尋秦記 第18集 線上看
#尋秦記 #第18集 #ep18 #線上看
尋秦記,第18集,ep18,線上看
#尋秦記 #第18集 #ep18 #線上看
尋秦記,第18集,ep18,線上看
Category
📺
TVTranscript
00:30谁能扭转混情
00:34谁无谁
00:37戀谱亦一样样定
00:40谁在山改
00:45剧情
00:47别高兴
00:50别以为叫千种
00:54万岁千岁
00:57故会的你
00:59已愿我逆终
01:01下一世
01:04别被谁调歌组
01:08别要我
01:12天命最高
01:17天命最高
01:19天命最高
01:21天命最高
01:25天命最高
01:27祖母
01:32后爷要的东西
01:33照顽已經帶来了
01:36本侯烟知道你手中的当身是老公秘錄
01:43放人
01:44Let's go.
01:48I'm sorry.
01:50Yeah, I'm sorry.
01:51You're sorry.
01:58I'm sorry.
02:00It's a problem that I'm not going to use.
02:03I'm sorry.
02:04But then I'm not going to fight.
02:12I'm sorry.
02:13I'll follow my wife.
02:19My wife, she's going to where to bring her?
02:21She's going to where to go.
02:22She will find her husband's husband's face.
02:25That's true.
02:26That's true?
02:27That's true.
02:28That's true.
02:29That's true.
02:30That's true.
02:31My wife has sent a message to your father.
02:33If we need to go to her, we will be safe.
02:43Let's go.
02:51Stop.
02:52I'm going to go.
02:54I'm going to go.
02:55I'm going to go.
02:56Let's go.
03:13We were here.
03:14I'm going to go.
03:15I'll go.
03:16I'll go.
03:17Don't go.
03:18There.
03:23Let me go.
03:24I'll go.
03:25I'll go.
03:26When I go.
03:28Let me go.
03:30I'm going to go.
03:35Let me go.
03:36If I could go.
03:37I'll go.
03:38I'll go.
03:39I'll go.
03:40I'm sorry, you need to remember, what happened?
03:43You need to get your husband's
04:10Oh, my God!
04:12Let's go.
04:42Let's go.
05:12Let's go.
05:42Let's go.
05:44Let's go.
05:46Let's go.
05:50Let's go.
05:52Let's go.
06:00Let's go.
06:08Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:14Let's go.
06:16Let's go.
06:18Let's go.
06:20Let's go.
06:22Let's go.
06:24Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:26Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:42Yea.
07:43You think you're doing what's going on?
07:45There is no reason for you
07:46Who's your young singer?
07:48From what is that he started to become a young boss
07:50and to become the Enderman's
07:57And there's aught we all stand apart from you.
08:01But if you were a young girl who was like a girl,
08:06the girl can kill you a little.
08:09But now...
08:12I... I'd like to die.
08:18What do you have to do with you?
08:20You can't do it like he's dead.
08:26I have to do it with him.
08:33I have to respect him.
08:37He's using you to take your husband's husband.
08:40I'm going to use you after, I'll be able to fall into your heart.
08:46In your eyes,
08:50every person is only a gun.
08:58It's a young man.
09:06But it's...
09:07I...
09:08...I'm sorry.
09:12I'm sorry.
09:17I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:25I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:34看來漢少龍在你身上的確花了不成功夫
09:40你和漢少龍一起磨合悲
09:46漢少龍是真君子, 真人君
09:53你?
09:56只不過是一隻...
09:59豬舊不如的卑鄙小人
10:11你想死?
10:13本侯不會被你死的一個命
10:16來來
10:17是
10:18你們今晚就待本侯好好服侍雅夫人
10:23後夜食息姓也
10:25你們今晚就慢慢品嘗
10:27這個趙國第一淫婦的滋賤秘
10:31謝了
10:32少龍, 我是皇上皇妹
10:34你等不到我
10:36你以為偷不到老公秘錄
10:38對大王還有用處嗎?
10:40更何況如今大王重信的
10:42乃是我這個豬舊不如的卑鄙小人
10:50你們聽著
10:52任何人做完正事之後
10:55都可以進去分金房秘
10:57走進去
10:59是
11:02趙國, 給他衝
11:04給他衝
11:06犬秘錄一定還在趙平的臭小子身上
11:10立即加派人手追捕
11:11必要時隔殺物理
11:13絕對不可以讓他有命離開寒丹城
11:15你不敢當成
11:24警察, 甚麼事?兵大哥
11:25趕著出城
11:27袋子有甚麼事?
11:28沒事, 兵大哥
11:29過來這邊
11:30甚麼事?兵大哥
11:31過來這邊再拿
11:32兵大哥, 甚麼事?
11:33快點, 來了
11:45Stop!
11:47Stop!
11:49Stop!
11:51Stop!
11:53Ah!
11:55Ah!
11:57Huh?
11:59Ah!
12:01Ah!
12:03Ah!
12:05Ah!
12:07Ah!
12:09Ah!
12:11Ah!
12:13Ah!
12:15Ah!
12:17Ah!
12:19Ah!
12:21Ah!
12:23Ah!
12:25Ah!
12:27Ah!
12:29Ah!
12:31Ah!
12:33Ah!
12:35Ah!
12:37Ah!
12:39Ah!
14:12喝.
14:13剛才真的痛快
14:14淳酒美人
14:17後夜真是代我們不薄
14:20淫婦真是淫婦
14:21確實是鬚未十足,燒雲食骨
14:24真不愧是趙國第一淫婦
14:27淫婦…
14:30莫非你喝了
14:32不是…喝多了要去茅廁
14:36哈哈…
14:38哈哈…
14:45哈哈…
14:46哈哈…
14:48I don't know.
15:18Yeah.
15:48Now it's evil.
16:00Let's go!
16:02Let's go!
16:18豈有此理, 究竟射人如此斗膽
16:21竟然殺死寡人的皇妹
16:26大王, 請放心
16:28尾臣一定會截查此事
16:30絕對不會任由雅夫人
16:32死得如此不明不白
16:35不過…
16:36有話直說
16:46按照原定計劃
16:48雅夫人跟杭少龍護送公主
16:50嫁到魏國之後
16:52理應立即斥法盜取老公秘錄回國
16:55如今雅夫人竟然秘密潛返寒丹
16:58並沒有向大王述職
17:00此乃一期
17:02而雅夫人
17:03由於自己苦中被人殺害
17:05此乃二期
17:08而最奇的
17:09就是有留言至大娘傳出
17:11漢少龍竟然帶龍公主私奔
17:16此事真是莫名其妙
17:18一時間
17:20那天也想不到為甚麼
17:26大王難道不覺得
17:27整件事情最可疑的
17:29還是杭少龍此人嗎
17:32杭少龍?
17:33大王不妨試想一下
17:36如今究竟是否道德老公秘錄回國
17:38就只有雅夫人和杭少龍二人之毒
17:42如今雅夫人已死
17:44那盛回來的
17:47據陸侯你說
17:48杭少龍有意獨吞秘錄
17:51杭少龍打同公主私奔
17:53此事必定會觸怒魏王
17:55繼而陷我召國於不義
17:57如今杭少龍既得秘錄
18:00雅夫人又為了溫柔
18:04欺有此
18:06那人真是有顏無珠, 信錯此人
18:09大王, 依微臣之見
18:11雅夫人極有可能受了杭少龍的迷惑
18:14做出對不起大王之事
18:16最後更慘被杭少龍殺人滅口
18:19竟敢背叛鬼人, 此人死有如故
18:23此等亂臣賊子
18:24一定要狠下殺手, 予以懲處
18:26以確保大王之偉信
18:27微臣懇請大王, 立即下旨觸納此人
18:30以警效由
18:32好, 鬼人就命令
18:34馬上編立杭少龍歸案
18:36微臣遵旨
18:57大王, 酷子
19:02大王, 快tered
19:05大王, Universitat
19:07大王, 呼吸
19:08大王, 水
19:10大王, 鼓中
19:11大王, 鰓
19:12大王, 哭
19:13大王, 泥
19:15大王, 水
19:17大王, 鰓
19:18大王, 不夠水
19:19很容易中暑
19:20中暑?
19:21中暑?
19:22中暑的意思就是
19:23That's why it's because it's hot, so it's got the water in the air.
19:26It's got the water in the air, so it's got the water in the air.
19:29It's got the water in the air, so it's got the water in the air.
19:40What? You're looking at me?
19:43We're going to go home soon, right?
19:46You're not worried that we're going to go to the寒丹,
19:49and we'll bring you back home?
19:51But we're going to go home soon.
19:53Even though we're going to the寒丹,
19:54even though we're going to the寒丹,
19:57even though we're going to the寒丹
20:00I'll be happy with the寒丹
20:02that we can be with the寒丹
20:04That's what I'm saying.
20:05Who's going to bring you back home?
20:07Don't you know,
20:08this time I bring you to the temple is a sin.
20:11If I bring you back home,
20:12it's just a fool of me.
20:14I'm not so stupid.
20:15If we're not going to the temple, we're going to where?
20:18You're going to the temple,
20:19no matter where you're going,
20:20I'm not going to go away from you.
20:21It's a mess.
20:22It's a mess.
20:23Can you tell me that you can't talk about it?
20:25I've already thought about it.
20:26We're going to go home soon,
20:27we'll go to the寒丹,
20:28we'll go to the寒丹,
20:29and we'll go to the寒丹,
20:30and we'll go to the寒丹,
20:31and we'll go to the寒丹.
20:32That's right.
20:33To be a big deal,
20:34it's a big deal.
20:35We'll go to the寒丹,
20:36and we'll go to the寒丹,
20:37and we'll go to the寒丹.
20:38You're so dumb.
20:40You're going to go to the寒丹,
20:41and you'll go to the寒丹,
20:42and you'll go to the寒丹.
20:48彭兄,
20:49you're coming here just fine.
20:50One day we'll get to the Wu家長 with the寒丹
20:52and the寒丹,
20:53and you're going to the寒丹,
20:54you're going to be so much more worried.
20:56A little bit.
20:57The寒丹,
20:58the寒丹,
20:59I'll go to the Simonion.
21:01Let me turn up over theża Michael Brown.
21:04Mrs.
21:19Mrs.
21:20Mrs.
21:22Mrs.
21:24乃部主?
21:27Mrs.
21:28Two of you come here.
21:33Alex, there's a thing...
21:35Sir...
21:43Sir...
21:45You're going to tell your wife.
21:48You're going to tell your wife?
21:49What happened to your wife?
21:51My wife...
21:54If you don't want to kill her, she will die.
21:58My wife was finally at the end of the day.
22:01She was at the end of the day.
22:07I'm going to tell your wife's husband,
22:10to help my husband,
22:13to help my husband with my husband.
22:21Sir...
22:23Sir...
22:25I'm going to kill you.
22:28Sir...
22:31I know you're very angry.
22:34But if you're going to kill her,
22:35you're not going to help your wife.
22:40You're not going to kill her.
22:42If you're going to kill her, you're going to kill her.
22:44You're not going to kill her.
22:48Yes, ma'am.
22:50All right.
22:52Who is there?
22:54Who is there that guy?
22:56Who is there?
22:58Who is there that guy?
23:00Who is there and who is there?
23:01Who is there?
23:02Who is there now?
23:04Who is there?
23:05Who is there?
23:07Who is there?
23:09What is there?
23:10潘兒
23:11潘兒, 師父
23:25See what?
23:55I don't know.
24:25Let's go.
24:30Get out.
24:36Look at me.
24:42趙盤, 單憑你一個黃無小子就想就來行刺本喉
24:47你未免太容易上天開了?
24:50Stop it.
24:55Look at my back. I've found my husband's husband.
24:57I want you to be sick and sick. I'm gonna get you off.
25:02You're going to be a little bit like a man.
25:04You're going to be a little too busy, and he's going to have to come back.
25:06You will be looking for a good man.
25:16I am. You killed me, and I will kill you.
25:20The one who killed you is to kill the bird.
25:27But you still have to keep your life alive.
25:30Let's go and bring him back.
25:32Yes.
25:33Yes.
25:34Yes.
25:35Yes.
25:36Yes.
25:37Yes.
25:38Yes.
25:39Yes.
25:40Yes.
25:41Yes.
25:42Yes.
25:43Yes.
25:44Yes.
25:45Yes.
25:46Yes.
25:47Yes.
25:48Yes.
25:49Yes.
25:50Yes.
25:55站住…
25:57韓將軍,何以來韓丹城都不知道會有本一聲
26:02我想你今天都知道我來為了什麼
26:04放了召盤
26:05放了召盤絕對沒問題
26:08只要韓將軍願意交出老公秘錄
26:11本一便自然會放人
26:13你真厲害
26:15總之明天日出之前
26:17本一也看不到卷老公秘錄
26:20你就準備幫你為好徒兒收屍吧
26:24韓將軍
26:26希望你不要自作聰明
26:28意圖用本假的秘錄來餘弄本喉
26:31趙啞的賤人就是你的榜樣
26:35你真是要把老公秘錄交給趙母嗎
26:49是
26:50小龍
26:53你和潘兒有司徒之情
26:56救人甚至本來是無可厚非
26:59不過
27:00老公秘錄是關乎於刑告朱姬母子之事
27:04你是不是需要多加考慮
27:11寶主
27:13朱姬母子當然是重要
27:15但潘兒也是一樣
27:17阿夫人是因為我而死的
27:19我不可以在這個時候不理她的兒子
27:21說得好
27:23男子漢大丈夫, 重情重義, 理當如此
27:27老公
27:28你選幾個精壯的家長
27:30陪蕭龍前王
27:31是
27:32不用你保存
27:33我和他們兩個可以去
27:35大哥, 這次深入苦悅
27:37我怕登騰我們三人之利
27:39是呀, 大哥, 我…
27:40你放心, 我有辦法
27:42我有辦法
27:56師父
28:01漢將軍真是手信用
28:04老公秘錄了
28:05你放人才說
28:07放人
28:12師父
28:14現在再說
28:15你們兩個和他回去
28:17大哥, 小心
28:21韓將軍, 人就放了
28:24秘錄呢?
28:29進去再談
28:30好
28:32請
28:36膽敢不帶兵器, 單人匹馬前衛
28:40韓將軍真是膽識過人
28:43不用帶兵器
28:44最好的兵器已經拿在我手上
28:46我有沒有說錯
28:48韓將軍的風範
28:49真是與眾不同世間少有
28:52難怪趙雅會對你如此死心踏地
28:56你過獎而已
28:58韓將軍是聰明之人
29:00應該不會重蹈趙雅的腹刺
29:02用捲假的秘錄來羽目運珠吧
29:05當然不會
29:07你這麼多人在這裡
29:09你自己看
29:14馬封堂, 豪爺
29:17韓小龍, 你跑不掉嗎?
29:20朱記, 你有沒有指心在哪裡
29:22是指指虎
29:24你別不看
29:26你信不信我把你的頭像冰一樣插
29:29退口
29:31退口
29:34慢著, 把所有武器放下
29:36然後趴在那裡
29:38把雙手放在頭上
29:40然後還要叫
29:41好, 我找到老公秘錄
29:43好, 我找到老婆秘錄
29:45做
29:47做
29:48照做
29:49照做
29:50好, 我找到老公秘錄
29:55好, 我找到老公秘錄
29:59好, 我找到老婆秘錄
30:00哥 把 большой手放在哪裡
30:02好, 好了
30:03我找到老公秘錄
30:04太好了
30:05好, 我找到老婆秘錄
30:06好, 我找到老公秘錄
30:07好, 我找到了老婆秘錄
30:11好, 我找到老婆秘錄
30:12What's that?
30:14Where are you?
30:15It's a
30:19Come on.
30:22Where are you?
30:26This is the hell of a bitch.
30:28It's all out here.
30:30Let's go.
30:33Let's go.
30:36Let's go.
30:40Let's go.
30:42Yes, look like a little bit, look like a little bit, look like a little bit
30:48And then, look like a little bit
30:51On the ground
30:56Don't stop
30:57Why did you go?
31:04Come on, come on, come on, come on
31:12Let's go.
31:15Hold on.
31:19Let's go.
31:20Let's go.
31:40朱姬兩毛子就住在這裡
31:43住你的腥頭, 你混人在裡面還說住?
31:46還開門?
31:47怎麼了?
31:50開門的按鈕在那裡
31:53哪裡?
31:54從燈那裡, 向左轉
31:58這麼先進?
32:03你沒點我吧?
32:05不敢
32:06不要動
32:23是你?
32:24朱姬?
32:28我是洪少爺
32:29呂承相叫我來救你和洪梓靜走
32:32真是呂承相怕你來?
32:34你怎麼來的?
32:35是他
32:50真是他
32:53你們投王把
32:54我還可以向大龍求情免你們一死
32:58就算你們可以離開聚落後府
33:00也沒命離開寒丹
33:02全身插你了
33:04王子靜在哪裡?
33:05你跟我來
33:09靖兒…醒來, 靖兒
33:12醒來, 靖兒
33:14娘, 怎麼這麼早叫人起來?
33:18人家剛剛才上床, 很適合睡
33:21這個就是盈靜?
33:23他現在立刻醒了, 起來
33:25朱姬, 他是你兒子還是你兒子?
33:30這位是?
33:32這位是漢營
33:33是女性上派他來接我們回秦國
33:36什麼?回秦國?
33:37你這裡住得好地地, 無緣無故回秦國
33:41我們是秦國人, 當然回秦國吧
33:49此事敏捉了趙王
33:52他們只是私下劫獄…
33:54娘, 閉嘴, 閉嘴, 閉嘴
33:56娘, 不如我們別走
33:58你不想走, 不用拿在這裡等死
34:01算了, 別吵了…你們放心
34:02有我在, 一定會救你們出來
34:04快點走
34:05娘, 不要走
34:06別吵了牛頭, 你閉嘴
34:07你閉嘴, 你閉嘴
34:08來, 拔他走
34:09走
34:10快點
34:11快點
34:22你怎麼樣?
34:23沒用的
34:25很痛
34:26痛不痛?
34:27很痛
34:28很痛
34:29我流很多血了, 趕緊幫我摁你的傷口
34:31很痛
34:33你怎麼樣?
34:34我怎麼知道你怎麼樣
34:35你一同病又生了?
34:36你不要死, 你頂住
34:37你千萬不要死
34:38家裡呢
34:41頂住…
34:42很痛…
34:43快點…
34:45按住了傷口, 按住了傷口
34:46很熱
34:47按住了傷口…
34:48快點過來幫忙
34:50你按住了, 按住了傷口
34:52你怎麼才能挖到這個洞
34:54你別放這麼多, 你看著它, 快點
34:56快點, 快點
34:58不要熱
34:59快點
35:01你停下來
35:02看什麼
35:04你放煙
35:06放煙, 只是小事而已
35:08你讓我把我放死下來
35:12放到煙, 放死你
35:14你沒事好?
35:15我先回來
35:16Let's go.
35:23Oh, my God.
35:30What?
35:31It's not a mess, right?
35:35It's not a mess, right?
35:38What are you doing here?
35:39Why are you going to buy me?
35:42You're going to die.
35:43You should listen to me. There's a noise.
35:49There's a water flow, there's a water flow.
35:51There's a water flow, there's a water flow.
35:53There's a water flow, there's a water flow.
35:54Okay, you go ahead and get some stuff, let me help.
36:00This is a cup. There's another thing, please.
36:04Go ahead.
36:07Not right? Let's take another thing.
36:10Go ahead.
36:13Go ahead.
36:14Go ahead.
36:15Go ahead.
36:23Go ahead.
36:25That Way.
36:33Go ahead.
36:35Not right.
36:36Really, there's no way. Come in.
36:38Oh, oh.
36:39It's not a pain.
36:40I'm not a pain.
36:41You're not a pain.
36:42It's not a pain.
36:44I'm not a pain.
36:45I'm not a pain.
36:46Come on.
36:47Come on.
36:48Come on.
36:49Come on.
36:50Come on.
37:03Come on.
37:05Come on.
37:09小心.
37:11小心.
37:13那邊沒路, 走這邊.
37:15娘, 我還是不走了.
37:17你們放火, 把你死掉了, 你們神經病
37:20我一走, 他兩下一定殺了我, 我還是不走了
37:25我回來
37:29不打暈他, 怎麼帶他走?
37:31幫忙吧
37:35不要走
37:36還沒有
37:37我沒救我們
37:38不打暈他
37:39她不屑
37:40他想要離開
37:41那你還跑嗎?
37:45你怎麼跑摘?
37:46你怎麼回家
37:47你怎麼回家
37:49那麼快
37:50你怎麼回家
37:52子
37:53There is a car.
38:00Look, there is a car.
38:05There is a car.
38:08You тяжело.
38:23Are you okay with me?
38:25Do you have to climb up there?
38:28Please worry.
38:33You still have to climb up there?
38:36Him isn't what I'm up with, you can't be to lose.
38:39Where the berries are we?
38:41I have to make a big difference so I can't be lost.
38:43You're right, he's your daughter.
38:45He died, you're not too young, but you're a single person?
38:48Of course you're a doubt, he's not your son.
38:51He's not your son?
38:54That's what your son... the son is in where?
38:57Trust you, mean Jim B.
39:02You are a big deal!
39:03Sorry, you can't you tell the real Laurie in who is in?
39:06If you want to know, I'll go to the emergency room and talk to you.
39:12What's it going to do?
39:13If you want to take a ghost on the road?
39:20You're not even kidding me.
39:30Oh yeah, all of them are all different.
39:31I'm sure all of you are already dead.
39:33Koma.
39:34Yes.
39:36Take a few more.
39:39This is the name of the king.
39:40The king of the king is now on the throne.
39:41Yes.
39:46The king of the king, the king of the king is in the house.
39:50In the city of the king,
39:51the King of the king and the king of the king of the king
39:53is only one place to go.
39:54That is the king of the king.
41:06何將軍, 你回去了, 請你通報
41:13大哥
41:15你回來了就好了
41:16大哥
41:17你沒事吧?
41:18沒事…
41:19大哥, 你沒事吧? 沒事…
41:21沒事吧?
41:22小龍
41:23寶主
41:24烏應元, 拜見夫人
41:30閣下就是烏應元
41:32應是
41:35小龍, 皇子
41:38原來一直問一句
41:39羅漢夫哥的認證是假的
41:41假的?
41:43夫人, 請問這件事
41:45事關重大, 請署朱基多言
41:48朱基怎麼肯定各位是女性上派
41:52你不是, 小姐
41:54我剛才搞了這麼多事
41:55差點連命都沒有
41:56我連白玉戒指給你看
41:57你現在才說不信
41:59是非得已
42:00萬一你們就想查出真色皇子的下落
42:03那朱基多年的忍辱偷生
42:05豈不是枉廢?
42:07是非
42:09對
42:10夫人飽經幽默, 謹慎小心
42:13是理所當然
42:16在下有女性上親白默下
42:19請夫人不說
42:28夫人如誤
42:30寒丹一別, 轉順十數載
42:33自不謂護隨
42:35對夫人母子一直夢魂牽掛
42:39禁顯, 巫應元為趙國內應
42:42設法營救夫人母子
42:45巫視本為巡人, 忠心可託
42:49寒寒素筆, 未足進書充斥
42:53願夫人母子早日回國共聚
42:56不謂遁守
42:58不謂遁守
43:01果然真是女性上的親不輸客
43:09朱基方才與有無法
43:11還請各位見諒
43:13夫人, 言俗
43:15既然已經證實了我們的身分
43:18夫人何況將實情相告
43:20好
43:22想當日, 朱基母子落爛航丹
43:26心知遲早只會成為趙王, 階下知囚
43:30為免將來仇制於人
43:33朱基就將當時還沒捉悅的王子
43:36交給航丹城外
43:38牛家村的一對老龍夫婦
43:40代為撫養
43:43所以你就找個假的寶寶
43:45或是假的疏忽來頂替真的認證
43:48行好如此
43:50否則, 王子於智之苦中長大
43:54長期被召目而走色麻木而至
43:57到頭來就會像如今的假認證一樣
44:01變成一個貪心怕死的廢物
44:04誰投誰, 春秋谷只聽天地好靈
44:10天榮, 誰能扭轉運情
44:17誰無誰, 戀谷亦一樣一樣定
44:23誰在山改, 劇情
44:29別高興, 別以為叫千種
44:36萬歲千歲, 報會依你, 意願我易中
44:44下一世, 別理誰叫個…
Be the first to comment