Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.1 Mr. Kurosaki’s Pure Love Never Stops (2026)
WatchAsia
Follow
1 day ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
今日は何にしますか?
00:09
梅とシャケを
00:10
はい
00:12
それと…
00:15
結婚してください
00:23
すみません、もう一度よろしいですか?
00:27
《この10億円で僕と結婚してください》
00:31
天国のお母さん、今、私は謎のプロポースをされてます。
00:43
初めから知っていた僕なんか見向きも擦れないな。
00:51
だってまだ初恋だ。正解は何なんだ。
00:57
会いたいなんてそんな感情が今も僕を動かすすべきのおもちゃのように。
01:08
何回も何回も言葉重ねて君に何回も何回も伝えてしまえよ。
01:17
いかにもう一回なんて孤立に諦めないからもう一回。
01:24
何回も何回も気持ち重ねて僕は何回も何回も躓いてしまうよ。
01:32
小さな春の木漏れ日の中一住み走れメリーファイ。
01:41
私の家は町の小さなおにぎり屋さん。
01:47
よし、できた。
01:51
お父さん、朝ごはんできたよ。
01:53
うん、すぐ行くよ。
01:54
大好きなお母さんが残してくれたお店をお父さんと一緒に守り続けています。
02:00
何月のおにぎり決めたの?
02:02
お楽しみ。
02:03
うわー、楽しみ。
02:04
ちーちゃん、なっちゃん、朝ごはんだよ。
02:08
弟2人の世話は手がかかるけど早く来ないと全部食べちゃうよおはようおはようかわいくてしかたないしおはようおはよういただきます
02:27
おいしくて愛のこもった料理でみんなを笑顔にするそんなお母さんの夢を守り続けるのが今の私の夢お母さん今日もみんな笑顔だよ行ってきます
02:45
ばいばい。
02:51
リリー、これありがとう。もう休憩した。
02:54
そうでしょ。この作家さんずっとファンたちに描いてたんだけど恋愛ものもいいんだよね。
03:00
へえ。
03:02
小春も読んでみる?
03:04
あー、なかなか読む時間なくて。
03:07
オッケー。気になったらいつでも言って。
03:09
ありがとう。帰ろう。
03:12
ええ、寝床だよね。めっちゃ痛いからね。
03:16
あね、ミカたちもこの後一緒にカラオケ行かない?
03:19
ええ。どうする?私は行けるけど。小春お店の手伝いだよね。
03:25
うん。あ、全然気にしないでみんなで行ってきて。
03:28
でも。
03:29
大丈夫。私は好きでやってるから。
03:32
じゃあ、歌ってくるんだね。
03:35
楽しんで。
03:36
お店頑張ってね。
03:37
ありがとう。
03:38
じゃあね。
03:39
お母さんは私がお店を手伝うたびに喜んでくれてお母さんねこの店開くの夢だったんだ私が作った料理でみんなが元気に笑顔になってくれるって最高じゃない?うん。
04:06
私も大好きなお母さんの力になれることがうれしかった。
04:11
こんにちは。
04:13
ああ、しずさんいらっしゃい。
04:15
いらっしゃいませ。
04:17
ありがとうございます。
04:19
毎日通ってくれる常連さんたちもいるし。
04:23
ありがとうございます。
04:24
今日は何にしますか?
04:26
よいしょ。
04:27
梅と社協。
04:28
はい。
04:29
それと、結婚してください。
04:42
すみません。もう一度よろしいですか?
04:48
この10億円で僕と結婚してください。
04:51
えっ?
04:55
もう一声ですか?
04:57
この人何言ってるの?
04:59
あと1億、2億なら。
05:03
いえ、1年待っていただければ倍額に支援せます。
05:10
何なの?でも常連さんたち追い返せないよ。
05:15
どうしたの?
05:17
あっすみません。大丈夫です。お客さんもここではちょっと。奥にどうぞ。あ、お父さん、お父さん。レジ代わって。
05:29
おい。おいいらっしゃいませ。おかじちゃ。
05:32
おう。
05:34
どうぞ。
05:38
えっ?えっ?
05:41
あの、先ほどのはどういう意味なんでしょうか。結婚がどうとか。
05:59
僕は黒崎綾人と申します。
06:02
ああ、ちゃんと名乗った。
06:04
僕は小春さんに生まれて初めての恋をしています。
06:13
こ、こ、恋?
06:16
だから決意したんです。
06:19
10億円稼ごうと。
06:21
いやいや怪しいですって。
06:23
僕はあなたを幸せにしたい。
06:26
お金がたくさんあればあなたに仕上げられることも増えるはず。
06:31
そう結論に至ったんです。
06:33
いや言ってることが全然わからないんですけど。
06:40
この通帳は好きに使っていただいて構いません。
06:45
よろしければこちらにサインをお願いいたします。
06:52
あわわわわわわわ。やっぱりこの人危ない人だよね。
07:01
でも常連さんだし。
07:04
誠意と真剣さは伝わる。
07:07
それなら私も。
07:09
お気持ちはありがたいのですがお断りします。
07:14
そうですか。
07:26
承知しました。
07:29
貴重なお時間いただきありがとうございました。
07:46
あれ?
07:51
今私、彼氏もできたことないのに。
07:56
プ、プ、プロポーズされたよね。
08:01
その人に10億円の入った通帳と婚姻届け差し出されたんだよね。
08:16
えっ?それ完全にストーカーじゃん。
08:20
何家にあげて話聞いてんの?
08:22
知らない人はダメ。
08:25
うん、そうだよね。
08:28
でもあの人常連さんだし。
08:30
姉ちゃんのんきすぎない?
08:32
ねえ、お父さんもいたんでしょ?
08:34
うん。
08:35
うわ。
08:36
ったく、二人とも甘いな。
08:38
そいつで気にしなよ。
08:40
そこまですなくて大丈夫だよ。
08:42
ちゃんと断ったし、向こうもわかってくれたから。
08:46
本当に?
08:48
うん。
08:50
大事な常連さんには変わりないし。
08:52
これからもお客さんとして来てくれる限りは普通にお迎えするよ。
08:58
分かったよ。
08:59
うん。
09:00
大丈夫だ。
09:01
うん。
09:02
うん。
09:03
ねえ。
09:04
うん。
09:05
今日は何にしますか?
09:07
結婚してください。
09:09
あ、あれ?
09:11
私、昨日お断りしましたよね。
09:15
はい。
09:16
唐突すぎたと反省しています。
09:18
なので、僕を知っていただくために、資料を持参しました。
09:24
免許証です。
09:26
ええ。
09:28
パスポートになります。
09:31
個人情報ですけど小中高の卒業アルバー。
09:36
結構です。
09:37
あの私は今仕事中なので。
09:42
それは失礼しました。
09:49
出直してきます。
09:50
出直す?
09:51
出直す?
09:52
出直す?
09:53
黒崎さんが。
09:54
僕の気持ちをしたためてきました。
09:55
また黒崎さんが。
09:56
コハルさんに似合うと思いましたので。
09:57
またまた黒崎さんが。
09:58
女子高生に人気のキャラクターだと聞きましたので。
09:59
もう黒崎さんが止まらなーい。
10:00
おやつだよ。
10:02
いっぱい食べてね。
10:03
やったー。
10:04
ストーカーのことで悩んでるんでしょ。
10:06
姉ちゃん悩み事あるとすぐ料理に走るじゃん。
10:09
だから出来にしとけば。
10:11
何?
10:12
何?
10:13
何?
10:14
何?
10:15
何?
10:16
何?
10:17
何?
10:18
何?
10:19
何?
10:20
何?
10:21
何?
10:22
何?
10:23
何?
10:24
何?
10:25
何?
10:26
何?
10:27
何?
10:28
何?
10:29
何?
10:30
何?
10:31
そう。
10:32
彼らは何?
10:33
だから出来にしとけばよかったの。
10:34
うん。
10:35
うん。
10:36
でも、お客さんだし。
10:37
悪い人じゃなさそうだし。
10:39
そういう発泡美人な態度してるから。
10:41
あっちも諦めきれないんじゃないの。
10:44
兄にはね、姉が心配って言ってたよ。
10:47
姉ちゃんが言えないなら、俺が。
10:50
ありがとう。
10:52
心配させてごめんね。
10:54
そうだよね。
10:55
あの人のためにも、はっきりばっさり断るよ。
11:01
I'm going to have a foot massager.
11:05
I'm going to work hard on my job, so...
11:08
I'm going to get pregnant.
11:10
Let's go.
11:11
That's...
11:16
I don't want to get married for money.
11:23
And...
11:26
If I get married, I'd like to be a father like me.
11:34
I don't want to say anything, but...
11:38
This is really difficult.
11:44
Please stop.
11:47
One year ago, I went to a slump.
11:59
What?
12:00
I'm a novelist.
12:01
I'm a novelist.
12:03
I'm a novelist.
12:06
I'm a novelist.
12:08
I'm a novelist.
12:10
I don't want to be a novelist.
12:12
I can't believe it.
12:15
I'm a novelist.
12:16
I'm a novelist.
12:17
I don't want to live.
12:19
I'm a novelist.
12:22
I don't want to live.
12:24
I'm a novelist.
12:25
I have to speak.
12:27
I don't want to live.
12:32
But I don't want to live.
12:34
I can't believe it.
12:36
I'm going to live.
12:38
目に留まったこのお店に立ち寄りましたそこであなたがいらっしゃいませご注文はお決まりですか?
13:08
えーっと大丈夫ですよゆっくり選んでくださいねすいません
13:22
ずっと食欲がなくて食べられそうなら何でもいいんですがえっそれは大変でしたらおにぎりの梅か鮭がおすすめですだしをかけてお茶漬けにすると胃に優しいですよ
13:37
ではそれでじゃあお茶漬けのレシピメモしますねかつお節もサービスします香りが良くて食欲が出ますよ
13:47
そうだいただきものの柚子も良かったら柚子の香りはリラックスするのでお風呂にも すみませんおせっかいでつい
13:59
いいね
14:01
いいね
14:03
いいね
14:05
いいね
14:07
いいね
14:09
いいね
14:11
いいね
14:13
いいね
14:15
いいね
14:47
心と体に染み渡って僕はスランプを出しこの世界にとどまることができたんです僕はあなたに救われました今まで
15:17
ありがとうございましたどうかお元気で
15:24
そして何より読者のみんなの期待値を考えると次回作も恋愛小説でいきたいと思ってるがお前はどうだ?
15:48
おい聞いてるのかすみません次回作でしたよねえっと何かあったのか何でも聞くぞ
16:11
恋を失いましたえっあのおにぎり屋の子かはい店に行って10億円で結婚してくださいとプロポーズして10億円?何だそれ?
16:41
10億円あれば理想の男性になれると教えていただいたので
16:47
ああ
16:49
あれはロマンス小説におけるヒーロー像の話だろ
16:54
まあいいそれで?
16:56
プロポーズを断られたので毎日プレゼントを持って行ったらもうやめてくださいと
17:06
味方によってはストーカーだな
17:08
ストーカーですか?
17:10
情熱的なアプローチも相手が不快だと感じればただの迷惑行為だよ
17:18
そんな
17:20
警察を呼ばれなかっただけ良かったと思え
17:24
苦しい気持ちは次回作にぶつければいい
17:33
あれから黒崎さんはお店に来なくなった
17:38
なのに黒崎さんのことばかり考えてしまう
17:42
僕はあなたに救われました
17:49
あんなこと言われたのが初めてだからだと思うけど
17:53
プリス
17:55
いらっしゃいませいつもありがとうございます
17:57
おっ出来たて?
17:58
はい 酒おにぎりも出来たてありますよ
18:00
いいねー
18:03
どれにし
18:05
あっそういえばさ
18:10
はい
18:11
小春ちゃんにつきまとってた男最近見かけないね
18:13
えっ?
18:14
ほら結婚してとか言われてたじゃん
18:17
ああその方なら多分もういらっしゃらないと思います
18:22
あっそうなの?よかったね気持ち悪かったでしょ
18:26
客商売なの優しくされたと勘違いしちゃったのかな
18:29
確かに変わった人でしたけどそんなに悪い人じゃ
18:34
あっそう余計なお世話だったね
18:40
あっいやそんなつもりじゃ
18:41
悪いけど今日はもういいや
18:43
えっ黒崎さん?
19:03
黒崎さん?
19:04
黒崎さん?
19:05
黒崎さん?
19:07
大丈夫ですか?
19:09
あっはい
19:10
謝罪されますか?
19:24
されますか?
19:25
えっ?
19:26
あっ悪かったよ小春ちゃん
19:31
また来るから
19:32
はいまたお待ちしてます
19:36
ありがとうございました
19:46
どうぞ
19:48
あらてお返ししますので
19:49
よろしければそちらは僕がいただいてもいいでしょうか?
19:55
あやでも潰れちゃってますし廃棄しますので
20:02
だめです
20:04
えっ?
20:05
えっ?
20:06
えっ?
20:07
えっ?
20:08
えっ?
20:09
えっ?
20:10
えっ?
20:11
えっ?
20:12
えっ?
20:13
えっ?
20:14
えっ?
20:15
えっ?
20:16
えっ?
20:17
soちらは僕がいただいてもいいでしょうか?
20:18
えっ?
20:19
あやでも潰れちゃってますし廃棄しますので
20:22
だめです
20:24
えっ?
20:25
えっ?
20:26
のえ
20:36
と Statを蟹さしておきなさい
21:11
最後に小春さんのおにぎりを食べられてうれしかったです。では。
21:41
最後なんてあんなのが最後だなんて嫌ですよ。
21:53
えっ?
21:55
いやそのだからですねプロポーズの前にまずは普通の会話から始めませんか?
22:07
つまり結婚の前にまずは恋人からということですね。
22:15
なんでそうなるんですか?まずは知人からです。
22:19
知人?
22:23
まずはお互いを知るということですね。
22:33
では知人としてよろしくお願いいたします。
22:43
はい。
22:45
小春さんと仲良くなって結婚するためだったら何だっていたします?
22:51
うってい!
22:52
友達でいましょうなんて。
22:53
こたわりの上等句です。
22:54
知人なんてそれ以下じゃない?
22:55
もっと話してみたいって思ったことは本当です。
22:58
幸せすぎて胸が苦しいです。
23:02
あんなのが最後だなんて嫌ですよ。
23:06
TVerオリジナルストーリー黒崎さんの一途な愛の続き第1話。
23:10
黒崎さんが小春の知人になれた日のお話。この後配信スタート。
23:15
ぜひTVerでご覧ください。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:55
|
Up next
[ENG] EP.4 Dare You to Death (2025)
WatchAsia
2 hours ago
23:23
Mr Kurosakis Pure Love Never Stops Episode 2 Engsub
CosmicTrailer
16 hours ago
29:28
[ENG] EP.22 First Man (2025)
WatchAsia
1 day ago
23:23
Mr. Kurosaki's Pure Love Never Stops (2026) Episode 2 (English Sub)
NextWave Entertainment
2 days ago
23:23
Mr. Kurosaki's Pure Love Never Stops Episode 1 | English Sub
VisionVaultz
2 days ago
23:23
Mr. Kurosaki s Pure Love Never Stops (2026) Episode 2 English SUB
Prime Inzam
9 hours ago
51:42
[ENG] A Taste of Love (2024) EP.1
Asian Drama TV
1 year ago
50:41
[ENG] A Taste of Love (2024) EP.2
Asian Drama TV
1 year ago
29:21
[ENG] EP.23 First Man (2025)
WatchAsia
4 hours ago
47:58
[ENG] EP.7 Burnout Syndrome (2025)
WatchAsia
1 day ago
23:15
[ENG] EP.1 Countdown to Yes (2026)
WatchAsia
2 days ago
1:04:18
[ENG] EP.4 Spring Fever (2026)
WatchAsia
2 days ago
59:40
[ENG] EP.8 Idol I (2025)
WatchAsia
2 days ago
1:03:30
[ENG] EP.7 Idol I (2025)
WatchAsia
3 days ago
42:00
[ENG] EP.5 A(ir) Moment (2025)
WatchAsia
3 days ago
50:05
[ENG] EP.3 Love Alert (2025)
WatchAsia
3 days ago
1:05:03
[ENG] EP.4 DMD Friendship Reality, the Third Chapter (2025)
WatchAsia
3 days ago
47:29
[ENG] EP.12 Head 2 Head (2025)
WatchAsia
4 days ago
1:02:08
[ENG] EP.4 To My Beloved Thief (2026)
WatchAsia
4 days ago
1:07:06
[ENG] EP.45 Our Golden Days (2025)
WatchAsia
4 days ago
53:35
[ENG] EP.9 Me and Thee (2025)
WatchAsia
5 days ago
1:05:31
[ENG] EP.4 The Judge Returns (2026)
WatchAsia
5 days ago
49:27
[ENG] EP.10 Goddess Bless You from Death (2025)
WatchAsia
5 days ago
50:05
[ENG] EP.5 Melody of Secrets (2025)
WatchAsia
5 days ago
58:49
[ENG] EP.10 Interminable (2025)
WatchAsia
6 days ago
Be the first to comment