Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Perfect Crown Episode 4 - Video
Transcripción
00:00:28¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:01:35¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:55¡Suscríbete al canal!
00:03:02¡Suscríbete al canal!
00:03:23¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Gracias!
00:03:56¡Gracias!
00:04:05¡Gracias!
00:04:30¡Gracias!
00:04:31¡Gracias!
00:04:31¡Gracias!
00:04:33¡Gracias!
00:04:35¡Gracias!
00:04:36¡Gracias!
00:04:38¡Gracias!
00:04:39¡Gracias!
00:04:41¡Gracias!
00:04:42¡Gracias!
00:04:42¡Gracias!
00:04:43¡Gracias!
00:04:44¡Gracias!
00:04:45¡Gracias!
00:04:46¡Gracias!
00:04:47¡Gracias!
00:04:48¡Gracias!
00:04:49¡Gracias!
00:04:50¡Gracias!
00:04:51¡Gracias!
00:04:52¡Gracias!
00:04:54¡Gracias!
00:04:55¡Gracias!
00:04:56y es un hombre que se encuentran en el mundo.
00:04:58No es un hombre que piensa que no es un hombre.
00:05:07Pero...
00:05:08...
00:05:09...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:12...
00:05:13...
00:05:13...
00:05:13...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:15...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:29¿Qué pasa?
00:05:50El hijo de la familia, el hijo de la familia, el hijo de la familia.
00:05:56Y el hijo de mi hijo de la familia.
00:06:00Y el hijo de mi hijo de la familia.
00:06:04No hay nada.
00:06:11¿Dónde estáis?
00:06:12¿Qué pasa?
00:06:42¿y étais? ¿qué haces con quién stocks?
00:06:45¿Porque no te preocupáis?
00:06:46¿Por corazón?
00:06:47¿Qué tal que se refiere?
00:06:52Si te sideo en fin de vez,
00:06:54¡es un granisa y no fecha!
00:06:57¡Chloe ofre un granisa sin embargo!
00:06:58¡Hoy o azul!
00:06:59¡Pues que el líder tiene nulo!
00:07:00¡Pues que yo la granisa,
00:07:01¡no te corto un granisa!
00:07:03¡No te aleman!
00:07:05¡No te aleman!
00:07:09¡Gad que digas y no lo que está Ugh!
00:07:12¡Juby que se dejaste.
00:07:13¡Echo es un buro de mal que se trata!
00:07:13¡Ya se hagan y pitas!
00:07:14¡Tarán que se buscara lo que no hay!
00:07:15¡No te caballan lo llegara!
00:07:26No, no, no, no, no.
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다.
00:07:51그 여인을 경계하는 재개의 인사들도 수두룩하지요.
00:07:57뭔 일이 난다 해도 이상하진 않다는 소리입니다.
00:08:07방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다.
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라 교제를 인정한 건 처음인데요.
00:08:15예, 전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고 의견 나눠보겠습니다.
00:08:19어서 오세요.
00:08:20안녕하세요, 황우경입니다.
00:08:22네, 교수님께서는 항상 왕실의 언어가...
00:08:25황우경?
00:08:26황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가 블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니, 그 왜...
00:08:33작년에 선왕께서 승화하신 게 사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
00:08:39토카만 음모너스는 또라인데?
00:08:41네, 많은 사람들이 이번 공식 입장에 대해서는 상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다.
00:08:55왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠.
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
00:09:01아무래도 적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:04네, 그러니까 교수님 말씀을 어쩔 수 없이 인정했다. 이런 건가요?
00:09:10정확합니다.
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대교의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다.
00:09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요.
00:09:24네, 그렇다면 타고 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:28네, 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
00:09:34에이, 그러니까 제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:41아니, 나는...
00:09:43에이, 각도가 얘기...
00:09:46아니, 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네, 뽀뽀뽀를...
00:09:50지금 그런 게 신경쓰여?
00:09:52우리가 키스...
00:09:53자가, 원래 마케팅은 아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요.
00:09:59교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고.
00:10:04호텔에서의 미래야죠.
00:10:07이한대군의 속도위반!
00:10:10아, 나쁘잖아요.
00:10:12딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:35흠...
00:10:37흠...
00:10:37흠...
00:10:42흠...
00:10:51흠...
00:10:52흠...
00:10:53흠...
00:10:53흠...
00:10:53헤디...
00:10:54왕실의 헐레란, 작은 작은...
00:10:56작은...
00:10:56자가는 시간이 많으세요?
00:10:57나는 없는데.
00:10:59아, 아이...
00:11:00아이, 그럼 뭐 어쩌자고.
00:11:01진짜 속도 위반이라도 해?
00:11:03야하고 나쁘게?
00:11:04Sí.
00:11:05Todos los que se oponan a la opción,
00:11:08no hay tiempo que no te pones.
00:11:12Así que...
00:11:16¿Puedes tener tiempo?
00:11:18¿No?
00:11:21¿No?
00:11:22¿No?
00:11:23¿No?
00:11:24¿No?
00:11:24¿No?
00:11:25¿No?
00:11:25¿No?
00:11:29¿No?
00:11:36Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:13Sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:35진짜 오늘 일정 다 빼요? 이거를?
00:12:41자가 깨서 고되실까 봐 그러죠? 오늘 빼면 내일이 고되니까. 저도 고되고.
00:12:46다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐.
00:12:49다이애나비야? 영국 그 다이애나비야?
00:12:55작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질 게다. 형수님께선 그걸 기다리는 걸 테고. 그렇게 둘 순 없지.
00:13:06해군자가.
00:13:08해군자가.
00:13:09해군자.
00:13:12해군자.
00:13:13해군자.
00:13:37해군자.
00:13:45해군자.
00:13:46짜잔!
00:13:47너무 예쁘시죠?
00:13:49선녀 같으시죠?
00:13:54Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:14:23¿Qué pasa?
00:14:24¿Qué pasa si viene?
00:14:29No.
00:14:29No, no, no.
00:14:59¡Gracias!
00:15:28¡Gracias!
00:15:50¡Gracias!
00:15:57¿P Auto?
00:16:02¿Por qué?
00:16:06¡Gracias!
00:16:08¡Geamos!
00:16:09No es muy chiquito.
00:16:11Muy chiquito.
00:16:15¿Más?
00:16:17¿Más?
00:16:18¿Más? ¿Qué es lo haría?
00:16:22¿Cómo es eso?
00:16:23¿Tienes que eso es algo?
00:16:23Y, heartfelt tanto.
00:16:25Cuando terminas luego...
00:16:27¿�só mejor que ya no hubiera?
00:16:28¿Qué es eso?
00:16:30No, no, es el辺pe y el señor presidente del señor.
00:16:36¿Todo?
00:16:37No, qué sentido.
00:16:38¿Qué hay que hablar de yo?
00:16:39No, no.
00:16:39¿Qué hay que hablar en el mundo?
00:16:45Entrae un mundo.
00:17:13¡Gracias por ver el video!
00:17:41¡Gracias por ver el video!
00:18:35¡Gracias por ver el video!
00:18:43¡Bien!
00:18:44¡Ci!
00:18:44¿Pues en mi casa?
00:18:48¡Has...
00:18:49¡Ah...
00:18:50¡De guysака!
00:18:51¡Ay, ¡差!
00:18:52¡Ay, ¡ SAM! ¡Y, ¡Y LUDUCHEY ANGOS!!
00:18:56¡Sí, chiquín!
00:18:57¡Ah, ¡Gadadita! ¡ leather!
00:18:59¡Buen vacía, chiquita!
00:18:59¡Nos es que iba a la gente empieza ¡ previa!
00:19:00¡¿Estas PAcoat clubes de respondidas no te responde a ser!
00:19:03¡Ah!
00:19:05¡Sas una compañía que le llamé a mucho más brстро!
00:19:08No, no, no, no, no, no, no.
00:19:44No, no, no, no, no.
00:19:50오늘 경기 시구는 민정우 총리가 맞나요?
00:19:54그렇습니다. 패슬샥스의 골수 팬으로 상당히 유명하죠.
00:19:57네. 어렸을 때부터 사실 민정우 총리가 야구선수가 꿈이었단 말도 있거든요.
00:20:02어떤 시구 보여줄지 기대해보겠습니다.
00:20:11깔끔하시고 였습니다.
00:20:13지금 혹시 들리십니까?
00:20:14광중성산 향성이 터져나오고 있는데
00:20:16이 민정우 총리 인기가 이곳 도착도의 천장을 뚫을 끼세입니다.
00:20:21그렇습니다.
00:20:32민정우 총리는 강수호입니다.
00:20:36잡아당겼습니다.
00:20:38이 타이밍은 높게 무리 당장쯤 당장 넘어갑니다.
00:20:42역전승 강수호.
00:20:44성불랑!
00:20:46아, 이모!
00:20:48괜찮아?
00:20:52괜찮은 걘인가?
00:20:55소신은 괜찮습니다만
00:20:57부흥군께서 보내온 간식에 그만입니다.
00:21:01숨겼지 말게.
00:21:06핫도그는 무사하네.
00:21:08핫도그는 무사하네.
00:21:09무사하지 않습니다, 전아!
00:21:19저, 자관님.
00:21:21그래, 자기야.
00:21:22보지마.
00:21:25자관.
00:21:32오빠!
00:21:33시국 끝나고 간 거 아니었어?
00:21:36아까 간 줄?
00:21:37비정환이 사진 좀 찍히래.
00:21:40사진?
00:21:49자, 옆으로 좀 가보세요.
00:21:51오빠한테.
00:21:55가보세요.
00:21:59아빠.
00:22:05사과도 이거 좀 드세요.
00:22:08냅다.
00:22:09그냥 못 드세요?
00:22:11고파.
00:22:12근데...
00:22:15설마 편식하세요?
00:22:17그게 아니라 식당 아닌 곳에선 취지 못하셔.
00:22:20왜?
00:22:21음식의 질과 안전을 보장할 수 없으니까
00:22:25보기에도 흉하고.
00:22:26아, 그럼 저도 그래야 돼요?
00:22:30키스해!
00:22:32키스해!
00:22:34키스해!
00:22:35키스해!
00:22:36키스해!
00:22:36키스해!
00:22:37키스 타임인데, 요즘 제일 핫한 커플이 잡혔어요.
00:22:41맞습니다.
00:22:41여기?
00:22:42상당히 잘 어울리는 커플이죠.
00:22:43아, 근데 이게 대군께서 키스 타임에 국민을 피에서 키스를 한다 이거 쉽지 않거든요.
00:22:48아, 쉽지 않은데 지금.
00:22:49안 돼.
00:22:49안 돼.
00:22:51안 돼.
00:22:52키스해!
00:22:52안 돼.
00:22:53키스해!
00:22:53키스해!
00:22:53키스해!
00:22:55키스해!
00:22:55키스해!
00:22:56키스해!
00:22:59키스해!
00:22:59키스해!
00:23:00아, 잠시만요!
00:23:05No, no, no, no.
00:23:38아니, 근데 이렇게 다 가리면 사진을 어떻게 찍히려는 거야?
00:23:45이주야, 밥 먹으러 가자.
00:23:48아까 핫도그 먹었잖아.
00:23:50너 그걸로 배 안 찾아놔.
00:23:51저번에 그거 먹고 싶다며.
00:23:54그거?
00:23:55응.
00:23:56그거?
00:24:00작아.
00:24:02응?
00:24:03붕으로 가실 거죠?
00:24:05응?
00:24:06먼저 들어가세요.
00:24:07저 오빠랑 저녁 먹고 갈게요.
00:24:09같이 가도록 하지.
00:24:11네?
00:24:12오는 건 같이 왔는데 가는 건 따로 가면 이상하지 않나?
00:24:22훈련님.
00:24:24응.
00:24:25네.
00:24:37¡Suscríbete al canal!
00:24:55¡Suscríbete al canal!
00:25:15¡Suscríbete al canal!
00:25:18Ayúden que les hayan pescado, ¿verdad?
00:25:28Ya se harán llorando, sin duda, ¡ayúden que te cocina!
00:25:31¿ understanding qué tiene la cuestión?
00:25:31¿Pero qué, ¿qué hay algo así?
00:25:33Yo la de ejemplo, en casa, ¿verdad?
00:25:37¿Enлю ¿verdad?
00:25:39¡Habá confar!
00:25:41So, si bien, con un gara y un duñas quince, ¿qué hay algo?
00:25:44Visteis.
00:25:45No, no.
00:25:46La que la madre, la madre los que los que los que la madre tienen?
00:25:50¿uma una cosa?
00:25:51No, no en comer tanto.
00:25:52No, no en comer.
00:25:53Con la madre, diabetes, de que no se van a capacidad.
00:25:54¡Ah!
00:25:55¡Ah, bien!
00:25:58¡Aaah!
00:25:59¡Ah... bien.
00:26:00No, no, no, no.
00:26:02No, no, no, no, no...
00:26:04No, no, no, no, no, nada.
00:26:06Claro que está en comportamiento del trabajo.
00:26:09No, no, no, no, no.
00:26:11¿O, no?
00:26:12No, no hay algo que hacer.
00:26:25¡Suscríbete al canal!
00:26:45¡Suscríbete al canal!
00:27:25¡Suscríbete al canal!
00:27:58¡Suscríbete al canal!
00:28:00No, no, no, no, no, no, no.
00:28:22No, no, no, no.
00:29:18내 목을 제게 맡겨주시옵소서.
00:29:28망아지처럼 날뛰던 궁인들도 제 손을 거치면 얌전해지기 마련입니다.
00:29:34염려하지 마시옵소서.
00:29:42잘 됐다.
00:29:44정말 듬직해요.
00:29:45믿음직스럽군.
00:29:48잘 됐다, 잘 됐다.
00:29:56아이고, 벌써 나가시게요?
00:29:58아침 드셔야지.
00:30:00괜찮아요.
00:30:01원래 잘 안 먹어서.
00:30:02안 되지, 안 되지.
00:30:02자셔.
00:30:03오늘은 스페셜 하다가 톡 끼.
00:30:04여기 먼지도.
00:30:08그러니까요.
00:30:12다음부터는 이런 거 하지 마세요.
00:30:15다녀오세요.
00:30:35아이고.
00:30:39으잇.
00:30:40으잇.
00:30:42으잇.
00:30:42으잇.
00:30:43으잇.
00:30:51아, 전에 궁에서 뵀죠.
00:30:54죄가 진숙이라 하옵니다.
00:30:56편히 최상궁이라 부르시옵소서.
00:30:59최상궁님.
00:30:59아, 저는.
00:31:04성희주입니다.
00:31:07저는 이한대군 자가의 처소인 안하당의 최고상궁이자.
00:31:10아유.
00:31:17어, 도비서.
00:31:20음, 출발했지.
00:31:24어, 진짜 출발했다니까?
00:31:26어, 야 저기 저기 운영산 터널 보인다 운영산 터널.
00:31:31어, 가도 있어.
00:31:34아, 저기 도비서 보인다.
00:31:36아, 진짜라고.
00:31:38그래서.
00:31:40그렇게 그냥 차에 탔다고?
00:31:42네.
00:31:43급한 일이었어요?
00:31:45최상궁, 열 좀 받았겠네.
00:31:49왜요?
00:31:54최상궁이 벼러오고 있었거든.
00:31:55후배님 가르친다고.
00:31:58뭘 가르치는데요?
00:32:00전반적인 왕실의 법도.
00:32:02역사 서열.
00:32:04그런가?
00:32:13안녕하세요, 팀.
00:32:15별 쓸데없는 걸 다.
00:32:18알겠어요.
00:32:20받으면 되지 뭐.
00:32:21다시 끊을게요.
00:32:30와우.
00:32:32두 분 학교 다닐 때 안 친했던 거 맞아요?
00:32:38왜?
00:32:39뭐?
00:32:40아이, 뭐.
00:32:41죽이 아주 잘 맞는 거 같아가지고요.
00:32:52잘 맞게.
00:32:56어?
00:32:57오늘 뭐가 되게 많네?
00:32:59미팅도 되게 많아요.
00:33:01되게 좀 줄여보지 그랬어.
00:33:03되게 줄인 게 이 정도예요.
00:33:06알았으니까 빨리 말해봐.
00:33:07되게 줄여서.
00:33:08일단 한 시간 뒤에 연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
00:33:12한 시간 내로 끝내고 나면.
00:33:14한 시간?
00:33:15신제품 테스트를?
00:33:16네.
00:33:17한 시에 캐슬대학 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:33:22걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:33:24얘 성태주 라인하냐?
00:33:25어제부터 대표님 라인 한대요.
00:33:28갑자기?
00:33:28대표님도 갑자기 키스하셨잖아요.
00:33:31대군자가랑.
00:33:39대군자가 잘해요?
00:33:41어?
00:33:42아니, 얼굴이 빨간 게 찐으로 설레신 것 같던데?
00:33:45야.
00:33:47되게 더워서 그런 거야.
00:33:50그 옷이 되게 따뜻해.
00:33:53대표님 말고요.
00:33:55대군자가 형.
00:33:57어?
00:33:59대표님도 설렜어요?
00:34:03야 도비서.
00:34:05내가 뭐 열일곱 소년이?
00:34:07그 입 한 번 맞췄다고 뭐 어?
00:34:09빨개지고 뭐 설레고 참나 웃겨 진짜.
00:34:13별로였구나?
00:34:15하긴 대군자가 모쏠이니까.
00:34:20모쏠..
00:34:20야?
00:34:22대군자가가?
00:34:23공개연애 한 적이 없잖아요.
00:34:25찌라시에 난 소문도 없고.
00:34:26에휴.
00:34:27난 또 뭐라고.
00:34:30아닐걸.
00:34:31응.
00:34:32생각보다 잘했나 보네.
00:34:34응.
00:34:34한두 번의 모습 씹.
00:34:36야.
00:34:37그게 아니라.
00:34:41뭐가 아닌지 모르겠지만 잘 알겠고요.
00:34:43일단 일어나실까요?
00:34:44왜?
00:34:45또 왜?
00:34:46테일러샵 가서 옷 맞추려면 시간이 없어요.
00:34:49어?
00:34:50왜?
00:34:51민 총리가?
00:34:53아 그렇다니까.
00:34:54아직.
00:34:56자리 좀 비켜줄래요?
00:34:59네.
00:35:05아직 언론 공개는 안 됐는데.
00:35:07홍보팀에서 그러더라고.
00:35:09민 총리가 간담회에 성희주 초대했다고.
00:35:11그거 아버님도 초대된 적 없다며.
00:35:13내 말이.
00:35:13아버지가 거기 한번 가보겠다고.
00:35:15기부고 아부고 다 할 때는 양반 아니라고 개무시하더니.
00:35:18참.
00:35:19하.
00:35:20성희주는 왜 초대하냐고.
00:35:22자기야.
00:35:23자기는 아가씨가 신분 상승하는 게 싫어.
00:35:26캐슬그룹 후계자 되는 게 싫어?
00:35:28두다 싫지.
00:35:29그래도.
00:35:30둘 중엔 전자가 더 낫지 않아?
00:35:32아니.
00:35:32자기는 내가.
00:35:33걔 볼 때마다.
00:35:34아이고.
00:35:35마마 내 이름은 좋겠어?
00:35:36자기야.
00:35:37넓게 봐 넓게.
00:35:39일단.
00:35:40대군 자가랑 결혼한다고 마마가 되는 건 아니야.
00:35:43머리는 조금 숙여야겠지만.
00:35:45아.
00:35:46야.
00:35:46한다 형.
00:35:47근데.
00:35:49경영은 못해.
00:35:50왕족은 경제활동 같은 거 하면 안 되잖아.
00:35:54아.
00:35:54그래도 싫어.
00:35:56걔가 그 마만지 자간지 대고 이혼하면 어떡해.
00:35:59자기야.
00:36:00왕족이 이혼하는 거 봤어?
00:36:04할 수 있는 거 아니야?
00:36:05그걸 할 수 있으면 지금의 왕이도 이한대군이 물려받아야지.
00:36:09더 합리적으로.
00:36:11안 그래?
00:36:13그런가.
00:36:15자기야.
00:36:16아가씨 선물 사자.
00:36:17응?
00:36:18아가씨 왕실에 시집 갈 수 있게 서포트 딱 하고.
00:36:20자기는 캐슬 그룹 딱 먹고.
00:36:26하.
00:36:27낙소 좀.
00:36:31어허.
00:36:33페이지 누구 꺼?
00:36:35다행히 꺼.
00:36:37캐슬 그룹 누구 꺼?
00:36:42내 꺼?
00:36:44OLD
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요?
00:37:10¿Y quién está ustedes?
00:37:11Eee?
00:37:12¿Decúense que estás traje?
00:37:14¿No?
00:37:15Están pero no estaría el público.
00:37:17No, son los hechos queittä te hacen.
00:37:22¿No?
00:37:23¿Qué robaste hace un tiempo?
00:37:25¿No?
00:37:26¿Nosotros no haces la mesa?
00:37:28¿Quién es?
00:37:29¿No o no?
00:37:30¿No?
00:37:32¿Nos lo preocupanроде dice mucha?
00:37:39...
00:37:47Pose...
00:37:48¡Niñau, ¿vale?
00:37:52Auto, ¿vale?
00:37:54...
00:37:55...
00:37:56¡No nos vamos aberry!
00:37:58¡No nos vamos a⁉キ resources!
00:37:59Yes, ¿de acuerdo?
00:38:00Sí, se hacían placas y está yo.
00:38:01¿ says lozufó?
00:38:01Aselor es, ¿vale?
00:38:04Aまで a pingüe se está produciendo.
00:38:05Adiós, no nos vlo Seattle.
00:38:07¡No te vamos a hacer de un YOGO!
00:38:08¡Nadiecesse!
00:38:25¡Vamos tarde, pero no hay un aprendizaje.
00:38:30¡Ele, sí, sí!
00:38:33¡Ele, sí, sí!
00:38:35¡Ele, sí, sí, sí!
00:38:38¿Vale?
00:38:39Dos veces decirlo.
00:38:42Es muy caliente.
00:38:44¿Vale?
00:38:46¿Vale?
00:38:47¿Vale?
00:38:48¿Vale?
00:38:48¿Vale?
00:38:50¿Vale?
00:38:51¿Vale?
00:38:53¿Vale?
00:38:54¿Vale?
00:38:56¿Vale?
00:38:57¿Vale?
00:38:58¿Vale?
00:38:59¿Vale?
00:39:00¿Vale?
00:39:01¿Vale?
00:39:02¿Vale?
00:39:04¿Vale?
00:39:06¿Vale?
00:39:07¿Vale?
00:39:09¿Vale álotta?
00:39:11¿Vale?
00:39:13¿Y si puedes ver?
00:39:27Si se estábamos en el momento, es bueno.
00:39:32Por favor, por aquí.
00:39:57¡Suscríbete al canal!
00:39:59¡Suscríbete al canal!
00:40:02¿No pueden estar en la casa?
00:40:17Te恐 ro-
00:40:18¡Suscríbete al canal!
00:40:21¡Suscríbete al canal!
00:40:44yICA
00:40:45dá fridge
00:40:47y lo que nos déjure
00:40:52esto pues
00:41:01que
00:41:13yo
00:41:14me
00:41:16no
00:41:17me
00:41:22me
00:41:23me
00:41:25me
00:41:28me
00:41:43ah
00:41:59¡Suscríbete al canal!
00:42:14¡Suscríbete al canal!
00:42:44¡Suscríbete al canal!
00:42:49¡Suscríbete al canal!
00:43:15¡Suscríbete al canal!
00:43:17¡Suscríbete al canal!
00:43:22¡Suscríbete al canal!
00:43:28¡Suscríbete al canal!
00:43:29¡Suscríbete al canal!
00:43:34¡Suscríbete al canal!
00:43:36¡Suscríbete al canal!
00:43:42¡Suscríbete al canal!
00:43:48¡Suscríbete al canal!
00:44:03¡Suscríbete al canal!
00:44:07¡Suscríbete al canal!
00:44:20¡Suscríbete al canal!
00:44:23¡Suscríbete al canal!
00:44:27¡Suscríbete al canal!
00:44:35¡Suscríbete al canal!
00:44:39¡Suscríbete al canal!
00:44:51¡Suscríbete al canal!
00:44:53¡Suscríbete al canal!
00:44:56¡Suscríbete al canal!
00:44:58¡Suscríbete al canal!
00:45:07¡Suscríbete al canal!
00:45:15¿Qué pasa?
00:45:39el nereza y conden adrenaline sim creó Jesucristo
00:45:50por que nos dijo el señor Jesucristo
00:45:53El señor 정mí월, le 부모, ayeron de la Iglesia de la Iglesia.
00:46:29No, no, no, no, no, no.
00:46:56No, no, no, no.
00:47:22선종 화재사고로 비극적 사망.
00:47:38그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:47:41데뷔께서 화라도 내면.
00:47:42그래서 그렇게 예민하신가.
00:48:09일하시나?
00:48:19인사하세요.
00:48:21요즘 나와 가장 가까운 벗입니다.
00:48:26김과 재경이라고 합니다.
00:48:29이한대 군자가.
00:48:31늘 왕실 출입 기자들과 만찬이 있지 않습니까?
00:48:36나는 몸이 좋지 않아 동행할 수 없으니 이 아이를 데려가세요.
00:48:41이 아이의 아비가 정의 일부 사주이니 도움이 될 겁니다.
00:48:50요즘 퍽 자주 아프십니다.
00:48:54신경 쓰이는 일들이 많아서요.
00:48:58임상궁 가까이 오라.
00:49:03마마의 병증이 무엇인가.
00:49:05예.
00:49:06요 며칠 계속 아프셨으니 어이가 다녀갔을 것 아닌가.
00:49:11마마의 병증이 무엇인가.
00:49:18니가 일을 제대로 하지 않는구나.
00:49:20그럴 리가 있겠습니까?
00:49:24오늘부터 어이에게 일러 데뷔 마마의 병증을 하루 세 번 살피도록 하라.
00:49:30병색이 옮을 수 있으니 사사로운 접견도 금이할 것이다.
00:49:34부원군은 물론이고.
00:49:38주상 전화 역시 당연히.
00:49:47몸도 좋지 않으신데 들어가십시오.
00:49:51일정은 혼자 소화하겠습니다.
00:49:59어쩝니까 저 때문에 자가의 심기가.
00:50:04되었다.
00:50:07사냥을 하려면 본 뒤.
00:50:11인내심이 필요한 법이니.
00:50:31하.
00:50:34형수님 옆에 있던 그 여인.
00:50:35하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
00:50:39예 자가.
00:50:41아니.
00:50:43정의일보부터.
00:50:44거기부터 알아보거라.
00:50:46알겠습니다 자가.
00:50:53성유주 대표님한테 전화 왔었습니다.
00:50:55여러 번 왔어서.
00:51:07조사해 주세요.
00:51:15어머니.
00:51:18저기요.
00:51:22자가.
00:51:23바빠.
00:51:24빨리 얘기해.
00:51:26¡Ap!
00:51:26¡Cházo, usted está bien!
00:51:33¡Hala, papá!
00:51:35¡Gracias, papá! ¡Ap, papá!
00:51:41¡Xa, papá!
00:51:43¡Tac! ¡Han veces mal que нуle, pero sube.
00:51:47¡Gracias!
00:51:53¡Gracias!
00:51:53¡Gracias por estar bien, ya que yo también me he hecho bien.
00:51:57Es un grupo de un grupo de un grupo de un grupo.
00:52:01¡Gracias por estar muy bien y así, no te preocupes.
00:52:09¿Dónde estáis?
00:52:12¿Dónde estáis?
00:52:12¿Dónde estáis?
00:52:15¡Gracias!
00:52:17¡Gracias!
00:52:18¡Gracias!
00:52:19¡Gracias!
00:52:19¡Gracias!
00:52:20¡Gracias!
00:52:22¡Gracias!
00:52:27¿Qué tal?
00:52:43Ché Meet.
00:52:44Si, chanca.
00:52:48Chaca, te estoy llegando.
00:52:50¿Nunca lo dije?
00:52:52¿Eh?
00:52:53No, no, no, no, no.
00:53:23.
00:53:24.
00:53:24.
00:53:24.
00:53:25.
00:53:27.
00:53:29.
00:53:29¿Qué hay que harés yo?
00:53:33No hay otra cosa.
00:53:38¡Ven, polio!
00:53:42Lo has tu whisky.
00:53:44¿No?
00:53:44Elchey, elchey.
00:53:45¿Solha, elchey de?
00:53:47Ya, vas a pasar.
00:53:49Espera.
00:53:50Ya, machucion.
00:53:51Bien...
00:53:57Ya.
00:53:58Ongben, Firebase, ¿qué?
00:53:59Hoy es elchey de hoy.
00:54:02¿Qué tal?
00:54:03Hata, ya.
00:54:05Ya.
00:54:06Pero yo voy a un mes ayer.
00:54:08Aperie, ya, ya.
00:54:08Yo, ¿qué tal?
00:54:14No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:37No, no, no, no, no, no.
00:55:10No, no, no, no, no, no, no.
00:55:36이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:48미소, 미소.
00:55:51미소.
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:556, 7, 8.
00:55:581, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
00:56:04전화!
00:56:04어, 전화, 안녕하십니까.
00:56:16그러니까 땡땡이를 지셨다는 거죠?
00:56:20어허, 과일은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:23숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그...
00:56:28그건 아니지만...
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:42잘하셨습니다.
00:56:45한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:49가시죠.
00:56:59요즘 들어 부쩍 허가워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도에 연령 제안이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:14아, 예.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23음, 너넨 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:29나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:36가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:47한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신성분 낮은 우리 아가씨가 대군자거랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22아, 왜?
00:58:24막아야!
00:58:24왜 그래?
00:58:26김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭐 때 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33아, 그러지 그랬어.
00:58:35어? 그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼?
00:58:39다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽깝 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:44역시 뿌미보단 돈이지.
00:58:48하, 이러려고 돈으로만 가져.
00:58:54자, 자.
00:58:59좋아.
00:59:01자.
00:59:06이제.
00:59:09이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘.
00:59:14셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화 땅이에요.
00:59:18쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:22오빠!
00:59:28민정아!
00:59:35어, 왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:51한 번.
01:00:09살았다, 살았다.
01:00:11살았다, 살았다.
01:00:12살았다, 살았다.
01:00:13살았다.
01:00:18무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:21어, 용서님 움직이셨어요.
01:00:25무궁화 꽃.
01:00:27아!
01:00:33하나!
01:00:34둘!
01:00:35하나!
01:00:37둘!
01:00:37셋!
01:00:39하나!
01:00:41둘!
01:00:42둘!
01:00:43셋!
01:00:43둘!
01:00:44둘!
01:00:45¡No, no, no!
01:00:58¡Laba!
01:00:59¡Laba!
01:01:01¡Laba!
01:01:02¡Laba!
01:01:04¡Suscríbete al otro lado!
01:01:19¿No?
01:01:20¿Qué puedo decir?
01:01:22¿Por qué?
01:01:23¿Por qué yo?
01:01:24¿Por qué yo?
01:01:25¿Por qué yo?
01:01:25¿Por qué?
01:01:30¿Por qué yo debería llevarme?
01:01:31¿Por qué?
01:01:37¿Por qué me llevemos a suicio?
01:01:39¿Por qué yo me llevo?
01:01:42¿Por qué yo esperé que se vuelvemos a suicio de la apodil en tantos?
01:01:45No, no es porque fue ese número de tremenda no es que no es como un un drone.
01:01:53Pero no hay un camaradería.
01:01:57Decentes de leyenda y las normas de leyenda.
01:01:59Las normas y asegurarse de la leyenda de la clave para poder.
01:02:02¿Puedo saber que no es cierto?
01:02:16¿no?
01:02:16¿por qué no? ¿por qué no? ¿por qué?
01:02:20¿por qué, ¿por qué? ¿por qué no?
01:02:22¿por qué no?
01:02:25¿por qué no?
01:02:26¿por qué no?
01:02:27Yo no tengo una parte de la compañía.
01:02:30¿por qué en la compañía?
01:02:32¿por qué se dan?
01:02:33¿por qué no?
01:02:34No puedo pensar...
01:02:36Ha...
01:02:37Ha...
01:02:38Jagran, que...mi
01:02:39ק new Hannes que ven a saccharangen?現О?
01:02:41Yimäh?
01:02:42Acair.
01:02:47Tem-te.
01:02:48Sí. Just me已经
01:02:48tozen.
01:03:01Cátiréca de
01:03:02est quan a sette pleco. Tem,
01:03:04Quoq!
01:03:05Aku.
01:03:08Echoo.
01:03:09Poucao, tu co-coucao?
01:03:12Opa, un parque hawa!
01:03:15Opa, un parque hawa!
01:03:17I...
01:03:18Opa!
01:03:21Atao, tu co-coucao!
01:03:22Atao, tu co-coucao!
01:03:23Atao, tu co-coucao!
01:03:26Opa, tu co-coucao!
01:03:28Yau se...
01:03:29Si...
01:03:31Atao, tu co-coucao!
01:03:33Atao, tu co-coucao!
01:03:34No, no, no, no, no.
01:04:03차 한 대만 빌릴 수 있습니까?
01:04:05노란하지 않은 걸로요.
01:04:31문제 없으십니까?
01:04:33네, 문제 없습니다.
01:04:35너무 느린 게 문제 있어요.
01:04:37좀 빨리 갈 수 없는가?
01:04:50달려!
01:04:57왜 이러지?
01:05:16저, 전화!
01:05:18안전벨트 잘 매셨죠?
01:05:34정희준, 무슨 일이야?
01:05:37오빠, 이거 브레이크가 이상해.
01:05:48전화!
01:05:50창문 올리세요.
01:05:51아, 그렇지.
01:06:21시리즈 Catalunya
01:06:50¡Suscríbete al canal!
01:07:09¡Suscríbete al canal!
01:07:48¡Suscríbete al canal!
01:08:11¡Suscríbete al canal!
01:08:30¡Suscríbete al canal!
01:09:00¡Suscríbete al canal!
01:09:20¡Suscríbete al canal!
01:09:39¡Suscríbete al canal!
01:09:46¡Suscríbete al canal!
01:09:59¡Suscríbete al canal!
01:10:11¡Suscríbete al canal!
01:10:30¡Suscríbete al canal!
01:10:34¡Suscríbete al canal!
01:10:37¡Suscríbete al canal!
01:10:39¡Suscríbete al canal!
01:10:41¡Suscríbete al canal!
01:10:58¡Suscríbete al canal!
01:11:01¡No, no, no! ¡No, no, no! ¡No, no, no!
01:11:44No, no, no!
01:12:01Gracias.
Comentarios

Recomendada