Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
E171 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
Follow
10 hours ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:08
Just 300
00:10
Come on
00:11
Okay
00:13
This is my son's name
00:15
I'm waiting for you
00:16
Now I'm going to go to the hotel
00:17
I'm going to get my friends
00:18
I'm going to get my friends
00:19
Hey
00:20
I'm not sure
00:21
I'm not sure
00:23
What do you have to do?
00:25
If you leave
00:26
I'll go to the sea
00:27
Let's go
00:28
Let's go
00:29
If you're dependent on the hotel
00:31
It's only a few people
00:32
You don't have to win
00:33
ma'am
00:34
You're up to the house
00:35
I'm in a car
00:36
C-C-C-C-C
00:37
You're a tyuner
00:38
Man, you're a-
00:40
He's all gone to the house
00:41
Make money for your boys
00:42
You're going to lose C-C-C-E-S-E-M-S-E-E-D
00:43
You're welcome to work for boys
00:44
You're a slave
00:44
It's a jerk
00:45
You're a little crippled
00:46
You're a suave
00:47
But you're not paying
00:48
Have you been paying
00:49
No way
00:50
C-C-C-C-E-N-E-A-M-E-M-X-E
00:51
Don't you want the condition?
00:52
No way
00:53
You're not paying for office
00:54
I'm going to get a good job.
00:56
I have to get a good job.
00:58
I'm going to get you.
01:00
There are some sandhakes.
01:02
They'll be able to get a good job.
01:04
Sandhakes.
01:06
This is not fair.
01:08
What are you doing?
01:10
You're just trying to get a good job.
01:12
You're not a good job.
01:14
Look at that.
01:16
You're a good job.
01:18
You're a good job.
01:24
I'm sorry.
01:26
I'm sorry.
01:28
You're not trying to get him.
01:31
What?
01:32
What?
01:33
What?
01:34
What?
01:35
What?
01:36
What?
01:37
What?
01:38
Just listen to the church.
01:39
Three, two, tell us what the Lord said.
01:42
Can you tell us what the Lord said?
01:44
Can you tell us what the Lord said?
01:46
This...
01:47
No.
01:49
No.
01:51
No.
01:53
My son, say that.
01:56
That's a dream.
01:57
His son, my son.
01:58
the Lord said his son.
02:00
His son.
02:02
His son.
02:03
His son.
02:04
His son.
02:05
His son.
02:06
The Lord said his son was lost.
02:07
The Lord said his son was lost.
02:08
The Lord said his son was lost.
02:14
The Lord said his son.
02:16
Not only did he have happened to his son,
02:17
but he was admitted to his son.
02:18
Mr. Come on, thank you, I am.
02:20
No.
02:21
I only heard the Lord's son.
02:22
But for the one, the king of the king was to report to us.
02:25
He thought he would let this will be a good one.
02:28
He would let this, be a little more than to talk to you again.
02:34
I've heard that.
02:35
You're a king of the king who is lying.
02:38
He would not be able to beat the king of the king.
02:40
You may not be able to pay the king of the king.
02:42
The king of the king of the king of the king.
02:44
But the king of the king of the king is according to the king's promise.
02:47
When he died, the king will not pay for the king of the king.
02:49
My wife, I don't want to pay for it.
02:50
I'm going to pay for it.
02:52
Yes, I'm going to pay for it.
02:54
How do you think I'm going to pay for it?
02:57
I'm going to pay for it.
03:01
You're going to pay for it.
03:03
It's a dream of a dream.
03:06
Let's see.
03:07
If it's true, I'll pay for it.
03:11
If it's true, I'll pay for it.
03:19
This is the end of the day.
03:22
I knew it's the end of the day.
03:24
I'll pay for it.
03:26
I'll pay for it.
03:28
I'll pay for it.
03:29
I have nothing to do with you.
03:31
I'll pay for it.
03:32
I'll pay for the great friends.
03:34
You're going to pay for it.
03:35
You're going to pay for it.
03:38
For your time, please.
03:39
I'll pay you.
03:40
I'll take you.
03:41
Give yourself a second.
03:42
I'll pay for it.
03:43
Look.
03:44
Go.
03:49
Oh my God.
03:53
I'll take my books.
03:55
I'll take my books.
04:03
You were born in the family.
04:05
Yes.
04:07
How did you know?
04:09
In the village of the village,
04:11
there was a house in the village.
04:13
It was called...
04:15
孫二狗
04:20
师祖这都知道
04:24
元英七的神通
04:26
这么厉害的吗
04:28
元英修士
04:29
也不是算命先生
04:32
这张符录
04:33
是我留下的
04:43
您就是祖母上
04:44
计算的那位仙人
04:45
我们被你孙二狗的
04:46
第七代玄孙
04:48
坐
04:49
不不不
04:50
怎么变得这么瞻前
04:51
孤后起来
04:52
当年
04:53
你注击了不也能与我这
04:55
练器师弟
04:56
平背相交吗
04:58
今日让你坐
04:59
你便坐
05:00
坐
05:12
算起来
05:13
自从我结婴之后
05:14
倒是没怎么见过
05:15
怎么
05:16
怎么
05:17
不是一直念叨
05:18
要拜个师父什么的
05:25
其实
05:26
当时知道您的真身之后
05:27
晚辈
05:29
倒也想过再去拜访
05:30
前辈
05:32
您是知道我的
05:33
我最不擅长这种事情了
05:36
也是
05:37
这一点
05:38
倒是跟以前一样
05:40
也罢
05:41
你资质不错
05:42
只是有些不得其法
05:46
这样吧
05:47
你回宗之后去白凤凤
05:50
寻我新收的结丹徒弟柳梅
05:53
平日修炼若有不明之处
05:55
可以找他解惑
05:58
谢师祖
06:00
我已给吕长老传音
06:02
你就先去他那间阁楼
06:04
暂避风头吧
06:05
此间鱼龙混杂
06:07
虚余之间敌我难辨
06:10
城中虽有规矩
06:11
但若私下遭了算计
06:13
不一定每次都有人助您
06:16
是
06:17
等一下
06:21
你那把剑
06:25
我早就想跟你说了
06:27
你买的时候让人宰了
06:29
不值那么多灵石
06:33
这把啊
06:34
你拿去用吧
06:35
这怎么好
06:43
谢师祖
06:44
主人
06:50
主人对着孙虎
06:52
还真是格外的照顾呢
06:56
没什么
06:57
只是此人性子磊落豪放
06:59
不擅心机
07:00
不擅心机
07:01
倒向个游侠之辈
07:03
总让我想起
07:05
一位故人
07:06
交易会
07:12
交易会第四日
07:14
还请道友来此遇见标明之地一句
07:18
有劳军侯
07:26
有劳军侯
07:28
久候了
07:32
哈哈哈
07:34
韩道友
07:36
有劳军侯
07:38
我是信任哪
07:42
哼
07:43
道友来得正是时候
07:45
请
07:50
一会儿我与道友逐一介绍
07:57
诸位
07:58
韩道友到了
07:59
是你
08:01
是你
08:13
解单后期了
08:15
挺出息的吧
08:17
这另一人
08:19
想必就是当年燕家堡
08:20
那位患病的小姐了
08:26
哼
08:27
没想到
08:28
在此地还能遇到故人
08:32
真让韩某
08:34
有些意外
08:39
怎么看
08:40
你
08:41
你竟结成了原因
08:43
怎么回事
08:47
你认识这位道友
08:48
二伯
08:50
此人就是我与你说过
08:52
那个黄蜂鼓姓韩的
08:53
放肆
08:54
放肆
08:55
我想到
08:56
我想到
08:57
我想到
08:58
那个黄蜂鼓姓
08:59
会让他留给他
09:01
大物抚视
09:02
我就 crete
09:07
你拿走
09:08
放肆
09:42
Oh, you're a good one.
09:48
You're a good one.
09:51
I'm sorry.
09:53
You're not gonna be able to die.
09:56
I'm not gonna be able to die.
09:59
I will not be able to die.
10:02
I will be able to die.
10:04
After that, I will be very quiet.
10:07
It's been a long time for a few years since the end of the year.
10:15
If it's true, it's true.
10:17
If it's假, it's假.
10:19
Even if it's the end of the year,
10:22
it may not be expected.
10:26
It looks like,
10:28
the king and the king and the king
10:31
It's just a good thing.
10:53
This is a good thing.
10:55
You want to become a king?
10:58
This man is only two hundred years old, right?
11:08
All right, let's go.
11:14
Let's go.
11:17
Okay.
11:48
How did you get together two of them?
11:52
There are a lot of people like me and this kind of power.
11:56
It's not good for me.
11:59
The two of them are not good for me.
12:03
But the two of them are not good for me.
12:05
In a period of time, the power is not bad for me.
12:09
It's hard for me to use.
12:14
Today, I will be here for you.
12:16
He was going to invite the king to go to the king of the forest.
12:27
I didn't hear it.
12:29
The king of the forest.
12:36
There is no doubt.
12:38
I'm not sure if it's in the middle of the forest.
12:42
That is a very dangerous thing.
12:45
I don't know.
12:47
But I have all knowledge about the highest level.
12:50
I'm afraid of this time.
12:52
But now I'm in the middle of the world.
12:54
I've established a few of the people who are in the same village.
12:58
If they're in the same way,
13:00
it may be the same.
13:03
What are you doing?
13:05
The same way.
13:07
I wish I had a special way to all my people.
13:12
It is difficult.
13:15
That's why we should go.
13:20
Yes, I am.
13:22
There are three things.
13:25
So, what does that place mean for us to go?
13:45
四位道友,姿势挺大.
13:52
本侯不希望有出我等以外的第十人之行.
14:02
四位道友,姿势挺大.
14:05
本侯不希望有出我等以外的第十人之行.
14:10
云道友,请慢.
14:20
蒼昆上人的一级洞斧,够不够分量啊?
14:25
蒼昆上人,你是说传说中数千年前,
14:38
丽雅正魔两道的那个狂修。
14:41
丽雅正魔兩道狂修。
14:44
蒼昆上人。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:56
|
Up next
E177 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
21 hours ago
17:44
E02 Apotheosis S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
5 days ago
17:50
E177 BTTH S5 4K English AI Softsub
Ongoing Donghua
23 hours ago
15:39
PW EP223
WS Anime
5 months ago
8:19
The strongest upgrade ¦ Episode 33 - WSAnime
WS Anime
6 months ago
8:03
My senior brother is too strong ¦ Episode 25 - WSAnime
WS Anime
6 months ago
15:06
E130 Soul land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
19:21
E01 Apotheosis S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
5 days ago
15:27
E201 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
13:30
E201 Swallowed Star English AI Softsub
Ongoing Donghua
6 days ago
15:08
E200 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
22:05
E12 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
19:31
E09 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
18:53
E08 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
21:12
E07 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
19:46
E06 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
18:44
E04 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
17:17
E03 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
1 week ago
14:39
E173 A Record of Mortals 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 hours ago
15:34
E145 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 hours ago
15:03
E172 A Record of Mortal's 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 hours ago
15:17
E144 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 hours ago
14:59
E143 Legend of xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 hours ago
15:59
E131 Soul land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
16:04
E129 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
Be the first to comment