Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Unclouded Soul (2025) Episode 19 English Sub
CineScopes
Follow
3 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
01:00
Thank you for listening.
01:30
Thank you for listening.
04:31
Before you ask me, you have asked me.
04:39
If he didn't kill you,
04:43
maybe this is what he wants to tell you.
05:01
What is the dream of the world?
05:06
The dream of the world is one of the most beautiful dreams.
05:08
The dream of the dream is to be one of his dreams.
05:11
The dream of the dream is to be one of the dreams of the dream.
05:15
It's a dream that it is to be a dream of a dream.
05:22
While the dream was not here,
05:24
it was not the dream of a dream.
05:26
It really just came out.
05:31
啊
05:33
啊
05:35
啊
05:37
啊
05:39
啊
05:41
啊
05:43
啊
05:45
啊
05:51
啊
05:53
啊
05:55
這就是仙君的水晶陰龍心
05:59
I can't believe it was in the sea of flowers.
06:11
If you haven't found the玉璃泉,
06:13
the皇帝 is not going to die for you.
06:17
I am so proud of you.
06:20
The Lord will be saved.
06:24
He killed the妹.
06:27
It is a blessing to you.
06:28
I can't count on this.
06:35
You're right.
06:38
This time I won't be given to Yau Zou.
06:42
You can't lose any kind of material.
06:51
You're so happy.
06:55
You're so happy.
06:58
Even though he's in a normal life,
07:01
he doesn't care for me.
07:03
But if he's wrong or wrong,
07:05
he doesn't care for me.
07:07
I'm not afraid of him.
07:10
I'm not afraid of him.
07:12
I'm not afraid of him.
07:14
I'm not afraid of him.
07:20
If you're such a person,
07:22
I'm not afraid of him.
07:25
What do I mean?
07:28
I'm not afraid of him.
07:31
when he was young,
07:34
he was afraid of him.
07:37
I'm not afraid of him.
07:46
I'm not afraid of him,
07:48
but I'm afraid of him.
07:51
I'm not afraid of you.
07:54
I will be able to see you again.
08:07
After that, you will be able to do what you want.
08:19
I will go to my brother.
08:24
I will be able to do what you want.
08:30
Okay.
08:54
I will be able to do what you want.
08:57
I will be able to do what you want.
09:00
I will be able to do what you want.
09:03
I will be able to do what you want.
09:06
I will be able to do what you want.
09:09
I will be able to do what you want.
09:12
I will be able to do what you want.
09:14
I will be able to do what you want.
09:15
I will be able to do what you want.
09:18
I will be able to do what you want.
09:21
I will be able to do what you want.
09:23
Look at me.
09:24
I can't imagine the teacher.
09:25
I will be able to be able to play a big game.
09:26
I will be able to do what you want to do.
09:28
I will be able to work a little.
09:30
I will be able to do what you want.
09:31
I will love you.
09:32
I will be able to do the things you want to do.
09:33
I will be able to do what you want.
09:34
You are what are you doing in千岁山?
09:41
What did you do in千岁山?
09:43
I can't feel it.
09:49
What are you doing?
09:51
I'm not going to put it on a baton.
09:54
That's not because of the White House.
09:57
What do you say?
09:58
How do you feel like this?
09:59
You're so upset.
10:00
You're so upset.
10:01
I'm sorry.
10:02
I'm sorry.
10:04
I'm hungry.
10:09
I'm hungry.
10:11
I'm going to make a meal.
10:34
You're so upset.
10:36
I'm not sure.
10:37
You're hungry.
10:38
I'm hungry.
10:39
You've had a meal.
10:40
I'm hungry.
10:41
You're hungry.
10:43
I'm hungry.
10:44
I'm hungry.
10:45
I'm hungry.
10:46
I'm hungry.
11:05
It's too small, so I can't see it.
11:35
Come on, come on, come on.
11:43
The taste of the flavor is not the best, but I'm going to make it so I can eat it.
11:55
What's wrong?
11:59
It's so good.
12:00
Come on, let's put it in.
12:02
Come on, let's put it in.
12:05
作曲 李宗盛
12:35
作曲 李宗盛
13:05
作曲 李宗盛
13:35
我 好像所有法術都失展不出来了
13:41
作曲 李宗盛
13:45
作曲 李宗盛
13:47
作曲 李宗盛
13:49
作曲 李宗盛
13:51
作曲 李宗盛
13:53
作曲 李宗盛
13:55
慢慢恢复恢复就好了
13:59
作曲 李宗盛
14:15
你刚刚都没有吃
14:17
我重新做了一碗
14:19
尝尝
14:25
比我想象的要严重
14:27
一丝一毫的灵力
14:29
一丝一毫的灵力
14:31
我都感受不到
14:33
这焚心诀
14:37
究竟是何来临
14:39
可有解法
14:41
此法数为禁书
14:43
在妖解从未有谁使用过
14:45
只听闻上古天目不天时
14:49
违反了天地自然的法则
14:51
而后用焚心诀自猜
14:53
从此三界之内
14:55
无人知晓
14:57
只留下了天穹石的传说
14:59
只留下了天穹石的传说
15:01
天穹石
15:03
嗯
15:05
这天穹石
15:07
却有某种神秘的力量
15:11
但未曾有人真正见过
15:13
但未曾有人真正见过
15:19
放心
15:21
一定会有解决的法子
15:22
但在找到法子之前
15:24
你要答应我一件事
15:26
爱惜自己的身体
15:28
好好吃饭
15:38
来 我喂你
15:45
可香了
15:52
人啊
16:02
腰也一样
16:04
腰也一样
16:06
总会遇到挫折
16:08
但是没有什么肯是过不去的
16:10
但是没有什么肯是过不去的
16:12
你若挨大于心死
16:14
那我也死了算
16:16
别说傻话
16:18
别说傻话
16:24
百年前
16:26
我辜负了腰族
16:28
而百年后
16:30
我又变成了这般模样
16:32
也不知何时能恢复
16:36
我只是觉得
16:38
我辜负了万瑶谷的死命
16:40
也辜负了我身为瑶军的使命
16:44
身为瑶军的使命
17:14
红叶
17:26
你是个好妖
17:28
你更是鼎鼎好的妖军
17:32
失去法力
17:34
是暂时的
17:36
你相信我
17:38
不管多难
17:40
我定会陪你找到天穹市
17:44
不管你带
17:46
不管我
17:47
你好
17:48
我明天
17:50
我行
17:52
你不信
17:53
再他
17:53
不管我
17:56
但是我行
18:11
你好
18:12
我担心
18:13
怎么办
18:14
你好
18:14
我担心
18:14
我担心
18:14
Oh, what a lot!
18:17
I'm not going to use this.
18:19
I'll try it.
18:22
I'll try it.
18:23
Let's go.
18:24
I'll try it.
18:26
I'll try it.
18:26
I'll try it.
18:27
I'll try it.
18:28
I'll try it.
18:29
I'll try it.
18:31
Where did you do this?
18:32
Let me try it.
18:44
This...
19:00
I'll show you what I've seen in the past few years.
19:14
五十六個伴侶
19:19
五十六個伴侶
19:20
一直都是我在保護別人
19:22
沒想到如今
19:23
我這個老妖怪
19:25
也要讓你這個小丫頭來保護了
19:38
哇
19:39
好美啊
19:44
You can know these things that exist.
19:50
The people who had been looking for the lead to their journey,
19:54
they chose twenty-four of the new people,
19:56
and they call it the twenty-eight of the new people.
19:58
And these twenty-eight of the new people have been分ed for four things.
20:01
They are known as
20:03
The King of the Night,
20:04
The King of the Sea,
20:05
The King of the Night,
20:05
the King of the南珠,
20:06
and the King of the Night.
20:09
And these are all the same names.
20:12
Let's see.
20:14
That's the one that is青龙第五秀
20:16
新月
20:17
The one?
20:22
I just knew it was北斗
20:24
It was the day to see it
20:26
北斗
20:27
That七颗星
20:28
It's also their own name
20:32
天书
20:33
天玄
20:34
天机
20:35
天拳
20:36
玉合
20:37
开阳
20:38
还有妖光
20:39
You know so much
20:41
修炼之鱼便去人间
20:45
选了几本书本古籍
20:46
图着打发时间
20:48
真好
20:50
我从小到大
20:52
就只看过几个画本子
20:54
说的全是才子佳人的故事
20:56
那里头的人
20:57
一天天不愁吃不愁穿
21:00
只顾着弹琴术矮
21:02
我这边一边饿着肚子
21:04
一边看他们弹琴术矮
21:05
我越看越生气
21:06
后来我就不看了
21:09
我来吧
21:10
我学会了
21:40
贝贝雷
21:41
先休息吧
21:42
我歇着呢
21:43
我歇着呢
22:10
我来吧
22:11
我来吧
22:12
我来吧
22:13
我来吧
22:14
我来吧
22:15
我来吧
22:16
我来吧
22:20
我来吧
22:21
我来吧
22:22
I'm going to go.
22:39
I'm going to go.
22:44
I'm going to go.
22:45
How are you?
22:47
I'm going to go.
22:52
I'm going to bring you some fresh fresh food.
23:11
Come on.
23:19
How is it?
23:22
It's very good.
23:27
I thought that fish only can cook after I can eat.
23:30
But there was a time I met my dad and I got caught up.
23:33
I saw him eat fish like this.
23:36
Then I realized that fish can be like this.
23:39
And then?
23:41
Then I met with those fish also.
23:44
I learned some of them from their life.
23:48
For example,
23:50
I don't know.
23:51
I don't know.
23:52
I don't know.
23:53
I know.
23:55
I don't know.
23:56
I'm afraid I will eat a lot.
23:59
What do you do?
24:01
This is a good thing.
24:03
It's a good thing.
24:05
It's hard to have.
24:07
I can't even stand up now.
24:10
I'm not a good thing.
24:20
Let's do this.
24:22
Let's do this.
24:24
You teach me some magic magic magic.
24:26
If we are far away,
24:28
we can protect you.
24:30
I can use your magic magic magic to protect you.
24:38
Let's do this.
24:40
How can this ship quickly?
24:50
You are ready for this.
24:52
You're ready for this.
25:10
The sky was shining in the sky.
25:14
The moon is shining in the sky.
25:17
化作月光辽过悲伤 时间的天使重如初成 梦来转的悲欢登场 化作离歌荡起回唱 化作风雨辗转飘扬 宿命的船始终迎海浪 从此爱有人为 朋友远随 多了一颗同行共有山陷
25:47
从此梦有人问 酒有人分 多了一双明目 同看日月星辰 从此远去凝溃 楼看潮流 多了一颗魂前 染至心头眉间 从此一强孤勇 面相若远 舍了三生姻缘 只为等我所愿
26:17
Zither Harp
26:21
梦来转的悲欢登场 化作离歌荡起回唱 化作风雨辗转飘扬 宿命的船始终迎海浪 从此爱有人为 寿命的船始终迎海浪 从此爱有人为 寿命的船始终迎海浪 从此爱有人为 寿命的船始终迎海浪 从此爱有人为 寿命的船始终迎海浪
26:49
可这纷纷乱世 老后不让该如何 寿命的船始终迎海浪 从此梦有缘分 多了一双明目 同看日月星辰 从此远去盈溃 两旁朝归 多了一分魂前 染至心头眉间 从此一强孤勇 两相越远 舍了三生命远 只为等我所愿意的船始终迎海浪 从此一强孤勇 两相越远 舍了三生命远 只为等我所愿意的船始终迎海浪 从此一强孤勇
27:19
舍了三生命远 所愿意的船始终迎海浪 所愿意的船 从此一强孤勇 舍了三生命远 无限 从此一弱孤勇 源于世纹 优雷
27:49
Now, can you tell me the story of my brother's death?
28:19
Let's go.
28:49
Let's go.
29:19
Let's go.
29:49
Let's go.
30:19
Let's go.
30:49
Let's go.
31:19
Let's go.
31:49
Let's go.
32:19
Let's go.
32:49
Let's go.
33:19
Let's go.
33:49
Let's go.
34:19
Let's go.
34:49
Let's go.
35:19
Let's go.
35:49
Let's go.
36:19
Let's go.
36:49
Let's go.
37:19
Let's go.
37:49
Let's go.
38:19
Let's go.
38:49
Let's go.
39:19
Let's go.
39:49
Let's go.
40:19
Let's go.
40:49
Let's go.
41:19
Let's go.
41:49
Let's go.
42:19
Let's go.
42:49
Let's go.
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
44:06
|
Up next
The Unclouded Soul (2025) Episode 13 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
43:43
Best Medicine - Season 1 - Episode 03: Take Me Out of the Ballgame
CineScopes
17 minutes ago
43:10
The Unclouded Soul (2025) Episode 15 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
44:14
The Unclouded Soul (2025) Episode 20 English Sub
CineScopes
3 weeks ago
44:15
The Unclouded Soul (2025) Episode 21 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
43:59
The Unclouded Soul (2025) Episode 22 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
44:23
The Unclouded Soul (2025) Episode 18 English Sub
CineScopes
3 weeks ago
44:14
The Unclouded Soul Ep 20 Eng Sub
CineScopes
3 weeks ago
43:07
The Unclouded Soul (2025) Episode 17 English Sub
CineScopes
3 weeks ago
43:43
The Unclouded Soul (2025) Episode 23 English Sub
CineScopes
3 weeks ago
44:35
The Unclouded Soul (2025) Episode 16 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
42:02
The Unclouded Soul (2025) Episode 14 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
44:21
The Unclouded Soul (2025) Episode 12 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
1:03:04
Ang Mutya ng Section E 2 Episode 7 Engsub
China Siu
3 hours ago
31:10
A Graceful Liar Episode 81 Engsub
China Siu
13 hours ago
28:36
Marie and Her Three Daddies Ep 73 | ENGSUB
China Siu
13 hours ago
1:04:21
EP 6 Spring Fever (2026) Eng Sub
@... wishing jk
1 day ago
2:38:50
The Indomitable: A Man Above All
InfinityCine
2 days ago
1:16:15
Taxi Driver - Season 3 - Episode 16: The Last Operation
CineScopes
13 minutes ago
43:48
The Good Ship Murder - Season 2 - Episode 06: Cote D'Azur
CineScopes
16 minutes ago
43:02
Best Medicine - Season 1 - Episode 02: Bean There, Done That
CineScopes
17 minutes ago
45:14
The Good Ship Murder - Season 2 - Episode 01: Rome
CineScopes
19 minutes ago
1:16:40
Taxi Driver - Season 3 - Episode 02: A Man Who Trusts No One
CineScopes
20 minutes ago
45:15
The Good Ship Murder - Season 2 - Episode 07: Athens
CineScopes
20 minutes ago
43:57
Best Medicine - Season 1 - Episode 01: Docked
CineScopes
21 minutes ago
Comments