Arafta - Episode 22 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
02:00Senin ne işin var burada?
02:03Konuşmamız gerek.
02:07Teklifini düşündüm ve konuşmaya geldim.
02:14Bunu?
02:15Bunu mu konuşacaktın?
02:18Başka ne olsun istiyordun?
02:39Hastaneyle ilgili.
02:40Sana kapı çalmayı öğretmediler mi?
02:48Her şeyi bildiğini sanıp hiçbir şey bilmediğine bir örnek daha.
02:52Kapı dinlenmez.
02:57Kapı falan dinlemedim ben.
03:00Seninle konuşmaya geldim.
03:02Ama pardon seninle konuşulmadığını unutmuşum.
03:04Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
03:19Senin bu adama hiddetin ve nefretin de bundan.
03:22Sen basbaya kıskanıyorsun Mercan'ın ezirden.
03:24Söyle ne söyleyeceksen.
03:33Daha sonra.
03:34Sakinleş önce bir sen.
03:35Sakinim.
03:36Bunu sakin halin.
03:37Sakinim.
03:38Sakinim tamam.
03:41Söyle.
03:46Hastane projesi.
03:49Benim için manevi yönden çok önemli.
03:51Çok önceden kendime verdiğim sözle ilgili bu.
03:54Evet.
03:59Sana öfkem çok büyük.
04:03Ama bu proje bu öfkenin gerisine kalmayacak kadar.
04:07Onunla kirletilmeyecek kadar değerli benim için.
04:11Bu projeye başlarken amacım.
04:13Hem kendime verdiğim sözü tutmak.
04:15Hem de senden kurtulmaktı.
04:24Elbet bir gün senden kurtulacağım.
04:30Ama hastanenin o güne dek beklemesini istemiyorum.
04:34Yani?
04:36Yani.
04:38Teklifini kabul ediyorum.
04:45Ne yaparsan yap.
04:48Bu projeye hiçbir maddeyi çıkar sağlayamayacaksın.
04:51Biliyorum.
04:54Tara benim için şu anda çok önemli olsa da.
04:57Bazı şeyler her zaman.
05:00Her anlamda daha değerlidir.
05:09Kadardı.
05:24Bu projeye başlarken amacım.
05:26Hem kendime verdiğim sözü tutmak.
05:28Hem de senden kurtulmaktı.
05:31Elbet bir gün senden kurtulacağım.
05:34Ama hastanenin o güne dek beklemesini istemiyorum.
05:36E dur bu başımıza gelene.
05:44Anne ya.
05:45Üzülme ha.
05:46Bak ilk borcumuzu nasıl ödedik.
05:48Bunu da bir şekilde hallederiz.
05:51Haklısın kızım.
05:53Borcumuzu ödedik.
05:55Arabayı da yaptırırız değil mi?
05:56Yaptırırız anneciğim yaptırırız.
05:58Yaptırırız değil mi oğlum?
05:59Siz niye bakıyorsunuz öyle birbirinize?
06:08Abi.
06:10Malik.
06:10Oğlum.
06:16Başka bir şey yok değil mi?
06:18Ha?
06:19Yok desene oğlum.
06:23Aslında biraz size bir şey söylemek istiyor ama.
06:32Oğlum.
06:34Oğlum bak.
06:35Başka bir şey daha olduysa Allah aşkına.
06:37Şu anda söyle.
06:38Benim daha sonrasında başka bir belayı kaldıracak durumum yok.
06:41Kalbim dayanmaz artık.
06:42Altyazı M.K.
06:45Altyazı M.K.
07:11Demin.
07:12I'm not a dead.
07:14But I'm alive.
07:16I'm not a dead man.
07:18I don't want to get his soul.
07:20I don't want to get his soul.
07:26We were there at the end of the game.
07:30I'm not a dead man.
07:32I'm not a dead man.
07:34I'm not a dead man.
07:36But my only one at home...
07:38... is a dead man.
07:40He is the Intikam Ateş.
07:45He is my daughter.
07:48He is my daughter.
07:50He is my daughter.
07:54There is a life.
07:56There is a life between us.
08:00He is my only playroom.
08:10I am not still able to play the game.
08:16I don't have a night before you do it or not.
08:19If you are your buddy, you are fine.
08:23You are right.
08:24You are fine.
08:25I know you are the same.
08:28I just know that you know it and I'm not wrong.
08:31You are right.
08:33Oh my God.
08:34If you are the same as you say it,
08:36You have no way to get it.
08:38Cemal
08:47Emre Tanam
08:48Ateşle konuşmalarınızı duydum
08:51Ne oluyor oğlum?
08:53Ne yaptı Ateş?
08:54Mercan'la bir mevzu mu var?
08:56Oho
08:56Aşk olsun Müzey Ana ya
08:58Onca yıldır beraberiz
08:59Sen ne zaman benim laf tajıda mı gördün?
09:01Delikanlığa yakışır mı?
09:03Hem de kardeşin arkasından
09:04Oğlum sen beni yanlış anladın
09:06Ben Ateş'in iyiliği için soruyorum
09:08Üstümüze düşen bir şey varsa yardımcı olalım
09:11Ana o zaman bana değil ona soracaksın
09:13Ben kimsenin sırrında derdinde başkasına taşımam
09:16Bak bunu düşmanlarım bile bilir
09:18Sen gelmişsin bana
09:20Neyse Ana
09:21Ne sen sordun ne ben duydum
09:23Ah benim iyi yürekli evlatlarım
09:30Düşmanlarımız her kötülüğe çoktan teşne
09:32Siz hala delikanlılık diyorsunuz
09:34Bu iyi niyetiniz yüzünden
09:37Kim verdin sonuna ha verdin elinden olacak
09:39Oğlum sen beni öldür da
09:50Ya nasıl olsa ölümüm senin elinden olacak
09:52Ay şimdi öldür
09:54İkimiz de tez evden kurtulalım da
09:56Anne
09:57Al şundan bir yık uyudum içe
10:00Kızım sen bana zehir getir ya
10:01Ben ne yapayım suyu
10:03Allah seni bir türlü gibi yapsın Berat
10:09Hem borcu ödemedin
10:11Hem gittin arabayı çarptın
10:12Ya koskoca karahananın arabasını taksiye çıkartmak da nedir ya
10:15Ya duyarlarsa biz ne ederiz
10:17Anne yapma böyle valla baksana bir şey olacak diye korkuyorum ha
10:21Ya abi sen de nasıl yaptın aklım almıyor ki
10:23Ya kızım sen şimdi niye annemin körük diyorsun ya
10:26Bir şey olacak kadına senin yüzünden
10:27Ay pes yani abi
10:29Sen yap yap suçu benim üstüme at
10:31Oğlum
10:33Oğlum sende akıl mı kalmadı da
10:36Ya anne
10:38Ya ne olursa benim iyi niyetimden oldu
10:41Borcu kapatmak için çocukluk arkadaşımıza güvendik
10:44Kazık yedik
10:46Ek iş yapayım dedim rahat edelim kurtulalım dedim
10:50Kaza yaptın
10:51Ben iyi bir şeyler olsun dedikçe dibe battım ben ne yapayım
10:54Battım
10:55Battım
10:56Battım bizi de batırdım
10:57Nasıl çıkacağız bakalım
10:58Aa o bankalar yanına bir gün gel kapımıza dayanır
11:01Aa bizi burada bulabilirlerse tabi
11:02O ateşte uzayan canlı suda duyanlarsa
11:05Yemin ederim iki dakika bizi burada durdurma sonra
11:08Sakin
11:09Tamam sakin
11:11Ben binas teyze buluruz bir çözüm
11:13Öyle demeyin
11:19Bulacağız bir çözüm
11:20Haa
11:21Buluruz bir çözüm değil
11:23Çözecek bir çözüm
11:25Çözecek bir çözüm
11:26Çözecek bir daha
11:27Haa
11:28Yüz yıllar geçse de hiç bir şey değişmemiş
11:38Kadın o zaman da aynı şeyi söylemiş
11:42Evlilikte mutluluk
11:44Çansışı
11:45Yüz yıllar geçse de hiç bir şey değişmemiş
11:48Kadın o zaman da aynı şeyi söylemiş
11:50Evlilikte mutluluk
11:52Çansışı
11:53Yordum ben ya
11:55Dengini buldu bu adam benim
11:57Ercen
11:59Dengini buldu bu adam benim
12:01Ercen
12:03Am I wrong
12:14I think I should use it
12:19What can you do
12:21Is you gonna let me...
12:23I would thank you
12:25I have to tell a few questions
12:27I have been back to the company
12:29I went back to the company
12:31I'm not going to work anymore.
12:36It's a good thing.
12:41I don't have to look at it.
12:43I understand.
12:46Don't put it in.
12:48You can't do it anymore.
13:01No, no, no, no, no, no, no
13:26I have a kind of wife.
13:31So, she was the one who I've ever wanted to be.
13:34We have a life that we've got to do with.
13:37It's a half life.
13:39It's my life.
13:41It's just a piyong.
13:43It's a good day.
13:44It's a good day.
13:46I can't remember that.
13:49Oh no, yeah he was really.
14:03I got the hell.
14:04I got the money to be my son.
14:07I got the money to be my son.
14:08You got the money to be my son.
14:10You got the money to be my daughter.
14:12I got the money to be my son.
14:14I don't know what you're saying.
14:18I'm sorry.
14:22I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:30I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:34I'm sorry.
14:38I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:42I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:46My deal.
14:48My deal.
14:50I had to work out.
14:52I'm sorry.
14:54You can see if it's just for me.
14:56You're not about.
14:58You're not about the situation.
15:02I'm sorry.
15:04But now, you must say.
15:06You're not about me.
15:08What is this?
15:28What is this?
15:34Hello?
15:36You can choose the same one.
15:39Take care of you and take care of you.
15:58You can do this for a long time.
16:01I'm a loyal to you.
16:03I don't know what I mean.
16:06I think that's what I mean.
16:08There is no one seeing what I mean.
16:11I mean, I don't know.
16:15I don't know what I mean.
16:18I don't know what the hell is.
16:22I don't know what I mean.
16:26I think we've been talking about the guy.
16:30I'm not doing it, but you still do it.
16:41You can't do it.
16:43You can't do it.
16:50My job is to understand you.
16:53You can't do it.
16:56Madem istediğimi yapacağım, bu hareketler ne?
16:59Gel git, takılın zor bu adam.
17:02Hadi, hadi.
17:17Kolay gelsin, Çiçek.
17:19Sağ olun, Marcan Hanım.
17:20Sana bir şey soracağım.
17:22Bodrumdaki eski eşyalar nereye kondu?
17:25Müzeyyen Hanım'ın emriyle depoya kaldırıldı.
17:29Peki, anladım.
17:33Sen iyi misin?
17:35Hasta falan mısın, bir şeyin mi var?
17:37Yok, iyiyim ya, iyiyim.
17:39Ben de geleyim, size yardım edeyim.
17:41Emin misin?
17:42Eminim, sıkıntı yok.
17:44Peki.
17:55Eee, Müzeyyen Hanım'a dedik bu eşyaları buraya koyarsak nemlenir diye ama dinlemedi ki.
18:05Mahvolmuş bu fotoğraflar.
18:07Bir başka bir isteniz yoksa Marcan Hanım, ben çıkayım.
18:11Olur, çıksan dinlen biraz.
18:13Çıksan dinlen biraz.
18:14Çıksan dinlen biraz.
18:15Altyazı M.K.
18:16Altyazı M.K.
18:17Altyazı M.K.
18:18Altyazı M.K.
18:19Altyazı M.K.
18:21Altyazı M.K.
18:51Altyazı M.K.
18:52Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
18:54Altyazı M.K.
18:55Altyazı M.K.
18:56Altyazı M.K.
18:57Altyazı M.K.
18:58Altyazı M.K.
18:59Altyazı M.K.
19:00Altyazı M.K.
19:01Altyazı M.K.
19:02Altyazı M.K.
19:03Altyazı M.K.
19:04Altyazı M.K.
19:05Altyazı M.K.
19:06Altyazı M.K.
19:07Altyazı M.K.
19:08Altyazı M.K.
19:09Altyazı M.K.
19:10Altyazı M.K.
19:11Altyazı M.K.
19:12Altyazı M.K.
19:13I don't know.
19:15Can you show me?
19:17I can't show you.
19:19I can do it.
19:21I can do it.
19:43I can do it.
19:45I can do it.
19:47I can do it.
19:49I can do it.
21:51Hele Eylül.
21:58O kadar içten gülerdi ki.
21:59Bilmiyorum.
22:15Belki çok yalnız bir çocuk olduğumdan.
22:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:49Bu dünyada yapacağım.
26:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49Anne.
27:19Nasıl?
27:21Ben sana bir kahve yapayım.
27:23Ben sana bir kahve yapayım mı?
27:24Ben sana bir kahve yapayım mı?
27:24Hem yorgunluğunu alır.
27:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:27Zaten uykularım yapayım.
27:29Zaten uykularım kaçırın.
27:30Zaten uykularım kaçıyor.
27:31Zaten uykularım kaçıyor düşünmekten.
27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11But the people who are looking at their own self-scik.
29:17They are not a very good idea.
29:19They are not a good decision to be a good idea.
29:24These people who are not worried about their own self-scik.
29:32But the way it makes them wrong.
29:35The people who are struggling with their own self-scik.
29:38I'm not sure.
29:43You are right.
29:47I'm not sure.
29:48I'm not sure.
30:02I'm not sure.
30:05I'm not sure.
30:08And.
30:09You're good.
30:10You're good.
30:11You're good.
30:12What did you do?
30:13I was not sure.
30:14What did you do?
30:17I was so lucky to have you been.
30:26I did not know.
30:27What did you say?
30:29What did you say?
30:30What did you say?
30:31Why didn't you say that's a good thing?
30:32You didn't say no.
30:33What did you say?
30:35Why didn't you say no.
30:36What?
30:40My friend...
30:46My friend is very cute.
30:49Your child is the name of your wife?
30:51You're gonna give birth to your wife.
30:55Why?
30:58I don't know.
31:01I was a poor kid.
31:03It's okay, I can't forget my daughter's name.
31:10I've been there, too.
31:15We didn't have a relationship with a child that we didn't forget about it.
31:24I think I didn't know something about it.
31:27Maybe I don't know anything, maybe I don't know anything, but I don't know what to do.
31:34Sometimes something will happen and you know what to do.
31:39That's what I think.
31:42Where are they now?
31:45I was very young, I asked my dad.
31:52They will go and will go and will go and will go.
31:55They really didn't die.
31:58They didn't die.
32:00They didn't die.
32:02They died.
32:04And I always loved them.
32:13Eylül was very clear for me.
32:19But I can't remember my father's name.
32:22The name is...
32:27...Mahir, Kadir gibi bir şeydi herhalde.
32:30Oysa ben seni hiç unutmadım.
32:46Haydar sayesinde.
32:48Tepk
32:54Tepk
32:59Tepk
33:00Tepk
33:02Tepk
Be the first to comment