Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00第五 第四 第五 第六 第六 第六 F
00:07der 出來 出來 就 出雷
00:08不然我怎麼講你
00:11ver tener年紀安 等我再愛你
00:12奶奶
00:15對不起
00:16讓你生苦了
00:17好了 好了
00:18不是就我出來了
00:20沒事了
00:22沒事了
00:22沒事了
00:23沒事了
00:24沒事了
00:25沒事了
00:26沒事了
00:27沒事了
00:29I love you.
00:31I love you.
00:33I love you.
00:35I love you.
00:37I love you.
00:39I will not be able to get married.
00:41I will not be able to get married.
00:43Where are you?
00:45Where are you?
00:47You're fine.
00:49No.
00:51I don't have to find a little.
00:53I will not be able to get married.
00:59Is it your friend?
01:01You're not going to be here.
01:03You're not going to be in the house.
01:05I have to find a friend.
01:07No.
01:11You're going to be here.
01:13You're going to be here.
01:15You're going to be here.
01:17I'm not going to be here.
01:19You're going to be there.
01:21I'm not going to have you here.
01:37Ya.
01:38Lord, I am Some punishment of crime and the facts are real.
01:41When you are you so afraid of!!!
01:44That one way is lying?
01:47You use your crimes to go to us.
01:49I will be able to give you the rest of the other people who are in.
01:52I will be able to accept the罪.
01:55Shazza!
01:58The devil!
02:00Look at your best!
02:05Shazza...
02:08I will be given your sword to the sword,
02:10and to the sword to the sword.
02:12I will wait for you to rescue the world.
02:14But you will be able to hold me in the land of the land.
02:18This is the one that takes place for the first time of the Ring.
02:24This is what you've been doing.
02:28It's a good thing.
02:30You are not willing to pay for the罪.
02:32I don't want to forgive you my soul.
02:35You are losing.
02:39You are losing him.
02:51Why are you losing him?
02:53You wanna fight?
02:55He's losing him.
02:56Who's up?
02:58You're losing him.
02:59He's lost.
03:00He's losing him.
03:03Are you ready?
03:04Yes, yes.
03:05You're right.
03:06I am ready.
03:07You're ready.
03:08You're ready.
03:09I'm ready.
03:10I'm ready.
03:11You're ready.
03:12You're ready.
03:13You're ready.
03:15That's what you brought to you.
03:16I'm ready.
03:17You brought to him.
03:18You brought to him.
03:19He brought to him the place.
03:21I'm sure.
03:22I'm trying to tell you every time.
03:24He'll have a chance to take those.
03:26He had a good care for him.
03:28He is born here.
03:29He's not a bad dream.
03:30We can't get to our hearts.
03:32Come on.
03:34Come on.
03:36Where are you going?
03:38You have to give me a message.
03:42You don't want to do this.
03:44I don't want to do this.
03:46I don't want to do this.
03:48But I have to do this.
03:50If you believe in me,
03:52I will give it to me.
03:54I will give you all my friends.
03:56I will give you all my friends.
03:58You will be careful.
04:00Your friends will be safe.
04:02I will give you all my friends.
04:04I will give you all my friends.
04:06Your!
04:07My kids are a 1800s.
04:13Next is our family.
04:16Please, everyone will keep me safe.
04:18On my way,
04:20I will take care of the child.
04:22Your child will be well for you.
04:24I will take care of her.
04:26Why can't you come?
04:28Let's go.
04:40This is my duty to help me.
04:42I've never been able to leave.
04:46It was my duty to help me.
04:48It was my duty to help me.
04:52It was my duty to help me.
04:54So...
04:56I'm not going back.
04:58Right?
05:07Your duty to help me.
05:09Do you want me to help me?
05:11I don't have to worry about it.
05:13I'm a bit sad.
05:15I'm not sure.
05:17I'll give you the duty to help me.
05:21I'll do my duty to help me.
05:23I'll do my duty.
05:24If you are dead,
05:26don't be afraid of me.
05:27Don't be afraid of me.
05:35The king is me.
05:37It's me.
05:38It's me.
05:42I'm sorry.
05:43I want you to grieve me.
06:01You're not aする client.
06:02You're the king.
06:03It seems you want to help me to do this suite up?
06:05Yes.
06:06You want me to help me as a queen?
06:09I'll be with you, and I'll be with you.
06:11I'll be with you.
06:13Oh, my lord.
06:15I'm so fat.
06:17I'm just a little more.
06:23I'll be with you.
06:25I'm a little bit more.
06:27I'm not sure.
06:33I've never taught you how to take you.
06:37Let's go.
06:39Let's go.
06:41Let's go.
06:43Let me.
06:45Let me.
06:53You're so angry.
06:57We are three sisters.
06:59You're a good one.
07:01You're a bad thing.
07:03You're a bad thing.
07:05You're a bad thing.
07:07You're a bad thing.
07:09God, you're a bad thing.
07:11You do not have to be a bad thing.
07:13I'm too bad.
07:15You're a bad thing.
07:17You're a bad thing.
07:19I'm so angry.
07:21I'm so angry.
07:23I don't know what I'm doing.
07:25He's been a bad thing.
07:27I'm so angry with you.
07:29I'm so angry at you.
07:31He's not angry.
07:33I'm angry at him.
07:35I am so proud of you.
07:37In the end of the day,
07:39I will...
07:41I will...
07:43I will...
07:44...
07:45...
07:47...
07:59...
08:01...
08:03...
08:04...
08:06...
08:08...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:22...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:32Please, I have to go with people.
08:34It's just a matter of 100 years.
08:36In the tomb, there are many people who have been from the office.
08:40Your意思 is...
08:42The office is now happening,
08:44so now I can't say,
08:46but it is a hundred years old, right?
08:48Yes.
08:50I'm here with an strange dream.
08:52It's a lot.
08:54I haven't gotten a good job.
08:56This is a good thing.
08:58How do you think?
09:00If you don't know, you can tell us the truth.
09:04There's a lie.
09:06You can't just say there's a lie.
09:08That's not a lie.
09:10Let's talk about this.
09:12Let's talk about this.
09:14I think there's a lie.
09:18It's not a lie.
09:20It's not a lie.
09:22It's not a lie.
09:24It's not a lie.
09:26If you have a lie,
09:28then you can't be able to deny the truth.
09:30If you have a lie,
09:32it's not a lie.
09:34If you have a lie,
09:36you'll be able to lose.
09:44You're not a lie.
09:46You're not a lie.
09:48You're not a lie.
09:50You're not a lie.
09:52You're not a lie.
09:54You're not a lie.
09:56You're not a lie.
09:58All right.
10:00I'm gonna die.
10:02You're not a lie.
10:04You're not a lie.
10:06You're not a lie.
10:08You're not a lie.
10:10You're right.
10:11I'll be sorry.
10:13If you're not a lie,
10:15you're not a lie.
10:17You just need to enter the space in the黑洞.
10:20You will be able to escape from the黑洞.
10:24Oh.
10:25That's right, my father.
10:26The Holy Spirit has come to me.
10:28If the Holy Spirit suddenly disappeared,
10:31he will not be able to escape.
10:47
10:49
10:51
10:57前輩
10:59您看這樣如何
11:01
11:03
11:05
11:07
11:09
11:11
11:13
11:15
11:16
11:18
11:19給我搜
11:20
11:21
11:22去那邊
11:23
11:24這邊
11:25
11:33誰給你們的膽子
11:35竟敢擅闖我靈丹閣
11:36是老身下的令
11:44聖主
11:45聖主
11:51月真死咬著那批病人的下落不肯說
11:54我們只好上這兒找找線索了
12:00聶徒
12:01事到如今
12:02他竟還不肯照顧
12:04真是無藥可救
12:06聖主只管放心
12:08只要能找到那批病人
12:10我靈丹閣定會全力配合
12:12好啊
12:13你們兩個
12:14把那櫃子丹藥搬走
12:16月真既然對病人出手
12:18這其中和丹藥肯定脫不了干系
12:21真人
12:22你說是不是
12:23聖主的猜測
12:26不無道理
12:27神宇
12:28那些丹方也一併帶走
12:30查一查
12:31
12:32
12:41真人不願意配合
12:42難道說
12:43你還想包庇月真
12:51聖主多慮了
12:53既然真人肯配合
12:54你們還等什麼
12:56
13:01
13:08
13:09
13:10就是
13:11一個半間身子入狼的老太婆
13:12字身都難保還妄圖對付我
13:15一硝
13:16在有壹月
13:17我必讓你碎豎萬 Coordinator
13:19Oh, my God.
13:49Oh, my God.
14:19Oh, my God.
14:49Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended