- 2 days ago
Serija Klopka Ljubavi 245 Epizoda
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45On the day of the day, a fantastic team of Ognina Amičić has formed.
00:04:07Aco Pejović will present his new song.
00:04:16Dejan Petrović i Big Band, kao i uvek, zaduženi za sjajnu atmosferu.
00:04:26I jedna od najomiljenijih glumica, Ivana Dudić.
00:04:33Jovana Pajić, koja je obeležila 2025.
00:04:38Koja je tvoja najveća životna ljubav kad su partnerske odnose u pitanju?
00:04:42Pa bio je Saša. Ne bi se udala za njega da mi nije bio najveća ljubav.
00:04:45Budite sa nama u utorak od 22 časa, jer sve ostalo su emisije.
00:04:54Samo je Amičić show.
00:04:55Stakni svoju lepotu.
00:05:10Golden Rose.
00:05:12Tek kada smo svi na okupu, naš dom stvarno miriše na praznike.
00:05:17Zato je Maksi uvek tu sa vama.
00:05:20Banana kilogram 134,99.
00:05:23Pasulj gradištanec kilogram 199,99.
00:05:27Šaran kilogram 639,99.
00:05:30Filet tunel ososa komad 499,99.
00:05:35Tako dobro, tako Maksi.
00:05:38Ovo je priča o naučniku koji je još kao dečak sanjao da promeni svet.
00:05:43Da stvori nešto jedinstveno.
00:05:45Sačuva dragoceno.
00:05:47Pulardi u A-Tech pakovanju.
00:05:50Stvoren da menja svet.
00:05:52Svet unutar nas.
00:05:54Kvalitet garantuje Probiotic Excellence Center.
00:05:57A Bella Farm.
00:06:08Sve drugo može da sačeka.
00:06:10Vreme je za praznike.
00:06:12Pepsi. Thirsty for more.
00:06:14Želim vam da budete zdravi i istrajni.
00:06:17Isto kao što sam ja bila istrajna u borbi sa kilogramima.
00:06:20A u tome mi je pomogla neinvazivna liposukcija pre tačno 10 godina.
00:06:24Srećna vam nova godina!
00:06:27International Health.
00:06:30Moćna.
00:06:32Jaka.
00:06:34Brza.
00:06:40Izaberi svoju petica tarifu za samo 999 dinara mesečno.
00:06:46MTS. Tvoj svet.
00:06:49Pažu da se po jutru dan poznaje.
00:06:51A naše jutro je uvek blistavo i vedro.
00:06:55Sveže i mirisno.
00:06:57Nasmejano i komšisko.
00:06:59Uz pravi kvalitet i cene prave.
00:07:01Tu komšije sve nabave.
00:07:03Tu dan počinje.
00:07:04Tu se triča načinje.
00:07:06I pozdravi.
00:07:07I pohvali.
00:07:08I pronađe šta zafali.
00:07:10Tvoje radnje gde svi te znaju.
00:07:13Tvoje jutro u tvom kraju.
00:07:15Omiljena komšiska radnje od sada na još više lokacija.
00:07:19Šokantno.
00:07:20Zene podbila da pomogne Halilu.
00:07:21Devi najzad razvezala jezik.
00:07:23Orkun progoni jadnu hiru.
00:07:24Džiha na meti izvršitelja.
00:07:26Ovo trije Asijan iz familije.
00:07:27Kupite TV novele.
00:07:29Praznična ponuda televizora.
00:07:31Dočekaj praznike uz novi Tesla televizor od 43 inča za samo jedan dinar mesečno.
00:07:36A tu su i najtraženiji Tesla i Samsung modeli.
00:07:39Po sjajenijim cenama uz NetTV Basic paket.
00:07:42I eto.
00:07:43Sve što te povezuje.
00:07:44Kada se svetla praznika upale, svet postaje tiši.
00:07:48A srca glasnija.
00:07:49Mi smo tu.
00:07:50Kao i uvek.
00:07:52Tvoj topli štit sigurnosti.
00:07:54Srećni novogodišnji praznici.
00:07:57Dunav osiguranje.
00:07:59Uplati hiljadu dinara.
00:08:00Osvoji šest puta po Porsche Cayenne,
00:08:03Apple paket ili putovanje u vrednosti od 5000 eura.
00:08:07Registruj se, verifikuj telefon i za prvi depozit dobijaš deset listića za izvlačenje.
00:08:12Za svaki naredni depozit od 1000 dinara dobijaš novi listić za izvlačenje nedeljom u 17 časova.
00:08:18Kao i uvek!
00:08:24Otvaraj!
00:08:26Učestvuj u velikoj plazma nagradnoj igri.
00:08:28Kupi bilo koja dva plazma proizvoda za minimum 200 dinara.
00:08:32Pronađi PPR broj računa i pošali SMS-om na 5544.
00:08:36Ili ga unesi na plazmanagradneigre.rs
00:08:38I možeš da osvojiš kodu kodijak ili neku od preko hiljadu vrednih nagrada.
00:08:43Plazma. Za svaki put.
00:08:50Kasni.
00:08:52Ma ne brini.
00:08:53Uvek stiže na vreme.
00:08:56Čak i kad nisi na adresu.
00:08:58Ili se desi iznenadi put.
00:09:01Tvoj pakir je na sigurnu.
00:09:04Pošta Srbije. Na korak od vas.
00:09:14On je najboljih svata.
00:09:29Na otvaru.
00:09:33To be continued...
00:10:03...a koliko je disanje na nos dragoceno.
00:10:06Fiziomer 3.1 spray se 100% prirodnomorskom vodom odpušava, ublažava, obnavlja prirodnu funkciju nosa.
00:10:13Fiziomer, da ponovo dišeš slobodno.
00:10:16Prije uputrebe pročitati uputstvo o namjeni neželjenim reakcijama na medicinsko sredstvo, posavitujte se sa lekarom ili farmaceutom.
00:10:22Fraznice su radost, a ponekad i haos.
00:10:25I kada je lista želja zaista big, a vremena malo, ja imam bigre želje.
00:10:30Za velike i male fraznične kupovine.
00:10:32Big. Za sve praznične kupovine.
00:10:35Ceva Deluxe. Dobar izbor za svaki dan.
00:10:42Za osjećaj još veće mekoće.
00:10:45Taj osjećaj mekoće koji tvoja koža voli.
00:10:49Ceva. Osjećaj nege.
00:10:51Praznici su bolji uz Aman.
00:10:53Ruska salata frikom 400 grama 139,99.
00:10:58Stišnjena šunka 100 grama 59,99.
00:11:01Kisela pavlaka 400 grama 149,99.
00:11:05Vaš Aman.
00:11:06U novoj godini želim ti da vidiš lepo i dobro, jer priroda nam to daruje.
00:11:13Da te inspiriše njena lepota, jer se ona nalazi i u tebi i u svemu što te okružuje.
00:11:19Da čuvaš one koje voliš, budiš ponosa na njih i njihove male i velike korake.
00:11:25Da se ne plašiš prepreka, letiš visoko, voliš duboko i da se raduješ godini koja dolazi.
00:11:33Da veruješ u muć prirode, jer i ti si teo nje.
00:11:37Srećnu novu godinu želiti tvoja voda voda.
00:11:55Jel se čujemo? Ovo je poruka za sve naše nekorisnike.
00:12:17A1 vam daje da isprobate Ultra 5G potpuno besplatno.
00:12:21I to uz neograničen internet.
00:12:22Rijetim zašto.
00:12:23Zato što dok ne probate Ultra 5G, vi ne znate šta je pravi 5G.
00:12:27Samo skenirajte ovaj kod.
00:12:31Ovaj kod.
00:12:33Jeste uspeli?
00:12:35Ako vam se svidi, znate gde smo.
00:12:37Vidimo se!
00:12:40Šta?
00:12:41Zato?
00:12:42SaĞ.
00:12:43Sve je ulaj to?
00:12:45Golden Rose.
00:12:51Šu kadarlik analik hakkım vasa ne olur git burdan oğlu.
00:12:55Kurbanın olayım git.
00:12:56But that's right, but your heart is the same.
00:13:01I mean my heart is the same.
00:13:03I'm not going to talk about it.
00:13:04I'm not going to talk about it.
00:13:06I'm not going to talk about it now.
00:13:26Look, aw, we are doing.
00:13:28I'm here.
00:13:30Get to the soul.
00:13:31I'm here, you are here.
00:13:33ÍNEM!
00:13:34混mutee?
00:13:35Look, you know you are here.
00:13:40You say something, you ok?
00:13:42Sinem, you are.
00:13:44But if we, we will be here too.
00:13:47Why wouldn't you get me?
00:13:50Sīna!
00:13:51Let's go!
00:13:53Stop!
00:13:55Go!
00:13:57I'm here!
00:13:59If I want you to get back, I'll show you!
00:14:01I'll show you!
00:14:03Go!
00:14:05I don't know what to do!
00:14:07I can't do that!
00:14:09I don't want you to do that!
00:14:11You can't do that!
00:14:13Why don't you stop me?
00:14:15You can do that!
00:14:17Nobody knows what I mean by the end of the day.
00:14:21Meli!
00:14:23I mean, what is your problem here?
00:14:25Where are you taking the Destin?
00:14:27Why do you get here.
00:14:28Why do you get here?
00:14:29You get it.
00:14:31I'm talking about you.
00:14:32Meli, don't you?
00:14:33You don't take it.
00:14:35You don't know what you are.
00:14:37You don't know what you are.
00:14:39You're the way that you do.
00:14:41Ne's you.
00:14:42Come on, I mean you don't.
00:14:44Sinem Abla.
00:14:45I'm thinking about your own.
00:14:47Let's go, let's go.
00:14:50Let's go, let's go.
00:14:52Let's go, let's go.
00:14:53Silen!
00:14:54Of!
00:14:56Let's go, what happened?
00:14:57I don't know, I got a heart.
00:15:06Get him, let's go.
00:15:08No, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:10Let's go, let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:17Let's go.
00:15:36Allah'ım sen sonumuzu hayır et ya Rabbi ya Resulallah.
00:15:47Şimdi gitti ama vazgeçmeyecek biliyorum.
00:15:53Mukadder annenin yaptıklarını Melih'e anlatamam.
00:15:57Yıkar ortalığı.
00:15:59Herkes her şeyi öğrenir.
00:16:01Benim kurtuluşum yok zaten.
00:16:02Benim yüzümden Melih'in hayatı da kararmasın.
00:16:03Allah'ım sen bana yardım et.
00:16:04Şimdi gitti ama vazgeçmeyecek biliyorum.
00:16:07Mukadder annenin yaptıklarını Melih'e anlatamam.
00:16:10Yıkar ortalığı.
00:16:12Herkes her şeyi öğrenir.
00:16:16Benim kurtuluşum yok zaten.
00:16:18Benim yüzümden Melih'in hayatı da kararmasın.
00:16:21Allah'ım sen bana yardım et.
00:16:24Selam ben geldim.
00:16:38Beyza.
00:16:39Beni içeri almayacak mısın?
00:16:42Burada mı konuşacağız?
00:16:44Ya keşke gelmeden haber verseydin.
00:16:46O kadar yoğunum ki halletmem gereken bir sürü iş var.
00:16:49Kusura bakma seninle ilgilenemeyeceğim.
00:16:51Yoğun olduğum belli.
00:16:53Cihandan bir türlü imzayı alamadığına göre.
00:16:56Beyza bak gerçekten hiç uygun bir zaman değil.
00:16:59Lütfen yarın konuşalım lütfen.
00:17:01Hayır şimdi konuşacağız.
00:17:03Bence tam sırası.
00:17:21Anlat şimdi bakalım.
00:17:25Niye bu kadar uzadı bu sözleşme meselesi?
00:17:28Avukat tutmasam daha çabuk boşanırdım Cihandan.
00:17:32Şimdiye on kere almıştım o imzayı.
00:17:35Senin derdin ne?
00:17:37Niye yokuşa sürüyorsun işi?
00:17:39Ben geldim Merin Hanım.
00:17:41Sıcacık tap taze simit aldım.
00:17:43Şimdi çay da demlerim.
00:17:46Afiyetle.
00:17:47İyi yerseniz.
00:17:50İyi yerseniz.
00:18:10Biliyordum.
00:18:12Canavarın hepimizin hayatını mahvettiğini biliyordum zaten.
00:18:18Dayım kötü.
00:18:21Onlar kötü.
00:18:24Evet abiciğim.
00:18:25Çok kötüler.
00:18:27Ama yaptıklarının hesabını verecekler.
00:18:30Abi.
00:18:31Bak artık her şeyi hatırlıyorsun.
00:18:45Tek başına yapabiliyorsun bir çok şeyi.
00:18:49Benim yanımda kimse yoktu.
00:18:52Hiçbir şey yapamadım.
00:18:53Ama artık yanımda sen varsın.
00:18:55Bundan sonra birlikte kardeş kardeşe her şeyi halledeceğiz.
00:18:58Bize kötülük yapan herkes hesabını verecek bundan sonra.
00:19:04Merak etme tamam mı?
00:19:05Merak etme tamam mı?
00:19:06Yar Allah.
00:19:07Tamam hadi.
00:19:08Hadi gel bugünlük bu kadar yeter.
00:19:09Hadi abi.
00:19:10Gel.
00:19:11Dinlenelim.
00:19:12Gel.
00:19:13Hadi.
00:19:14Hadi.
00:19:15Hadi.
00:19:16Hadi.
00:19:17Hadi gel bugünlük bu kadar yeter.
00:19:18Hadi abi.
00:19:19Gel.
00:19:20Dinlenelim.
00:19:21Gel.
00:19:22Hadi.
00:19:23Hadi.
00:19:24Hadi.
00:19:25Hadi.
00:19:26Hadi.
00:19:27Hadi.
00:19:28Hadi.
00:19:29Hadi.
00:19:30Hadi gel bugünlük bu kadar yeter.
00:19:31Hadi abi.
00:19:32Gel.
00:19:33Dinlenelim.
00:19:34Gel.
00:19:35Gel.
00:19:36Gel.
00:19:37Gel otur şöyle.
00:19:38Gel.
00:19:39Gel otur şöyle.
00:19:40Otur.
00:19:41Evet.
00:19:42Hadi harikanı çıkartalım şimdi.
00:19:45Evet.
00:19:46Tamam.
00:19:47Hadi Ozan.
00:19:48Gel otur şöyle.
00:19:58Otur.
00:19:59Evet.
00:20:00Hadi orkanı çıkartalım şimdi.
00:20:01Evet.
00:20:03Tamam.
00:20:04Hadi Ozan.
00:20:05Yer oldu mu?
00:20:09Biliyorum abi hadi Ozan.
00:20:10Gel.
00:20:11I know, I know.
00:20:27I'm very proud of you.
00:20:29Please don't forget it.
00:20:38I will all be able to pay you.
00:20:44I will all be able to pay you and I will all be able to pay you.
00:20:59You hurt me !
00:21:01But I thought you were going to do this before I once worked.
00:21:05Not that Doktor a need to go.
00:21:06It's a little bit, and I was worried about that.
00:21:12I don't know why you do this man?
00:21:14You're a sain, a woman.
00:21:16You're a real man.
00:21:17I'm not hiding the other side.
00:21:19I wanted to talk about this kind of acting I forgot.
00:21:21Now I'm not ready to go to the scene.
00:21:24I didn't have to go with this.
00:21:26I'm not going to be a good thing, I'm not going to be a good thing.
00:21:30I'm not going to be a good thing.
00:21:36At the moment, you have to go to the house.
00:21:38I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:40I don't know where he is.
00:21:46I don't know if we can do this.
00:21:48He's a good thing.
00:21:49He's a good thing.
00:21:50Maybe he's a good thing.
00:21:51Oktay Efendi!
00:21:54Oktay Efendi!
00:22:03Hoş geldiniz Cem Bey.
00:22:04Hoş bulduk.
00:22:06Bu valizin burada ne işi var?
00:22:08Ben de şimdi görürüm Cem Bey.
00:22:09Gece vakti kim koyduğunu buraya?
00:22:12Ben bıraktım.
00:22:18Oktay Efendi, sen valizi al git hadi.
00:22:21Eski giysileri toplamıştık bugün fakire fukaraya verelim diye.
00:22:30Dağıtacaklardı güya bırakmışlar burada.
00:22:34Ben sana ne diyeyim ki Melih?
00:22:36Ben de ne olduğunu bilmiyorum.
00:22:38Şüphelerimi söylesem o konağı yıkarsın.
00:22:51Niye böyle oldu yani Çer?
00:22:52Ben nerede yanlış yapıyordum ya?
00:22:58Senin bir suçun yok.
00:23:00Ben hâlâ Cihan'a gerçekleri söyleyemediğim için oluyor bütün bunlar.
00:23:04Ben masum bir bebeğin hakkına girmeyeyim diye yalanlar söyledim Melih.
00:23:09Bu sefer de kendi bebeğimin hakkına girdim.
00:23:11O kadar çok yalan söyledim ki belki sırf bu yalanlar yüzünden benim bebeğin babasına hasret büyüyecek.
00:23:16Of!
00:23:18Her şeyi karman çorman etti.
00:23:22Ama Melih sana söz veriyorum.
00:23:24En yakın zamanda uygun bir dille anlatacağım Cihan'a gerçekleri.
00:23:28Bu yükü alacağım üstümden. Söz veriyorum sana.
00:23:30Ben senin de yeğenim de boş yere korkuttum. Kusura bakma olur mu?
00:23:35Hiç tert değil.
00:23:37Ben Sinem ablayla ilgili bir haber alır almaz arayacağım seni Melih.
00:23:40Haber vereceğim. Söz veriyorum.
00:23:45Tamam ben haber bekliyorum seninle.
00:23:47Altyazı M.K.
00:23:52Altyazı M.K.
00:24:29Niye böyle hesap sorar gibi bakıyor?
00:24:32Melih ben hallederim. Gözünü seveyim bir şey yapma tamam mı? Hadi git sen artık.
00:24:53Ne oluyor burada? Gülsüm. Ne işin var senin burada?
00:25:17Ne? Yeni asistanımla tanıştırayım seni.
00:25:22Ne?
00:25:31Yeni asistanım dediğin Gülsüm müydü? Sen bana ismini Gülsen demiştin.
00:25:38Yani öyle söylemek zorunda kaldım çünkü Gülsüm öyle istedi.
00:25:46Umarım senin için bir sıkıntı yoktur.
00:25:49Yok sorun değil ama böyle gizli saklı olunca...
00:25:53...Beren Hanım'ın bir suçu yok. Siz fırsattan istifade kapağı buraya attığımı düşünmeyin diye gizlemesini istedim.
00:26:06İyi öyleyse. Hayırlı olsun yeni işin.
00:26:10Sağ olun.
00:26:11Seni de tebrik ederim. Kendine harika bir asistan seçmişsin.
00:26:19Gülsüm biraz patavatsızdır. Ama çalışkandır.
00:26:24Ben de bir hırsla kovdum onu. Tam geri arayayım diyordum ki...
00:26:28Neyse. Senin için en iyisi olmuş.
00:26:33Çalışkan kızsın. Belki bu ofiste bir geleceğin olur.
00:26:39Ben de öyle düşündüm. Ve o yüzden Gülsüm'e iş teklif ettim. O da kabul etti.
00:26:44Şimdilik böyle iyi gidiyoruz bakalım.
00:26:48İnşallah çalışanını çalmış gibi olmadım.
00:26:51Yok yok. Sorun değil.
00:26:54İyi güzel.
00:26:55Ortada herhangi bir sır kalmadığına göre, küçük meseleleri de böyle büyütmediğimize göre işimize dönebiliriz.
00:27:06Sen ne diyordun Beyza? Sözleşme diyordun sanırım.
00:27:10Hiç merak etme. Birkaç güne o imzayı almış olacağım.
00:27:15Tamam. Madem öyle sen onu halledersin.
00:27:22Ben de kalkayım artık.
00:27:25Ziyaretin kısası makbuldür değil mi?
00:27:28Sen de arada sırada uğra.
00:27:30Düşman değiliz sonuçta değil mi?
00:27:33Yok Beyza Hanım. Ne düşmanlığı?
00:27:36Ben kim? Size düşmanlık kim?
00:27:39Ekmeğimin peşindeyim sadece.
00:27:41Para kazanmam lazım.
00:27:42Söylemesi ayıp.
00:27:44Yedik yedim. Bir de kuşum var.
00:27:46Annem de baktığım.
00:27:47Ellerinizden öper.
00:27:48Yani Beren Hanım da iyi maaş verince kabul ettim hemen.
00:27:55Sağ olsun.
00:27:56O da sizin gibi çok iyi bir insan.
00:27:58İyi yapmışsın iyi.
00:28:00Tekrar hayırlı olsun.
00:28:01Senden de haber bekliyorum.
00:28:05Kusura bakma.
00:28:06Biraz girişte gergin davrandım sana.
00:28:10Ama sen de beni anla.
00:28:12Hakkım olanı istiyorum.
00:28:13Tabii tabii. Çok haklısın.
00:28:18Halledeceğim ben.
00:28:18Hiç merak etme.
00:28:20Tamam.
00:28:21Görüşürüz o zaman.
00:28:29Üff.
00:28:29Eee ne yapsın sen Çer'le?
00:28:48Geldi mi yanına Yurda?
00:28:50Konuştunuz mu?
00:28:52Geldi.
00:28:55Evleneceğim kadın.
00:28:57Kendisi olduğunu anlayınca.
00:28:58Üstünü görmen lazımdı.
00:29:02Eee?
00:29:03Ne dedi peki?
00:29:05Ne cevap verdi?
00:29:07O da beni seviyormuş.
00:29:10Benden vazgeçmemiş engin.
00:29:13Yücükleri.
00:29:14Tekardan taktık.
00:29:15Ooo.
00:29:17Tebrik ederim.
00:29:19Vallahi şimdi dikkatimi çekti.
00:29:22Eee ne olacak yani bundan sonra?
00:29:24Önce Beyza meselesini halledeceğiz.
00:29:29Ondan sonra Cikhan Gurur'u alacağım.
00:29:31Ondan sonrası...
00:29:33...zaten sen biliyorsun.
00:29:35Olması gereken de buydu.
00:29:41Gel.
00:29:41Bunları istemiştiniz.
00:29:54Tamam Yiğit sal.
00:29:55Bırak şöyle.
00:30:00Yiğit.
00:30:01Bir şey mi oldu?
00:30:03Yok.
00:30:04Yok bir şey yok.
00:30:07Yiğit dedim.
00:30:08Konakta...
00:30:14...benim bilmediğim...
00:30:15...bir sıkıntın mı var?
00:30:20Melih Bey'i gördüm konakta.
00:30:23Hançın Hanım'la konuştular.
00:30:25Sonra gitti.
00:30:25Evet.
00:30:32Tamam.
00:30:33Sen çıkabilirsin.
00:30:48Ya bu adam ne yapmaya çalışıyor Engin?
00:30:51Ben o uzak dur dedikçe...
00:30:52...hançerin etrafında dolaşıyor.
00:30:53Ben o uzak durdum.
00:31:14Abi sen...
00:31:16...hançeri takip mi ettiriyorsun?
00:31:17Ben o uzak durdum.
00:31:27Teşekkürler.
00:31:29Bak gördün mü?
00:31:31Hiç de korktuğun gibi olmadı.
00:31:33Beyza senin yanımda çalıştığını görünce...
00:31:35...gayet sakin karşıladı.
00:31:38Öyle vallahi.
00:31:39Ben de anlamadım.
00:31:41Sevindiğini bile söyledi.
00:31:43Demek ki sana bir garezi yokmuş.
00:31:45Seviyormuş da seni.
00:31:46Sevecek tabii.
00:31:49O kadar zaman yanımda çalıştım.
00:31:51Hizmette kusur etmedim.
00:31:53Sırtını hiç yere vermedim.
00:31:57Yani bir anlık öfkeyle kovmuş seni.
00:31:59Sonra da belli ki pişman oldu.
00:32:02Her şeyi tatlıya bağlandığına göre.
00:32:05Hatta seni eve bile davet etti.
00:32:09Davete icabet etmek gerekir değil mi?
00:32:11Gitmişken şu bizim işi de halledersin.
00:32:17Beyza'yı bir güzel konuşturursun he.
00:32:21Siz onu diyorsunuz.
00:32:23Ama...
00:32:25...ben yapamam o dediğimizi.
00:32:26Sen akıllı kadınsın Güz'üm.
00:32:31Yaparsın.
00:32:33Hem bunu sadece bizim için değil...
00:32:36...kendini temize çıkarmak için de yapacaksın.
00:32:40Emin ol...
00:32:41...hapse girmekten daha kolaydır Beyza'yı konuşturmak.
00:32:44Hem başarırsam...
00:32:56...bu da senin.
00:33:02Tamam.
00:33:04Yapacağım.
00:33:07Ama benden başka bir şey istemeyeceksiniz.
00:33:11Asla.
00:33:12Söz.
00:33:12Başka hiçbir şey istemeyeceğim.
00:33:14Sen yeter ki bunu hallet.
00:33:29Takip ettirmiyorum Engin.
00:33:31Ama takip ettirsem...
00:33:33...gayet iyi olacak.
00:33:34Baksana adama.
00:33:35Hala hançerin çevresinde dolaşıyor.
00:33:37Abi yapma bak.
00:33:39Ya madem hançerle yeni bir yola giriyorsunuz...
00:33:41...yani bu şekilde bir kıskançlığa neye giriyorsun ki?
00:33:44Ya hançerin senden zaten kopamadığı belli.
00:33:47Melih'le hiçbir ilgisi yok artık.
00:33:52Ya bu adam...
00:33:53...nasıl arsız bir adam ya.
00:33:56Hançeri bana emanet etti...
00:33:58...ama hala onun etrafında dolaşıyor.
00:34:00Abi daha yeni boşandılar.
00:34:02Ya belki konuşacağı bir şey vardır.
00:34:04Ya belki alacağı bir şey var.
00:34:05Eşyası kalmış.
00:34:07Ya bu şekilde tepki vermene gerek var mı?
00:34:08Neyse.
00:34:15Bütün bunları son vermek için...
00:34:17...önce Beyza meselesini çözmemiz gerekiyor.
00:34:20Sözleşme dosyası hazır mı?
00:34:22Konu geçişin harika.
00:34:25Hazır abi her şey hazır.
00:34:27Merak etme o iş yarın bitecek.
00:34:30Ama ne olur sen de bir sakin ol.
00:34:31Gözünü seveyim.
00:34:32Tamam Engin sakin olacağım söz.
00:34:34Önce Beyza'yı halledeceğim.
00:34:42Ondan sonra o kristal herifi...
00:34:44...hayatımızdan çıkartacağım.
00:34:49Bir...
00:34:51...bir yeni bir hayata başlayacağız.
00:34:53Bak biliyorum.
00:35:11Peki.
00:35:16Hoş geldiniz hanımım.
00:35:18Bir şey mi oldu?
00:35:26Yok.
00:35:29Sinem odasında mı?
00:35:31Hiç çıkmadı odasından.
00:35:34Mine gelince de onu kendi odasına aldım.
00:35:36Aysu şimdi yanında oyalanıyor.
00:35:39Sinem'i arayıp soran oldu mu?
00:35:41Yok.
00:35:42Hiç olmadı hanımım.
00:35:44Aman.
00:35:44İyi.
00:35:45Kimse gelmişsin zaten.
00:35:47Da senin suratın niye böyle?
00:35:50Yoksa senden yardım mı istedi haber gönder falan diye?
00:35:53Yok.
00:35:53Vallahi hanımım.
00:35:54Hiçbir şey istemedi.
00:35:56Sessizce odasında oturuyor.
00:35:58Aysu yemek götürmüş.
00:36:00Onu bile yemedi.
00:36:03İyi.
00:36:03Hadi tamam.
00:36:04Tamam.
00:36:08Aferin.
00:36:12Haklı başına geldi demek.
00:36:27Neredesin Sinem abla?
00:36:30Gerçekten hasta mısın?
00:36:33Yoksa başka bir şey mi oldu?
00:36:34Melih'e de haber vereceğim dedim ama nereden öğreneceğim ki ne olduğunu?
00:36:41Kimden haber vereceğim?
00:36:56Aç Sinem ablaya.
00:37:02Telefonu da hala kapalı.
00:37:04Ya Mukadre Hanım'ın da hali dün bir tuhaftı.
00:37:07Normal değildi.
00:37:09Kesin bir şey oldu.
00:37:12Kesin bir şey oldu.
00:37:13Kesin.
00:37:16Bir şey oldu.
00:37:17Annen ne bu halin?
00:37:38İyi misin?
00:37:39Aysu.
00:37:40Aysu bana oradan bir bardak su ver.
00:37:42Yok anacığım ben iyi olmam.
00:37:50Abin olduğu sürece yok bize iyilik düşmez.
00:37:54Ne oldu yine mi geldi yoksa?
00:37:56Allah korusun.
00:37:59Az önce Mukaddar Hanım geldi.
00:38:01Sanki biliyormuş gibi beni sorguya çekti.
00:38:04Gelen giden var mı diye.
00:38:06Ben lafı nasıl evirip çevireceğimi bilemedim.
00:38:09Annem ya üzme kendini.
00:38:14Nasıl üzmeyeyim Aysu?
00:38:17Allah'tan Mukaddar Hanım yoktu da.
00:38:20Melih'in Sinem için geldiğini görmedi.
00:38:23Bugünlük kurtulduk.
00:38:24Ama abin aklını başına toplamazsa bu Sinem aşkı hepimizin felaketi olacak.
00:38:31Ay anne bir şey demeyeyim diyorum ama bunların hepsi senin yüzünden oldu.
00:38:35Farkında mısın?
00:38:36Sen abimi koruyacağım diye Sinem ablayı şikayet etmeseydin bunların hiçbiri yaşanmayacaktı.
00:38:42Abim Sinem ablayı ulaşamayınca kapıya dayandı.
00:38:45Ya evlendirileceğini duyunca?
00:38:47O zaman bu konağı yakmaz mı sanıyorsun?
00:38:49Ben nereden bileyim?
00:38:52İşlerin Murat diye varacağını ben öngöremedim kızım.
00:38:56Ben sadece abin için...
00:38:58Ay ne için yaptım bilmiyorum ama ters tepti işte.
00:39:02Gördün Sinem ablanın halini.
00:39:04Abim de peri perişandı.
00:39:07Ay inşallah daha beter olmaz anne.
00:39:09Yoksa çok pişman olacaksın.
00:39:11Altyazı M.K.
00:39:41Neredesin be oğlum?
00:39:55Alo.
00:40:13Zeki var mı oğlumdan bir haber?
00:40:15Maalesef Mokattin Hanım.
00:40:17Sanki yer yaldı da içine girdi.
00:40:18Kötü düşmek istemem ama.
00:40:20Ben sana kötüyü düşün diye para ödemiyorum Zeki.
00:40:23Neredeyse oğlumu bul bir an evvel.
00:40:25Affedersin efendim haddimi aştın.
00:40:27Hiç merak etmeyin oğlunu da en kısa zaman bulacağım.
00:40:30Osula denen kız?
00:40:32Ondan bir haber yok mu?
00:40:33Yok maalesef.
00:40:35Evin yakında bir adam diktim.
00:40:37O bana haber verecek.
00:40:38Elbet gelecektir.
00:40:40Sen izlemeye devam et.
00:40:41Ah derdin biri bitmeden öbürü başlıyor.
00:40:47Ben bunlarla nasıl başı çıkacağım ya?
00:40:50Yarabbim sen aklıma mukayyet ol.
00:40:53Aysu!
00:41:06Aysu!
00:41:15Aysu!
00:41:15Ançer abla ben de senin yanına uğrayacaktım.
00:41:20Çok teşekkür ederim.
00:41:21Abimi olay çıkarmadan uzaklaştırdın konaktan.
00:41:24Bugünü kurtardık da.
00:41:26Abin Sinem abladan bir haber alamazsa yine gelecek.
00:41:29Durmayacak biliyorsun.
00:41:31Ya Melih kadar ben de merak ediyorum Sinem ablaya Aysu.
00:41:34Telefonlarımı da açmıyor.
00:41:36Nasıl Sinem abla iyi mi?
00:41:38Ben bir şey anlamıyorum ki Ançer abla.
00:41:40Sen abimin Sinem ablayı sevdiğini biliyor muydun?
00:41:45Evlenmeden önce yani.
00:41:47Bilmiyordum.
00:41:48Bilseydim evlenmezdim.
00:41:50Peki şimdi o yüzden mi boşandınız?
00:41:55Bu bizim aramızdaki mesele Aysu.
00:41:56Sen Sinem abla nasıl onu söyle bana.
00:41:59Bak ne olur benden bir şey gizleme Aysu.
00:42:03Hasta mı oldu ne oldu?
00:42:04Lütfen benden saklama.
00:42:05Öğrenmek istiyorum.
00:42:10Ben...
00:42:19Aysu!
00:42:22Çöpe at da gel.
00:42:23Mine yalnız kalmasın fazla.
00:42:26Ben buraya koydum.
00:42:27Oktay abi alır buradan.
00:42:29Benim gitmem gerekiyor.
00:42:30Tamam.
00:42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:30Melih Bey'i gördüm konaktan.
00:43:53Hancır Hanım'la konuştular.
00:43:56Sonra gitti.
00:43:57Cihan.
00:44:01Cihan.
00:44:02Cihan.
00:44:03Cihan.
00:44:04Cihan.
00:44:05Cihan.
00:44:06Cihan.
00:44:07Cihan.
00:44:08Cihan.
00:44:09Cihan.
00:44:10Cihan.
00:44:11Cihan.
00:44:12Cihan.
00:44:13Cihan.
00:44:14Cihan.
00:44:15Cihan.
00:44:16Cihan.
00:44:17Cihan.
00:44:18Cihan.
00:44:19Cihan.
00:44:20Cihan.
00:44:21Cihan.
00:44:22Cihan.
00:44:23Cihan.
00:44:26Cihan.
00:44:27I was going to go to my house before I was going to see you.
00:44:30Your journey was going to be nice, your fun?
00:44:35No, you know, it was a little.
00:44:38That's it.
00:44:40So, so.
00:44:43What did you say?
00:44:46What did you say?
00:44:49Meek geldi.
00:44:51So, you know?
00:44:52I'm done with you know who I'm happy for you.
00:44:58I'm a bad person.
00:44:59I want you to the family.
00:45:01I'm a good person.
00:45:03You know it's a bad person to me.
00:45:05You know if you're going to the church where you're going?
00:45:07I'm a bad person.
00:45:09It's a bad person.
00:45:11You're just a bad person.
00:45:12I don't think so.
00:45:14I don't have a chance to ask you that's not good enough.
00:45:17I don't have a bad person.
00:45:19I don't want to know what happens to your mother.
00:45:22You're supposed to say, I'm sure you said.
00:45:33You're looking at your face.
00:45:37You're your friend.
00:45:38I'm not a bad thing.
00:45:40I'm not a bad thing.
00:45:41I'm not a bad thing.
00:45:43I'm not a bad thing.
00:45:45I'm a bad thing.
00:45:47...
00:45:51...
00:45:53...
00:45:56...
00:45:58...
00:46:03...
00:46:05...
00:46:07...
00:46:09What the fuck?
00:46:21I think I'm going to talk with you to take my daughter's now because I have a dream big of our father's father.
00:46:27I'm afraid that we don't want our daughter to have a dream.
00:46:39...
00:46:57...
00:46:59...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:03...
00:47:07What can I do now?
00:47:09What can I do when I get off of that?
00:47:13You didn't know that.
00:47:14What can I do now?
00:47:15I have to take off my neck.
00:47:16You can do it.
00:47:18I have to take off my neck.
00:47:20I am not looking at it anymore.
00:47:24I have to look at it.
00:47:26I have to get off my neck and neck.
00:47:28I have to take off my neck.
00:47:30I have to pay off my neck.
00:47:32I have to pay off my neck and neck.
00:47:34ah
00:47:37what
00:47:41why
00:47:44I
00:47:46was
00:47:48the
00:47:50a
00:47:53really
00:48:00Efendim Bera?
00:48:02Engin.
00:48:04Ya kusura bakma bu saatte arıyorum ama...
00:48:07...sana güzel bir haberim var.
00:48:09Hı.
00:48:12Beyza geldi bugün ofise.
00:48:14Göğsümü yanımda görünce hiç renk vermedi.
00:48:17Hatta inanmayacaksın ama...
00:48:20...eve bile davet etti onu.
00:48:22Süper.
00:48:23Yani fırsat resmen ayağımıza geldi desene.
00:48:26Ben de aynı şeyi düşündüm biliyor musun?
00:48:28Hatta gülsümü de ikna ettim.
00:48:30Gidip Beyza'yı konuşturacak.
00:48:32Çok iyi ya.
00:48:34Gerçekten harikasın Bera.
00:48:36Tamam görüşürüz.
00:48:41Ne oldu?
00:48:43Ne diyor katılım akşam akşam?
00:48:48Hiç. Yani...
00:48:50...işle ilgili şeyler işte.
00:48:52Hıh işle alakalı.
00:48:54Ne oldu gündüzler çuvala mı girmiş?
00:48:56Yani...
00:48:58...okumuş etmiş de insanı anlamıyorum ki.
00:49:00Yani bu saatte biri arınır mı?
00:49:02Ayıp denen bir şey var yahu.
00:49:05Yani ne olmuş ki?
00:49:06Ne mi olmuş?
00:49:07Hiç bir şey.
00:49:08Bir şey olmamış. Ne olsun.
00:49:10Sıla kırmızı kazağın da yok ya.
00:49:12Sıla kırmızı kazağın da yok ya.
00:49:30Nasıl olmuş amca?
00:49:32Sıla kırmızı kazağın da yok ya.
00:49:42Nasıl olmuş amca?
00:49:44Çok güzel olmuş.
00:49:46Çok güzel olmuş. Aferin sana.
00:49:48Biliyor musun?
00:49:50Bir gün biz müzeye gittik.
00:49:52Küçük camiler vardı.
00:49:54Saray da vardı.
00:49:56Hepsi küçük oyuncak gibiydi.
00:49:58Öyle mi?
00:50:00Eminim ki çok eğlenmişsindir.
00:50:02Hem de çok.
00:50:04Beni yine götürür müsün oraya amca?
00:50:06Tabii ki götürürüm prenses.
00:50:08Annem iyileşsin. O da gelsin bizimle.
00:50:10Tamam.
00:50:16Yengem.
00:50:18Hala kendine gelemedin mi?
00:50:20Neden bir doktora gitmiyor?
00:50:22Anlamadım ki.
00:50:24Yemekten sonra onu doktora götüreyim.
00:50:26Selim taksınlar.
00:50:28Gerek yok.
00:50:30Oldum olası doktorları sevmedi biliyorsun.
00:50:32Hem bugün daha iyiceydi.
00:50:34Birkaç güne toparlar.
00:50:36Fadime.
00:50:38Ne sallanıyorsun?
00:50:39Bir sofrayı kuramadın hala.
00:50:54Bunu boya bakalım.
00:50:55Tamam.
00:51:04Çay getirdin bize.
00:51:06Al bakalım Cemil Efendi.
00:51:08Hıh.
00:51:09Çay getirdin bize.
00:51:10Al bakalım Cemil Efendi.
00:51:12Hıh.
00:51:13Hıh.
00:51:14Hıh.
00:51:15Çay getirdin bize.
00:51:16Al bakalım Cemil Efendi.
00:51:17Hıh.
00:51:18Hıh.
00:51:19Mahallede kimsenin böyle kramponu yok.
00:51:20Valla kapımda da herkesin gözü kalacak.
00:51:21Çok teşekkür ederim.
00:51:22Ben almadım Cemil abini aldı.
00:51:23Ona teşekkür ederim.
00:51:24Ben almadım.
00:51:25Cemil abini aldı.
00:51:26Ona teşekkür et.
00:51:27Kralsın be Cemil abi.
00:51:28Bundan sonra yokluklar ülkesinde değiliz Emir.
00:51:29Cemil abini aldı.
00:51:30Hıh.
00:51:31Hıh.
00:51:33Mahallede kimsenin böyle kramponu yok.
00:51:35Valla kapımda da herkesin gözü kalacak.
00:51:38Çok teşekkür ederim.
00:51:41Ben almadım.
00:51:42Cemil abini aldı.
00:51:43Ona teşekkür et.
00:51:44Kralsın be Cemil abi.
00:51:49Bundan sonra yokluklar ülkesinde değiliz Emir.
00:51:51Cemil abini de bende çalışıp kazanıyoruz.
00:51:54Artık bundan sonra yediğimiz önümüzde yemediğimiz arkamızda olacak Emir'ciğim.
00:51:58O levi.
00:52:07Cemil?
00:52:08Ne oldu?
00:52:09Düşünüyorsun öyle kara kara?
00:52:10Hıh?
00:52:13Yahu Deryan.
00:52:14Yani bu video eşini Yonca'ya söylemedik ama sonradan şarlamasın ha?
00:52:19Ay ne şarlayacak ya?
00:52:20Ona ne?
00:52:22Yahu bu fenomen sana gelmedi mi?
00:52:24Senin videonun çekmek için.
00:52:25Hıh?
00:52:26Ben de senin menajerinim.
00:52:27Orada olmam lazım.
00:52:28Onu ne ilgilendiriyor yani bu durum ha?
00:52:30Ya şimdi öyle diyorsun da.
00:52:34Yani böyle gizli saklı iş yapmak benim içime sinmiyor.
00:52:37Bir de saklamayı da beceremiyorsun biliyorsun.
00:52:39Hişt!
00:52:40Kimseye bir şey söylemeyeceksin.
00:52:42Bu iş bize geldi biz yapacağız Cemil o kadar.
00:52:45Oktay Efendi!
00:52:46Oktay Efendi!
00:52:47Oktay Efendi!
00:52:48Oktay Efendi!
00:52:49Oktay Efendi!
00:52:50Oktay Efendi!
00:52:51Oktay Efendi!
00:52:52Oktay Efendi!
00:52:53Oktay Efendi!
00:53:01Oktay Efendi!
00:53:05What about Odhan Şar Hanım?
00:53:13You can do something and give me the words.
00:53:16You can give me your words?
00:53:18And you can do something, you can do it!
00:53:20Ibride Alem için seni şu avlunun içinde evine çevire dövmezsem bana da bu kader demesinler.
00:53:39Aman Allah.
00:53:50Şu kuru pastayı uzatır mısın bana?
00:54:00Tabii.
00:54:03Buyur.
00:54:07Kafama çarpsaydın.
00:54:09Keşke yapabilsem biliyor musun? En azından işim sordu.
00:54:13Sen bana kızdın mı?
00:54:21Yok canım niye kızayım ki? Kızacak bir şey mi var ama kimle nasıl istersen öyle konuşursun.
00:54:30Şimdi anlaşıldı.
00:54:35Sen Beren'le benim konuşmamı herhalde kızdın. Bu tripler falan o yüzden.
00:54:39Beren anındı. Şimdi Beren'e mi terfi etti?
00:54:43Süper. Gerçekten süper.
00:54:46Sen çok şapşalsın biliyor musun?
00:54:49Tabii canım. Şapşalım ben. Sen git onunla konuş olur mu?
00:54:54Bak ya ben çok tatlısın anlamında söyledim. Yani onun için söylüyorum.
00:54:58Beren benim meslektaşım. Yani onunla bu tür konuşmalar yapmam gayet normal.
00:55:03Bence alışmalısın yani bu tür telefonlara falan. Yani olabilir.
00:55:06Tabii tabii. Sabah akşam demeyin çalışın siz. Ne iş aşkıysa artık çalışın.
00:55:14Hiç yapmayın.
00:55:15Neye gülüyorsun? Komik mi?
00:55:26Yani sen sinirlenince var ya çok güzel oluyorsun.
00:55:31Yapma ya. Sinirleneyim diye mi yapıyorsun?
00:55:34Yoo. Hayır.
00:55:40Neyse.
00:55:44Tü içecek misin? Tazeleyeyim mi?
00:55:47Yani evet. Sohbet esnasında soğudu. Güzel olur.
00:55:53İyi.
00:55:55Kalk kendini tazele o zaman.
00:56:04Elimizdeyelim mi?
00:56:09Ses yok.
00:56:15İyi. Çayımı da ben tazeleyeyim.
00:56:17Ben tazeleyeyim.
00:56:27Mineciğim.
00:56:29Pademe abla. En sevdiğin çorbayı yapmış.
00:56:31Hadi yarış yapalım. Kim önce bitirecek?
00:56:46Biri mi gelecekti?
00:57:01Yoo.
00:57:04Pademe'ye git bak bakalım kimmiş?
00:57:05Hançar.
00:57:21Hançar.
00:57:35Hançar.
00:57:55Hançar.
00:58:05Hançar.
00:58:11Bence onlar.
00:58:13Vallahi onlar.
00:58:15Birkaç güne geliyorlarmış.
00:58:17Kim birkaç güne geliyorlarmış Derya?
00:58:20Fenomen kız işte onlar geliyorlarmış.
00:58:23Cemil gözünü seveyim göster bütün günlerini.
00:58:26Bak böyle bir fırsat hayatta gelmez bir daha.
00:58:29Vallahi dünyamız değişir ha.
00:58:31Ya Derya öyle bir videoyla olacak iş mi o canım?
00:58:33E tabii canım bu sıradan bir video değil ki.
00:58:37Fenomenin çektiği video.
00:58:39Milyonlarca takipçisi var bu kızım ben baktım.
00:58:42Tabii ünlü olacaksın Cemil.
00:58:44Ne diyorsun ya?
00:58:46Vallahi şimdi bak heyecan yaptım ha.
00:58:49Derya.
00:58:51Ya kamera karşısında konuşamazsam ben ha?
00:58:54Kalk gelirse adımı bile söyleyemezsem ya hiçbir şey yapamazsam?
00:58:57Yapacaksın.
00:58:58Yapacaksın burada kapı gibi menajerin var.
00:59:00Tabii yapacaksın. Göstereceğim ben sana.
00:59:01Şimdi bak ne yapacağız biliyor musun?
00:59:04Pratik yapacağız biraz. Ben seni çekeceğim.
00:59:06Sen de kendini anlatacaksın.
00:59:08Sanatını anlatacaksın Cemil tamam mı?
00:59:10Tamam.
00:59:11Hadi bakalım başlayalım.
00:59:13Üç, iki, bir, action!
00:59:31Cemil!
00:59:33Cemil!
00:59:34Üç, üç, üç, üç, üç, üç, üç.
00:59:35Alayım.
00:59:37Ama Cemil!
00:59:39Yani olur mu hiç böyle ya?
00:59:40Kelimeleri yutuyorsun hiç olmadı bak bu.
00:59:43Biraz daha senin özgüvenli olman lazım.
00:59:45Kameranın karşısına çıkan insanlar daha havalı havalı oluyorlar ya.
00:59:48Senin de öyle olman lazım.
00:59:50Bak ben internette bir video izledim.
00:59:52Ne yapıyorlar biliyor musun?
00:59:53Bu kalemi alıyorlar.
00:59:54Ee, kalemi öyle konuşuyorlar.
00:59:59Bak sen bir şekilde. Anladın mı?
01:00:00Anladım Deryem.
01:00:01Daha iyi konuşacaksın böylece.
01:00:02Tamam.
01:00:03Al bakalım.
01:00:04Ver Deryem.
01:00:06Hah.
01:00:08Hadi şimdi konuş bakalım.
01:00:10Anlat.
01:00:11Ben Cemil renk uzmanıyım.
01:00:16Ben Cemil renk uzmanıyım.
01:00:21Çok iyi oldu. Aferin sana be.
01:00:24Vallahi aferin sana.
01:00:26Cemil.
01:00:28Renk uzmanı Cemil.
01:00:30Aslan kocam benim. Aslan sana.
01:00:32Çok güzel oluyor. Müthiş.
01:00:34Ben biraz böyle çalışayım Deryem.
01:00:36Hadi çalış.
01:00:38Cemil.
01:00:39Renk uzmanı Cemil.
01:00:41Vallahi başardım. Helal olsun sana.
01:00:43Şuraya da yaparım.
01:00:45Cemil.
01:00:47Renk uzmanı Cemil.
01:00:49Çalışın.
01:00:50Ben de.
01:00:51Şerefine içiyorum çayımı.
01:00:54Renk uzmanı.
01:00:56Renk uzmanı.
01:00:57Cemil.
01:00:58Şöyle atın.
01:01:00Cemil.
01:01:02Renk uzmanıyım.
01:01:04Aferin sana.
01:01:05Ay canım kocam benim.
01:01:07Hanse abla.
01:01:08Otur oturduğun yere.
01:01:11Ancer.
01:01:12Ancer.
01:01:13Geleceğini söylemedin.
01:01:15Ancer.
01:01:16Ancer.
01:01:29You didn't say that you didn't call me.
01:01:31I didn't call you a man.
01:01:33But you didn't call me.
01:01:34You didn't call me.
01:01:36I'm not a man.
01:01:38You had to get him.
01:01:39You could have to go.
01:01:41You could have to go.
01:01:43I don't mind you.
01:01:45You have to go.
01:01:47You can't come to the place,
01:01:49you don't want to go.
01:01:53No.
01:01:55I had to go.
01:01:57Sinem Abla için geldin.
01:01:59Sinem Abla için geldin.
01:02:01Nasıl olduğunu görmeden de gitmeyeceğim.
01:02:07Hele bunu gördükten sonra.
01:02:27Geçen seferki fitne teşebbüsünün nasıl başarısız olduğunu unutmuşsun anlaşılan.
01:02:49Anne.
01:02:50Tamam.
01:02:51Orada da bir yanlış anlaşılma var.
01:02:54Çok şükür ki yengem de iyi.
01:02:57Bu tatsızlık daha fazla sürmesin.
01:03:00Madem hepimiz buradayız.
01:03:03Bu akşam yemeği hep birlikte yiyelim.
01:03:06Yakın zamanda zaten hep birlikte yaşayacağız.
01:03:10Lütfen bu tatsızlığı unutalım ve yemeğimizi yiyelim.
01:03:14Fadime sen benim odama getir yemeği.
01:03:18Anne.
01:03:21Benim adım için.
01:03:31Cihan tamam.
01:03:33Başka bir zaman yeriz.
01:03:34Hançer.
01:03:36Bu akşam yiyeceğiz.
01:03:37Hep birlikte.
01:03:40Yani yaptıysanız da vardır bir sebebi.
01:03:43Ama nasıl yaptınız o işi?
01:03:46Anlatayım da dinle o zaman.
01:03:52Yonca'nın herifin birinden hamile kaldığını öğrendiğimde oldu.
01:03:59Adam da çocuğu kabul etmeyince aklıma dahiyane bir fikir geldi.
01:04:04Müzik
01:04:05Müzik
01:04:06Müzik
01:04:07Müzik
01:04:08Müzik
01:04:09Müzik
01:04:10Müzik
01:04:11Müzik
01:04:12Müzik
01:04:13Müzik
01:04:14Müzik
01:04:16Müzik
01:04:17Müzik
01:04:18Müzik
01:04:19Müzik
01:04:21Müzik
01:04:22Müzik
01:04:23Müzik
01:04:25Müzik
01:04:26Müzik
01:04:27Müzik
01:04:28Müzik
01:04:31Müzik
01:04:32Müzik
01:04:33Müzik
01:04:35Müzik
01:04:36Müzik
01:04:37Müzik
01:04:38Müzik
Be the first to comment