- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:12臆病だった yesterday 思い切りの期待よ
00:19くじけちゃダメだよ いつでも一人じゃない
00:26遠い目の輝き 取り戻しておいてよ
00:33瞳を閉じればいいのさ
00:39心の片隅に傷跡を残しても
00:48恐れないで 今は二人
00:57諦めないで Step by step
01:00夢を掴むよよ Fight jump
01:04いつも君と明日に向かって
01:11走り続けて Step by step
01:15信じていたいよ Fight jump
01:18空に向けて叫んでたい
01:23燃えてる In my heart
01:27遠く北部渡る
01:35遥か空の上にある 聖海山を支配した
01:37ドワルダーを倒すため
01:38僕たちは 第七聖海を目指して
01:40冒険の旅に出発したんだ
01:42ドワルダーに支配された 宇宙界を救うため
01:44テクマク星に入った僕たちは
01:46スペーストロッコで 太陽の塔に向かうことになった
01:49ところがそのトロッコ
01:51とんでもないポンコツで
01:52ヒヤヒヤドキドキの絶体絶命
01:54でも 間一髪のところを
01:57クリクリ王子の天王丸に助けられて
01:59カクバッテルのアストロジェッターを倒し
02:01再び太陽の塔に向かった
02:03ハッキシーって今日も
02:04チャー! 面白かっこいいぜ!
02:12星力パワーで大逆転
02:24私のステッキです!
02:28返してください!
02:29返して!
02:30ステキなステッキか?
02:33あっ!ダメ!
02:35取っちゃダメ!
02:36返して!
02:39返して!
02:40返して!
02:41返して!
02:42返して!
02:43返して!
02:44返して!
02:45返して!
02:46返して!
02:47そのステッキは
02:48ぽしり機の封印を解く鍵なんかじゃありません!
02:50そうか!
02:51これが我々の探し求めていたものなのか!
02:54あっ!
03:03ジーヤさん!
03:04太陽の塔はまだなの?
03:05もうすぐじゃ!
03:06クリクリ王子!
03:07急いで!
03:08マルダルマのやつに
03:09ぽしり機を渡すわけにはいかないんだ!
03:11はい!
03:12That's what I'm talking about!
03:17The cool one, I'm here!
03:20Now let's get back to the Astrogetta!
03:23Good!
03:25Now let's get back to the Rosal-Taru!
03:29Now let's get back to the Rosal-Taru!
03:33The next is the Rosal-Taru!
03:37Where is the Rosal-Taru?
03:39I'm going to help you, Wataru!
03:46I'll help you, Wataru!
03:48Yes!
03:49I'm here!
03:50Let's go, Wataru!
03:53Yes!
03:54The dragon, the dragon, the dragon!
03:59I'm going to kill you!
04:01I'm going to kill you!
04:04It's time for you, Wataru!
04:06Wataru!
04:13Oh, what?
04:14What?
04:15What?
04:16Wataru!
04:17You're going to kill me!
04:18Wataru!
04:19Wataru!
04:20Yes!
04:22Well, Wataru!
04:24I'll help you, Wataru!
04:25I'll help you with this stick.
04:28I'll help you with that machine.
04:31I'll help you, Wataru!
04:33I'll help you with that monkey's life.
04:37Wataru!
04:39I'll help you with that monkey.
04:41I don't think you're going to be honest.
04:45I'm so excited!
04:46You're going to be cute!
04:48Let's go!
04:49Wait!
04:50Wait!
04:52I understand!
04:54So, let's make it to Mijiko!
04:57You've finally got that idea!
05:00Wonderful!
05:01Wataru...
05:02Geez...
05:03Sorry...
05:04Whoops...
05:05Wait!
05:07Hey.
05:08You're welcome!
05:09Let's easy to do!
05:10Don't stop!
05:11We're going to pull!
05:12That's right!
05:14We're going to suck!
05:16We're going to suck!
05:18We're going to suck!
05:19We're going to suck!
05:20We're...
05:21...
05:22...
05:24Let's have a different theory...
05:26I'm not sure how it's going to happen.
05:56Close your head.
05:58I'm sure you'll have a bag.
06:01Okay!
06:02Tungu, you can't take your hand to the U-S-L-A-R-E-I-W-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
06:20Hurry, Tungu!
06:21I'll take your head on the train.
06:24Please, sir!
06:26Keep your eyes, Vakaru!
06:30Wait, wait, wait!
06:32The song is called by the Son of the Son of the Holy Spirit.
06:36This is a song of the Son of the Holy Spirit.
06:38I don't know what to hear.
06:43Come here!
06:47Puri Puri!
06:49I'm going to help you!
06:56You're still working with your mom.
07:03You're crazy! You're crazy!
07:06Hey!
07:07You're crazy!
07:08Come on!
07:17Are you okay, Umihiko?
07:24I don't have anything to do.
07:26But it's the same thing.
07:28Puripli姫!
07:31Wataru!
07:34Oh, the sound is...
07:38Hey! Here we go!
07:40Wataru-san!
07:42Puripli姫!
07:43姫様!
07:44I'll help you now!
07:47No, I'm still here.
07:49Wataru-san!
07:52Wataru-san!
07:56You're here, Wataru.
07:58You're a man.
07:59You're a man.
08:00You're a man.
08:02You're a man.
08:06I didn't have a man.
08:08Wataru...
08:10I'll give you your life.
08:13I'm in trouble!
08:14You're a man!
08:15You're a man!
08:16You're a man.
08:17You're a woman!
08:18You're a man.
08:19I'm in trouble.
08:20You're here!
08:22How big are you?
08:23Oh, wow!
08:24Well, I've found you.
08:25Wataru-san!
08:26I'm able to Diyu-san!
08:27I'll give you an retour in the power of the astrojeta of the energy.
08:30What?
08:31I'll show you.
08:33That's well!
08:34I'm going to call him the king of Wataru.
08:39I'm going to call him the king of Wataru.
08:43I'm going to return to the king of Wataru.
08:47Wait, Wataru!
08:50Wataru.
08:51I can't get out of this ship.
08:54Get out of the ship!
08:56I can't get out of this ship.
09:03I can't get out of this ship.
09:06Kuri Kuri, you can take the ship.
09:09I understand.
09:11Please take care of yourself.
09:18It's dangerous, so you can go down.
09:23Let's go.
09:26Umeiko-san!
09:35Don't you do that.
09:38Don't you leave me.
09:41Don't you leave me.
09:45Oh my God.
09:47Now I'm going to stop.
09:49Please.
09:50Please stop.
09:52You're in the same way.
09:55Thank you so much.
09:57Don't worry about it. I don't have to worry about my body.
10:25Come on!
10:27Come on!
10:29Come on!
10:31Come on!
10:33Come on!
10:35Come on!
10:41Come on!
10:43Come on!
10:45Come on!
10:47Come on!
10:49Come on!
10:51Come on!
10:53I'm sorry.
10:55I told you to leave it.
10:57Ah!
10:59Umihiko-san!
11:03Umihiko-san!
11:04Umihiko-san!
11:05しっかりしてください!
11:06Umihiko-san!
11:07Umihiko-san!
11:20マジーン!
11:24しまった!行き止まりだ!
11:26困ったね!
11:28うっ!
11:29うっ!
11:30これまでだな!
11:34な、なんだこれは!
11:36ん?
11:46クリクリ王子!
11:48ここは私に任せて!
11:50渡るさんはプリプリ姫を探してください!
11:52わかった!
11:53行くぞ!
11:54ひみこ!
11:55あいや!
11:56離れ!
11:57お相手いたします!
11:58エキスキューズミー!
11:59エキスキューズミー!
12:00エキスキューズミー!
12:01エキスキューズミー!
12:06あ!
12:07エキスキューズミー!
12:08エキスキューズミー!
12:09エキスキューズミー!
12:10エキスキューズミー!
12:11エキスキューズミー!
12:13エキスキューズミー!
12:14エキスキューズミー!
12:15エキスキューズミー!
12:16エキスキューズミー!
12:17エキスキューズミー!
12:18エキスキューズミー!
12:19エキスキューズミー!
12:20エキスキューズミー!
12:21エキスキューズミー!
12:22エキスキューズミー!
12:23エキスキューズミー!
12:24エキスキューズミー!
12:25エキスキューズミー!
12:26エキスキューズミー!
12:27エキスキューズミー!
12:28エキスキューズミー!
12:29エキスキューズミー!
12:30エキスキューズミー!
12:31エキスキューズミー!
12:32エキスキューズミー!
12:33PuriPuri姫, hurry up!
12:35We'll get out of here!
12:37But, Umi彦さん...
12:38Eh?
12:39Ah!
12:40Umi彦!
12:42Himi子, take your hand!
12:43Yes!
12:47I'm okay.
12:49I'm going to put the PuriPuri姫 on the stick.
12:54Hurry up!
12:55Umi彦さん...
12:57Hurry up!
12:59I understand.
13:00I'll take your hand to the stick.
13:05Himi子, I'll ask you!
13:07Let's go!
13:11Let's go!
13:15Umi彦!
13:24Oh!
13:30Umiiii outta here.
13:31Umii'm.
13:32Well, I got this challenge.
13:34Oh!
13:34Oh, yeah.
13:35Oh, yeah.
13:36Oh, yeah.
13:38Umiiii.
13:41After all.
13:42I'm doing good.
13:44Oh, yeah.
13:47It's an epic challenge.
13:48Good.
13:49Killer, get out now.
13:50I have to get out of here.
13:52Oh, yeah.
13:55Is it good?
13:55Yeah.
13:56It's a big game!
14:04It's a big game!
14:05The king, the game is over!
14:08Let's go!
14:10What's that?
14:13The king!
14:17What the?
14:21Wataru!
14:22The king!
14:23The king!
14:24We'll get you back.
14:25We'll do it!
14:26I'll do it!
14:28Don't worry!
14:30I'll go back to you later!
14:32After all, I'll be back!
14:37It will be back to you later!
14:40We'll be back to you later!
14:47I'll be back!
14:50I'll go!
14:52Go!
14:53Go!
14:54Go!
14:59Wow!
15:00Let's go!
15:05Hey!
15:06Are you okay?
15:08Then I'll show you the real power.
15:12Go!
15:22How are you?
15:28How are you?
15:29What are you?
15:30What are you?
15:31It's changed!
15:32Take care!
15:33Wataru-san!
15:40Are you okay, Wataru?
15:42It's okay!
15:43It's okay!
15:45Let's go!
15:46Let's go!
15:47Let's go!
15:48Let's go!
15:50It's alright!
15:51Where else?
15:52I will go!
15:53Go!
15:54Look at...
15:55Come on!
15:56Go!
15:57directs
16:02disponible
16:03what aboutader
16:07؟
16:08I am definitely going until...
16:10one Kunumlee
16:13Or,
16:13Yes,今年...
16:15...we'll go!
16:16...to win...
16:17...aber Moving!
16:19I'm not going to do that!
16:26Okay, now!
16:27Yes!
16:28Come on!
16:30Come on!
16:31Come on!
16:38I'm going to die!
16:40I'm going to die!
16:42I'm going to die!
16:43You can do it!
16:45I'm going to die!
16:47I'm going to die!
16:49I'm going to die!
16:51Emblem Power!
16:55That's another技!
16:56Everyone, please!
16:58Yes!
16:59I'm going to die!
17:01Blast Beam!
17:07It's a great power!
17:08I'm going to die!
17:10I'm going to die now!
17:13Blast Beam!
17:16Come on!
17:22Are you all the equipment?
17:25Well...
17:26Master!
17:27Clear army!
17:28Okay!
17:29You're okay!
17:30There is one here!
17:31You're coming!
17:32You're not coming!
17:34But...
17:35What did you do?
17:36How do you...
17:37What...
17:38You'll see the energy in your power.
17:41You're the only one who won't win it!
17:43So, yeah!
17:44You have a chance!
17:46You'll have to get to it!
17:48Yes!
17:49The emblem power!!!
17:52I will win the men of the day!
17:59Oh no, it's too much to go down!
18:06I am not going to control the energy!
18:09Let's go!
18:11Let's go!
18:12Let's go!
18:18Let's go!
18:21Let's go!
18:23Let's go!
18:36I've also killed it!
18:41That's the Puri Puri姫!
18:43Ryuzimaru!
18:47I did it!
18:53I don't want to die!
18:57I don't know if I was to go to jail.
19:02I'm okay!
19:03I'm fine!
19:05I'm fine!
19:07I'm fine!
19:10Woo-hoo!
19:21What?
19:22I came back to the ground!
19:41What's the matter?
19:43It's not enough for the power of the TECMAC星!
19:46It might be that the Tecumac星 is going to return to the channel of the universe.
19:51Eh? I don't have power.
19:53Wataru, I have become a power.
19:59And that power is still in me.
20:03I might be able to use this power.
20:07Okay! Let's do it, Ryujin丸!
20:10I can't do it, Wataru!
20:12You should go to the 7th century and go to the Dwaruda.
20:17Tecumac星 will not be able to do it.
20:20If the power is lost, I will kill Dwaruda.
20:26Ryujin丸! Let's go!
20:40Oh!
20:57Sayonara! Puriplihima!
21:00I'll do it!
21:01Bye bye!
21:06It's okay with Tecumac星 and the universe.
21:09I'll try to stay alive.
21:11Puriplihima!
21:34世界山に平和を取り戻されることでしょう。
21:38さようなら、みなさん。
21:40一日も早く 世界山に平和が訪れることを祈っています。
21:47なんだよ、ウミヒコ。
21:49え、なんでもねえよ。
21:51ああ、星のお山だ!
21:54見よ、第三聖会から第四聖会に橋がかかっておるぞ。
21:59やった! これで第四聖会へ上がれるね。
22:03やった!
22:12元気でやれよ、お姫様。
22:15よーし! 今度は第四聖会だ!
22:18未来だ!
22:19未来だ!
22:20未来だ!
22:21未来だ!
22:22未来だ!
22:24未来だ!
22:25未来だ!
22:26未来だ!
22:27未来だ!
22:28未来だ!
22:29未来だ!
22:30未来だ!
22:31未来だ!
22:33未来だ!
22:34未来だ!
22:35未来だ!
22:36未来だ!
22:38未来だ!
22:39未来だ!
22:40未来だ!
22:41未来だ!
22:42未来だ!
22:43未来だ!
22:44未来だ!
22:45未来だ!
22:46未来だ!
22:47未来だ!
22:48Don't fall back it now
22:52It's not an accident
22:56I'll enjoy the time
22:58I'll see you next time
23:04The melody was so happy
23:08That girl's heart
23:11Love you
23:13When I see you again
23:15溺れてハッピー!
23:17いいわ、マイガー!
23:21今夜、マイガー!
23:29That's it! The fourth question!
23:32This is an interesting, tropical world.
23:34The sea is large and large.
23:37If you think it's something strange,
23:39the sea is getting more減少.
23:41You can't swim in the water.
23:45You can't swim in the water.
23:47You can't swim in the water.
23:49Next time, Machine英雄伝 渡る2
23:51宝探しでトロピカル!
23:53発揮しでちゃー!
23:55面白かっこいいぜ!
Comments