Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 días
Tags: Pro Bono, Pro Bono en audio latino ,Pro Bono, Pro Bono en español ,Pro Bono en audio latino capitulo 9, ver Pro Bono capítulos en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:03:00¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:06¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:20¡Suscríbete al canal!
00:03:22¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Suscríbete al canal!
00:03:30¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:40¡Suscríbete al canal!
00:03:42¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:03:58¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:10¡Suscríbete al canal!
00:04:12¡Suscríbete al canal!
00:04:14¡Suscríbete al canal!
00:04:26Ah, me puse nervioso cuando oí el nombre del bufete, pero esa oficina es bonita, señorita.
00:04:35Fue usted.
00:04:36¿De qué habla?
00:04:43Oh, me decepciona, señorita Pakipum.
00:04:48¿Usted no es la abogada que ayuda a los oprimidos?
00:04:51¿Cómo pudo quedarse de brazos cruzados ante un caso de interés público?
00:04:56Ah, veo que todos los abogados son iguales.
00:04:59En fin, Dios los cría y ellos se juntan.
00:05:03Pobre de mí y de los indefensos.
00:05:06No tengo nada de qué hablar con un estafador.
00:05:10Usted usó sedante, señor.
00:05:13¡Guau! Esto es un honor.
00:05:23Que el gigante del mundo judicial me elogie.
00:05:26Es un logro nada despreciable.
00:05:28No puedo creer que lo haya conseguido.
00:05:31¿Ya no soy un monstruo, sino un gigante?
00:05:35¿Quién diría algo así?
00:05:37Para nada.
00:05:37El mundo judicial siempre lo ha visto como un modelo a seguir.
00:05:40Es suficiente. Prefiero que me llamen monstruo.
00:05:45Significa que la gente me teme.
00:05:51Pero el caso es que temo haber tratado a mi única hija con demasiada indulgencia.
00:05:56Y como resultado, terminó siendo una malcriada.
00:06:08No tengas miedo.
00:06:10Papá, sabes muy bien que tu hija es obediente.
00:06:14Y que eres su mundo.
00:06:15Debe haber usado benzodiazepina.
00:06:39Usó su pérdida de memoria temporal para entregarle una caja de manzanas a un hombre aturdido
00:06:43y lo hizo ver como una caja llena de efectivo.
00:06:48Sí, es verdad.
00:06:51Oh, me impresiona, Pak Kipum.
00:06:54¿Lo está admitiendo?
00:06:56Sí, lo admito.
00:06:57Es como usted dijo.
00:06:58Aunque había otros detalles, señorita.
00:07:04Ahora pregúnteme por el motivo del crimen.
00:07:07¿El motivo del crimen?
00:07:09Sí.
00:07:10¿Por qué llegué a tales instancias con el candidato a la Corte Suprema y el juez del pueblo, Khan Dafit?
00:07:15¿Y por qué me presenté ante usted a pesar de estar prófugo por fraude, señorita Pak Kipum?
00:07:21¿No debería preguntarme eso?
00:07:24Usted afirma que el señor Khan causó la muerte de su padre mediante un juicio manipulado.
00:07:30¿Por qué diablos el señor Khan haría una cosa así?
00:07:32¿Por qué no le pregunta a ese maldito...?
00:07:37A Khan Dafit.
00:07:45Veo que usted y él tienen una historia.
00:07:48Pero, ¿de verdad espera que le crea?
00:07:50¿A un hombre que acusó a mi colega con un video falso?
00:07:53Claro que no.
00:07:55No me crea a mí.
00:07:59Por favor, crea en las pruebas.
00:08:03Todo está registrado aquí.
00:08:06Las recopilé durante los últimos diez años.
00:08:18Leeré las pruebas.
00:08:20Pero no espere que le crea, señor.
00:08:23Y tendrá que asumir la responsabilidad por acusar al señor Khan con un video falso.
00:08:29¿Me va a denunciar, señorita?
00:08:31Sí, es lo que haré.
00:08:32Dudo que pueda hacerlo.
00:08:33¿Por qué no?
00:08:44Accedió a revisar mi caso, ¿no es así?
00:08:47Un abogado no debe divulgar información confidencial en el cumplimiento de sus funciones.
00:08:51Tiene un deber que cumplir, ¿no?
00:08:54Eso incluye estas asesorías.
00:09:02Bien.
00:09:04Por favor, tómese su tiempo y vaya a visitarme.
00:09:10¿A visitarlo?
00:09:13Sí.
00:09:15¿No recuerda que soy un estafador prófugo de la justicia?
00:09:18Iré a entregarme a la policía.
00:09:25Señorita Pak, escúcheme.
00:09:27Estoy poniendo todo en juego.
00:09:29A mí.
00:09:30No me importa ir al infierno.
00:09:35Con tal de poder desenmascarar la hipocresía de Kantafeet.
00:09:39Ah, no me lo esperaba.
00:09:48Pensé que se volvería loco.
00:09:50Debió haber hecho algo.
00:09:52¿Eh?
00:09:53Debió haber algo más.
00:09:54Tengan cuidado.
00:09:58El equipo probó no y tú.
00:10:01¿De qué?
00:10:04Oye, Jonin.
00:10:06Es imposible llevarme bien con ellos.
00:10:12Averigua con quién se ha reunido el doctoró dentro y fuera del bufete.
00:10:16No.
00:10:17También revisa la lista de visitantes.
00:10:19Pak y Pum.
00:10:24¿Sí?
00:10:25Dime, ¿pasa algo?
00:10:26Ese hombre me pareció extrañamente familiar.
00:10:30No es nada.
00:10:32Ah, una organización me lo presentó.
00:10:37Iré a revisar los registros.
00:10:38Hablamos después.
00:10:40Sí.
00:10:41Está bien.
00:10:42Si tienes alguna duda, pregúntame.
00:10:47Sí.
00:10:47Muchas gracias, Jonchil.
00:10:49No es nada.
00:10:55Señor Khan.
00:10:58¿Por qué la cara larga?
00:10:59¿Nos van a disolver, señor?
00:11:02¿No estaba reunido con el doctoró?
00:11:04Así es.
00:11:07Oí que estaba furioso porque interpuso una demanda contra un cliente.
00:11:10¿Es verdad que nos echarán a la calle?
00:11:12¿Por qué tanto alboroto?
00:11:14Ese caso era nuestro deber como abogados.
00:11:16Oye, estuviste toda la mañana nerviosa tratando de leer ese documento.
00:11:20No te hagas la desinteresada.
00:11:21¿Cuándo hice eso?
00:11:23¿Te acobardaste?
00:11:25¿Qué?
00:11:27De hecho, el doctor nos elogió por haber conseguido a una clienta como Eliea.
00:11:32¡No puedo creerlo!
00:11:34Oye, me dijiste que no hiciera un alboroto.
00:11:38Cállate.
00:11:39Tenía fe en él.
00:11:41Cambias de opinión muy rápido.
00:11:42¿Por qué la cara larga, Kipum?
00:11:43¿No me escuchaste?
00:11:47No nos van a disolver.
00:11:50Sí.
00:11:52Estoy muy feliz.
00:11:54Buen trabajo.
00:11:55Hizo un trabajo estupendo, señor Khan.
00:11:57El doctor Okyu Yan no es de los que se retracta de sus palabras fácilmente.
00:12:02Buen trabajo, chicos.
00:12:03Oye, ¿qué te pasa, Pac?
00:12:08No me pasa nada, señor.
00:12:10Bien.
00:12:11Dados los resultados, vamos a almorzar temprano.
00:12:13¿Qué tal caldo de buey y cerdo hervido?
00:12:15Suena genial.
00:12:16¿A ti te gusta el caldo de buey, eh?
00:12:18Sí.
00:12:19Y mucho.
00:12:20¡Oh!
00:12:20Podemos llamarlo el caldero de la dicha.
00:12:26¡Ja, ja, ja!
00:12:28¿Qué chiste tan malo?
00:12:35Fue gracioso.
00:12:37¿Qué tenía de gracioso?
00:12:38¿No te pareció?
00:12:39¿Qué chiste tan malo?
00:13:09¿Qué chiste tan malo?
00:13:18¿Qué chiste tan malo?
00:13:20¿Qué chiste tan malo?
00:13:39Reunión de emergencia
00:14:06¿Qué es?
00:14:09Son las siete y media, ¡qué temprano!
00:14:35Ah, siete
00:14:37¿Qué es tan urgente como para tener una reunión a esta hora?
00:14:42Los Publis trabajamos hasta tarde, el descanso es esencial para nosotros
00:14:46¿Podría estar relacionado con el señor Khan?
00:14:49¿Oh? ¿De qué hablas?
00:14:52El señor Khan no está presente
00:14:54Y el sujeto que vino por una asesoría es de la Asociación de Víctimas Judiciales
00:14:59¿Cierto?
00:15:01¿Víctima judicial?
00:15:03¿Qué? ¿Ese hombre fue juzgado por el señor Khan?
00:15:06Así es
00:15:09Me preguntaba de qué se trataba
00:15:12Entonces, ¿estás insinuando que el señor Khan manipuló un juicio cuando era juez?
00:15:18
00:15:18Exactamente
00:15:21Aguarda
00:15:26He revisado unos pocos casos de esa organización y la mayoría eran conjeturas sin fundamento
00:15:32Sí, cuando creen que hubo alguna injusticia siempre sospechan del juez
00:15:35Pero
00:15:39Él trajo pruebas
00:15:45Por eso estamos aquí
00:15:47Yu Beckman, el padre de Yu Yebom, el hombre que vino a verme
00:16:04Era el dueño de una empresa de fabricación de papel llamada Diario Unchon
00:16:09Nos mudamos a la zona de Yanguol
00:16:11A medida que su negocio crecía, mudó su empresa a la zona industrial Yanguol
00:16:15Pero por desgracia, hace 10 años hubo un incendio fatal en la fábrica
00:16:20¡Agua!
00:16:34La fábrica se incineró por completo y hubo víctimas
00:16:37Ay, por Dios
00:16:40Se determinó que el incendio fue causado por un cortocircuito con pocas salidas para evacuar
00:16:46El gerente de la fábrica fue arrestado y llevado a juicio
00:16:51Y el juez a cargo de su caso fue...
00:16:55El juez Khan David, ¿cierto?
00:16:57
00:16:58Espera
00:17:00Pero el padre de Yu Yebom era el dueño de la fábrica, ¿no?
00:17:04No era el gerente
00:17:05Así es
00:17:06Entonces, ¿por qué...?
00:17:08Porque...
00:17:10El señor Khan cambió al acusado
00:17:12¿Oh?
00:17:13Como juez...
00:17:16Le concedo la libertad bajo fianza
00:17:19Su señoría
00:17:20El juicio está comenzando
00:17:22¿De qué está hablando?
00:17:23No quiero al gerente
00:17:24Sino al presidente
00:17:26Tráiganme a Yu Beckman
00:17:29¿O no seguiré con esto?
00:17:34Es todo
00:17:35En el primer juicio, el juez le concedió...
00:17:39¿La fianza al acusado?
00:17:42Eso es extraño, ¿cierto?
00:17:43Bueno, demostraba su parcialidad abiertamente
00:17:46Incluso le ordenó al fiscal cambiar al gerente por el presidente de la fábrica
00:17:50Oh, aún cuando era juez, el señor Khan David no era un hombre común
00:17:55Yunu
00:17:56Eso no es impresionante, Yunu
00:17:58¿Crees que es correcto?
00:18:00Exacto
00:18:01Después de eso, comenzó a hacer algo muy típico de él
00:18:05¿Algo muy típico de él?
00:18:08Llamó a los...
00:18:10Periodistas
00:18:11Allí todo es una locura
00:18:14Preguntaron si teníamos objetos sexys
00:18:17Cuando sucedió la explosión de gas
00:18:19Nos criticaron por haber llegado tarde
00:18:21No me vamos a hablar
00:18:24¿Qué es esto?
00:18:30Es un tazón de ramen
00:18:31¿Saben del incendio en el diario de Unchon?
00:18:36¿Qué?
00:18:38Ah, en el que alguien murió
00:18:39¿Esta foto es de la escena?
00:18:41El chico que murió era alumno de una escuela vocacional
00:18:44Tenía 15 años
00:18:47Eso se encontró en su mochila
00:18:52Ese era su almuerzo
00:18:54E iba a hacer horas extras
00:18:55Pobrecito
00:18:57Cuénteme más
00:19:00Por favor, vaya al grano, juez Khan
00:19:03No, es mejor no brindar
00:19:08Vengan
00:19:09Reconozco esa foto, salió en las noticias
00:19:17El señor Khan filtró esa foto
00:19:20Eso es algo que el señor Khan sin duda haría
00:19:26Y desde entonces comenzaron a suceder otras cosas
00:19:29Se realizaron protestas y los medios las cubrían sin falta
00:19:38Los manifestantes afirmaron que no fue un accidente común
00:19:42La fiscalía, que no se había pronunciado, acusó a Hugh Beckman
00:19:46Y los involucrados, incluido el gerente, cambiaron su declaración y comenzaron a testificar en contra de Hugh
00:19:52Hasta el final
00:19:53¿Acusado?
00:19:57Sí, señoría
00:19:58Hay algo que he querido preguntarle
00:20:00¿Qué?
00:20:02Ah, sí, sí, sí, sí
00:20:03¿Alguna vez se le ocurrió que los empleados de su fábrica también tienen una familia?
00:20:11Ah
00:20:11Pues, claro, sí
00:20:15No son máquinas humanas de hacer dinero, sino personas de carne y hueso
00:20:19¿Eso lo sabe?
00:20:22Yo, mi señoría, mi, mi compañía
00:20:28Dictaré la sentencia
00:20:32Lo condeno a siete años de prisión
00:20:37Yo, su señoría
00:20:40Quedará detenido de inmediato
00:20:42¡Su señoría!
00:20:43Lléveselo
00:20:43No, no puede hacer esto
00:20:45¡Su señoría!
00:20:45¡Su señoría!
00:20:46¡Por favor, dejen de hablar!
00:20:48¡Esto es injusto!
00:20:49¡Su señoría!
00:20:50¡Su señoría, espere!
00:20:51¡Por favor!
00:20:54¿No fue antes de que entrara en vigor la ley de accidentes graves?
00:20:58Es la pena máxima por infringir la ley de seguridad y salud ocupacional
00:21:02Y no cualquiera, sino el dueño
00:21:04¿Cómo pasó en el tribunal de apelaciones?
00:21:06Eso fue después del naufragio del Sehual
00:21:09Eso explica mucho
00:21:13El público fue muy crítico con los desastres sociales
00:21:17Los medios lo elogiaron alabándolo como un juez valiente
00:21:20Fue cuando comenzó a llamar la atención
00:21:23Esto sin duda parece algo que el señor Khan haría
00:21:27¿Eso está mal?
00:21:36Siendo sincera
00:21:37El señor Khan no me agradó al principio
00:21:41Se notaba, Nani
00:21:42Pero al trabajar con él pensé
00:21:46¿Es tan mal tener a una persona así?
00:21:49Después de todo
00:21:50La ley está del lado de los poderosos
00:21:53Y si podemos ganarles
00:21:54De vez en cuando
00:21:56O darle a los demás esperanzas de ganar
00:21:59¿No sería bueno para los débiles?
00:22:05Yunani
00:22:06Aplica para este caso
00:22:07El señor Khan
00:22:09Es materialista y vanidoso
00:22:11Pero no inventaría algo que no ocurrió
00:22:13Ese sujeto debió haber hecho algo bastante grave
00:22:16Y como no podía
00:22:17Proceder según la ley
00:22:19El señor Khan tuvo que recurrir a todos los medios posibles
00:22:23Para responsabilizarlo
00:22:24¿No lo crees?
00:22:25¿No concuerdan conmigo?
00:22:26Nani
00:22:26Yu Beckman falleció en prisión
00:22:29Por estrés
00:22:32¿Qué?
00:22:35Jevon trajo esta declaración del gerente de la fábrica
00:22:37En esa época
00:22:39El juez Khan David
00:22:40Le atribuyó la culpa abiertamente
00:22:41A Yu Beckman
00:22:42Durante el juicio
00:22:43Y él no tuvo otra opción
00:22:44Que declarar en consecuencia
00:22:46¿De verdad llegó tan lejos?
00:22:49Fue
00:22:49Un juicio manipulado
00:22:52Si eso es verdad
00:22:54El señor Khan
00:22:56Es un criminal
00:22:58
00:23:04Chicos
00:23:07No tenemos que aceptar este caso
00:23:11¿Verdad?
00:23:18Él es nuestro líder de equipo
00:23:20¡Nuestro colega!
00:23:22Y si el líder
00:23:26Se metiera en problemas
00:23:27El equipo que está en la cuerda floja
00:23:30Sería disuelto, ¿no?
00:23:31Apenas sobrevivimos al ganar
00:23:33Hemos pasado por mucho
00:23:35John Schill
00:23:38Hola chicos
00:24:05Llegaron temprano
00:24:07Oye Jan
00:24:19Bota la cafetera
00:24:21Vamos
00:24:21A usar esta
00:24:22Nos elogieron
00:24:23Así que nos merecemos esta recompensa
00:24:26¿No lo crees Yu?
00:24:27¿Amas el café?
00:24:29¿Ah?
00:24:32Voy a los archivos, señor
00:24:34Iré contigo
00:24:35Bien
00:24:36Ese no es el camino
00:24:39Señor Khan
00:24:41Tengo que hablar con usted
00:24:45¿Sobre...
00:24:50¿Sobre qué?
00:24:54¿Yu Yevon vino a la oficina ayer?
00:24:56
00:24:57¿Por qué no me lo dijiste?
00:24:58¿Dónde está ese hombre?
00:25:00Señor Khan
00:25:00¿Qué hacías?
00:25:01¿Por qué no me llamaste?
00:25:03No hay tiempo para esto
00:25:04Hola detective
00:25:08Soy yo
00:25:09Yu Yevon
00:25:10Yu Yevon se entregó
00:25:11Te llamo luego
00:25:16¿Dices que se entregó?
00:25:21Está en el centro de detención
00:25:22Entonces
00:25:23¿Él admitió que me incriminó?
00:25:28Perdón, no puedo decírselo
00:25:29¿Pero por qué no puedes decírmelo, Pac?
00:25:32Porque él vino a verme
00:25:33Y tuve que escucharlo como abogada
00:25:36No me digas que...
00:25:37¿Representarás a ese sujeto, Pac?
00:25:40¿Perdiste la cabeza?
00:25:41¿Qué te pasa?
00:25:42No, aún no lo he decidido
00:25:43Entonces cuéntame
00:25:44El deber de confidencialidad aplica en las asesorías
00:25:47Usted lo sabe bien
00:25:48Ah, Yu Yevon, ese maldito
00:25:51Primero te envió el video
00:25:52De la caja de manzanas
00:25:54Y ahora quiere que seas su abogada
00:25:55¿Por acusarme falsamente?
00:25:58Ese bastardo, hijo de...
00:26:00No
00:26:02¿No?
00:26:05¿Es por el caso de Fraudy?
00:26:07Señor Khan
00:26:07¿Entonces por qué?
00:26:09¿Conoce a Yu Beckman?
00:26:12¿Quién es él?
00:26:13No lo conozco
00:26:14El padre de Yu Yevon
00:26:16Esta es la lista que nos solicitó, señorita O
00:26:24Muchas gracias, señor
00:26:26Espera
00:26:32¿Este hombre vino al bufete?
00:26:34¿Quién es él, señorita?
00:26:41¿A quién vino a ver?
00:26:42A Paki Poon
00:26:45De casos de interés público
00:26:47Yu Yevon es el hijo de ese hombre
00:26:56¿Pero cómo?
00:27:03¿Es decir?
00:27:05¿Ya lo recuerda, señor?
00:27:08¿Recuerda quién es Yu Beckman?
00:27:09Ah, sí
00:27:12Ya lo recuerdo
00:27:14Lo juzgué hace algunos años
00:27:16Jamás imaginé que él fuera su hijo
00:27:18Yu Yevon cree
00:27:19Que usted manipuló el juicio de su padre, señor Khan
00:27:23¿Pero qué tontería es esa, Kipun?
00:27:26¿Crees que soy la clase de juez que manipularía un juicio?
00:27:28¿Qué clase de persona crees que soy?
00:27:32¿No es verdad?
00:27:33¡Claro!
00:27:36¡Claro que no es verdad!
00:27:37Manejé el caso de acuerdo con la ley
00:27:40Él dijo
00:27:42Que me incriminó debido al rencor que siente hacia mí
00:27:46Perdón, no puedo decírselo
00:27:51Yu Yevon me entregó
00:27:53Las pruebas que él reunió
00:27:55Para probar que el juicio fue manipulado
00:27:57Y nos pidió presentar una demanda en su contra
00:28:00Como el equipo probó
00:28:02¿Qué tipo de pruebas te trajo?
00:28:08No puedo decírselo
00:28:09¡Allá! ¡Allá! ¡Allá! ¡Allá! ¡Allá! ¡Allá!
00:28:11¡Allá! ¡Allá!
00:28:22¿Entonces lo harás?
00:28:24¿Me demandarás?
00:28:25Primero quiero escuchar su versión, señor
00:28:27Yo soy un hombre con la conciencia limpia
00:28:31Solo hice lo que tenía que hacer, Kipum
00:28:33
00:28:34Y por eso le pido que me cuente todo lo que sucedió durante ese juicio
00:28:39Sí, lo haré
00:28:40Pero...
00:28:44Hay alguien a quien debo ver
00:28:46Estos caramelos
00:29:02De menta
00:29:03Los comía mientras trabajaba durante la noche
00:29:08Después de fundar este bufete
00:29:11En esa época, recuerdo que teníamos solo tres abogados
00:29:15Eso me lo contaste, papá
00:29:18Incluso compraste la fábrica cuando te enteraste de que dejarían de producirlos
00:29:22¿En serio?
00:29:25¿Cielos tendré demencia?
00:29:28Déjame ver
00:29:29¿A qué hora era?
00:29:32¿Por qué lo hiciste?
00:29:35¿Qué cosa?
00:29:38Sabes de qué hablo
00:29:39Yuyevón
00:29:40No lo sé
00:29:44No sé por qué me estás preguntando eso
00:29:47Jugaste una carta muy peligrosa, padre
00:29:52Una que será perjudicial para el bufete
00:29:55No lo sé
00:29:57Es raro viniendo de ti
00:30:00Dado que usaste una transcripción para amenazarme
00:30:04Una transcripción de la secretaria Su antes de renunciar
00:30:08Parece ser de una llamada que tuviste respecto a la apelación
00:30:11Del presidente Yang Hyun-bei
00:30:13Con alguien de la Corte Suprema
00:30:15Puede que sea un anciano que olvida las cosas al momento
00:30:23Pero te precipitaste
00:30:25No podías esperar
00:30:27Debiste seguir siendo una hija obediente
00:30:30Sabes que aún tengo esto
00:30:36Bien
00:30:42¿Y si dejas de lado el trabajo por hoy
00:30:45Y te ocupas con un pasatiempo?
00:30:48No, gracias
00:30:50Aún sigo ocupada
00:30:52Intentando proteger
00:30:54Al bufete que creaste para ti
00:30:57No
00:31:00Te irás a descansar
00:31:03Además hoy
00:31:04No es el día perfecto para ello
00:31:07Es tu regalo
00:31:09¿A qué te refieres?
00:31:11Ah, verdad
00:31:12Lo olvidé
00:31:14Es hoy
00:31:14A las dos de la tarde
00:31:16Buenas tardes ciudadanos
00:31:19El caso de Yang Hyun-bei
00:31:20El presidente del grupo JS
00:31:22Quien fue sentenciado a 10 años de prisión
00:31:24Por el ex juez Kang David
00:31:26Acaba de ser anulado y remitido
00:31:28Para un nuevo juicio por la Corte Suprema
00:31:30La defensa de Yang sostiene
00:31:31Que el ex juez Kang
00:31:32Ya había tomado una decisión de alta mano
00:31:34Y que había manipulado el juicio
00:31:36Para que concordara con su conclusión
00:31:38Con este fallo
00:31:38La Corte Suprema
00:31:39Ha dado peso a las alegaciones
00:31:41De la defensa de Yang
00:31:42El caso fue remitido al tribunal superior
00:31:44Y será nuevamente juzgado
00:31:46Oye, John Shield
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:49¿Estás bien?
00:31:49Estoy bien
00:31:50¿Qué significa esto?
00:31:53¿Qué demonios está pasando?
00:31:55¿Dicen que ese juicio también fue manipulado?
00:31:57No
00:31:57Eso no puede ser
00:31:58Kipum
00:31:59¿Dónde está el señor Kang?
00:32:02Dijo que iba a ver a alguien
00:32:03¿Con quién se iría a reunir
00:32:06En medio de este desastre?
00:32:17El juez del pueblo
00:32:18¡Kan David!
00:32:19David
00:32:19Tiempo sin verte
00:32:20Soy Yujuk
00:32:22¿Te ríes?
00:32:29Muchas gracias por haberte entregado
00:32:31¿Quién fue?
00:32:36¿Con quién conspiraste?
00:32:38¿Con quién?
00:32:39Oh
00:32:39¿Quieres saberlo?
00:32:42¿No preguntarás por qué?
00:32:44Supongo que ya lo sabes.
00:32:51¿Te enteraste de la muerte de mi padre?
00:32:56¿De verdad creíste que podrías salirte con la tuya al hacerle esto a un juez?
00:33:05Tú ya no eres un juez.
00:33:08Tú vas a pagar el precio por todos tus jueguitos sucios, te lo juro, Jevon.
00:33:13¿En serio?
00:33:16¿Cómo será eso?
00:33:19Atraparte fue lo difícil, pero demostrar lo que hiciste fue pan comido, ¿lo sabías?
00:33:24¿En serio?
00:33:25No es tan difícil cuando lo analizas.
00:33:28Adulteraste mi bebida cuando fui al baño, ¿no?
00:33:36Me iré una vez que vea a mi amigo padre.
00:33:39¿Bien?
00:33:40Lo dejo a su cuidado.
00:33:41Ese conductor debe haber sido tu cómplice.
00:33:44Me despertaste mientras estaba sedado y me diste la caja de manzanas.
00:33:49Estas manzanas son de mi huerto, te las regalo.
00:33:52¡Sóstenla!
00:33:53¡Espera, espera, espera!
00:33:54¡Oye, oye, oye!
00:33:55Y cuando subí al auto, me volví a dormir.
00:33:58La cambiaste por la caja con dinero, dada la diferencia de peso.
00:34:02¡Oh!
00:34:04Interesante.
00:34:05Sí que lo analizaste.
00:34:09¿Analizarlo?
00:34:10Los malditos estafadores como tú, se vuelven creativos.
00:34:17La novela que escribiste es fascinante.
00:34:20Pero lo sabes, ¿no?
00:34:21Tú no...
00:34:22De todos modos, no podrás probar nada.
00:34:35La genética es espeluznante.
00:34:46Veo que...
00:34:50Llevas en la sangre...
00:34:53El descaro...
00:34:57De inculpar a los demás.
00:34:59Debes conocer bien el caso de mi madre.
00:35:08¿Sabes qué fue lo que más me sorprendió en el juicio de tu padre?
00:35:11No tuvo la decencia de acordarse de mí.
00:35:16No le importaba en absoluto el hijo inútil de una empleada cuya mano perdió.
00:35:23Perteneces a esa calaña.
00:35:29Fingen demencia.
00:35:32Mientras otros lloran.
00:35:37Lágrimas de sangre.
00:35:45¿Sabes qué fue lo que más me sorprendió a mí?
00:35:48Fue ver cómo arrestaban injustamente a mi padre aquel día en el tribunal y que tú...
00:35:55No te acordaras de mí.
00:35:59Quedará detenido de inmediato.
00:36:02¡Su señoría!
00:36:03¡Su señoría!
00:36:05¡Por favor!
00:36:06¡Padre!
00:36:06¡Por favor!
00:36:07¡Espere!
00:36:08¡Padre!
00:36:08¡Espere!
00:36:09¡Espere!
00:36:10¡Espere!
00:36:11¡Espere!
00:36:11¡Su señoría!
00:36:17¡Su señoría!
00:36:24¿Tú te crees mejor que nosotros?
00:36:26¿No?
00:36:29¿Se responsabilizará que declarar en inocente a Yang Hyun-bae ha causado un gran revuelo?
00:36:43Arrestar al dueño de una de las mejores compañías a nivel mundial sin pruebas es una imprudencia de Kang David.
00:36:49Yo me encargaré de eso, como sea.
00:36:53¿Cómo?
00:36:54¿Cómo se hará cargo?
00:36:57Usted fue quien trajo a ese hombre al bufete, señorita O.
00:37:01¿Ahora cuál cliente querrá confiarnos sus casos?
00:37:04Puede que la corte lo declarara inocente, pero el juicio de apelación sigue en pie.
00:37:09Renuncie.
00:37:15Señorita O.
00:37:16Pero, señor Kim...
00:37:18¿Quiere que se hunde el bufete que su padre construyó con tanto esmero?
00:37:28Esta es la decisión de los directivos.
00:37:31Por favor, renuncie como socia directiva, señorita O.
00:37:35Yonin.
00:37:54Señor Kim, ¿qué sucede?
00:37:55¿Sabe que la Corte Suprema anuló el caso de Yang Hyun-bae?
00:37:58¿De qué habla?
00:37:59Su equipo legal está dando una conferencia de prensa.
00:38:03El juez Khan, que presidió el primer juicio, decidió el veredicto...
00:38:07Sí, lo están atacando, juez Khan.
00:38:09¿Tiene algo que decir al respecto?
00:38:12El juez que presidió el fallo fue...
00:38:14Fue el juez Shin Yun-so.
00:38:15El juez principal del tribunal central, señor.
00:38:18Por favor, diga algo.
00:38:20Espere.
00:38:30Lo sabía.
00:38:33Doctor O.
00:38:47Hola, señor.
00:38:50Por favor, siéntense.
00:38:51Vamos.
00:38:53Hola, señor.
00:38:54Me llamo Pak Kipum.
00:38:55Mi nombre es Yunan Ni.
00:38:57Yo soy...
00:39:00Yan...
00:39:01Yan Yuan-chil.
00:39:03Hola, doctor O.
00:39:04Soy un joven abogado que da todo de sí.
00:39:07Soy Juan Yun-u.
00:39:08Es un placer.
00:39:09Bien.
00:39:10¿Qué lo trae a esta humilde oficina?
00:39:14¿Humilde?
00:39:16Solía revisar todos estos expedientes durante toda la noche, cuando tenía su edad.
00:39:21Este lugar es como un hogar para mí.
00:39:24Doctor, siéntese, por favor.
00:39:26Sí.
00:39:26No, estoy bien.
00:39:28Sí.
00:39:30Este equipo se ha desempeñado muy bien.
00:39:36He sido indiferente.
00:39:39Hace tiempo debí felicitarlos.
00:39:41Para nada, doctor.
00:39:44Agradecemos el hecho de que dejara que el equipo se quedara.
00:39:49De seguro tienes algo que reprocharme.
00:39:54Oh, no, doctor.
00:39:56Esa no era su intención.
00:39:57Abogada Pak, ¿es verdad que recibiste un caso que involucra al señor Khan?
00:40:03Sí, doctor.
00:40:09¿Por qué no toman ese caso?
00:40:12¿Perdón?
00:40:13Doctor, ¿cómo podríamos...?
00:40:15¿No son defensores públicos?
00:40:18¿Cuándo una víctima acude a ustedes, no es su trabajo auxiliarla?
00:40:23Ah, o me equivoqué.
00:40:30Doctor, usted tiene razón, pero el señor Khan es nuestro líder.
00:40:38¿Podemos pedirle a otros defensores públicos que tomen este caso?
00:40:43Si alguno de ustedes no quiere seguir mis órdenes, que lo diga ahora.
00:40:55Lo entiendo.
00:40:57Buen trabajo, chicos.
00:41:00Doctor, ¿o?
00:41:01Somos defensores públicos.
00:41:10Si es un caso de interés público, deberíamos escuchar al señor Khan antes de tomar una decisión.
00:41:16¿No es nuestro deber como abogados escuchar ambas versiones, doctor?
00:41:22¿Eso lo aprendieron de David?
00:41:25Echarme en cara esos principios.
00:41:29¿Eh?
00:41:29Bien.
00:41:32Entonces, les deseo mucha suerte a los Publis.
00:41:41¡Adiós, señor!
00:41:48¿En qué estabas pensando?
00:41:49¿En qué estabas pensando?
00:41:59¿Sí?
00:42:05¡Juez Khan!
00:42:07¡Tiempo sin verte!
00:42:08¡Siéntate, por favor!
00:42:09¿Cuánto tiempo sin verlo, señor Shin?
00:42:14Acércate.
00:42:18Siéntate.
00:42:19Este puer.
00:42:28Le han salido más canas, señor.
00:42:30Ni me lo digas.
00:42:32Este puesto es placentero solo dos días, cuando asumes el cargo y cuando te jubilas.
00:42:37Estoy tan ocupado que me siento sofocado.
00:42:40No pensé que aceptaría verme.
00:42:43No le traje nada.
00:42:45¿Por qué no aceptaría verte, juez Khan?
00:42:49¡Ah!
00:42:50¿Hablas del caso de Yang Hyombe?
00:42:53Por favor, los fallos se basan en nuestras creencias.
00:42:57Sí.
00:42:58Juez Khan, ¿acaso viniste porque estás molesto por eso?
00:43:02Claro que no.
00:43:05Me siento mal cada vez que me acuerdo de ti.
00:43:08Es una pena.
00:43:10Pero veo que te está yendo aún mejor.
00:43:13Tus casos son interesantes.
00:43:14¿De verdad lo cree?
00:43:16Recién visité a Yu Yevon.
00:43:17¿Qué?
00:43:21¿Por qué lo hizo?
00:43:24¿A qué te refieres?
00:43:28Al ver a esa escoria en la cárcel, pude confirmar quién lo apoyó para grabar ese video.
00:43:36¿De qué me estás hablando?
00:43:46Señor.
00:43:47Usted de verdad me agradaba.
00:43:49Confió en mí, aunque no tenía contactos ni apoyo.
00:43:53Me dejó encargarme de la penal de corrupción.
00:43:57Señor Shin, si no hubiera sido usted,
00:44:02yo no habría dejado que ese estúpido video provocara mi caída.
00:44:06A la persona a quien más respetaba, le confié lo que hallé.
00:44:11Dentro de una caja de manzanas.
00:44:14¿Eso es cierto?
00:44:15Sí, así es.
00:44:17Si no hay remitente, como terminó en el auto de un juez, ¿quién lo creería?
00:44:22O renuncias antes de que esto se sepa o enfrentas una investigación policial por cargos de haber recibido un soborno.
00:44:28De un estafador reincidente.
00:44:30La persona a la que tenía que obedecer sin objetar me pidió que renunciara.
00:44:36Eso solo fue posible porque era su cómplice.
00:44:41¿Qué tonterías estás diciendo en este momento?
00:44:53Hacer que Yevon se entregara fue una pésima jugada.
00:44:56El juez supremo de Corea siendo el cómplice de un estafador reincidente.
00:45:03Guau, si Yevon me abriera la boca, el país estaría indignado.
00:45:09Comprendo que estés molesto porque no pude protegerte, pero...
00:45:27Por Dios, tiene cicatrices profundas.
00:45:32Te aconsejo que vayas a terapia.
00:45:38Es una pena.
00:45:40Eres muy competente.
00:45:41¡Pobre!
00:45:54Hola, juez Khan.
00:45:55Acabo de ver a Shin Yunso y no sabía que...
00:45:58Yu Yevon se había entregado.
00:46:00¿De verdad no lo sabía?
00:46:01Actuó con calma, pero estaba sorprendido.
00:46:04Estoy seguro.
00:46:05¿Es decir que Yu se entregó por su propia voluntad?
00:46:08No sabría decirte.
00:46:09O alguien...
00:46:11Está moviendo los hilos.
00:46:15En fin, le di un buen susto.
00:46:18Así que pronto actuará.
00:46:19Por supuesto.
00:46:21Me está pidiendo que lo siga.
00:46:25Pero...
00:46:25¿Usted me pagará la prima por riesgo, juez Khan?
00:46:28Este trabajo...
00:46:28Buena suerte.
00:46:37Hola, Yonin.
00:46:39¿Ahora?
00:46:44¿Renunciaste como directiva?
00:46:45¿Por qué?
00:46:50¿Es por mi culpa?
00:46:53No, no.
00:46:55Yo tomé la decisión al reclutarte.
00:46:59Trataré de enmendarlo, pero antes...
00:47:00Preocupémonos por el futuro luego.
00:47:02Y centrémonos en beber hoy.
00:47:06Salud.
00:47:19Cariño.
00:47:20Ah.
00:47:22Te lastimé cuando estábamos en el instituto.
00:47:25¿Por dejarme?
00:47:27¿Por qué mencionas el pasado?
00:47:29¿Por qué?
00:47:32Lo siento.
00:47:35Mi papá siempre...
00:47:37Ha sido sobreprotector conmigo.
00:47:39Y yo no...
00:47:41Me atrevía a desafiarlo.
00:47:44Igual habríamos terminado.
00:47:47La princesa de hoy asociados...
00:47:49Y un bachiller cualquiera.
00:47:51Lo entiendo.
00:47:52De verdad.
00:47:53¿Te acuerdas?
00:48:00¿De la promesa que hicimos cuando terminamos?
00:48:08La olvidaste.
00:48:11Ese día te dije...
00:48:13Que si seguíamos solteros cuando cumpliéramos 40 años...
00:48:17Debíamos casarnos, cariño.
00:48:19Hoy cumplí 40.
00:48:30¿No es el mejor cumpleaños?
00:48:36Yo invito las bebidas...
00:48:39Por mi cumpleaños.
00:48:40¿Qué?
00:48:40¿Qué?
00:48:52No es el mejor cumpleaños.
00:48:54¿Qué pasa?
00:49:24¿Cobro de deudas? ¿Qué es esto?
00:49:29Capital JC
00:49:54¿Qué hace aquí, señor?
00:50:13No lo encontré en la oficina
00:50:15Pongo incómodos a los demás
00:50:17Todos me están evitando
00:50:20Esto es muy difícil
00:50:21Usted les agrada mucho, señor Ken
00:50:25Si fuera así
00:50:26¿Por qué creen en las mentiras de un estafador?
00:50:28¿Un juicio manipulado?
00:50:30¿Por qué haría algo así?
00:50:31¿Qué habría ganado con eso?
00:50:33Se volvió popular tras ese juicio
00:50:35Incluso comenzó a dar entrevistas
00:50:37¿Dices que lo manipulé para volverme famoso?
00:50:40Veo que ustedes, queridos abogados de interés público
00:50:43Siguen viéndome como una basura ambiciosa
00:50:46¿Qué es eso?
00:51:00¿Qué es esto?
00:51:01Es el mensaje que Yu me envió junto con el video
00:51:04Nunca me hablaste de un mensaje
00:51:06Porque confiaba en usted, señor Ken
00:51:08¿Qué?
00:51:10Al trabajar en los casos de Piol y Kamun
00:51:12Comencé a verlo de otra forma
00:51:14Puede que fingiera indiferencia
00:51:16Pero ponía todo su corazón en lo que hacía
00:51:18Desde el principio supe que usted jamás haría una cosa tan nefasta
00:51:22Por eso ignoré este mensaje absurdo y la caja de manzanas
00:51:25¿Sabe cuántas veces vi ese video, señor Ken?
00:51:28¡Sabía que era falso!
00:51:31Intenté descubrir
00:51:32La verdad
00:51:34Kipuma
00:51:46¿Aceptarás ese caso contra mí?
00:51:51¿Lo van a aceptar?
00:51:52¡Nadie quiere tomarlo!
00:51:56Pero no tenemos opción
00:51:58Además, el doctor O nos ordenó que tomáramos el caso contra usted
00:52:03¿El doctor Okyuyan?
00:52:07Por favor
00:52:08Le pido que me cuente todo
00:52:11Tomaremos la decisión después de oír su versión
00:52:14
00:52:17¿A dónde va con tanta prisa?
00:52:34¡Oye, Yunú!
00:52:34Esa es
00:52:39¿Por qué entro?
00:52:48Dime, Kipum
00:52:49O les diré que se reúnan
00:52:53Me rompe el corazón
00:53:05Que esta reunión esté vinculada
00:53:07A un caso en el que estoy involucrado
00:53:09La verdad, no quiero creer
00:53:11Que usted, señor
00:53:13Manipuló un juicio, señor Khan
00:53:16Fabuloso
00:53:16Entonces no lo creas
00:53:18¿Ustedes en serio le creen a un estafador?
00:53:22Estuvimos investigando esto, señor
00:53:24¿Qué investigaron?
00:53:25Si fue algo que ocurrió hace 10 años
00:53:28Esa es
00:53:39
00:53:40Esta foto
00:53:41Influyó en la opinión pública
00:53:43Y usted
00:53:44Fue quien se
00:53:45La entregó a un periodista, señor
00:53:47Bueno, ¿y qué hay con eso?
00:53:50Revisamos
00:53:51Todos los expedientes del juicio del que se le acusa
00:53:54Pero
00:53:55Esta foto no estaba
00:53:58Tampoco había
00:54:02Testimonios de que el chico fallecido hubiera llevado ramen
00:54:05¿Qué es
00:54:06Esta foto?
00:54:10¿Qué significa esta foto, señor Khan?
00:54:18¿Esa foto qué tiene que ver con este caso?
00:54:20Nosotros no queremos pensar mal de usted, señor Khan
00:54:27Pero
00:54:28No podemos ignorar que este fue el primer caso que atrajo la atención nacional hacia usted
00:54:33Tras ese momento comenzó a ocupar cargos de gran relevancia
00:54:37Señor Khan
00:54:40Por favor, cuéntenos
00:54:42Es inevitable
00:54:52Todos ustedes me ven como una basura ambiciosa
00:54:57Señor Khan
00:54:58Dado que se enterarán por Yuyevom
00:55:05Es mejor que se los cuente yo
00:55:07Entre Beckman
00:55:10Y yo existió
00:55:12Un gran resentimiento
00:55:15¿Qué?
00:55:17¿Qué?
00:55:18¿Qué?
00:55:18¿Qué?
00:55:37¡Otra vez, 80,50,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,00,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,00,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,90,00,90,90,90,
00:56:07¡Mamá! ¡Mamá!
00:56:11Llegaste, David.
00:56:13Lamento no haber podido recibirte, hijo.
00:56:17Tranquila, mamá. Eso no importa.
00:56:22Tienes fiebre. ¿Por qué no...?
00:56:25Estoy bien. Estoy bien.
00:56:32Estoy bien. No es nada.
00:56:37Mamá, ¿qué le pasó a tu mano?
00:56:50¿Tu mano?
00:56:53Mamá.
00:56:55Mamá, tu mano.
00:56:58Mamá.
00:57:00¡Diago, por favor!
00:57:02¡Mamá! ¡Mamá!
00:57:04En fin, mantén la cordura, ¿bueno?
00:57:06¡Mamá! ¡Mamá!
00:57:07¡Mamá, tu mano!
00:57:07¡Mamá, tu mano!
00:57:08¡Mamá, tu mano!
00:57:09¿Qué pasa?
00:57:11¿Qué me pasa?
00:57:12¡Mamá, tu mano!
00:57:14Hizo trabajar a mi mamá horas extras porque llegué a un pedido adicional.
00:57:17¡Y todo porque quería ganar más dinero!
00:57:20¡Suéltame!
00:57:22¡Depárenlos!
00:57:23¡De dónde salió ese...
00:57:24¡Suéltame!
00:57:25¡Suéltame!
00:57:26¡Sáquenlo!
00:57:27¡Ven a casa, chico!
00:57:29¡Vete ya!
00:57:30¡Tranquilo!
00:57:31¡Eh, niño, cálmate!
00:57:33¡Ya!
00:57:34¡A un lado!
00:57:35¡Calma!
00:57:36¡Cálmate!
00:57:36¡Mocoso maleducado!
00:57:37¿Cómo te atreves?
00:57:39¡Actúas como un matón!
00:57:40¡Oye!
00:57:41¡No seas sensibilizado!
00:57:43¡Y manejémoslo legalmente!
00:57:45¡Esto pasa por crecer sin un padre!
00:57:47¡Carajo!
00:57:47¡No podemos permitirnos demandarlos!
00:57:57¡No podemos pagar un abogado!
00:58:01Yo me encargo.
00:58:04Déjamelo a mí.
00:58:04Solo enfócate en mejorar.
00:58:07Estás hablando desde la ignorancia.
00:58:12Debes saber que nadie ayuda a la gente como nosotros, David.
00:58:17Así que mejor.
00:58:19Ve a la universidad.
00:58:21Yo me encargaré, mamá.
00:58:26Bien.
00:58:37Hola.
00:58:39¿Juess Yi cómo le va?
00:58:40Dios, me jubilé hace tiempo.
00:58:43No me llame así.
00:58:44Lamento la tardanza, su señoría.
00:58:46No se preocupe.
00:58:48Puede comenzar.
00:58:52Aunque le ofrezco una disculpa.
00:58:55La parte demandante solicitó muchos documentos.
00:58:58Estaríamos agradecidos si pudiera darnos más tiempo para prepararnos.
00:59:04Su señoría, esta es la tercera vez.
00:59:07Por favor, baje la voz.
00:59:09Esta es una sala sagrada.
00:59:12Siéntese.
00:59:14Cambiaremos la audiencia pautada para hoy y la pospondremos para otro momento.
00:59:20Todos de pie, por favor.
00:59:22Su señoría.
00:59:24Su señoría.
00:59:24Su señoría.
00:59:25David.
00:59:27David.
00:59:31Los ricos y poderosos sabían cómo protegerse demasiado bien.
00:59:36Y así el juicio se prolongó por un año y medio.
00:59:39Y a pesar de que renuncié a ir a la universidad, el resultado fue...
00:59:43Dado que las pruebas presentadas para demostrar la negligencia del acusado son insuficientes,
00:59:48la demanda por daños y perjuicios es infundada y queda desestimada.
00:59:52Su señoría.
00:59:53Por favor.
00:59:54Su señoría.
00:59:55Las pruebas están justo aquí, señor.
00:59:58Su señoría.
00:59:59Su señoría.
01:00:05Mamá.
01:00:07Mamá.
01:00:08Mamá.
01:00:09Mamá, ¿qué te pasa?
01:00:10Mamá.
01:00:17Tométeme.
01:00:19Dos cosas, hijo.
01:00:21Mamá, quiero que esparzas mis cenizas en el arroyo para que no tengas que visitarme todos los años.
01:00:36¿Está bien?
01:00:40Mamá.
01:00:42No quiero que mires atrás.
01:00:46No dejes de seguir.
01:00:51Avanzando.
01:00:56Hijo, tú debes...
01:00:59Tener éxito.
01:01:05Sopérate.
01:01:06Para que nadie te menosprecie.
01:01:12Llega no más lejos que puedas.
01:01:14No importa lo que cueste.
01:01:20¿No entiendes?
01:01:25Mamá.
01:01:26Mamá.
01:01:28Mamá.
01:01:28Así fue como mi mamá murió.
01:01:54El presidente solo nos dio una miseria como compensación.
01:02:00Mamá.
01:02:03Aunque...
01:02:05No pude esparcir tus cenizas en el arroyo,
01:02:10me aseguraré de llegar lo más lejos que pueda.
01:02:14Te lo prometo.
01:02:15Aplacaré tu tristeza.
01:02:33Señor Kahn.
01:02:43Es por eso que me dediqué al derecho.
01:02:47No soy diferente a ustedes.
01:02:50No quería que nadie sufriera una injusticia así.
01:02:54Quería convertirme en un juez que aplicara la ley de forma justa para todos.
01:03:00Soy alguien que jamás se atrevería a avergonzar a su mamá.
01:03:04Puede que tenga defectos como ser humano, pero como juez...
01:03:08Nunca crucé ese límite.
01:03:15Lo siento mucho.
01:03:17No sabía que había sufrido una injusticia tan terrible.
01:03:22Lo traté muy mal, ¿verdad?
01:03:25Asumí que era un idiota más de la élite que solo había recorrido el camino del éxito.
01:03:31Lo entiendo.
01:03:33Sé que yo tengo un aire noble más que otros.
01:03:36Aunque ya veo que sí es un idiota más.
01:03:41Señor Kahn.
01:03:43Yo tampoco lo sabía.
01:03:47Debió ser difícil a tan corta edad.
01:03:51No es así.
01:03:52No soy el único que ha vivido momentos duros.
01:03:59¿Y tú en qué piensas?
01:04:02¿Significa que usted no se recusó, cierto?
01:04:06Si usted tenía un pasado con el acusado Yu Beckman,
01:04:14¿no debió recusarse del caso?
01:04:18Por el bien de un juicio justo.
01:04:21Juan Juno.
01:04:21Ajá.
01:04:23¿Me equivoco?
01:04:29Juno tiene razón.
01:04:30Paki Pum.
01:04:33Señor Kahn, ¿se acuerda?
01:04:37Cuando mencioné el nombre de Yu Beckman, ¿conoce a Yu Beckman?
01:04:41¿Quién es él?
01:04:43No, no lo conozco.
01:04:44Dijo que no lo conocía.
01:04:47Aunque era imposible.
01:04:49Eso fue...
01:04:50¿Por qué fue repentino y me confundí?
01:04:52¿Y cómo reaccionó cuando le mencioné lo del juicio manipulado?
01:04:56Yu Yevon cree que usted manipuló el juicio de su padre, señor Kahn.
01:04:59¿Pero qué tontería es esa, Kipum?
01:05:01¿Crees que soy la clase de juez que manipularía un juicio?
01:05:04¿Qué clase de persona crees que soy?
01:05:05Usted me enseñó sobre el instinto defensivo de los seres humanos.
01:05:09Si no hubiera arrojado el collar, lo hubiera negado de una vez sin más información.
01:05:14No soy una mala persona.
01:05:16¿Por qué sospecha de mí?
01:05:17Bla, bla, bla.
01:05:18Ese tipo de afirmaciones irrelevantes solo son instintos defensivos de los seres humanos.
01:05:24Es verdad.
01:05:27En definitiva, esa larga historia fue...
01:05:29Usted nos lo enseñó cuando nosotros no sabíamos nada.
01:05:34Claro que es su culpa, señorita.
01:05:36No importa cuánto se justifique, no deja de haber sido un crimen.
01:05:42Paquipum.
01:05:43La dolorosa historia de su pasado que se vio obligado a contarnos.
01:05:48En definitiva, es un motivo fuerte para el crimen.
01:05:51¿O me equivoco?
01:06:04¿Aprendieron bien de mí?
01:06:23¿Sí?
01:06:29Sí.
01:06:30Soy culpable.
01:06:32¡Señor Khan!
01:06:33¿De verdad manipuló el juicio, señor?
01:06:36¿De verdad?
01:06:37Ya que no estamos del mismo lado, ejerceré mi derecho a guardar silencio.
01:06:41Los veré en el tribunal.
01:06:49Adiós.
01:06:49Adiós.
01:06:50Adiós.
01:07:00Adiós.
01:07:01Adiós.
01:07:32¿No tiene un abogado?
01:07:47Seré mi propio abogado.
01:07:49Ellos no tienen nada que ver conmigo.
01:07:50No podía rebajarme a eso.
01:07:53¿Mi suegro, señor?
01:07:54¿Su suegro?
01:07:55¿Qué hubiéramos hecho si no hubieras estado encubierta?
01:07:57Aprendí bien.
01:07:57A partir de hoy aprobaré las actividades del equipo de interés público.
01:08:01Si está a cargo el equipo pro bono, no podrá hacer absolutamente nada.
01:08:04Si no pueden hacer nada, tendremos que despedirlos.
01:08:07¿Qué tiene de malo seguir las órdenes del bufete que nos contrató?
01:08:10Quiero buscar a un abogado.
01:08:11Me llamó Jonin.
01:08:12Soy la abogada.
01:08:13¿El alma de una persona puede definirse tan fácil?
01:08:16¿Se les permite a otros juzgarlos así como así?
01:08:18Si interviene donde no tiene autoridad, no puede contar como un delito.
01:08:22Inocente.
01:08:23Acusado.
01:08:24Quisiera saber lo que pensaba.
01:08:25¿Su deseo de vengarse del señor Yu Beckman afectó de alguna manera su juicio?
01:08:31Gracias.
01:08:32Love.
01:08:33Love.
01:08:34Love.
01:08:47Love.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada