- il y a 5 semaines
Demain est un autre jour __| Film Complet en Français | John Amos (2014)
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:05:00On a déjà eu cette conversation plein de fois, je vous rappelle. Tout est écrit sur le tableau.
00:05:05La carte a changé depuis plus d'un mois. La formule ne comprend plus que trois pommes, qu'un point, c'est tout. C'est comme ça, mon chou.
00:05:13C'est pas juste. Vous auriez pas dû la changer. C'était bien. Chérie, le changement fait partie de la vie. Maintenant, vous vivez avec, vous l'acceptez et vous mangez. Oh, mais je vais manger. Je vais manger ailleurs si vous continuez de changer la carte.
00:05:28Vous savez quoi, monsieur Weathers. Je ne vous en veux pas. Je ne mangerai rien de ce qui sort de cette cuisine. Maintenant, manger, ça va refroidir.
00:05:42Dépensez pas tout au même endroit. Quatre dollars ? Mais vous appelez ça un pourboire ? Je vous sers depuis toutes ces années et vous me laissez quatre dollars, espèce de fils de...
00:05:53Oh, hé ! Chartreuse, ça va pas ? Je t'ai déjà dit de pas insulter les clients.
00:05:57C'est bon, c'était monsieur Weathers. Tu sais très bien qu'il reviendra demain matin à 6h pour me demander un pancake supplémentaire.
00:06:03T'as raison. Il est faux de moi.
00:06:05C'est faux. Tout le monde s'en fout si je me fais virer de ce trou.
00:06:08Moi, je m'en fous.
00:06:09Les filles !
00:06:11Peut-être que je suis sourd, mais j'ai cru entendre l'une de vous qualifier mon établissement de trou.
00:06:20Non, monsieur. On a dit qu'il y avait un trou dans la poubelle, monsieur.
00:06:26J'en ai vu plusieurs quand je l'ai vidé.
00:06:27Chartreuse.
00:06:28Chartreuse, viens dans mon bureau. Et tout de suite ! Les autres, on se remet au travail.
00:06:35Si tu te fais virer, je peux avoir ton casier ?
00:06:38T'inquiète pas, il peut pas me virer. Cet endroit tomberait en ruine, ça.
00:06:41Chartreuse.
00:06:42Salut, Jackie. T'as manqué, monsieur Brady. Toujours en retard.
00:06:52Je sais, je sais. J'ai attendu toute la nuit que Patrick rentre à la maison. Il n'est pas rentré, il travaillait tard.
00:06:58Quoi ? T'as attendu tout ce temps, tout va bien ?
00:07:01Oui, ça va. C'est pas grave.
00:07:04Comment ça, c'est pas grave ? Il faut que tu lui en parles.
00:07:06Voilà. Arrête d'être trop gentil avec lui, Jackie. Ce mec ne te veut aucun bien. Il a toujours des excuses.
00:07:13Laisse-moi te dire quelque chose. Mêle-toi de tes affaires, ma grande. Ce qui est arrivé hier ne veut rien dire et je lui fais confiance.
00:07:20D'accord. Ma grand-mère disait toujours, si ça a l'air et sent comme un rat, c'est probablement un rat.
00:07:28Non, mais quel genre de mec vous avez en Louisiane ? C'est n'importe quoi. Ils sentent le rat ?
00:07:33Oh, tu sais, tu sais pas ce que tu rates. Ils sont irrésistibles avec leur petite moustache et leur petite queue toute noire.
00:07:43Tu sais quoi ? Je vais arrêter de te parler. J'en peux plus de tes histoires de campagarde.
00:07:48Mais sérieusement. Écoute-moi. Tu sais, j'ai passé mon enfant seul avec un père qui n'était jamais là pour moi.
00:07:55Il a commencé à traîner avec des gens malhonnêtes. Tu sais ce que c'est ?
00:08:01Eh bien, ce qu'il t'est arrivé n'a vraiment rien à voir avec ma relation et ma famille et ça ne te regarde absolument pas.
00:08:10Occupe-toi de tes oignons.
00:08:11Vous avez des oignons ?
00:08:16Mais... alors ?
00:08:19J'arrive, Madame Béatrice.
00:08:23On peut faire vite, Monsieur Brady. Je dois retourner dans la salle pour servir mes clients.
00:08:27Tu sais, la Bible dit que celui qui cultive son champ est rassasié de pain, mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvue de sens.
00:08:40Mais je ne vois pas ce que ça a à voir avec moi. Je ne cultive rien du tout. Je n'ai plus aucune graine dans ma réserve.
00:08:47C'est pour ça que je devrais retourner gagner mon salaire et arrêter d'écouter vos histoires de champ.
00:08:51Tu travailles ici depuis que tu as quoi ?
00:08:5718 ans. Et je me souviens de ton premier service comme si c'était hier.
00:09:01Mais maintenant, il serait temps de passer à autre chose.
00:09:04Mais j'ai l'impression que tu manques de motivation.
00:09:07Je sais que cet endroit est loin d'être un restaurant trois étoiles.
00:09:10Mais c'est mon établissement.
00:09:12Et je l'ai construit avec ma femme à partir de rien.
00:09:15C'était comme un rêve pour nous.
00:09:18Il faut que tu te prennes en main, Chartres.
00:09:19Je sais. J'ai des rêves aussi.
00:09:25Où voulez-vous en venir, M. Brady ?
00:09:27Je n'insigne rien. C'est juste que tu te promènes dans le restaurant avec ta grande bouche et tu énerves les clients.
00:09:32Tu sais pourquoi ? Parce que tu sais très bien que tu vaux mieux que ça.
00:09:36Je ne suis pas sûre de comprendre le fond de cette conversation, monsieur.
00:09:41Chartres, tu dois commencer à penser à la suite de ta carrière professionnelle.
00:09:45Et ce n'est pas ici.
00:09:47Je te laisse deux semaines pour réfléchir.
00:09:49Vous êtes sérieux ?
00:09:53Je savais que la mort de votre femme vous ferait complètement perdre la tête, j'en étais sûre.
00:09:58Je ne serais pas surprise que vous soyez allé au Magic City jeter tout votre argent sur les strip-teaseuses.
00:10:03Ça expliquerait les problèmes d'augmentation. Vous balancez votre fric !
00:10:07Écoutez, je suis la plus ancienne de tous vos employés.
00:10:10Et je mérite une augmentation.
00:10:12Mais au lieu de ça, vous préférez me jeter comme un vieux chiffon sale.
00:10:16Chartres, tu sais que c'est pourtant bien. Je fais ça par amour.
00:10:25Écoute, mon vieux, si j'avais suffisamment d'argent pour payer mon loyer ce mois-ci, je me serais barrée en claquant la porte.
00:10:31Certains clients n'apprécient pas les changements que vous avez apportés à la carte.
00:10:39Maintenant, si vous le permettez.
00:10:47Seigneur, pardonnez-la. Elle ne sait pas ce qu'elle dit.
00:10:50Je n'arrive pas à croire qu'il m'est vraiment virée.
00:10:59C'est vrai ? Qui va me remplacer quand j'aurai besoin d'étudier ?
00:11:02Merci de ton soutien, ça fait toujours plaisir.
00:11:05Oh, je suis désolée.
00:11:07C'est juste que j'ai vraiment besoin d'étudier pour les examens.
00:11:11Au fait, il a dit quoi ?
00:11:14Je ne sais pas, un truc sur l'agriculture.
00:11:17Et je manque de motivation.
00:11:18T'inquiète pas, t'as plus d'ancienneté que la moitié des meubles du restaurant.
00:11:25Je suis censée faire quoi ?
00:11:27J'ai toujours travaillé dans cet endroit.
00:11:29C'est moi qui ai choisi la déco, j'ai changé les sauces.
00:11:31C'est vrai.
00:11:35Tu te sens chez toi ?
00:11:37Chez moi.
00:11:42Il faisait froid le jour où j'ai quitté ma maison.
00:11:45Après que mon beau-père m'ait encore battue.
00:11:47Et ma mère est restée allongée sur le canapé en regardant, sans bouger, comme d'habitude.
00:11:59Alors je me suis enfuie.
00:12:02Je n'avais pas d'argent.
00:12:05Je suis restée dans la rue pendant deux longues nuits.
00:12:07J'ai vu des choses.
00:12:14Les choses qu'ils ont faites.
00:12:19Quand je suis arrivée ici, je mourrais de faim.
00:12:22J'ai dit...
00:12:24J'ai dit que je travaillerais gratuitement si ils me donnaient à manger.
00:12:27Et Mme Brady, elle m'a embauchée tout de suite quand elle m'a vue.
00:12:32Elle m'a accueillie et aimée comme une mère.
00:12:35La seule mère que j'ai jamais connue.
00:12:37Et maintenant, elle est partie.
00:12:39Et aujourd'hui, je me fais jeter à la porte après tout ça, comme si de rien n'était.
00:12:42Je sais que je parle vraiment mal de cet endroit, mais...
00:12:48Je n'ai rien d'autre ni personne dans ma vie.
00:12:51Je n'ai pas de famille.
00:12:53Vous êtes la seule famille que j'ai et je suis une incapable.
00:12:57Je ne suis personne, je n'ai rien.
00:12:58Mais non, chut, pourquoi tu ne m'en as jamais parlé ?
00:13:01C'est le genre d'histoire qu'on ne raconte à personne.
00:13:04Ok, ok, ok, ok, ça va aller.
00:13:07Je suis là, tout va bien.
00:13:12Tu sais, je voulais te dire que j'apprécie vraiment tout ce que tu fais dans ton métier.
00:13:17C'est vrai.
00:13:18Mais il faut du courage pour...
00:13:20Pour prendre autant de risques et entrer dans des bâtiments en feu avec ton uniforme et...
00:13:25Ok, je vais me taire, entrer chez moi et nourrir mon chat.
00:13:32Je suis trop vieille pour dire ce genre de choses.
00:13:35Au plaisir, Mme Béatrice.
00:13:37Waouh.
00:13:38Si j'avais su qu'ils embauchaient de telles beautés par ici, je serais venu bien plus tôt.
00:13:48Tu pensais vraiment pouvoir me draguer avec ce genre de réplique ?
00:13:52Ouais, mais ça valait bien la peine d'essayer.
00:13:55Euh, ouais, c'est complètement loupé.
00:13:58Ouh, ouais, t'es quand même dur avec moi.
00:14:01Non, t'as raison.
00:14:02Bon, dis-moi, si tu crois aux deuxièmes chances, je peux reprendre depuis le début ?
00:14:09On n'a pas de deuxième chance pour faire une première impression.
00:14:13Et je suis mariée.
00:14:16Mais je suis flattée.
00:14:18Merci pour le compliment.
00:14:19De rien.
00:14:21Euh, je peux t'apporter quelque chose ?
00:14:23Oh, eh bien...
00:14:25Ouais, un peu plus d'eau.
00:14:28De l'eau ?
00:14:29Oui.
00:14:30Un verre.
00:14:32Ok.
00:14:33J'arrive tout de suite.
00:14:35Merci.
00:14:37Waouh.
00:14:43Eh, salut mon chéri.
00:14:46Bonsoir, Jackie.
00:14:48Alors, je me disais...
00:14:49Bébé, je...
00:14:50Je suis fatigué, il faut que j'aille me coucher.
00:14:53D'accord.
00:14:55Dors bien.
00:14:56Quoi ? T'as pas vu le dernier épisode ?
00:15:05Je t'avais bien dit que cette gamine était complètement folle, tu vois.
00:15:10J'ai hâte de voir la suite.
00:15:12Mais oui, c'est vraiment ça.
00:15:13Regarde l'épisode.
00:15:14C'est incroyable.
00:15:18Bien sûr, tu sais que...
00:15:19Attends.
00:15:20Je te rappelle dans cinq minutes.
00:15:30Une clé d'hôtel ?
00:15:33C'est peut-être pour le travail, ou alors...
00:15:42Je ne sais pas...
00:15:45Qu'est-ce qu'il foutait dans un hôtel ?
00:15:47Voilà pour vous.
00:15:52Eh, eh, tu viens de me dévisager du regard où je rêve ?
00:15:56Tu viens ici tous les jours.
00:15:57Tu sais très bien que c'est moi qui vais te servir.
00:16:00Si t'en as marre, va voir ailleurs.
00:16:03Ce regard de merle en frit.
00:16:05Et vu les pourboires que tu me donnes, tu peux t'asseoir sur la qualité du service.
00:16:08Chartres, reste professionnel.
00:16:11Tout va bien ?
00:16:11Oui, ça va.
00:16:12Bonne dégustation.
00:16:13Bonjour, monsieur Mills.
00:16:16Ça va aujourd'hui ?
00:16:18Oh, pas mal, si je puis dire.
00:16:22Tu sais, quand on passe un certain âge, on se fiche de tout.
00:16:27Je vais vous faire mon sirop fait maison au mûr et aux framboises.
00:16:30C'est de ma grand-mère, ça remet les idées en place.
00:16:34Oui.
00:16:35Parfait.
00:16:35Avec plaisir.
00:16:37Je manquerais ça pour rien au monde.
00:16:39Très bien, je vous ramène ça.
00:16:40Le menu pancake avec un café, comme d'habitude.
00:16:44J'ai même plus besoin de parler.
00:16:47Non, monsieur, j'arrive tout de suite.
00:16:54Un menu pancake, chef.
00:17:00T'as l'air de sortir de boîte de nuit.
00:17:02On dirait que quelqu'un s'est éclaté.
00:17:05La prochaine fois, emmène-moi avec toi en boîte, ok ?
00:17:08Ça me manque tellement de me déhancher.
00:17:14Jeune femme, pourquoi tu portes des lunettes de soleil dans mon restaurant ?
00:17:19On n'est pas à la plage.
00:17:21La Bible dit, ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon sentier.
00:17:28Jacqueline ?
00:17:29C'est ton mari qui t'a fait ça ?
00:17:33Non, monsieur, je suis tombée dans les escaliers et j'ai bu trop de vin.
00:17:39C'est ça, et moi je suis Rihanna.
00:17:42Toi, tu devrais t'occuper de tes affaires, ma grande.
00:17:44Tu vas changer de ton quand tu me parles.
00:17:46Ou quoi ?
00:17:46Sinon je te refais le portrait de ton oeil gauche pour aller avec celui de droite.
00:17:49Chartres, Chartres.
00:17:49Faut pas me chercher, ma grande, ok ?
00:17:51Chartres, tu crois que tu me fais peur ?
00:17:52Arrête, tu calmes.
00:17:53Tu vas regretter ce que tu as dit.
00:17:55Chartres, arrête.
00:17:57Regarde ce qu'il lui a fait au visage.
00:18:00Écoute, je suis désolée.
00:18:02C'est juste que quand on me parle mal et qu'on me manque de respect,
00:18:05je deviens folle et je me transforme en gorille.
00:18:07En cinquante ans de mariage,
00:18:19j'ai jamais levé la main sur ma belle Lily.
00:18:22Jamais de ma vie,
00:18:24j'aurais levé ma main sur elle.
00:18:28Même si on se chamaillait plusieurs fois
00:18:30et elle me jetait tout ce qu'elle pouvait trouver sur son passage.
00:18:34Mais c'était toujours fait avec amour.
00:18:35Vous savez, la Bible dit
00:18:37que l'amour est patient
00:18:39et pacifique.
00:18:42Pas violent.
00:18:45Eh bien, je connais un paquet de gens impatients et agressifs dans le coin.
00:18:49Tu peux me croire,
00:18:50il serait ravi de lui remettre les idées en place en arrière et en temps.
00:18:53C'est la rue, mon gars.
00:18:55Bon, vous savez quoi ?
00:18:56Est-ce que vous pouvez rester en dehors de ça ?
00:19:05Eh, vous vous prenez pour qui pour déambuler dans ma cuisine sans mon autorisation ?
00:19:11Je me nomme Monsieur Leroy.
00:19:14Grégory Marshall Junior.
00:19:18Contrôleur d'hygiène alimentaire, je nomme.
00:19:20Ah, et vous ?
00:19:22Vous êtes qui ?
00:19:24Vous devez avoir rendez-vous avec Monsieur Brady.
00:19:26Moi, j'ai une dinde sur le feu qui m'attend.
00:19:28J'y vais.
00:19:29J'essayais juste
00:19:37de réparer cette bonne vieille cuisinière.
00:19:41Elle tombe en ruine, celle-là.
00:19:43Bref, bonjour, Monsieur Martin.
00:19:45Voulez-vous une part de tarte aux pommes ?
00:19:47Non, merci.
00:19:49Je ne mangerai rien qui vienne de cette décharge.
00:19:52Et d'ailleurs,
00:19:54fermer ce trou à ras pour de bon
00:19:56est la meilleure chose qui puisse arriver.
00:19:57Monsieur Marshall,
00:19:59j'ai fait ce que vous avez demandé
00:20:01la dernière fois que vous êtes venu.
00:20:02Les oeufs étaient rangés
00:20:04deux centimètres plus bas
00:20:05que leur emplacement optimal.
00:20:07Et deux centimètres, pour moi,
00:20:09c'est l'équivalent d'un stade de foot.
00:20:12Eh bien, en parlant de football,
00:20:14vous aimez les Falcons ?
00:20:16Vous essayez de corrompre un fonctionnaire d'État ?
00:20:18Oh non, non, non, monsieur.
00:20:20C'est juste que j'ai un billet de trop
00:20:22pour le match des Falcons le 15,
00:20:23et je me disais...
00:20:24Parce que si c'était le cas,
00:20:25j'aurais pensé que vous seriez un homme intelligent.
00:20:29Ah.
00:20:31Mais monsieur Marshall,
00:20:33qu'est-ce que vous voulez ?
00:20:36Dix mille dollars.
00:20:39Ou je vous ferme plus vite
00:20:40que vous ne pouvez beurrer un sandwich.
00:20:43Dix mille dollars ?
00:20:44La famille Marshall n'a pas l'habitude
00:20:47de bégayer, monsieur.
00:20:49Eh bien, la famille Brady
00:20:50n'a pas l'habitude de reculer.
00:20:54C'est comme vous voulez.
00:20:57Voyons si je peux trouver
00:20:58quelques infractions supplémentaires par ici.
00:21:01Non, non, non, non, monsieur Marshall.
00:21:03Vous n'avez pas à faire tout ça.
00:21:05On va parler comme des hommes d'affaires raisonnables
00:21:07dans mon bureau.
00:21:08Je vous offre un café, hein ?
00:21:09Je savais que vous changeriez d'avis.
00:21:13Vous pouvez le mettre
00:21:14dans une tasse en plastique.
00:21:17Merci.
00:21:19Oh, ça va vous faire du bien.
00:21:22Beaucoup de bien.
00:21:28Non, mais t'es sérieuse, là ?
00:21:31Bon sang, mais je peux savoir
00:21:32ce que tu fous là
00:21:32et pourquoi t'es allongée comme ça ?
00:21:35J'avais mal aux pieds.
00:21:36Mes talons me faisaient souffrir
00:21:37et mes orteils aussi.
00:21:38Je suis désolée si ça pue.
00:21:40D'accord.
00:21:40Eh bien, tu vas le regretter
00:21:41si monsieur Brady te surprend ici
00:21:43en train de te prélasser.
00:21:44Tu vas avoir droit
00:21:44à l'Ancien Testament
00:21:45et aux dix commandements.
00:21:46Allez, on y va.
00:21:47Il y a des clients à servir.
00:21:48Écoute, ils laissent pas de pourboire.
00:21:49Je m'en fous.
00:21:53Tu sais, j'aime bien tes cheveux aujourd'hui.
00:21:58Pas même si nous étions
00:21:59sur une île déserte
00:21:59perdue dans l'Atlantique
00:22:01et que je n'avais plus de batterie.
00:22:05C'est tout ce que t'as à dire.
00:22:06Pourquoi ?
00:22:08Parce que je suis pas assez riche ?
00:22:09Parce que je gaspille pas mon argent
00:22:10dans les boîtes de nuit ?
00:22:11Parce que tu trouves
00:22:12que j'ai une tête
00:22:13à aller dans les clubs.
00:22:14Tout ce que je veux dire
00:22:14c'est que je gagne ma vie honnêtement.
00:22:16Qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ?
00:22:17Y a rien de mal à ça.
00:22:19Écoute-moi.
00:22:20Comment je suis censée rencontrer
00:22:22quelqu'un qui va me sortir d'ici
00:22:23si je perds mon temps
00:22:25avec quelqu'un bloqué ici ?
00:22:27T'es bloqué ici,
00:22:28moi je veux partir.
00:22:29Bloqué, partir.
00:22:31Tu veux un dessin ?
00:22:33T'as compris ?
00:22:33Je pense.
00:22:35Va voir ailleurs.
00:22:36Va, va, réfléchis.
00:22:37Va.
00:22:41Pardon,
00:22:42mais enfin je t'ai cherché partout.
00:22:44Il est là.
00:22:45Sérieux ?
00:22:46Eminem est dans le restaurant ?
00:22:47Qu'est-ce qu'il vient de faire ici ?
00:22:50Il mange ?
00:22:51Non, pas vrai.
00:22:52Ouais.
00:22:53Patrick,
00:22:53le mec de Jackie est là.
00:22:54Ça va être tendu.
00:22:55Dépêche-toi.
00:22:56Dépêche-toi.
00:22:56Attends une minute.
00:22:57Laisse-moi prendre les abats.
00:22:58T'es pas sérieuse ?
00:22:59Ça va être...
00:23:00D'accord.
00:23:00Voilà le diable.
00:23:09J'étais pris dans les bouchons,
00:23:10ça m'a pris des heures
00:23:11pour arriver ici.
00:23:13Patrick,
00:23:13qu'est-ce que tu veux ?
00:23:14J'essaie de travailler.
00:23:15Ouais,
00:23:15qu'est-ce que t'es venu faire ici
00:23:16avec ta petite Rose, hein ?
00:23:19Tu peux...
00:23:19Bébé !
00:23:20Arrête, s'il te plaît,
00:23:21c'est très gênant.
00:23:22Lui ?
00:23:22Non, toi.
00:23:23Merci.
00:23:26Écoute,
00:23:27je te promets,
00:23:28je suis désolé, ok ?
00:23:29Ça ne se reproduira pas.
00:23:31Ouais,
00:23:31il y a intérêt pour toi
00:23:32que ça ne se reproduise plus
00:23:33ou t'auras affaire à moi.
00:23:35Eh ouais, mon pote.
00:23:36Quoi, mon pote ?
00:23:37Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:23:38Arrête.
00:23:40Tu peux la garder, ta Rose.
00:23:42Est-ce qu'on peut en parler
00:23:43quand je serai rentrée, Patrick ?
00:23:44Il faut vraiment
00:23:45que je me remette au travail.
00:23:46Écoute,
00:23:48je suis juste venu
00:23:49pour te dire
00:23:50que je m'en voulais, d'accord ?
00:23:51Je vais arranger ça,
00:23:52tu verras.
00:23:53Non, non, non,
00:23:53Jackie,
00:23:54tombe pas dans le panneau,
00:23:55c'est n'importe quoi.
00:23:56Écoute pas.
00:23:57J'en ai assez entendu,
00:23:58allez, retournez à vos postes,
00:24:00allez !
00:24:03D'accord.
00:24:05On en reparle
00:24:06quand je rentrerai à la maison.
00:24:08D'accord.
00:24:09Ok, chérie.
00:24:10Je t'attendrai.
00:24:12Chérie.
00:24:16Sérieusement,
00:24:16si ton cerveau
00:24:17était dans un pigeon,
00:24:18il volerait à reculons.
00:24:21Ma grand-mère m'a dit
00:24:21que l'amour était plus aveugle
00:24:23que Ray Charles
00:24:23et plus sourd
00:24:24qu'Hellen Keller.
00:24:25C'était une femme sage.
00:24:27Non mais Melissa,
00:24:28pourquoi tu nous racontes
00:24:29tout le temps
00:24:29les vieilles citations
00:24:30de ta grand-mère ?
00:24:31Elle avait plus toute sa tête
00:24:32en plus.
00:24:33Très bien.
00:24:34Arrête de parler d'elle
00:24:35sinon je vais aussi
00:24:35me transformer en gorille.
00:24:37J'ai hâte de voir ça.
00:24:38Et toi ?
00:24:40Quoi ?
00:24:41T'en penses quoi ?
00:24:42Écoutez,
00:24:43si l'une de vous
00:24:44avait un homme,
00:24:45alors vous sauriez
00:24:45ce qu'il faut
00:24:46pour le garder.
00:24:47En attendant,
00:24:48taisez-vous,
00:24:49vous êtes juste jalouse.
00:24:50T'as raison,
00:24:51j'aimerais avoir un homme
00:24:52qui me ferait venir au travail
00:24:53en ayant l'air
00:24:54d'avoir combattu
00:24:54cinq rounds
00:24:55avec Flod Mayweather.
00:24:56Ok,
00:24:57c'est la dernière fois
00:24:58que je te dis
00:24:58t'occuper de tes affaires.
00:25:00Sinon quoi, Jackie ?
00:25:00Tu vas faire quoi ?
00:25:01Vaut mieux pas que ça.
00:25:02Tu veux te battre avec moi
00:25:03mais pas avec lui,
00:25:04c'est ça que tu veux...
00:25:04Calmez-vous,
00:25:05vous vous battez tout le temps.
00:25:08Jackie,
00:25:08c'est juste
00:25:08qu'on s'inquiète pour toi,
00:25:10c'est tout.
00:25:10Non,
00:25:11vous ne vous souciez que de vous.
00:25:12Maintenant,
00:25:13laissez-moi tranquille.
00:25:14C'est un type bien
00:25:15et vous ne connaissez rien sur lui.
00:25:19Jackie,
00:25:19vu qu'il est si gentil,
00:25:20tu pourras lui demander
00:25:20de me donner
00:25:21rien de ses yeux au beurre noir ?
00:25:22Arrête !
00:25:26Monsieur White ?
00:25:29Détective,
00:25:30bienvenue !
00:25:31Ça fait longtemps.
00:25:32Oui,
00:25:32je sais,
00:25:33désolé,
00:25:33ça fait très longtemps.
00:25:34J'étais en opération
00:25:35d'infiltration
00:25:35pendant un mois
00:25:36à Mechanicsville.
00:25:37Mais vous savez
00:25:37que je suis à l'heure
00:25:38tous les vendredis.
00:25:39Ça,
00:25:40j'en ai aucun doute.
00:25:40Toujours à l'heure.
00:25:4115h15,
00:25:42précise.
00:25:43Alors,
00:25:43vous l'avez retrouvé ?
00:25:44Regardez ça.
00:25:47Première page,
00:25:48pas mal.
00:25:50Plus de 15 arrestations
00:25:51faites par détective
00:25:53Robert White.
00:25:54Vous avez vraiment
00:25:55un don pour en arrêter autant ?
00:25:57Non,
00:25:57non,
00:25:57je fais seulement mon travail
00:25:58pour que cette ville
00:25:59soit sûre pour nos familles,
00:26:00quoi qu'il arrive.
00:26:01Eh bien,
00:26:02j'ai toujours été
00:26:02pour la loi et l'ordre.
00:26:04Boum,
00:26:04boum.
00:26:06Tu sais que je suis en probation.
00:26:09Je n'aurais pas dû.
00:26:11Je n'avais pas besoin de savoir.
00:26:13Vous voulez comme d'habitude ?
00:26:14Oui,
00:26:15madame.
00:26:16J'arrive.
00:26:18Bon,
00:26:19imaginons que je ne paie pas
00:26:20le fournisseur de viande
00:26:21pendant deux mois.
00:26:23Peut-être que je pourrais
00:26:24réunir l'argent.
00:26:26Non,
00:26:26c'est impossible.
00:26:27Je suis en retard de paiement
00:26:28depuis deux mois avec lui.
00:26:34King James Dinner ?
00:26:37Bonjour,
00:26:38docteur Paterson.
00:26:40Larry.
00:26:41T'as reçu les résultats ?
00:26:44C'est du laboratoire, hein ?
00:26:46Non,
00:26:46je n'ai pas le temps
00:26:47de venir au cabinet,
00:26:48Larry.
00:26:48Je suis trop occupé
00:26:49en ce moment,
00:26:49oui.
00:26:51Dis-moi tout,
00:26:51j'écoute.
00:26:52Oui,
00:26:52au téléphone,
00:26:53tout de suite.
00:26:57Je vois.
00:27:00Je vois.
00:27:03Non,
00:27:03je suis un grand garçon,
00:27:04je peux...
00:27:05Oui,
00:27:06je comprends.
00:27:07D'accord,
00:27:07d'accord.
00:27:08eh bien,
00:27:09je viens dès que je peux
00:27:09au cabinet
00:27:10pour parler
00:27:11de mes options.
00:27:15Oui,
00:27:16oui,
00:27:17j'appelle l'infirmière.
00:27:19Et merci encore,
00:27:20Larry.
00:27:21Merci,
00:27:22vieux frère.
00:27:27Lily.
00:27:31C'est difficile,
00:27:32Lily.
00:27:32c'est difficile.
00:27:48Quelqu'un s'est levé tôt ce matin ?
00:27:50Tout va comme tu vas ?
00:27:52J'essaie de trouver un nouveau job
00:27:54avant que l'armée de zombies
00:27:55arrive pour leur dose de café.
00:27:57Quoi ?
00:27:58Arrête avec tes zombies,
00:28:01tu vas aller nulle part.
00:28:01un nouveau job ?
00:28:03T'es sérieuse ?
00:28:04On dirait bien que oui.
00:28:06Allez.
00:28:06Monsieur Brady m'a dit...
00:28:08Au moment où tu vas franchir la porte,
00:28:11il va te demander de revenir immédiatement.
00:28:13Il a dit que je n'avais pas d'ambition.
00:28:15Ah bon ?
00:28:15Man Man,
00:28:16tu penses que je n'ai pas d'ambition ?
00:28:18Oh,
00:28:18moi je pense que c'est lui
00:28:19qui devient un peu trop ambitieux.
00:28:21S'il pense que cet endroit
00:28:22va tourner à plein régime sans toi...
00:28:24On dirait que c'est le problème.
00:28:26J'ai commencé à travailler ici
00:28:27parce que Madame Lily m'a accueillie
00:28:29et je n'avais nulle part où aller.
00:28:31Puis j'ai commencé à me sentir
00:28:33obligée,
00:28:34comme s'ils avaient vraiment besoin de moi.
00:28:37Après ça,
00:28:37je me sentais juste coupable et perdue.
00:28:40En colère.
00:28:41Furieuse.
00:28:42C'est vrai que Madame Lily était merveilleuse.
00:28:45Je la voyais comme une mère.
00:28:48Et le Seigneur sait très bien
00:28:49que pendant toute mon existence sur cette terre,
00:28:52je n'ai jamais goûté
00:28:53à une meilleure tarte aux noix de pécan.
00:28:54Pourquoi tu me parles de cette foutue tarte
00:28:58alors que je suis en train de te dire
00:28:59que j'ai des problèmes ?
00:29:00Des problèmes sérieux ?
00:29:01Je n'ai aucun talent.
00:29:03Je n'ai pas...
00:29:04de...
00:29:05compétences.
00:29:06Je ne sais même pas compter,
00:29:08écrire correctement,
00:29:09je ne sais pas utiliser un ordinateur,
00:29:11je ne sais pas danser,
00:29:12je ne pourrais même pas être strip-teaseuse
00:29:13si je le voulais.
00:29:14Tu pourrais faire strip-teaseuse ?
00:29:15T'es un joli car.
00:29:15Ouais, j'ai des gros seins, c'est ça.
00:29:17Non, mais arrête de raconter n'importe quoi.
00:29:19T'as raison,
00:29:20parce que je t'ai vu danser
00:29:21et t'as aucun rythme.
00:29:23Ouais, on dirait Miley Cyrus un peu.
00:29:24Je suis sérieuse là, man-man.
00:29:26Moi aussi, je suis sérieux.
00:29:28Ta salsa tombe à plat.
00:29:31Je te déteste.
00:29:33Tu vois, mon seul amour dans la vie,
00:29:34c'est la cuisine.
00:29:36C'est tout.
00:29:37Ouais, avant que mon père décède.
00:29:39Je m'en souviens,
00:29:40j'étais un petit garçon.
00:29:42On allait dans la cuisine,
00:29:44j'apprenais à mélanger les ingrédients.
00:29:46Mettre un peu de ceci, de cela,
00:29:47mélanger le tout.
00:29:49Je devais goûter chaque ingrédient.
00:29:51On cuisinait avec amour.
00:29:54Je l'oublierai jamais.
00:29:57J'ai jamais été aussi proche de quelqu'un.
00:30:00Ça fait des bons souvenirs.
00:30:03Tu penses vraiment que je me fiche
00:30:04de la cuisine de ton père ?
00:30:06T'es là en train de me raconter
00:30:07des salades sur ton père
00:30:08alors que j'ai des vrais problèmes
00:30:09à régler, moi.
00:30:12Tu sais, peut-être que c'est ça ton problème.
00:30:14Il faut écouter ton cœur.
00:30:17Qu'est-ce que t'aimes ?
00:30:20Peu importe.
00:30:24Ouais, c'est ça.
00:30:25Bon, je vais aller démarrer la cuisinière.
00:30:28Éteins ce PC.
00:30:28Bonjour, monsieur Weathers.
00:30:39Comme d'habitude, le menu pancakes ?
00:30:42Oui, ma jolie.
00:30:44Mais tu sais à quoi je pensais ?
00:30:47Vu que monsieur Brady n'est pas encore là,
00:30:50je me demandais juste si c'était possible
00:30:53de me mettre un pancake supplémentaire
00:30:56dans mon assiette ce matin.
00:31:01Vous n'êtes pas possible.
00:31:03Bon, d'accord.
00:31:05Monsieur Brady n'est pas là.
00:31:06Mais je peux en rajouter un de plus
00:31:08si j'ai un bon pour boire.
00:31:12On ne sait jamais.
00:31:13Tant qu'on n'essaie pas...
00:31:15Vous savez quoi ?
00:31:18Vous avez raison, monsieur Weathers.
00:31:20On ne sait jamais ce qui nous attend.
00:31:24Un menu pancakes pour vous, monsieur.
00:31:28Avec un pancake supplémentaire.
00:31:30Merci, ma jolie.
00:31:34Oui.
00:31:35Oui, je comprends.
00:31:37La limite de crédit a été atteinte.
00:31:39Mais écoute, Charlie.
00:31:40Je te demande de faire une exception
00:31:42juste pour cette fois.
00:31:45Charlie, je suis dans cette banque
00:31:47depuis plus de 30 ans.
00:31:49Non, commence pas à me parler
00:31:50de la crise des crédits
00:31:51avec les frais bancaires
00:31:52que je te paie depuis tout ce temps.
00:31:54Tu peux pas me faire ça.
00:31:56Le conseil ?
00:31:58J'ai pas le temps d'écouter
00:31:59toutes ces conneries.
00:32:00Seigneur,
00:32:04agis au nom des saints.
00:32:06Le diable est à l'œuvre.
00:32:08Le vrai péché dans cette histoire,
00:32:09c'est d'essayer de faire passer
00:32:10ce restaurant pour un établissement légitime.
00:32:13Mais pourquoi tout ça ?
00:32:16Ce sont tous les formulaires
00:32:18dont j'ai besoin
00:32:18pour commencer le processus
00:32:20de fermeture de votre établissement.
00:32:23Ça devrait vous couper le métier.
00:32:25Vous pouvez pas me faire ça.
00:32:28J'appelle mon avocat.
00:32:28Ah oui ?
00:32:31Et peut-être que dans six mois,
00:32:32vous obtiendrez un certain soulagement.
00:32:34Ou peut-être pas.
00:32:36Mais d'ici là,
00:32:37monsieur Brady,
00:32:38vous serez fini.
00:32:40Personne ne viendra manger ici
00:32:42après avoir su que vous avez été fermé
00:32:43pour des problèmes sanitaires.
00:32:45Internet est vraiment puissant de nos jours,
00:32:49vous savez.
00:32:50Et je ne jure que par la loi,
00:32:53mon ami.
00:32:54Monsieur Marshall,
00:32:56laissez-moi vous offrir un café
00:32:57et trouvons une solution.
00:33:00Ce restaurant est...
00:33:01est une institution dans ce quartier,
00:33:03un repère.
00:33:04Nous sommes ici depuis plus de 25 ans.
00:33:07Gardez ces conneries sentimentales
00:33:09pour quelqu'un que ça intéresse.
00:33:10où est l'argent.
00:33:13Je ne l'ai pas encore.
00:33:15Eh bien, c'est dommage.
00:33:17Vous aviez le choix.
00:33:19Monsieur Marshall,
00:33:20j'ai construit ce lieu de mes propres mains.
00:33:22Toutes les bonnes choses ont une fin,
00:33:24monsieur Brady.
00:33:25Et j'utilise le terme
00:33:27« bonne chose »
00:33:28à la légère,
00:33:29en référence à cet endroit.
00:33:31Donnez-moi quelques jours de plus.
00:33:36Je vous donne trois jours.
00:33:39Mais vous aurez 10% d'intérêt en plus.
00:33:41Vous ne pouvez pas faire ça.
00:33:43Aucune arme forgée contre moi prospérera.
00:33:47Trois jours, monsieur.
00:33:49Je reviens vendredi.
00:33:51Sortez !
00:33:52Madame Brady, comment est ton steak ?
00:34:08Il est comme je l'aime.
00:34:14Ça a toujours été ton préféré.
00:34:16Tu sais très bien
00:34:17que je descendrai du paradis.
00:34:19juste pour une petite bouchée
00:34:22de ton fameux
00:34:23steak aux oeufs.
00:34:26Lily,
00:34:27tu me manques tellement.
00:34:33Pourquoi je te manque, Brady ?
00:34:35On n'a pas eu assez de temps.
00:34:39Mais enfin !
00:34:41Je ne suis allée nulle part.
00:34:43Il y a tellement de choses
00:34:50que tu ne comprends pas.
00:34:53Tellement de choses
00:34:54que je dois partager avec toi
00:34:55quand le moment viendra.
00:35:00Lily,
00:35:02je suis fatiguée.
00:35:05J'en ai marre.
00:35:07Réjouissez-vous en espérance.
00:35:10Gardez espoir.
00:35:11Soyez patient
00:35:13dans l'affliction.
00:35:16Persévérez
00:35:17dans la prière.
00:35:20Chapitre 12,
00:35:21verset 12.
00:35:22Voilà.
00:35:23Tu vois ?
00:35:24Tu dois continuer
00:35:24sur ce chemin.
00:35:32Délicieux.
00:35:32Monsieur Brady.
00:35:42Bon,
00:35:43je suis désolée,
00:35:44mais j'ai entendu
00:35:45tout ce que cette raclure
00:35:46vient de dire
00:35:47et il ne s'en sortira pas
00:35:48comme ça.
00:35:49Il n'y a rien
00:35:49que je puisse faire.
00:35:51Je suis dos au mur.
00:35:52Un, un.
00:35:53Non, non,
00:35:53je sais que
00:35:54nous ne sommes pas
00:35:55toujours d'accord
00:35:56en général,
00:35:57mais je ne vous ai jamais
00:35:59vu compromettre
00:35:59votre intégrité
00:36:00et je ne vous ai jamais
00:36:01vu reculer,
00:36:02donc on va
00:36:03s'en occuper.
00:36:05Chartreuse,
00:36:06je suis fatigué.
00:36:08Il va fermer
00:36:09le restaurant
00:36:09si je ne lui donne
00:36:10pas 10 000 dollars.
00:36:13Peut-être que
00:36:13c'est mieux comme ça,
00:36:14Chartreuse.
00:36:15Je suis trop vieux
00:36:16pour tout ce stress
00:36:17de toute façon.
00:36:18Stress ?
00:36:19Mais c'est
00:36:20votre rêve !
00:36:22C'est aussi
00:36:23le rêve
00:36:23de Madame Lily !
00:36:24C'est fini.
00:36:26Je suis vraiment
00:36:27désolé.
00:36:27C'est pas vrai.
00:36:32Mais depuis quand
00:36:34Franck Brady
00:36:35se laisse marcher dessus
00:36:37par n'importe qui ?
00:36:39Vous me dégoûtez.
00:36:43Chartreuse,
00:36:45j'ai un cancer
00:36:46de la prostate.
00:36:50Le rapport
00:36:51de la biopsie
00:36:52est positif.
00:36:55Je suis mourant.
00:36:57Non !
00:37:02Non !
00:37:03Non !
00:37:05Non !
00:37:06Allez,
00:37:06retourne au travail.
00:37:08J'arrive pas
00:37:08à y croire.
00:37:16Il y a de la magie
00:37:18dans ce sirop.
00:37:19Ça me rappelle
00:37:20les sirops
00:37:20de mon enfance.
00:37:22Est-ce que tu penses
00:37:23que je peux
00:37:23en avoir encore ?
00:37:25Oui, bien sûr,
00:37:26Monsieur Mills.
00:37:26Vous savez quoi ?
00:37:28Je vais vous donner
00:37:28quelques bouteilles
00:37:29comme ça,
00:37:29vous pourrez
00:37:30en emmener chez vous.
00:37:32Dieu te bénisse.
00:37:34Merci.
00:37:35J'en ai bien besoin
00:37:35en ce moment.
00:37:36Merci beaucoup.
00:37:39Oh,
00:37:39et je dois te parler.
00:37:40Quoi ?
00:37:41C'est pas long.
00:37:42D'accord, d'accord.
00:37:42Dépêche-toi,
00:37:43je dois travailler.
00:37:43C'est juste,
00:37:44je me demandais
00:37:45si je pouvais
00:37:47te remplacer
00:37:48un soir
00:37:48pour gagner
00:37:50plus d'argent.
00:37:51Mélissa,
00:37:52moi aussi,
00:37:52j'en ai besoin.
00:37:53Non, je sais,
00:37:54mais si tu veux échanger,
00:37:55je peux toujours
00:37:56t'aider parce que
00:37:57j'ai besoin
00:37:58d'arrondir
00:37:58les fins de mois
00:37:59en ce moment.
00:38:01D'accord.
00:38:02Tu dois prendre soin
00:38:03de ton petit bonhomme.
00:38:05Tu sais quoi ?
00:38:05Aujourd'hui,
00:38:06je travaille
00:38:06jusqu'à 2h du matin.
00:38:08Disons que tu me
00:38:09remplaces à 19h
00:38:10et je peux rentrer
00:38:11à la maison
00:38:11voir Patrick.
00:38:12Peut-être même
00:38:13m'arrêter sur le passage,
00:38:14prendre quelque chose
00:38:15à Victoria's Secret.
00:38:17Hein ?
00:38:18Merci.
00:38:20Et je...
00:38:20Je suis désolée
00:38:21d'avoir été méchante
00:38:22avec toi plus tôt.
00:38:24T'inquiète pas.
00:38:25Les sœurs
00:38:26ne seraient pas
00:38:26des sœurs
00:38:27sans une dispute
00:38:27de temps en temps.
00:38:29Ouais,
00:38:30t'as raison.
00:38:31Je t'aime.
00:38:32Moi aussi,
00:38:32je t'aime.
00:38:33D'accord, ma belle.
00:38:34Je dois y aller.
00:38:34Mon argent m'appelle.
00:38:35Oui, j'arrive.
00:38:36Merci beaucoup.
00:38:38Merci,
00:38:38merci,
00:38:39merci,
00:38:39merci,
00:38:39merci,
00:38:39merci,
00:38:40merci,
00:38:40merci,
00:38:40merci,
00:38:40merci.
00:38:42Ok.
00:38:49Roulée de dinde
00:38:49avec bacon et frites.
00:38:51Voilà,
00:38:51madame Béatrice.
00:38:52Vous voulez autre chose ?
00:38:52Est-ce que je peux avoir
00:38:53du ketchup, ma chérie ?
00:38:54Bien sûr,
00:38:54je vous en apporte.
00:39:01Pas de pourboire.
00:39:03C'est pas possible.
00:39:06Il y avait au moins
00:39:06six personnes à cette table.
00:39:08C'est juste minable.
00:39:10Je peux pas te donner
00:39:11de pourboire non plus.
00:39:12Mais une fois que j'aurai
00:39:13encaissé le chèque d'Obama
00:39:14au début du mois,
00:39:16ce sera tout pour toi.
00:39:17Ne changez rien,
00:39:18madame Béatrice.
00:39:19Je reviens avec votre ketchup
00:39:20dans deux minutes.
00:39:21Mais j'ai tout mon temps.
00:39:23D'ailleurs,
00:39:24j'aimerais bien prendre mon temps
00:39:25avec celui-là.
00:39:27Un, un.
00:39:28Calmez-vous.
00:39:29Seigneur,
00:39:38aie pitié.
00:39:42Tu ferais mieux
00:39:43d'attacher tes chaussures
00:39:44avant de monter sur scène.
00:39:46Pour commencer,
00:39:47je tiens à remercier
00:39:48chacun d'entre vous
00:39:49pour toutes vos années
00:39:50de service.
00:39:52Je n'aurais pas pu aller
00:39:52aussi loin sans vous.
00:39:54Merci beaucoup.
00:39:55Oh, monsieur.
00:39:58On va avoir une augmentation,
00:40:00c'est ça ?
00:40:00C'est bien ce que je pense.
00:40:02Mais ferme-la
00:40:02et l'essuie la parole.
00:40:04Je sais bien,
00:40:05mais tu sais ce qu'on dit.
00:40:06Celui qui tente rien ne rien.
00:40:07Bah, j'essaie d'être augmenté.
00:40:09C'est normal de demander ça
00:40:09à son patron.
00:40:10Et moi,
00:40:11je te demande
00:40:12de rester tranquille.
00:40:14Malheureusement,
00:40:15à la fin du mois,
00:40:17je mets la clé sous la porte.
00:40:21Quoi ?
00:40:23Ah, j'ai besoin de ce job.
00:40:25Mais je n'ai aucun pouvoir
00:40:26sur cette décision.
00:40:28Je suis navré.
00:40:31Non, mais vous plaisantez.
00:40:32Je veux dire,
00:40:32je maîtrise enfin la cuisine,
00:40:34monsieur Brady.
00:40:34Je vais devoir apprendre
00:40:35à travailler sur une toute nouvelle cuisine.
00:40:37Allez,
00:40:37il y a forcément une solution.
00:40:38Je maîtrise le four.
00:40:40Les tenders,
00:40:40ils sont croustillants et tordent
00:40:41comme tout le monde les aime.
00:40:43Je suis devenu le roi des tenders.
00:40:44Les clients les adorent.
00:40:50Je pensais qu'elle aimait
00:40:51mes tenders.
00:40:51Là, je suis dévasté.
00:40:55Excusez-moi,
00:41:02je peux avoir un peu de limonade ?
00:41:03Mon verre est vide
00:41:04et je vous attends depuis
00:41:05dix minutes.
00:41:07Tu me déranges
00:41:08pendant que je fume
00:41:08paisiblement ma cigarette.
00:41:10Je suis en pause.
00:41:13Je n'ai pas fumé
00:41:13depuis trois semaines
00:41:14et toi,
00:41:15tu viens me déranger
00:41:15pour une limonade ?
00:41:17Mais c'est quoi ?
00:41:18Ça veut dire quoi tout ça ?
00:41:20Il te reste un bout
00:41:20de pancake coincé
00:41:21dans la bouche,
00:41:21c'est ça ?
00:41:22J'ai travaillé
00:41:23toute la journée.
00:41:24Et toi,
00:41:25qu'est-ce que t'as fait ?
00:41:26T'es assis à mon comptoir
00:41:28et tu me déranges.
00:41:29Si tu veux ton verre
00:41:30de limonade,
00:41:31tu peux aller voir
00:41:31chez la concurrence.
00:41:32C'est une décharge.
00:41:34Un taudy.
00:41:35Un trou à rat.
00:41:36Mais...
00:41:37Mais, mais...
00:41:38Rien.
00:41:39Peut-être que tu n'as pas besoin
00:41:40d'un verre de limonade.
00:41:41Ce dont tu as besoin,
00:41:42c'est d'un bol d'air frais
00:41:43et une remise en forme.
00:41:45Sinon,
00:41:45tu vas finir avec du diabète
00:41:46et tu feras rien.
00:41:48T'as pas d'assurance.
00:41:49Tu vas rester assis là
00:41:50et te servir
00:41:51des bons et honnêtes
00:41:52contribuables
00:41:53de notre magnifique
00:41:54état de Géorgie
00:41:55pour payer tes frais médicaux.
00:41:58Allez,
00:41:58dégage de mon chemin.
00:41:59Allez, du balai.
00:42:00Je veux plus te voir ici.
00:42:02Je peux avoir une taf ?
00:42:03Non, mais tu te prends pour qui ?
00:42:04C'est hors de question.
00:42:05Ça va te redonner faim.
00:42:08Je peux avoir une taf ?
00:42:10Non, espèce de...
00:42:14Madame Lily ?
00:42:21Non, écoute.
00:42:22Je sais que tu vaux mieux que ça.
00:42:25Traite les autres...
00:42:27Comme tu voudrais qu'ils te traitent.
00:42:33Je suis désolée, Madame.
00:42:36Je sais que...
00:42:37Je...
00:42:38Je suis juste tellement en colère
00:42:41depuis que vous êtes partie.
00:42:44C'est comme si...
00:42:46Tout avait changé.
00:42:49Plus rien n'est comme avant.
00:42:51Pourquoi tu parles du changement
00:42:53comme si c'était
00:42:54une mauvaise chose ?
00:42:56Parce que vous me manquez tellement.
00:42:59Je suis toujours à tes côtés.
00:43:02Pourtant, je me sens si seule
00:43:03depuis ce jour.
00:43:04Dans la vie, les choses ne sont pas toujours
00:43:06ce qu'elles semblent être.
00:43:07Ne l'oublie jamais.
00:43:09Et ouvre grand ton cœur.
00:43:12La Bible nous dit que...
00:43:14L'amour...
00:43:16Ne déçoit jamais.
00:43:20Ne déçoit jamais.
00:43:24Je n'ai jamais eu l'occasion
00:43:26de vous dire ce que je ressentais.
00:43:30Je vais juste vous dire...
00:43:32Merci.
00:43:33Je ne suis pas encore mort, ma chérie.
00:43:35Allez, retournons au travail.
00:43:38Les clients se plaignent.
00:43:42Enfin.
00:43:44Je suis à la maison, Melissa.
00:43:45Tout se passe comme prévu.
00:43:47Tu fais des heures supplémentaires
00:43:48au restaurant.
00:43:49Et grâce à toi,
00:43:50je peux passer plus de temps
00:43:51avec Patrick.
00:43:52J'ai même craqué
00:43:53pour une petite tenue, tu sais.
00:43:55Pour pimenter un peu les choses.
00:43:58Oui, je viens d'arriver
00:43:59devant la porte.
00:44:01C'est ça.
00:44:01Je te rappellerai plus tard.
00:44:02Ok.
00:44:03Bisous.
00:44:04Chéri.
00:44:05T'es pas au travail ?
00:44:08Qu'est-ce que tu fais là ?
00:44:22Je vais t'expliquer.
00:44:36Pourquoi t'es rentrée ?
00:44:39Jackie, écoute, calme-toi.
00:44:43Laisse-moi t'expliquer, d'accord ?
00:44:44C'est pas ce que tu crois.
00:44:46Non, non, non, non, ma chérie.
00:44:48Ne bouge surtout pas.
00:44:52Je me casse.
00:44:54Mais attends.
00:44:56Jackie, parlons-en au moins, d'accord ?
00:44:58Tu as enfin trouvé ce que tu cherchais.
00:45:00C'est bien mieux comme ça.
00:45:02Jackie.
00:45:02Je t'avais dit que c'était une mauvaise idée.
00:45:06C'était ton idée.
00:45:07Jackie.
00:45:10Tu m'as dit que t'étais séparée.
00:45:13Et tu m'as menti depuis le début, en fait.
00:45:15Bon, écoute, quand tu te retrouveras sur un lit d'hôpital avec une de tes jambes coupées
00:45:30parce que t'auras attrapé un diabète de type 2, je viendrai pas te rendre visite.
00:45:36Mais...
00:45:36Eh, eh, eh, me parle pas sur ce ton.
00:45:38C'est bon, tu m'as saoulé.
00:45:40Allez, viens par ici.
00:45:41J'ai me taillé une tranche de lard.
00:45:42Allez, viens.
00:45:42Eh, eh, arrêtez.
00:45:43Quoi, quoi ?
00:45:44Oh, pardon.
00:45:48Désolée.
00:45:50Qu'est-ce que...
00:45:51Je suis vraiment désolée.
00:45:52Je sais pas ce qui m'arrive.
00:45:54Je...
00:45:54Je m'excuse pour tout ce que j'ai dit.
00:45:56Je suis fatiguée en ce moment.
00:45:58Je n'ai rien contre toi, tu sais.
00:46:00Je vais te ramener un verre gratuit de limonade.
00:46:03D'accord ?
00:46:04Désolée.
00:46:05Merci.
00:46:05Attends, attends, attends.
00:46:07C'est une excuse qui vient de sortir de ta bouche ?
00:46:10Je suis pas sourd.
00:46:12Je te connais depuis très longtemps et je t'ai jamais entendu t'excuser.
00:46:15Jamais.
00:46:15Tout va bien ?
00:46:16T'es peut-être tombée sur la tête.
00:46:18Fous-moi la paix.
00:46:19T'as peut-être un peu trop bu du fameux sirop de Mélissa, c'est ça ?
00:46:21Lâche-moi et dégage de ma vue.
00:46:23Je reviens tout de suite.
00:46:24J'ai des clients importants.
00:46:26Ouais, c'est ça.
00:46:27Cette femme, c'est un sacré morceau.
00:46:30Mais tu sais quoi ?
00:46:32Je suis l'homme de la situation.
00:46:34Écoute-moi, Cupidon.
00:46:35Tu n'as aucune chance avec elle.
00:46:37Tu perds ton temps.
00:46:39Alors je te conseille de retourner dans cette cuisine et de finir de préparer mon omelette.
00:46:43J'attends depuis dix minutes.
00:46:45J'ai faim et je tremble.
00:46:48D'accord, ça vient.
00:46:50Je fais au plus vite.
00:46:51Oh, Lily.
00:47:07Tout était tellement plus simple à l'époque.
00:47:12Ma chérie, j'ai hâte de danser avec toi à nouveau.
00:47:14Hey, je sais que tu ne pars pas du travail.
00:47:35Non.
00:47:37Ça va ?
00:47:40Non, ça ne va pas.
00:47:44Je commence mon travail à la station dans une heure.
00:47:48Tu veux marcher un peu ?
00:47:49Non, écoute, ce n'est pas le bon moment.
00:47:52Mon homme est...
00:47:52Hey, hey.
00:47:54Tu as juste à parler et j'écoute.
00:47:58Et je te promets que je ne vais rien dire de mal.
00:48:01Pas de blague.
00:48:02Sérieux.
00:48:04Pas de drague.
00:48:04Allez, viens.
00:48:08D'accord.
00:48:10Après toi.
00:48:10Merci.
00:48:19Rien que pour vous.
00:48:22J'ai dit que j'adorais les H-Bronze, mais les vôtres sont les meilleurs du coin.
00:48:26Eh bien, je ferai tout pour l'homme en uniforme qui a promis de protéger et servir la communauté.
00:48:31Avec le sourire.
00:48:32Bon, d'accord, c'est quoi le piège ?
00:48:35Vous n'êtes pas aussi gentil d'habitude.
00:48:37Vous avez fait une bêtise, c'est ça ?
00:48:39Pas dans mes souvenirs.
00:48:41Enfin, j'ai juste fumé sur un... sur...
00:48:44Détective, vous devez l'enfermer derrière les bains.
00:48:48Vous avez affaire à une bombe à retardement.
00:48:51Une vraie menace pour la communauté.
00:48:54Mais qu'est-ce que je dis ?
00:48:55Laissez-moi, je ne sais plus pourquoi je dis ces choses.
00:48:58Mon taux de sucre descend et je commence à vriller.
00:49:00Moi aussi, je peux vriller.
00:49:01Je peux très bien parler de l'herbe et du bang que vous avez dans votre sac.
00:49:05C'est un petit bang, mais je peux vous assurer qu'il est là-dedans.
00:49:09No habla frances.
00:49:15Ça vous dérange si je m'assois ?
00:49:17Je dois vous parler.
00:49:19Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:49:21Moi, je vais bien.
00:49:22C'est pas à propos de moi.
00:49:24C'est pour mon patron.
00:49:25Vous savez, monsieur Brady, le gérant du restaurant.
00:49:29Oui, bien.
00:49:29C'est rien.
00:49:35C'était pour vous taquiner.
00:49:36Je vous laisse avec vous, H.
00:49:38Bon appétit, détective.
00:49:39On se voit vendredi prochain.
00:49:42Chartreuse.
00:49:42Qu'est-ce que j'ai fait de ce téléphone ?
00:49:49J'étais pourtant sûre de l'avoir laissé à côté du jukebox.
00:49:55La cuisine.
00:49:55Hey !
00:49:59Qu'est-ce que tu fais là ?
00:50:03Chut, rendors-toi.
00:50:06Germaine, c'est mon petit.
00:50:07Il va bien.
00:50:09Tout va bien, mon petit.
00:50:16J'ai été expulsée et...
00:50:19On n'avait nulle part où aller.
00:50:21Attends, attends, vous n'aviez nulle part où aller ?
00:50:25Mais Lisa...
00:50:26Ça va.
00:50:27Mais ça va pas du tout.
00:50:28Je n'avais aucune idée que c'était à ce point-là.
00:50:31C'est très grave, tu sais.
00:50:33Ça va aller.
00:50:38Merci beaucoup de m'avoir écoutée.
00:50:40Pas de soucis.
00:50:42Bon bah...
00:50:44Je vais devoir y aller, donc...
00:50:46On peut se retrouver après le travail, si tu veux.
00:50:48Je te ramènerai.
00:50:50Non, ça va.
00:50:51Tu en as déjà fait assez.
00:50:52C'est très gentil.
00:50:53Je peux avoir ton numéro, alors ?
00:50:56Euh...
00:50:58Non.
00:50:59D'accord.
00:51:00Ok, pas de pression, d'accord ?
00:51:02D'accord.
00:51:03Je te verrai demain.
00:51:05Ça me va.
00:51:07Puis le lendemain.
00:51:08Et puis le jour d'après, puis celui d'après, et tout au long de la semaine.
00:51:12Jusqu'à ce que tu me prennes au sérieux.
00:51:13Une femme comme toi a besoin de prendre son temps.
00:51:19Mais je t'assure que je prendrai soin de toi.
00:51:24Très bien.
00:51:26Je dois y aller, tu sais.
00:51:29Moi aussi, je suis en retard.
00:51:31Ouais.
00:51:32Salut.
00:51:33Salut.
00:51:34À plus tard ?
00:51:36Oh, mais je sais qu'on va se voir plus tard.
00:51:39Ouais.
00:51:39Bon courage.
00:51:41Merci, toi aussi.
00:51:47Chartres, j'ai touché le fond.
00:51:49Tu sais, on a tous des problèmes en ce moment.
00:51:51C'est assez étrange.
00:51:54C'est vraiment sérieux.
00:51:58Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:59T'as été expulsée.
00:52:00J'ai un passé avec la drogue.
00:52:07Quoi ?
00:52:09J'ai eu des problèmes.
00:52:14Ça fait deux ans que je suis sobre.
00:52:16Oh, mon Dieu.
00:52:18Mais j'ai fait des choses vraiment...
00:52:20vraiment horribles.
00:52:21J'ai...
00:52:23J'ai laissé Germaine
00:52:28seule à la maison pendant deux jours
00:52:31parce que j'étais défoncée et désespérée.
00:52:33Oh, ma chérie.
00:52:36Ma mère a appelé les services sociaux
00:52:37et ils l'ont emmenée.
00:52:41C'était mon point de rupture.
00:52:46Il m'a fallu un an et demi pour le récupérer.
00:52:48J'ai fait tout ce que les juges
00:52:55et les services sociaux m'ont demandé de faire.
00:53:00J'ai trouvé ce travail.
00:53:03J'ai repris les cours.
00:53:06Je suis clean.
00:53:12Je l'aime tellement, Chartreuse.
00:53:15Je sais, ma chérie.
00:53:17Merci.
00:53:18Tu es une bonne mère.
00:53:25Je...
00:53:26J'ai peur de lui faire du mal.
00:53:27Mais non.
00:53:31Si les services sociaux découvrent
00:53:32que j'ai été expulsée de chez moi,
00:53:36ils vont...
00:53:36D'accord, écoute.
00:53:38J'ai pas grand-chose.
00:53:40Je suis pas comme la princesse Jackie.
00:53:41Mais tout ce que j'ai
00:53:44est à toi.
00:53:47Tu veux être ma coloc ?
00:53:48Le temps de trouver une solution.
00:53:54Salut les filles.
00:53:55Tu sors d'où comme ça ?
00:53:56Je viens juste d'arriver.
00:53:58J'ai apporté un cheesecake.
00:53:59Dites pourquoi vous faites la tête ?
00:54:01Rien.
00:54:02Ça va aller.
00:54:03Moi, ça va pas.
00:54:06Hum ?
00:54:07Deux mots.
00:54:09Hommes.
00:54:09Pouf.
00:54:10Oh, Patrick.
00:54:12Dans mon lit.
00:54:14C'est pas vrai.
00:54:15Avec qui ?
00:54:16Une autre femme.
00:54:17Une chienne.
00:54:18Bingo.
00:54:20Non mais quel enfoiré !
00:54:21Ce bouffeur de...
00:54:22Je vais aller chercher des assiettes.
00:54:23Oui, c'est mieux.
00:54:24T'as fait quoi ?
00:54:25Bah...
00:54:26Rien.
00:54:26T'es sérieuse et ils sont toujours là-bas ?
00:54:28Ils ont pas bougé.
00:54:29Je vais chercher le couteau.
00:54:30Non, non, reste là.
00:54:31Mais arrête.
00:54:38Vous voyez ce que je veux dire ?
00:54:40On ne peut pas laisser Brady comme ça.
00:54:42T'en penses quoi ?
00:54:44Ouais.
00:54:45Et j'ai pas envie de repasser des mois à m'adapter à une autre cuisine et foirer la moitié de mes tenders.
00:54:50T'en as pas marre de nous bassiner avec tes tenders ?
00:54:52Et toi ?
00:54:53Hum.
00:54:55Bien sûr, j'ai besoin de ce job.
00:54:59J'ai envie de te dire au point où on en est.
00:55:02Très bien, je vous suis.
00:55:03Bon, écoutez, c'est parfait.
00:55:05Parce que j'ai un plan.
00:55:10Chartreuse.
00:55:22Ok, bébé, c'est parti.
00:55:24M'appelle pas comme ça, sinon je te mets la tête dans le four à 200 degrés.
00:55:28Tu rigoles, on n'a pas le temps, faut le préchauffer.
00:55:30Bon, allez, va te changer et enlève ce tablier dégueulasse.
00:55:33Ok, ok.
00:55:34C'est l'heure, on n'a pas le droit à l'erreur.
00:55:36Allez.
00:55:36J'y vais.
00:55:36Poivrier à farine, l'opération H-Brown a commencé.
00:55:42Je répète, l'opération H-Brown vient de commencer.
00:55:47En place.
00:55:48Apporte-les.
00:55:52Bien reçu.
00:55:52Jamais mieux servi que par soi-même.
00:56:22J'espère que ça vous plaît.
00:56:28Vous pouvez manger tout le gâteau.
00:56:31C'est vous qui décidez, moi je suis juste le cuisinier.
00:56:34Je vais vous laisser à votre dégustation.
00:56:36Ironiquement, c'est plutôt délicieux.
00:56:40Merci beaucoup, monsieur.
00:56:43Bon appétit.
00:56:45Voulez-vous un verre de lait avec ça, monsieur ?
00:56:47Oui, je n'y avais pas pensé.
00:56:52Appelez le patron.
00:56:55Je vais le chercher.
00:56:57Bougez surtout pas.
00:57:03Poivrier à banane.
00:57:04Le tenders est au four.
00:57:06L'opération H-Brown a commencé.
00:57:08Je répète, l'opération H-Brown a commencé.
00:57:10Attrapons, cet enfoiré.
00:57:14Madame Béatrice, mais...
00:57:16Surveillez votre langage.
00:57:18On est censé suivre un genre de protocole.
00:57:20Et libérer la fréquence.
00:57:23Ma petite, j'étais déjà camouflée quand ta maman portait encore des couches.
00:57:27Je sais comment gérer ce genre de situation.
00:57:29Suivez mes instructions.
00:57:30Eh, eh, moins fort.
00:57:32Moins fort.
00:57:33Vous êtes censé surveiller, monsieur Brady.
00:57:34Cinq sur cinq.
00:57:36Mais je veux participer à l'action.
00:57:39Vous voulez autre chose, monsieur Marshall ?
00:57:43Non, ce sera tout.
00:57:47Je pense avoir pris assez de risques avec mon estomac.
00:57:50Pour le reste de la semaine.
00:57:53Bon, où est monsieur Brady ?
00:57:56Il arrive.
00:57:59Laissez-moi vous offrir un échantillon de notre fudge.
00:58:02Ah, et moi aussi, j'en veux.
00:58:03Repose ton gros derrière avant que je te fasse tomber.
00:58:06Comme mes seins, sans soutien-gorge.
00:58:09Je vais plus jamais venir ici, moi.
00:58:11Ma parole, vous êtes tous cinglés.
00:58:13Je dois voir monsieur Brady tout de suite.
00:58:15Je sais, monsieur Marshall, mais vous devez d'abord goûter ça.
00:58:17C'est si bon que ça donne envie de faire des folies, hein.
00:58:20Prenez-en un.
00:58:21Ah, je crois que j'ai envie de sucrerie aujourd'hui.
00:58:26Oh, je vais chercher une serviette.
00:58:28Le tenders est bientôt cuit.
00:58:30Je répète, le tenders est bientôt cuit.
00:58:31On passe à l'étape suivante.
00:58:33Qui est là ?
00:58:36Monsieur Brady, c'est une urgence.
00:58:39Peu importe, ça devra attendre.
00:58:41Je suis occupé, c'est très important.
00:58:43Reviens plus tard.
00:58:44Man Man vient de mettre le feu à la cuisine.
00:58:47Quoi ?
00:58:49L'omelette est sur le point de quitter la poêle.
00:58:54Non mais c'est pas possible.
00:58:57Man Man, qu'est-ce que tu fais ?
00:58:59Ça sent pas le cramé dans cette cuisine.
00:59:04C'est normal, c'est parce que j'ai...
00:59:06J'ai éteint le feu avant qu'il commence à se propager.
00:59:08Je suis un employé hautement qualifié et entraîné.
00:59:11C'est ce qu'on apprend à l'école de cuisine.
00:59:12C'est la règle numéro un.
00:59:15Donne-moi ça.
00:59:16Tu sais pas ce que tu fais.
00:59:18Et le reste d'entre vous, retournez à vos postes.
00:59:21Nous avons de la nourriture à servir là-bas.
00:59:22Allez, bougez-vous.
00:59:23L'omelette est en train de retourner dans la poêle.
00:59:31Je répète, l'omelette est en train de retourner dans la poêle.
00:59:39Bien reçu, plus un bruit.
00:59:43Ça peut pas attendre quelques minutes.
00:59:45Laissez-moi faire ça pour vous, monsieur Marshall.
00:59:51Une petite tâche, une toute petite.
00:59:54Ça, c'est ce que j'appelle un service.
00:59:57Vous avez peut-être un avenir dans ce métier.
01:00:00C'est gentil.
01:00:02L'omelette est prête ?
01:00:04La partie est terminée.
01:00:06Brady est dans son bureau, j'ai d'autres chats à fouetter.
01:00:09Tout compte fait, vous êtes mieux dans ce trou à ras.
01:00:13Ouais, c'est ça.
01:00:14T'inquiète pas, chéri, tout va bien.
01:00:35Non, non, je m'en occupe.
01:00:36Non, c'est bon, je vais laver toute la vaisselle.
01:00:42Non, je vais le faire, je vais le faire.
01:00:44Chéri, je m'en occupe, t'as d'autres choses à faire.
01:00:47Allez, vas-y, allez.
01:00:49Je suis désolé qu'on ait pas le budget pour un nouveau lave-vaisselle.
01:00:52Peut-être le mois prochain, mais je voulais pas accepter le prêt.
01:00:55Je savais que c'était de l'argent sale.
01:00:58Et Dieu veut que je sois bon et juste.
01:01:00Je vais laver cette cuisine de fond en comble, s'il le faut, mon amour.
01:01:06Donc arrête de te prendre la tête et va faire ce que tu as à faire.
01:01:11Écoute-moi bien, Franck, bradis.
01:01:13Je t'écouterai toujours.
01:01:15Tu es un homme d'intégrité, un homme de Dieu, la justice de Dieu.
01:01:23Tu es au-dessus et non en dessous.
01:01:26Mon chéri, tout ce que tu désires, Dieu te l'accordera.
01:01:30Et personne ne t'aime comme je le fais.
01:01:34Va.
01:01:36Et ne dis plus rien.
01:01:37Oh, toi.
01:01:42Bonjour, monsieur Brady.
01:01:44Bonjour, asseyez-vous.
01:01:47On vient de me faire une blague.
01:01:51Orchestrée par votre personnel incompétent, nul et inefficace.
01:01:58Mais c'est une autre histoire.
01:02:01Marshall, ces jeunes travaillent dur.
01:02:04Et je ne vous laisserai pas ni personne d'autre parler mal d'eux.
01:02:08La Bible dit qu'au jour du jugement,
01:02:10tous les hommes rendront compte de chaque parole futile qu'ils prononcent.
01:02:15Eh bien, monsieur le prêcheur de la Bible,
01:02:18j'espère que vous maîtrisez bien ce chapitre de votre bouquin
01:02:21parce que votre jugement se passe aujourd'hui.
01:02:25donnez-moi l'argent.
01:02:30Je savais, je pouvais compter sur vous.
01:02:33Vous voyez, derrière toute cette histoire,
01:02:37toutes ces paroles en l'air,
01:02:38et les sermons moralisateurs de mes deux,
01:02:41une chose demeure.
01:02:43Et ça s'appelle l'instinct de survie.
01:02:45Vous me mettez dans une situation délicate.
01:02:48Cet endroit était mon rêve.
01:02:52Et celui de ma femme.
01:02:55Mais je me suis rendu compte que
01:02:56je m'accroche à cet endroit comme si c'était la seule chose qui me reliait à elle.
01:03:02Une grande partie des souvenirs qu'il me reste de ma femme est dans ce restaurant.
01:03:06Mais grâce à mes prières
01:03:07et à ma foi,
01:03:10j'ai réalisé que ma femme et moi
01:03:12sommes toujours ensemble dans nos cœurs.
01:03:16Et aucun restaurant,
01:03:17aucune chose matérielle,
01:03:19aucune liasse de billets
01:03:20ne peuvent être responsables de cette connexion.
01:03:24Où voulez-vous en venir ?
01:03:26J'ai plein d'autres choses à faire, moi.
01:03:28Ce que je veux dire,
01:03:29c'est que j'ai décidé de ne pas vous donner les 10 000 dollars
01:03:31pour maintenir cet endroit ouvert.
01:03:33Maintenant, faites ce que vous avez à faire.
01:03:37Mais Dieu me donnera la force et les outils
01:03:39pour faire face à ce qu'il m'attend.
01:03:45Ne faites pas l'idiot.
01:03:47Donnez-le-moi.
01:03:49Sinon, je vous assure que vous allez le regretter.
01:03:52Je préfère le regretter
01:03:53que de m'asseoir sur ma dignité et mes valeurs.
01:03:57Échouer dans la vie est une chose,
01:03:59mais échouer et perdre sa dignité et ses valeurs,
01:04:01ça, c'est une chose horrible.
01:04:03Mais à quoi bon ?
01:04:04Vous ne pouvez pas comprendre.
01:04:06D'accord.
01:04:07C'est comme vous voulez.
01:04:11Faites vos valises et préparez-vous au pire.
01:04:15Je vais soumettre une liste exhaustive
01:04:17de toutes les infractions au code sanitaire
01:04:19pour transformer ce trou à rat
01:04:21en un refuge pour Camé en un rien de temps.
01:04:25Monsieur Marshall, voulez-vous
01:04:26une tasse de café à emporter
01:04:29avant de partir ?
01:04:30Vous savez quoi ?
01:04:36Vous êtes vraiment tous les mêmes.
01:04:39Des hypocrites.
01:04:40Vous allez regretter le jour
01:04:41où vous m'avez contrarié, pauvre fou.
01:04:43Fou !
01:04:47C'est qui le fou maintenant, petit malin ?
01:04:49J'ai tout enregistré, patron.
01:04:51Chartres, mais...
01:04:52Mais...
01:04:52Qu'est-ce que tu fais ?
01:04:54J'exerce mon droit au premier amendement
01:04:56pour enregistrer un fonctionnaire public
01:04:57en train de commettre des actes
01:04:59réprés en cible.
01:05:01Non, ils vous croiront pas.
01:05:02Oh oui, peut-être.
01:05:03Peut-être pas.
01:05:04En haut, en bas, à droite, à gauche, et...
01:05:06Hop, il est plus là !
01:05:08Salut, ma poule !
01:05:09C'est pas encore fini.
01:05:12Non, vous ne l'aurez pas, non !
01:05:14Arrêtez de me poursuivre, vieux pervers !
01:05:16Mais...
01:05:18Donne-moi ça !
01:05:19Oh, mais qu'est-ce qui ne tourne pas rond
01:05:21chez vous, mon vieux ?
01:05:22Vous vous prenez pour qui, au juste ?
01:05:24Chérie, j'ai déjà téléchargé
01:05:25la vidéo sur le cloud,
01:05:27j'ai fait un post sur Facebook,
01:05:28Twitter et Instagram,
01:05:30et pour finir,
01:05:30j'ai publié la vidéo sur YouTube.
01:05:32Et, juste par précaution,
01:05:33je l'ai envoyé à mon client préféré
01:05:36qui arrive tous les vendredis
01:05:37à 15h15, pile-poil.
01:05:39Le seul et unique détective White,
01:05:41un tonnerre d'applaudissements pour lui !
01:05:44C'est fini pour toi.
01:05:45Je vais vous expliquer.
01:05:46Il aura ce qu'il mérite.
01:05:49Il faut que j'appelle mon avocat.
01:05:51Vous feriez mieux d'appeler votre mère.
01:05:52J'arrive pas à y croire.
01:05:54Battu par un personnel nul,
01:05:56incompétent et en plus inefficace.
01:06:00Hé, Tenders gratuit avec sauce à volonté
01:06:03pour tout le monde.
01:06:06Merci.
01:06:10Un, un,
01:06:11t'as beaucoup de culot de revenir ici.
01:06:13Je serai à ta place,
01:06:14je ferai demi-tour.
01:06:15Et moi, si j'étais à ta place,
01:06:17je m'occuperais de mes affaires,
01:06:19d'accord ?
01:06:19Monty, t'as rien compris ?
01:06:20Elle ne veut pas te parler.
01:06:22Je vais te le dire une dernière fois.
01:06:24Dégage de mon chemin.
01:06:27Oh, tu sais que t'as de la chance.
01:06:29L'ancienne moi t'aurais déjà fait bouffer tes fleurs
01:06:31et tu serais déjà en train de pleurer sur le sol.
01:06:34Ok.
01:06:36Mais je vais te laisser passer.
01:06:37Je ne vais pas passer ma vie à me battre contre le monde entier.
01:06:40J'ai des choses plus importantes à faire.
01:06:42Tant mieux.
01:06:43Bah.
01:06:45Félicitations.
01:06:46C'est bon.
01:06:48Voyons ce qu'il a à dire.
01:06:50Chérie,
01:06:51on peut se parler dehors ?
01:06:53Je...
01:06:54Non.
01:06:56Qu'importe ce que tu veux me dire,
01:06:57c'est ma famille.
01:06:58Tu peux le dire devant tout le monde.
01:07:02D'accord.
01:07:04Je suis venu pour m'excuser.
01:07:06J'ai fait une erreur.
01:07:09Rentre à la maison, je t'en prie.
01:07:10Patrick, je t'aime tellement.
01:07:16Sérieux ?
01:07:17Attends une minute.
01:07:18Patrick, je t'aime tellement.
01:07:23Mais j'ai réalisé que je m'aime plus.
01:07:27Et Dieu m'aime plus.
01:07:29Et que je mérite mieux.
01:07:31C'était juste une erreur.
01:07:32Tout va s'arranger.
01:07:33Attends, juste une erreur ?
01:07:35Juste une erreur.
01:07:37C'est trop.
01:07:37Tu ne m'aimes pas.
01:07:38Tu ne penses qu'à ta petite personne.
01:07:41Tu t'en fous des autres.
01:07:42C'est juste une erreur.
01:07:43Et je cherche quelqu'un qui pense aux autres
01:07:44et qui n'est pas égoïste.
01:07:49Pas égoïste, hein.
01:07:50Tu sais,
01:07:51quand je t'ai rencontré,
01:07:53t'étais à l'arrêt de bus.
01:07:56Ok ?
01:07:58T'étais fauché.
01:07:59Et tu étais seul.
01:08:01Et si je franchis cette porte,
01:08:03devine quoi ?
01:08:04C'est retour à la case départ pour toi.
01:08:06Tu peux toujours croire à tes salades.
01:08:08Ça m'est égal.
01:08:10Mais moi,
01:08:10je sais la vérité.
01:08:12Je sais que je t'ai soutenue
01:08:14comme une vraie femme.
01:08:16C'est de ta faute.
01:08:18Tu n'appréciais pas ce que tu avais.
01:08:19Mais là, c'est trop tard.
01:08:20Alors dégage.
01:08:22Patrick.
01:08:22Jackie, tu n'iras nulle part.
01:08:24Je pense que tu devrais la lâcher, mon pote.
01:08:36C'est qui ce bouffon ?
01:08:39Mais c'est qu'il est marrant en plus, hein.
01:08:43Écoute-moi bien.
01:08:44Si tu poses tes mains sur elle encore une fois,
01:08:46tu verras exactement qui je suis.
01:08:47Oh.
01:08:48Ouais.
01:08:49Ok.
01:08:49Fais gaffe à toi.
01:08:53Vraiment, Jackie ?
01:08:55T'as entendu ce que j'ai dit ?
01:08:57C'est pas fini, mon pote.
01:09:03Sache-le.
01:09:05Pat.
01:09:06T'as oublié ça.
01:09:12Bien lancé.
01:09:16Monsieur le bouffon,
01:09:18si t'as besoin d'un job,
01:09:19un vrai job,
01:09:20Demande à ta copine
01:09:23qu'elle me contacte, d'accord ?
01:09:24C'est ça.
01:09:26T'es un bon gars.
01:09:27Je suis à la caserne du centre-ville,
01:09:289h-17h.
01:09:30Je peux passer un de ces quatre
01:09:31si tu veux me voir.
01:09:34Tu es mon héros.
01:09:36La commande est prête ?
01:09:39Prépare-moi une poignée de tenders, chef.
01:09:42Une ou deux ?
01:09:45Mais en deux.
01:09:46Je m'en souviendrai.
01:09:50Mélissa.
01:09:51Monsieur Mills ?
01:09:52Dieu merci, tu es toujours là.
01:09:53Bonjour, monsieur Mills.
01:09:55Est-ce que tout va bien ?
01:09:56Absolument.
01:09:58Écoute,
01:09:59je te l'ai jamais dit,
01:10:01mais avant de prendre ma retraite,
01:10:02je travaillais dans l'industrie
01:10:03de la fabrication d'aliments holistiques.
01:10:05Ah bon ?
01:10:06Eh bien, j'ai toujours quelques amis
01:10:08dans le métier, bien sûr.
01:10:09Ne t'énerve pas.
01:10:11J'ai pris la liberté de leur envoyer
01:10:13les bouteilles supplémentaires
01:10:14que tu m'as données.
01:10:15Oh, merci.
01:10:17Eh bien, ils ont adoré
01:10:18et te font une offre
01:10:19pour pouvoir prendre la recette.
01:10:22Elle est bien bonne, monsieur Mills.
01:10:23Non, c'est très sérieux.
01:10:25Mais c'est...
01:10:30Je touche des royalties
01:10:31sur chaque bouteille vendue ?
01:10:34Et 200 000 dollars en avance ?
01:10:37Je pense pouvoir négocier
01:10:38jusqu'à 250 000.
01:10:40Mais c'est le maximum.
01:10:43C'est une blague.
01:10:45Désolé, je pensais
01:10:47que cette somme
01:10:48te conviendrait.
01:10:50Non.
01:10:53Non.
01:10:55Merci beaucoup, monsieur Mills.
01:10:56Merci en finiment.
01:10:58C'est génial.
01:10:59Merci, seigneur.
01:11:00Je suis tellement contente.
01:11:01Regarde ça.
01:11:02Mais je...
01:11:03Non, mais je suis...
01:11:04Eh, il y a quelqu'un là-dedans.
01:11:05C'est un quart de million de dollars.
01:11:07Oh, mon Dieu.
01:11:08Et je fais de la gelée.
01:11:10Elle est assez bonne,
01:11:11mais je...
01:11:12Laissais tomber.
01:11:13Je verrai ce que je peux faire.
01:11:15Pitié, pitié.
01:11:20Chartres.
01:11:23Eh, je vous raccompagne.
01:11:25Oui, elle est là.
01:11:28Merci.
01:11:28Je voulais savoir
01:11:28si vous aviez postulé.
01:11:29Je l'ai pas fait.
01:11:30Il serait temps
01:11:31que vous le fassiez.
01:11:32Monsieur Brady m'a parlé
01:11:33de l'organisation
01:11:35de l'opération Ashbrons.
01:11:37Il vous a raconté ça.
01:11:38Ouais.
01:11:39J'espère que cet escroc
01:11:41finira derrière les bains.
01:11:42Eh bien,
01:11:43on a remis le dossier au tribunal.
01:11:45Le procès dans trois jours.
01:11:47Pas d'inquiétude.
01:11:48Il aura ce qu'il mérite.
01:11:50Il fait ça depuis des années.
01:11:53Mais au fait,
01:11:54je me disais...
01:11:56J'ai l'impression
01:11:57que vous avez un don
01:11:59pour maintenir l'ordre.
01:12:02Ça vous dirait
01:12:02de devenir interne
01:12:05dans mon unité ?
01:12:06Je peux vous aider
01:12:07à obtenir des aides financières
01:12:09et vous inscrire
01:12:10au programme de justice pénale.
01:12:12Monsieur Brady
01:12:13m'a dit qu'il pourrait couvrir
01:12:14tous les frais supplémentaires.
01:12:16Alors ?
01:12:17Vous savez que je suis
01:12:18toujours en probation.
01:12:20J'ai regardé votre dossier.
01:12:22C'est un délit.
01:12:23Pas de problème.
01:12:23J'ai des amis bien placés.
01:12:26Attendez.
01:12:28Moi ?
01:12:29Application de la loi ?
01:12:30Moi ?
01:12:32Eh bien...
01:12:33Vous pensez peut-être
01:12:35comme un criminel.
01:12:37Mais je pense
01:12:38que vous êtes fait pour ça.
01:12:41En plus,
01:12:41vous serez au service
01:12:42de la communauté.
01:12:44Qu'est-ce que vous en dites ?
01:12:46On ne sait jamais
01:12:49tant qu'on ne sait pas.
01:12:51C'est vrai.
01:12:52Vous êtes sûr ?
01:12:53Absolument.
01:12:55Aucun regret ?
01:12:56Non, madame.
01:12:56Merci, détective.
01:13:01Wouh !
01:13:02Merci, merci, merci.
01:13:17Pour tout ce que...
01:13:17vous avez fait pour moi.
01:13:25N'oubliez pas,
01:13:27l'amour favorise le juste.
01:13:31Je ne vous oublierai jamais.
01:13:34NEvoir.
01:13:36们 de ton carnal,
01:13:49c'est quelque chose comme ça.
01:13:52Je neviens pas sur le bébé,
01:13:54comment ça s'il Benim l'avenir ?
01:13:57Sous-titrage MFP.
01:14:27Vous avez fait du bon travail. Je suis fière de vous. Vraiment.
01:14:37La prochaine fois, ne changez rien.
01:14:40Et je recommanderai cette promotion.
01:14:43Félicitations pour votre bébé, Jebs.
01:14:45Merci.
01:14:51C'est du bon travail.
01:14:52Merci.
01:14:57Salut, chérie.
01:14:58Ça va ?
01:15:00Ouais.
01:15:01Salut, chérie.
01:15:03Regarde.
01:15:03Je sais.
01:15:06Tu m'as manqué.
01:15:08Sous-titrage MFP.
01:15:38Sous-titrage MFP.
Commentaires