Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
E131 Soul land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
Follow
56 minutes ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
打鼻子
00:02
打鼻子
00:04
打鼻子
00:06
打鼻子
00:08
打鼻子
00:10
打鼻子
00:12
打鼻子
00:14
打鼻子
00:16
打鼻子
00:18
打鼻子
00:20
打鼻子
00:22
打鼻子
00:24
小白
00:26
你是我的家人
00:28
以後就一直跟著我吧
00:30
You're not far from the distance.
00:32
This is the distance of the distance.
00:34
You've overcome three times.
00:36
Follow me.
00:38
Maybe you can go another path.
00:40
Another path?
00:42
A path.
00:44
A path.
00:46
A path.
00:48
The path.
00:54
It's just a fire!
00:58
It's not a way here for life!
01:02
The important step is to the nature of the water.
01:05
It's always개� plante.
01:07
We, we, we, we, it's a water.
01:11
Water's water jungles.
01:13
Water was giochiaire.
01:16
But it's still possible to make life easier.
01:23
I feel that the girl has a little bit different from the past.
01:29
She was born in the universe of the universe.
01:32
It's a concept of an alien and human being.
01:35
And now, she seems to have a lot of compassion.
01:38
She has a lot of connection between us.
01:41
We must know that she is a beast of a beast.
01:45
When it was burning, it would be combined with the dragon with the U.H. to make the second part of the dragon.
01:50
This is what we didn't have.
01:56
Father!
01:57
Maybe from the heart of the dragon, the dragon would be seen as a father.
02:02
The water and the water, from a certain meaning, is not just the temperature of the温度.
02:08
It is also the change between the death and death.
02:12
The death of the温度 is the end of the movement, the end of the life.
02:18
The water and the water will be the eternal life.
02:24
Thank you, the dragon.
02:42
I finally got to know the truth.
02:49
Thank you, Father.
02:52
I can't imagine the truth.
02:55
The truth is the truth.
02:57
We are going to leave.
02:59
We are going to leave.
03:01
The truth is that we are going to leave.
03:04
We are going to leave.
03:06
Let's go.
03:36
Very good.
03:37
Keep digging.
03:38
Not at all.
03:40
We are going to use the fastest speed of these
03:41
and the other ones
03:42
to open up.
03:43
Yes.
03:44
It's been a long time ago.
03:46
There's been a bit strange in the area.
03:49
Is it he left?
03:51
Or is it?
03:53
Ah.
03:54
Ah.
03:55
Ah.
03:56
Ah.
03:57
Ah.
03:58
Ah.
03:59
Ah.
04:00
Ah.
04:01
Ah.
04:02
Ah.
04:03
Ah.
04:04
Ah.
04:05
Ah.
04:06
Ah.
04:07
Take care.
04:08
Take care.
04:10
Doctor, absolutely.
04:12
This is Nations notable prevention was not working with.
04:20
Ah left.
04:27
It's her man.
04:30
Ah.
04:31
Ah.
04:34
Ah.
04:34
Let's go to the base of the army!
04:36
Let's go!
05:07
Ah.
05:14
Ah.
05:21
Ah.
05:30
Ah.
05:36
Let's go!
05:49
Let's go!
06:06
Is it the one who calls the the nine-year-old
06:10
the one who calls the two-year-old
06:15
or the other?
06:16
Is it the one who calls the t-shirt?
06:19
Even if you call the t-shirt,
06:21
you can call it the one who calls the t-shirt.
06:36
uh
06:42
okay
06:56
so
07:04
冰蔽帝皇先帝新魂技 无魂之三
07:09
孙明
07:12
孙明
07:15
孙明
07:30
To be continued...
08:00
这气痕之底大胆限制火部剂的威力
08:07
八角玄冰右腿骨技能平 八角环枪撑
08:30
Oh, no.
08:38
Do you want me?
08:40
You want me?
08:41
You want me?
09:00
A
09:06
gun
09:07
voor de
09:08
set
09:08
en
09:09
6
09:09
gesch
09:10
ont
09:10
een
09:11
e
09:11
e
09:12
en
09:12
e
09:13
l
09:13
M
09:13
k
09:14
k
09:14
k
09:18
oh
09:20
oh
09:22
oh
09:22
oh
09:23
oh
09:23
oh
09:24
oh
09:25
oh
09:25
oh
09:27
oh
09:29
oh
09:29
oh
09:29
you
09:30
The King of the King
09:50
The King of the King
10:00
This is the one that tells us that humans have gone to the sea.
10:17
This is not the place we should live.
10:21
Next time, we will not be able to die.
10:26
We will not be able to die.
10:34
Sergeant, where are you?
10:41
I am.
10:44
This is the first time to die.
10:51
Sergeant.
10:54
The soldiers have been hurt.
10:57
The damage to the enemy has been broken.
11:00
The enemies of the enemy have been broken all over.
11:05
I will never die this attack.
11:09
The enemy is weak.
11:11
You're weak.
11:14
Don't throw me in my hands.
11:19
It's a great deal.
11:23
That's a great deal.
11:29
I've done a lot.
11:31
I've done a lot.
11:32
I've done a lot.
11:33
This is your father's punishment.
11:36
I'll tell you.
11:38
Can you call me my father?
11:40
My mother is your father.
11:42
My father, you're my father.
11:44
My father, my father, my father, my father.
11:46
I'm sorry.
11:50
I don't believe humans can do what to do with us.
11:55
I think I'm the king.
11:59
Human beings are so powerful.
12:02
It's just a great deal.
12:04
The real war is not far away.
12:07
That's why I wanted to give them a training.
12:11
If we're right, we'll give you a big deal.
12:14
We've done a lot.
12:16
We've done a lot.
12:19
We'll go back.
12:21
I'll ask you for your help.
12:24
I will kill you.
12:25
I'm so sorry.
12:26
I'll stop.
12:27
We'll kill you.
12:28
I'm so sorry.
12:29
I can't remember your love.
12:30
I was so sorry.
12:32
Uh, you're so sorry.
12:33
I'll see you.
12:34
O.
12:38
This is very difficult.
12:39
Oh, thank you.
12:40
弦女,极北之地的魂兽比之星斗大森林更为团结。核心力量甚至不逊于星斗大森林的五大凶兽。难怪你能在极北冰原建立一方乐土。
12:52
你还没有见过星斗大森林真正的核心力量。
12:56
难道上次发动兽朝的五大凶兽还不是他们的核心力量吗?
13:01
你对兽神帝天的认识还远远不够。
13:07
它不只是统御着星斗大森林,本身更是我们魂兽共主的代言人。
13:14
如果他真的想要不惜一切代价对付你们人类,那就不是一个星斗大森林暴动了。
13:20
我们极北冰原也要接受它的调查。
13:24
到了那时候,就是玉石俱坟的局面。
13:29
你刚才说什么?
13:31
帝天是你们魂兽共主的代言人?
13:34
魂兽共主是谁?
13:36
只有我,帝天,邪帝这种生命悠长的存在,才知道共主的存在。
13:42
我们魂兽共主本来就是神,龙神。
13:46
龙神?她还活着?
13:48
龙神是最早诞生的魂兽。
13:51
在神界拥有着属于自己的神位,并拥有九子。
13:56
后来不知道什么原因,龙神陨落。
14:00
陨落后,龙神分裂为金龙王与银龙王两条龙。
14:05
二者各善圣场,却都无比强大。
14:08
纵横于斗罗大陆之上,共同统御着我们魂兽世界。
14:13
后来,斗罗大陆遭遇了一场巨大的劫难。
14:23
在这场劫难中,整个龙族共同对抗劫难。
14:28
最终,几乎全都死在了那场大劫之中。
14:37
帝天,就是大劫之后朔国仅存的强大龙族。
14:43
就是大劫之后朔国仅存的强大龙族。
14:48
所以我会说,他是魂兽共主的代言人。
14:54
金龙王和银龙王还存活着吗?
14:58
也许只有帝天知道。
15:00
妈妈,魏公,我们现在要去哪里?
15:03
和你说的那个史莱克学院吗?
15:05
远路返回,只会跑进日月帝国的埋伏圈。
15:09
所以,我们要横灌击北之地,先前往天斗城,
15:13
然后,绕道返回史莱克学院。
15:15
天斗城,他们的发源地。
15:20
在那里,可能会遇见一位故人。
15:25
魏公,我不想走了!
15:29
下次,别带他来了。
15:32
太可怕了!
15:34
无论如何,我一定会帮你把咱们唐门的发源地夺回来的。
15:38
我去把雨昊带回来。
15:40
我去吧。
15:42
不好。
15:43
我的猎物,你是哪儿啊?
15:47
战胜灵礁,是越来越嚣张的。
15:51
又想逃!
15:53
没想到会是你。
15:57
我想到得更多。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:06
|
Up next
E130 Soul land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
57 minutes ago
15:39
PW EP223
WS Anime
5 months ago
8:19
The strongest upgrade ¦ Episode 33 - WSAnime
WS Anime
6 months ago
8:03
My senior brother is too strong ¦ Episode 25 - WSAnime
WS Anime
6 months ago
19:21
E01 Apotheosis S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
3 days ago
17:44
E02 Apotheosis S3 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
3 days ago
15:27
E201 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
4 days ago
13:30
E201 Swallowed Star English AI Softsub
Ongoing Donghua
4 days ago
15:08
E200 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
5 days ago
22:05
E12 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
19:31
E09 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
18:53
E08 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
21:12
E07 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
19:46
E06 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
18:44
E04 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
17:17
E03 Martial Universe S6 1080p Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
17:58
E176 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
6 days ago
17:35
E176 BTTH S5 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
6 days ago
19:36
E175 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
19:12
175 BTTH S5 1080p AI English Softsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
16:16
E187 Throne of Seal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:32
E02 Martial Universe S6 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
18:28
E01 Martial Universe S6 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
15:37
E199 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 weeks ago
16:04
E129 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 hour ago
Be the first to comment