'm going to start with you.
00:47:44I'll start with you.
00:47:46Yes, I'll start with you.
00:48:11I'll start with you.
00:48:17How much?
00:48:19A dollar.
00:48:21A dollar?
00:48:22A dollar?
00:48:23A dollar?
00:48:24A dollar?
00:48:25A dollar?
00:48:26A dollar?
00:48:28A dollar?
00:48:30A dollar?
00:48:41A dollar?
00:48:42A dollar?
00:48:43A dollar?
00:48:45A dollar?
00:48:46A dollar?
00:48:48A dollar?
00:48:50A dollar?
00:48:52A dollar?
00:48:55A dollar?
00:48:58Oh, we really need to do that.
00:49:01We need to get 110.
00:49:03$50.
00:49:08Yeah, this was your exit.
00:49:10What about this guy?
00:49:11He had no idea.
00:49:17Right.
00:49:18That's right.
00:49:19They're coming up.
00:49:20That's right.
00:49:21They come up.
00:49:22They come up.
00:49:23They come up.
00:49:24Ready.
00:49:25Ready?
00:49:26Ready?
00:49:27Ready?
00:49:28Ready?
00:49:29Ready?
00:49:30Ready?
00:49:31Ready?
00:49:32Ready?
00:49:33Ready?
00:49:34Ready?
00:49:36Wait.
00:49:37Ready?
00:49:38Ready?
00:49:39Yes.
00:49:40Dwayne.
00:49:41Are you ready to throw your hands up?
00:49:42Wait.
00:49:43Wait a second.
00:49:44Wait.
00:49:45Wait.
00:49:46Wait.
00:49:47Wait.
00:49:52I am sorry, sir.
00:49:53Is that a man who's here?
00:49:55Yes, that's a man who's here.
00:49:57He hasn't come to see you?
00:49:58What's that?
00:50:00He has to put his bag in the bag.
00:50:04Good.
00:50:05Thanks.
00:50:09Wait, wait, wait, wait.
00:50:11There's no one.
00:50:13He's gone.
00:50:15He's gone.
00:50:17What?
00:50:19Just go.
00:50:21Why?
00:50:23He's gone.
00:50:25He's gone.
00:50:27He's gone.
00:50:31He's gone.
00:50:35I don't know.
00:50:37Look.
00:50:39Don't look at your face.
00:50:41Look at your face.
00:50:43Look at your face.
00:50:45Look at your face.
00:50:47I'm good at the end of the day.
00:50:49I got it.
00:50:51I got it.
00:50:53Yes.
00:50:57What's your name?
00:50:59He's been talking about.
00:51:01He's been talking about something.
00:51:03I got it.
00:51:05You're going to take the company and take the company.
00:51:08Yes.
00:51:09You're going to take the company and take the company.
00:51:11Yes, I'll do it.
00:51:14This guy...
00:51:30How did you get it?
00:51:35You got the gun in the room.
00:51:37You've got the gun in the room.
00:51:39You're going to get it all for a while.
00:51:41You can't see anything.
00:51:42What are you doing?
00:51:44What are you doing?
00:51:45What are you doing?
00:51:46What are you doing?
00:51:47What are you doing?
00:51:49What are you doing?
00:52:05Oh, no.
00:52:31Oh, no.
00:53:01Oh, no.
00:53:08Oh, no.
00:53:13Oh, no.
00:53:18๋ญ์ผ, ์ด๊ฑฐ?
00:53:21๊ฐ๋ ๋ ์ด ์ฅ๋ ์ด๋ผ๊ณ .
00:53:23๋ ํ์ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ์ง๋์ด์ผ.
00:53:27์.
00:53:29๋๊ธฐํ๊ณ ์์ด.
00:53:30์.
00:53:41๋ฐฑ๊ธฐํ.
00:53:42์.
00:53:44๋ฌด์จ ๋ง ํ ๊ฑฐ ์์ด?
00:53:47์ด๋ ค๋ฌ๋ผ๊ณ ๋น๋น ์ผฐ์ต๋๋ค.
00:53:57๋ค.
00:54:04๋ค.
00:54:07๋ค.
00:54:09๋ค.
00:54:12๋ค.
00:54:16๋ค.
00:54:20๋ค.
00:54:22๋ค.
00:54:29๋ค.
00:54:32๋ค.
00:54:34๋ค.
00:54:37๋ค.
00:54:39๋ค.
00:54:42๋ค.
00:54:52๋ค.
00:54:53๋ค.
00:54:54๋ค.
00:54:57๋ค.
00:54:59๋ค.
00:55:03I don't know.
00:55:33It's okay.
00:56:03What's that?
00:56:33Oh, my God.
00:57:03What are you doing?
00:57:27What are you doing?
00:57:31What are you doing?
00:57:34What are you doing?
00:57:37Where are you?
00:57:39What are you doing?
00:57:42What are you doing?
00:58:01What are you doing?
00:58:04What are you doing?
00:58:06What are you doing?
00:58:08What are you doing?
00:58:11What are you doing?
00:58:14What are you doing?
00:58:29Get down.
00:58:59Go!
00:59:10O์์ฌ๊ด์ ๋ฐ์ ์์ ์งํํด์.
00:59:29What's wrong with you?
00:59:34What's wrong with you?
01:01:29Oh, you are a doctor.
01:01:31I'm a doctor.
01:01:33I'm here in theํด์ด๋.
01:01:35I'm here.
01:01:36I'm going to have a panic attack.
01:01:37It's going to be a panic attack.
01:01:39It's a total of a gas ...
01:01:41I'm going to Cedl later.
01:01:44I can't figure it out out!
01:01:46Why are you out there?
01:01:49And are you behind you?
01:01:51Why are you being here?
01:01:53You're so stupid!
01:01:54What are you doing?
01:01:55What are you doing?
01:01:57What are you doing?
01:01:59What are you doing?
01:02:02What are you doing?
01:02:09Go, go, go, go, get it, get it!
01:02:23Yeah, get it!
01:02:39Come on.
01:03:09Come on.
01:03:39Come on.
01:04:09Come on.
01:04:39Come on.
01:05:09Come on.
01:05:39Come on.
Be the first to comment