Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ты подал заявление в прокуратуру?
00:04Что будем делать? Вызовем полицейских и наденем на ребенка наручники?
00:08Я говорю о жале, Сергей.
00:09Конечно, полиция ее ищет.
00:11Хорошо. В следующий раз будешь внимательнее.
00:16Этого больше не повторится.
00:20Твоя с мужем пришла.
00:23Не смей говорить с ними.
00:25Я поговорю.
00:27Она не разводится с ним?
00:30Нужно быть как Азра.
00:32Нужно выставлять сразу же за дверь.
00:34Ты очень милая.
00:35Ты очень милая.
00:36Здравствуйте.
00:38Нам очень жаль, Элькер, не тот ребенок, который может навредить кому-либо.
00:43Поговорим с учительницей и поймем.
00:46Конечно, прошу.
00:55Проходи.
01:00Госпожа Азра, господина Йилдерема нет?
01:22Я думал, он тоже приедет.
01:23Что ты несешь?
01:25Что он говорит про Йилдерема?
01:26Видео себе мерзкое, сейчас не время.
01:30Простите, заставила ждать.
01:31Я говорила с детьми.
01:35Мы поговорили с Элькером, произошел несчастный случай, когда они играли.
01:40Вот и все.
01:41Позвольте ей рассказать.
01:42Элькер великолепный ребенок.
01:48Очень умный.
01:49Но, насколько я поняла, у него некоторые проблемы.
01:54Какие проблемы?
01:56Элькер сказал, что девочке нужно указать на то, кто настоящий командир.
02:00Я поговорила с ним.
02:04Поговорила с другими детьми.
02:07К сожалению, он и к другим девочкам относился так же.
02:12Он опугал их и сказал, чтобы они никому не говорили.
02:16Не может быть.
02:17Конечно, душа моя.
02:19Это ложь и клевета.
02:21Конечно же, дети врут.
02:22Но несколько детей не будут лгать одновременно.
02:27Думаю, надо поговорить с ребенком.
02:29Это опасно как для него, так и для других детей.
02:32Господин Серген, я ведь не буду учиться у вас быть родителем, верно?
02:35С вашего позволения.
02:45Я поговорю с сыном и все улажу.
02:48Я привезу его к вам.
02:51Когда вы будете свободны.
02:54И он попросит прощения.
02:57Это будет очень правильно.
03:05Доброго дня.
03:09Не смей больше меня перебивать и перечить мне.
03:13Этот.
03:15Объясни мне, что там с Елдыромом.
03:17Я ничего не вынуждена тебе объяснять.
03:19Иди поговори с тем, кто начал говорить об этом.
03:22Иди отвлеки его.
03:24Я как раз поговорю с Мелиссой.
03:27Пожалуйста.
03:29Хорошо.
03:30Раз ты так спокоен, то ничего серьезного.
03:34Я разобью ему лицо.
03:35За его глупые высказывания.
03:38Серген, ты сейчас очень хорошо стоишь, потому что я тебя могу дарить.
03:52Господин Корай.
03:54Господин Корай.
03:55Слушаю.
03:56Можем поговорить наедине пару минут?
03:58Вы свободны?
03:59В чем дело?
04:00Я хочу поговорить о наших детях.
04:02Поговорим по-мужски.
04:03Наедине.
04:05Хорошо.
04:09Конечно.
04:11Жизнь моя.
04:11Я скоро приду.
04:13Прошу вас.
04:14Поговорим немного.
04:35Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:41Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:42Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:43Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:43Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:44Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
04:45Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
Comments

Recommended