Skip to playerSkip to main content
Short Drama | Full HD Series
✨ ¡Suscríbete para más Películas de Acción, Lucha y Estrenos 2025 en Español!


#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film #Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree #HighClimax #ArtesMarciales #Estreno2025 #Trending #MustWatch2025 #Glory
Transcript
00:00天要我們見 天要我們 才會生那麼多考驗 太多考驗 我看也看不遠 我也沾不見 眼中的笑顏
00:30跨過山河 奔到你面前 醉流滿 年年修相對屋簷 怕夢在敷衍 盡了霜飛眼 此生可逢 千里共纏絕
00:59天行 戰鬥不盡長年 萬風又吹來 無舊思念 萬風又吹來 見 誰說孤難全 一生一世 都是初相見
01:27天行 戰鬥不盡長年 萬風又吹來 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見 見
01:57就是為了她 娘才傷了身子 最終藥師網向早早淋屍 您是長不單的蠢人 劉師她有什麼用
02:05萬萬童真無邪 什麼都不懂 娘用自己的命 換了她的命 我絕不容你傷她分寒
02:11萬萬別怕 尤姐姐在 傻丸丸 別信你大姐的方法 容家最恨你的人就是她了 睡夢裡也巴不得你死 你死了 假的也成真的了 容云依 你放肆
02:33容云依 你放肆
02:37怎麼了
02:39但她一個是你親妹妹
02:41我就不是同你一個娘胎裡出來的
02:43明明都是至親姐妹
02:45對她就是比對我好
03:01來人
03:03小姐
03:04
03:05
03:06
03:19光掃院門 不許任何人出入
03:21你們 去那邊找找
03:22
03:23
03:24
03:25
03:26
03:27
03:28
03:29
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41
03:42
03:43
03:44What happened?
03:47I took a time to kill my child.
03:48I didn't get into my lap.
03:50Stop asking.
03:51What did you do about me?
03:57What did you do about me?
03:59I don't know.
04:00You are alive.
04:02What happened?
04:03I...
04:04I was laughing at the front door.
04:06She took time for six days.
04:09I stopped a little out of my clothes.
04:11She was herself in the front door.
04:13But I can't beat the Wally-kjur.
04:15I can't beat the Wally-kjur.
04:17I can't beat the Wally-kjur.
04:19This is crazy.
04:21I got a new life of...
04:23I became a new woman.
04:29A little crazy.
04:31He has got something to do.
04:33He's still going to make it.
04:35He's not going to let me go.
04:37I'll go with him to the first time.
04:39I don't want to kill him.
04:42I don't want to kill him.
04:43Oh, yes.
04:45I'm going to kill him.
04:46I'm going to kill him.
04:47I'm going to kill him.
05:09Mr.
05:10The directions...
05:11The third magnification of the South.
05:13The fourasha tahan蛛 is careful à each other.
05:15If that sir,
05:32Oh my god, I'm not going to get into it.
05:37I'm going to get into it.
05:43There's a lot of people here.
05:46It's called what?
05:48It's called...
05:50...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27I love you.
06:57三菱
07:01三菱
07:03大小姐
07:04慢点
07:05愿婷子不小心
07:06没能看得住表少爷
07:07万幸
07:08不辞让她吃的大愧据
07:10
07:11
07:11
07:12
07:12
07:13
07:15
07:15
07:15
07:16
07:18
07:21
07:22
07:23
07:24
07:24
07:25
07:26
07:27It's a good thing to do with him, but he didn't have a good job.
07:31He didn't have a good job, but he didn't have a good job.
07:34Where did he go?
07:37It's a little old man who drank his drink.
07:40He was on the road, and he was on the road.
07:43He was on the floor.
07:46He couldn't do anything.
07:48He was only able to break his mind.
07:50He was on the ground, and he was on the ground.
07:52I hope he was on the ground.
07:57I'm not going to die.
08:04I'm not going to die.
08:07I'm not going to die.
08:12I'm not going to die.
08:14I'm not going to die.
08:19The soldiers were all in the air.
08:22They were not going to take a mess.
08:24They were just broken.
08:28You're a fool.
08:29You can't talk to them.
08:31I'm going to take a mess.
08:33There's the same clothes.
08:35You're a fool.
08:37I'm not going to die.
08:39That's not a thing.
08:41The people who're not going to die are.
08:46You were like, your girl is a man.
08:49You were a woman.
08:51You were here when you were.
08:53You were not going to see them.
08:57恕小雄來晚一步,未曾敲見旁人。
09:07多謝郎君援助。
09:09城管事,送他回方歇著去吧。
09:12是。
09:14白郎君,請。
09:22大小姐,走水之後,眾人不是在房裡,
09:26就是在花廳。
09:28唯有送乙方,林師說,王鹿,三個來吃。
09:32尤其那個王鹿,支支吾吾,語焉不詳。
09:36還真是趁夜遊園去了。
09:38竟然不知是哪一個,那就將三人一道局了。
09:42四妹瞬眼。
09:52大小姐,我有要求要柄。
09:55我有要求要柄。
10:03別攔著我。
10:05再給我來兩杯。
10:07跟那個白郎君說,我還能再喝。
10:10啊,好了好了,別浮了。
10:13啊,有酒。
10:15喝酒。
10:16郎君。
10:17郎君身邊有我,都下去吧。
10:19再來一杯。
10:21哇。
10:23啊,chet,很舒服。
10:24來,王鹿。
10:25來,王鹿。
10:26來,王鹿。
10:27來,王鹿。
10:28來,王鹿。
10:30來,王鹿,去吧。
10:37嘶。
10:38I'm going to go to the next one.
10:42The next one.
10:43It's too slow.
10:49Let's go.
10:50Let's go.
10:51The best one.
10:52Let's go.
10:53Let's go.
10:54Let's go.
11:07I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:10This is me.
11:13You haven't played it?
11:14You don't know what you're gonna do.
11:20You've got me.
11:21I'm sorry.
11:22I'm sorry.
11:23Can I see you?
11:24You're so sorry.
11:25I'm sorry.
11:26You've been in the next one.
11:27I'm sorry.
11:28I'm sorry.
11:29I can't wait for you.
11:30You're so sorry.
11:31You're so sorry.
11:32I can't wait for you.
11:33I can't wait for you.
11:35I did not.
11:36You're so sorry.
11:37I'm sorry.
11:39I have to take a look.
11:41I'm sorry.
11:42I got you.
11:43It's one of the most important things.
11:45Let's see.
11:49Please wait for the ladies.
12:13Let's go.
12:43只因身份尊卑有别
12:45无由私下说话
12:47大小姐救命之恩
12:50天高地厚
12:51其实我为几匹马
12:53做些下等活计便能抵消的
12:55承蒙大小姐不弃
12:57甘愿自卖为奴
12:59直边追凳
13:00永世保孝
13:13自此
13:33小姐由我生
13:35我便生
13:36小姐由我死
13:38我便死
13:40生生死死
13:42只为小姐一人
13:44但有所谓
13:46恍天不用
13:52你要仪式做荣家的下仆
13:54不是荣家的
13:56是小姐的
14:07我说几条
14:09你看对不对
14:11您自己身上伤痕累累
14:14恐在外间结下了大仇家
14:17不敢轻易走出荣家
14:19偷莫来寻我
14:21只影响探明身份来历
14:23偶听得姐妹直言片语
14:25怕遭四妹妹毒手
14:27又想用这卖身器
14:29从我这里换一条生路
14:32可对
14:34赤辰之心
14:36求小姐明见
14:42明明是断臂求生
14:44迫不得已
14:45却一脸坦荡诚恳
14:47恩义分明
14:48你这等人才
14:49屈居荣家
14:50倒是我大赚了
14:52也罢
14:54你就去信方阁
14:56替我好生照顾表弟
14:58大小姐屠服
15:00本不该推脱
15:02只是小人扶薄命剑
15:05如今还淡淡的窝蓬里
15:07身上还单着羊马的柴
15:09实难两面周全
15:12这是变着法的想提高待遇
15:15再说信方阁里贵宾如云
15:19哪个都不好相遇
15:21我来历不明又身份低位
15:24恐挟持不住
15:26用傅大小姐重拓
15:30今夜你也瞧见了
15:32表弟身边危机四伏很不太平
15:35我又不能实时在他身边
15:38需要有个眼明心亮的人
15:40助他消灾迷惑
15:42逢凶化急
15:43事成后
15:45我会派人访查你的身份
15:47送你去
15:49你该去的地方
15:51小姐此言
15:53可当真
15:55你我记掌为事
15:56你我记掌为事
15:57你我记掌为事
15:58我记掌为事
15:59你我记掌为事
16:04我记掌为事
16:05何解放
16:21從夜追下一縷光
16:25既是做了我的人
16:27該由我親自賜明
16:29從今日起
16:31你就叫陸生
16:35陸生 謝小姐賜明
16:39草莊陰菲
16:41總該有個姓吧
16:43就姓陸
16:46陸陸生 謝小姐賜明
16:48下去吧
16:50從長長碎流年
16:55飄過
16:58花開花過日生日末
17:02真情如煙波
17:05愛當我
17:07與誰也能說
17:20何人愧似
17:28出來
17:34是宋郎君
17:36燕神
17:37花廳的流金蟬枝燭台
17:54好個勢力傳家的公子哥
17:56按律法
17:58刀物者
17:59盜物者
18:00長八十
18:01
18:04求燕掌師垂臉
18:05求燕掌師垂臉
18:06求燕掌師垂臉
18:07求燕掌師垂臉
18:17發洩掌師垂臉
18:19I'm going to be so far, so...
18:27I'm going to be a big fan of the army.
18:29I'm going to be a big fan of the army.
18:36This is a terrible thing.
18:39So I can't see you anymore.
18:43Ah, don't look.
18:45Ah.
18:46Ah.
18:47I know you're not.
18:49You're not.
18:50Ah.
18:51Ah.
18:52Ah.
18:54Ah.
18:55Ah.
18:56Ah.
18:57Ah.
18:58Ah.
18:59Ah.
19:00Ah.
19:01Ah.
19:02Ah.
19:03Ah.
19:04Ah.
19:05Ah.
19:06Ah.
19:07Ah.
19:08Ah.
19:09Let's go.
23:41Bye.
23:45You're coming to me.
23:47Oh my God.
23:51You're a good person.
23:53You're a good person.
23:55You can enjoy it.
24:05I'm sorry.
24:07You're a good person.
24:09If you have any danger,
24:11you can go out and leave.
24:21Thank you very much.
24:51Since that's all,
24:52why wouldn't you do that?
24:54Why would you like to let a man
24:55with a man who looks like a man?
24:57In a way,
24:58I'll take care of it,
24:59and I'll take care of it.
25:00I'm going to invite a man to invite a man.
25:03I'm going to invite a man to...
25:05Who?
25:05I am.
25:10I'm going to invite a man to give a man a gift.
25:13Who's a gift?
25:14He's in his eyes.
25:15He's going to enter the world of奇兰院.
25:18He's going to enter the world.
25:21出發了
25:25但有錢
25:27王公子和容大小姐
25:29一同長大
25:30不知道容大小姐
25:31和容大小姐
25:32還有什麼
25:33是啊
25:33說什麼啊
25:34跟我們說說
25:35是啊
25:36表姐喜田石
25:39葉田一好
25:40原石石
25:42葉田一好
25:43葉田一好
25:45葉田一好
25:45葉田一好
25:46好啊
25:46王老爺
25:47再說一說
25:48您再說說
25:48您再說說
25:49您再說了
25:49跟我這次
25:50Do you believe it?
25:52I believe it.
25:53I believe it.
25:54I believe it's not.
25:56You're so smart.
25:58The meeting of yesterday's last year ended.
26:01Now, we're winning each other.
26:03You.
26:10You.
26:11You've won.
26:13You're a coward.
26:40What did you do?
26:41Well, he's a good one.
26:43He asked me to ask for a gift.
26:45I don't think he's a good person.
26:49When I eat dinner,
26:51I don't want to talk to him.
26:53I don't want to take care of him.
26:55Two sisters,
26:57I've seen you before.
26:59You can't take care of him,
27:01but you can't take care of him.
27:07I just want to be able to help him.
27:09I don't want to take care of him.
27:13That's right.
27:15Look at all the people.
27:22There's a dog.
27:39I don't want to take care of him.
27:49All my friends.
27:51I'm so proud of him.
27:53I'm so sorry.
28:06I'm so sorry.
28:23
28:23我情姐姐的喜好
28:25我一清二楚
28:27可是
28:28这世上没有白得的便宜
28:30容郎君不妨直说
28:32我们
28:33能为您做点什么
28:36这次等消息
28:38一两清
28:38中等消息
28:40十两清
28:41这上等消息
28:43五十两清
28:45前获两清
28:47同手无尽
28:49よし。
28:51
28:53
28:59大少爷。
29:03大小姐请您继续去祠堂外面跪着。
29:06。 。
29:07
29:08大小姐说了。
29:09大少爷今日能为银钱出卖大小姐的喜好。
29:12
29:13
29:14
29:15
29:16
29:17
29:18我是那种分不清是非的人吗?
29:20
29:21
29:22
29:23
29:24
29:25
29:26
29:27
29:28
29:29
29:30
29:31我。
29:32我。
29:35
29:36
29:38
29:39
29:40
29:41
29:42
29:43
29:44
29:45
29:46
29:47Oh my God, what are you doing?
29:54They're all wrong.
29:56What?
29:57My sister doesn't like anything.
29:59From childhood,
30:01she's just a place in the temple.
30:03She doesn't have anything.
30:13My sister just chose me.
30:15My sister just chose me.
30:17There are so many people.
30:19Why don't we go to the house?
30:24You don't have to worry about me.
30:26You're all grown up.
30:28You're all grown up.
30:29You're all grown up.
30:35I'm sorry.
30:36My sister said you're a good man.
30:38You said this.
30:39It reminded me.
30:45I don't know his name.
30:48I can't see you.
30:49If you have this wine then it comes to the house.
30:52And you'll find a wine.
30:54And you're good.
30:55Wow.
30:56I don't know.
30:57I'll find it.
30:58I want you,
30:59I'm going to harvest this wine.
31:00I'll take the three thousand two
31:01for the best of the name of the king.
31:02To the south,
31:03let's take a look.
31:04The one has a red color of the green tea.
31:09Look,
31:10this tea tea is a tea tea.
31:13The tea tea tea is a tea tea.
31:14It's a tea tea tea.
31:18Tea tea tea?
31:18It's not possible.
31:19Let's go.
31:22Let's go.
31:30the
31:36HR
31:39s
31:40.
31:46.
31:49.
31:51.
31:55.
31:56.
31:58.
31:58.
31:58.
31:59.
31:59.
31:59.
31:59.
32:00
32:22劉老闆。
32:23容大小姐。
32:24我新浸了一批茶,尚未運走。
32:27抬上來。
32:28是。
32:30給你偷減。
32:32你偷減。
32:37
32:38你呢,
32:39
32:45這是我的部 Spy 了嗎?
32:55有時候看了你的部團,
32:58and then we can get out
33:01Let's go.
33:02Patriots.
33:04You have to tell someone else?
33:09Do you want to talk to them?
33:22We will not say enough.
33:24We will not say enough,
33:28This is the name of the King of the King of the King.
33:30It is a real shame.
33:33This King of the King...
33:35It is...
33:38It is very...
33:42The King of the King is an honor.
33:44We know how to do it.
33:46Yes!
33:58Oh, my God.
34:28大小姐
34:33大小姐
34:35禀大小姐
34:38表 表少爷他急痛攻心
34:41冷汗浸透了三件中医
34:43偏不肯换大夫
34:44一直嚷嚷着要见您
34:46还请大小姐
34:48快去瞧瞧吧
34:58哎呀
34:58哎呀
34:59哎呀
34:59哎呀
35:30表姐,思来想去,我不知道到底该送什么礼物给表姐,过去我们精美竹马,感情深厚,表姐,我唤你一生表姐,你别始终将我视为弟弟,时光流逝,我如今已经长大成人,我愿为表姐,征战天下,愿护住表姐,一生一世。
36:00哎,干什么呀,放我出去,表姐,表姐,你放我出去,表姐,放我出去,放我出去,大小姐说了,等表少爷封变好了才可以出来。
36:14表姐,表姐,表姐,放我出去,我不是胡闹,我是认真的。
36:21大小姐,我家郎君的礼物已经备好,劳您一关。
36:31小姐,今夜可真是热闹啊。
36:33小姐,今夜可真是热闹啊。
36:37小姐,今夜可真是热闹啊。
36:39小姐,闹哥,我记得我们见电话吗?
36:44小姐,闹哥,我更是热闹,我好。
36:45小姐,闹哥,我记得你,我太浮了你。
36:47小姐,闹哥,我记得你,我太阶子了。
36:50小姐,闹哥,你别二人有关。
36:52小姐,闹哥,我贴得你有关系来,你rol的。
36:53小姐,闹哥。
36:54小姐,闹哥,我记得你踪我。
36:55小姐,闹哥,我记得你,我记得你好了。
36:58小姐,你可爱你,我乖学不直行。
36:58fait
37:01peoples' single man
37:16humans
37:18are coveted
37:19not open by others
37:20I wish her as soon as much as you go
37:22sehr
37:23letter alden
37:24my wife
37:24puto
37:26o
37:27The young man who died in the desert
37:30and had a deep breath.
37:32The only one,
37:34I would like to raise the river
37:37as a new man.
37:40I'm going to call you a dead man of the sea.
37:44Put your clothes on.
37:48Do you like it?
37:57It's better than
38:01the sea of the sea.
38:19What's the weather?
38:21What's the weather?
38:23What's the weather?
38:25I'm not sure what you're doing.
38:36My name is Mr.
38:38Your gift is a little.
38:41I have a gift.
38:42I have a gift.
38:46I'm going to give you a gift.
38:48I'll give you a gift.
38:50Here.
41:15You're looking at her.
41:16How Kolkazel.
41:18It's not good.
41:23Mr. Long, please.
41:42Mr. Long, take a look at me.
41:48Let's go.
42:17What is this?
42:18What is this?
42:21This is my handbook.
42:23I wrote a paper.
42:24I wrote a paper.
42:37Your writing is good.
42:44I used to write a paper.
42:45I used to write a paper.
42:47I used to write a paper.
42:48I used to write a paper.
42:50I used to write a paper.
42:51I used to write a paper.
42:52I used to write a paper.
42:53I used to write a paper.
42:54I used to write a paper.
42:55I used to write a paper.
42:56I used to write a paper.
42:57I used to write a paper.
42:58I used to write a paper.
42:59I used to write a paper.
43:00I used to write a paper.
43:01I used to write a paper.
43:02I used to write a paper.
43:03I used to write some paper.
43:05I used to write a paper.
43:06I'll take you back.
43:07Why?
43:08You're not looking at me.
43:11I had to let you know about me.
43:13I'm not going to want you to buy.
43:15I'm not going to buy you.
43:17It's a good thing.
43:19I'll take you to my gift.
43:21It's like I'm in my mind.
43:25It's all I need.
43:28So I'm not going to be holding you.
43:30I won't let you know about me.
43:34In the morning, I will send you to the same amount of money.
43:38That's what I want to do in the morning.
43:41In the morning, I will send you to the police on the door.
43:59You, come here.
44:01Yes.
44:54当情世坍塌成几分飞扬
44:58你认识不灭的信仰
45:01痛恋要心不退下
45:10骨茶眼角悬尸光
45:14踏碎旧万场雪月风花
45:18只为寻你半句回答
45:21若人间冲成梦凉漫场
45:24爱是刺破虚妄的汗马
45:27在晃晃尽头共写天地呼唤
45:31永远不幸跳作成长
45:34我像云头江湖长
45:38牵引割裂浮世华
45:41你将心交错的迷惘
45:45困住我浪败的流浪
45:48把誓言刻尽断呀残阳
45:51但风沙是不不肯向往
45:54当情绪他安踏成几分飞扬
45:58你认识不灭的信仰
46:01风里有心不低下
46:04骨茶眼角悬尸光
46:07打碎就万场雪月风花
46:11只为寻你半句回答
46:14若人间冲成黄莲梦长
46:18爱是刺破虚妄的汗马
46:21在红黄尽头共写天地呼唤
46:25勇敢孤性调作重招
46:32这是我亲手抄写装定的茶经
46:40茶经是中国乃至世界现存最早最完整
46:44茶经是中国乃至世界现存最早最完整
46:48最全面介绍茶的专著
46:50共分为三卷十章
46:53被誉为茶界百科全书
46:55从灾职之法择气之道到烹茶之方
46:59皆记录在目
47:00堪称古代版茶叶攻略
47:03作者陆宇甚至还精心设计出了一套
47:06专用于烹茶和饮茶的茶具
47:08茶经是研究中国古代茶文化的重要文献
47:12推动了茶道的盛行
47:14成为世界三大茶书之一
Be the first to comment
Add your comment

Recommended