- 3 weeks ago
Ep.1 Love- Track Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00You
00:30Oh
00:53It's so sweet
00:58Hello, I'm
01:00The name of the Koryeong,
01:01is the Koryeong,
01:02and the Koryeong.
01:03We're not going to get a name.
01:04Then,
01:05we'll get a name.
01:06Yes.
01:08Then we'll get to the Koryeong.
01:10Yes.
01:11Hello.
01:15This is Koryeong,
01:16who is the Koryeong?
01:17What?
01:18No.
01:19No.
01:20No.
01:22No.
01:23No.
01:30No.
01:31My mind is bleeding.
01:33No.
01:35I'm not waiting for that.
01:36I'm not waiting for that.
01:41I'm hoping.
01:42You can see my body.
01:44Look at this.
01:45What's this?
01:46What's this?
01:47What is this?
01:48What's this?
01:49It's not a hope.
01:50You can see any future.
01:53Look.
01:55Look.
01:56Look!
01:57Look!
01:58See this!
01:59What's wrong?
02:00What's up?
02:02You just want to do it.
02:06Then, no matter what I would live on...
02:15...to my level...
02:23...to happy...
02:26...to my love...
02:29My soul...
02:31...and my soul...
02:35...and there was...
02:38...my only...
02:54...and...
02:56...and...
02:58What are you going to do?
03:00I'm not going to buy it, I'm going to buy it.
03:05Why?
03:07I'm just...
03:10My heart.
03:11I'm not going to buy it.
03:21On the sky is the most important thing.
03:41...
03:51...
03:56...
03:58...
04:02...
04:05...
04:07...
04:09I'm going to take a look at the same time, right?
04:28We're going to take a look at the lidocaine and chlore.
04:33Chlore?
04:35Chlororhexidine is increasing by the percent of the other products.
04:38Oh, just a little bit.
04:54Here's 4,500.
04:56Welcome back to Chijin.
04:57Okay, then let's get two cups continue.
04:59Okay, I'll take it to the bottom.
05:05Yes.
05:07Come on, sit down and wait.
05:20Joryang. Joryang.
05:25Yes.
05:26This is a buchio.
05:31It's so fire work.
05:33It's so pretty lively.
05:34It stays working with it appear as well.
05:36Don't put the one on it-
05:39This is our chyrelonco.
05:42It's a chyrelonco.
05:44It's a chyrelonco.
05:45The main thing.
05:46The main thing is the chyrelonco.
05:49If it's going to be a good product,
05:51then...
05:52It's a chyrelonco.
05:55Yes, I'll put it.
05:56Let's go.
05:58One thing I want.
06:09Oh
06:11Oh
06:13Oh
06:15Oh
06:17Oh
06:31Be right
06:39Um
06:41์๋, ๋๋ฌด ์ ๋ชฐ๋ผ
06:43ํด์ธ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
06:45.
06:48.
06:51.
06:55.
06:58.
07:03.
07:06.
07:07.
07:11.
07:13.
07:13.
07:14.
07:14.
07:14.
07:14Okay!
07:27Did you do that?
07:29Really?
07:30Thank you!
07:44I don't think that's a mess!
07:58Yeah, you got a bit of a bambu's mushy.
08:03Napa?
08:06What?
08:07You get a bath!
08:12Let's go.
08:33It's warm and warm.
08:42Hello.
08:43Hello.
08:44How did you get out?
08:46What about the heat?
08:47I'll take it.
08:48I can't wait until I get out of this.
08:50I'll take it.
08:51I'll take it.
08:52I'll take it.
08:53I'll take it.
08:54What about the heat?
08:55What's the heat?
08:57What's the heat?
08:58What do you get out of here?
09:03How do you get out?
09:08What do you get out of here?
09:09This is the one that's the most hot water.
09:12The soy sauce.
09:14Do you like this one?
09:16Yes.
10:12I don't know.
10:42I don't know.
11:12I don't know.
11:14์์ฌ๋ ๊ด์ฐฎ์ผ์
จ์ด์?
11:16๋๋ฌด ๋ง์์์ต๋๋ค.
11:18์ ๋จน์์ต๋๋ค.
11:22๊ทธ๋ ๋ถํฐ ๋๋ ๊ฒฌ๋ ์ ์์ด ์ง์น๊ณ ํ๋ค๊ฑฐ๋ ๋ง์์ด ๋ต๋ตํ ๋ .
11:26์๊ฒ ์ต๋๋ค.
11:26ํด๊ทผ ํ ๊ผญ ์ด ๊ฐ๊ฒ์ ๋ค๋ฌ ์ํ ์ํ๋ฅผ ๋จน์๋ค.
11:31์ด๊ฑฐ ์ด๋ฒ์ ์ ํฌ ์๋ก ๋์จ ์ฝ์ธ๋ฐ์.
11:54์ด๊ฑฐ?
11:55๋ ๊ฐ์ง.
12:00๋ ๊ฐ์ง.
12:01๋ ๊ฐ์ง.
12:03๋ ๊ฐ์ง.
12:04I need to be honest.
12:05I need to eat your hands.
12:08I also need to be honest.
12:11So, you're going to have to do another thing.
12:14I need to fall down in the blood.
12:17I need to eat so much.
12:19I need to eat so much.
12:21I need to eat so much.
12:34Why?
12:44Why?
12:48Why?
12:52Why?
13:02Why?
13:04Why?
13:07์์ง?
13:16์์ง?
13:18์์ง?
13:20์? ์? ์?
13:22์์ฅ๋ ๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ตฌ๊ธฐ์๋ฉด ์ด๋กํด์?
13:26์ฃ์กํฉ๋๋ค. ๊ณ์ฐํ ๊ฒ์.
13:27๋ค.
13:28์ผ๋ง? 1980์์ด์์์.
13:30๋ค.
13:31๋ ์์ต๋๋ค.
13:32๋ค.
13:34๋ค.
13:39์ด์ ๋ผ๋ ์๊ณ ์ถ๋ค.
13:41์ง์ง ์ ์ํ ์ฒ์ ์์ด๋์ง.
14:04์ ๊ธฐ ์ ๋ญ ํ๋๋ง ์ฌ์ญค๋ด๋ ๋๊ฒ ์ต๋๊น?
14:20๋ญ๋ฐ์?
14:21์ ์ํ ์ฒ์ ๋ฉ๋ด์์ ์ง์ฐ์ ๊ฑฐ์ฃ ? ์์? ์? ์?
14:25๋งํ์์์. ๊ทธ๋ฅ. ๋ด ๋ง์ด๋ผ๊ณ .
14:30์๋ ์ ์ผ ๋ง์๋ ๋ฉ๋ด๋ฅผ ์ง์๋ฒ๋ฆฌ๋ ์๋น์ด ์ด๋ ์์ต๋๊น?
14:35๋จน์ด๋ดค์ด์?
14:36๋ค๋ฅธ ๋ฉ๋ด ๋จน์ด๋ดค์ด์?
14:38๋ค๋ฅธ ๋ฉ๋ด ๋จน์ด๋ดค๋๊ณ ์.
14:43๋จน์ด๋ณด์ง๋ ์๊ณ ์ ์ผ ๋ง์๋ ์ค ์ด๋ป๊ฒ ์์์.
14:47์ด ๊ฐ๊ฒ์์ ์ํ ์ฒ์ ๋จน๋ ๊ฒ ์ ์ธ์์ ์ ์ผํ ๋์ด์์ต๋๋ค.
14:52๋ํํ
๋๋ฌดํ ๊ฑฐ ์๋์์?
15:02์๋์์.
15:05ํ ๋ฒ๋ง.
15:10ํ ๋ฒ๋ง.
15:11ํ ๋ฒ๋ง.
15:12ํ ๋ฒ๋ง.
15:13์ ๋ฐ ๋ค์ ํ ๋ฒ๋ง ๋ง๋ค์ด ์ฃผ์ญ์์ค.
15:15์ง์ง ๋๋ฝ๊ฒ ๋จน๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
15:17์ํ ์ฒ๋ถ.
15:23๋๋ฝ๊ฒ ๋จน๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ๋ญ์์?
15:26๋ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋ ์ฌ๋์ด์์ด์?
15:28์๋ ๊ทธ๋งํผ ์ ์คํด์.
15:37์๋ฒฝ์์ฅ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ์ง ์ข ๋ค์ด์ค์.
15:42๊ทธ๋ผ ์๊ฐํด๋ณด๊ณ .
15:45๊ฐ ๊ฑฐ์์ ๋ง ๊ฑฐ์์.
15:49์ด๊ฒ ๊ฐ๋ฐฉ์ด๊ตฌ๋.
15:52์ ๊ฐ ์ค๋ ์ง ๋ค์ด๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
15:54๊ฐ์์ฃ .
15:55๋ค.
16:08์ํ ๊ฐ๊ฒฉ ์ผ๋ง์ง ์์์?
16:10์.
16:125kg์ 12,000์.
16:14๊ทธ๋๊ทธ๋ ์์ธ๋ ๋ฌ๋ผ์ก์ต๋๋ค.
16:20๋ง์ง์ด ์ ๋ง์์ ๋ฉ๋ด์์ ์ง์ด ๊ฑฐ๋๊ฐ?
16:22๋ค?
16:23์ ๋ง์
๋๊น?
16:25์๋์.
16:35์ํ ๋ณด๊ด ๋ฐฉ๋ฒ ์์์?
16:37์.
16:39์ํ๋ ์์งํด์ ์ ์จ์ฐฝ๊ณ ์ ๋ณด๊ดํด์ผ์ง ์ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๊ธ๋ฐฉ ์น์ด ๋์.
16:43์ค.
16:44๋ณด๊ดํ๊ธฐ ์ด๋ ค์์ ๋ฉ๋ด์์ ์ง์๋ด์.
16:46์?
16:47์ ๋ง์
๋๊น?
16:49์๋์.
16:50์ ๋ง์
๋๊น?
16:52์๋์.
16:58๋ญ์ผ?
17:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
17:01๋ค, ๋ค.
17:02์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค.
17:03๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
17:05๋ค, ์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค.
17:06I'll go.
17:28Do you still want to eat?
17:30One more time, please make one more time.
17:37I'm really hungry.
17:41I'm hungry.
17:43I'm hungry.
17:47I'm hungry.
17:49I'm hungry.
17:51I'm hungry.
17:56Okay.
17:58I'm hungry.
18:01I'm hungry.
18:04Seriously?
18:07No I'm hungry.
18:20What's your...
18:23I don't know what the answer to this.
18:27I'm not a doctor.
18:28I'm a doctor.
18:34I'm not a doctor.
18:39I'm a doctor.
18:42Oh, I'm a doctor.
18:45I'm not a doctor.
18:51So I didn't have to go to menu.
18:56Really?
18:57No.
18:59I don't know.
19:01You're not doing anything.
19:03I'm going to get a lot of people who come to eat.
19:07It's your job.
19:09I'm not a young doctor.
19:11I'm going to do everything.
19:13That's my job.
19:15Every day 15 days.
19:18How did you do it?
19:19I wanted to make a piece of rice for 15 days.
19:23I wanted to make a piece of rice for a piece of rice.
19:28Yeah.
19:30Please make this rice for a while.
19:34You just made it?
19:37I made it up to you.
19:40You can't do it.
19:43You can't do it.
19:44You can't do it.
19:47I'm going to tell you my recipe.
19:52Please tell me.
19:55The main ingredient is...
19:58Wait.
20:01It's very low and low.
20:04It's not too hot.
20:06I'm going to make it so I'm going to make it.
20:10Ah, yes.
20:12How long?
20:18About 40 minutes.
20:2040 minutes?
20:22That's how long it takes to eat?
20:24That's how deep it is.
20:28I don't know.
20:29I'm going to buy it when I buy it.
20:32I'm going to buy it.
20:34I'm going to wait for you.
20:36If you buy it, don't buy it.
20:39If you buy it, don't buy it.
20:41What?
20:43It's going to be too late.
20:48What do you do?
20:49It doesn't make you dry.
20:51What?
20:54It doesn't work?
20:55It doesn't make me dry.
20:57It doesn't make me dry.
21:00I don't want to cook it.
21:02It will make me dry.
21:0530 minutes?
21:07Are you going to sleep?
21:09Are you going to sleep?
21:37Oh, it's a little dark.
21:39It's a little dark.
21:41It's a little dark.
21:43Okay.
21:45Okay.
21:46I'll pour it.
21:48I'll pour it.
21:50Oh, you're not too bad.
21:52Okay.
21:54Okay.
21:56I'll pour it.
21:58Okay.
21:59I'll pour it.
22:03Yeah.
22:05Um, um.
22:16The smell is...
22:19It's a little.
22:21What do you want to do?
22:23It's the end.
22:25Yes?
22:26It's not.
22:27The end of the pot is done with the pot.
22:29I don't want to make it with the pot.
22:32The main goal is to wait.
22:37It's time to cook the recipe.
22:40It's time to cook for a long time.
22:45It's all it's time to cook.
22:51Wait.
22:55It's time to cook for a long time.
23:02And cheese.
23:04And it's time to cook for a long time.
23:07There's no one.
23:10You can put it in a liquid.
23:13It's time to cook for a long time.
23:16Okay.
23:25You can cook for a long time.
23:33But that's the word?
23:36What you're saying?
23:37What's that?
23:38What's the name of the house?
23:40What's the name?
23:43Yes.
23:44That's not right.
23:46But you're a good friend's feelings.
23:50It's not a good friend.
23:52It's not a good friend.
23:54It's like a lot of anger, anger, suffering, suffering, suffering, suffering, and suffering, and suffering.
24:02It's not like that.
24:06What is that?
24:09It's actually...
24:13I don't know what's going on. I don't know what's going on.
24:18It's just like the same thing.
24:20I felt...
24:26Also, I had to turn just go on
24:27and.. in this case
24:30I don't do anything wrong
24:34cause I'm a twin
24:38Well done
24:42I'm really new
24:46So I met him and I met him.
24:52The same...
24:54...and...
24:55...and...
25:16Why?
25:18Why?
25:19You don't want to eat it?
25:22I don't know.
25:24If you want to eat it,
25:26if you want to eat it,
25:28if you want to eat it,
25:32I'll eat it.
25:46It's not very delicacy.
25:49It's too delicious,
25:54but it'll still eat it.
25:56You don't want to eat it yet.
25:58I don't want to get it so much from the menu.
26:02Yes?
26:04I don't want it.
26:06I don't want it.
26:08I won't let us.
26:10I don't want to eat it.
26:12It's a little of the food.
26:14It's a joke, even though it's not?
26:16It's really, but...
26:18...and then...
26:21...and then...
26:28Welcome to the house.
26:44What do you want to do?
26:47What is the most important thing?
26:49This is the most important thing.
26:51This is the most important thing.
26:52What do you want to do?
27:04I don't know if it's the end of the world.
27:09I'm going to eat this and eat it.
27:12I'm going to eat the food.
27:14I'm going to eat the food.
27:16Thank you very much.
27:55It's interesting.
27:59It's different from eating before and after.
28:07It's funny.
28:35I'm going to eat well.
28:42I'm going to eat well.
28:50I'm waiting for you.
28:52I'm going to eat well.
28:57I'm going to eat well.
28:59I'm going to eat well.
29:03I'm going to eat well.
29:18I'm going to eat well.
29:19I'm going to eat well.
29:21I'm going to eat well.
29:25I'm going to eat well.
29:32I'm waiting for you to eat well.
29:42It's a damn scary thing used to eat.
29:44I'm going to eat well.
29:49So you'll be waiting for you.
29:51It's just now.
29:53It'sniper.
29:55So I don't have a menu from the menu, so I don't have a menu from the menu.
30:01The universe has been on me.
30:10I've done it, you know?
30:13I don't have anything else.
30:16I'll do it again.
30:19I'll do it again.
30:55๋ง์๋ค.
31:15๋ผ๋ต๋ํ ํ๋์ค์ด๋ก ๋ค์ ํ ์ฌ๋.
31:19๊ถ๊ธํด์ ์ฐพ์๋ดค์ต๋๋ค, ๊ฐ๊ฒ ์ด๋ฆ.
31:22์ฌ๊ธฐ ์ํ์ํ ๋ง๊ณ ๋ค๋ฅธ ๊ฑด ๋ญ๊ฐ ๋ง์์ต๋๊น?
31:28๋ค ๋ง์์ฃ ?
31:30์ ๊ฐ ๋ง๋ ๊ฑฐ.
31:32๊ทธ๋ผ ํ๋์ฉ ๋ค ๋จน์ด๋ณด๋ฌ ์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
31:36์์ผ๋ก๋ ์ญ.
31:38๊ธฐ์ ๋๋ ์ฌํ ๋๋ ๊ณ์.
31:44๋จ๊ณจ์ด๋๊น.
31:46๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
31:56๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
31:58๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:00๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:10๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:12๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:16๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:18๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:22๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:24๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
32:28๋ค์ ์์์์ ๋ง๋์.
Comments