00:00詞曲 李宗盛
00:30跨過山河 奔到你面前
00:37淚流滿 緬緬秀相對無言
00:44怕夢在敷衍 盡了霜飛眼
00:51此生可否千里共纏絕
00:59暖天星辰都不盡長年
01:06晚風又吹來無休思念
01:11晚風又吹來等人
01:16誰說孤難全
01:20一生一世 都是初相見
01:27你等會兒
01:31你等會兒
01:33你等會兒
01:34你等會兒
01:35你放開我
01:37你放開我
01:38你放
01:39你個行客欺娘的破水
01:41你還想呼喊我家多少人
01:46大姐姐
01:48你還幫著她
01:54就是為了她
01:58娘才傷了身子
02:00最終要是往下早早淋屍
02:02你是長不大的蠢人
02:04劉師他有什麼用
02:05王王同真無邪
02:07什麼都不懂
02:08娘用自己的命換了她的命
02:10我絕不容你傷她分毫
02:12王王別怕
02:13王王別怕
02:14有姐姐在
02:23傻王王
02:24別信你大姐的她
02:26容家最恨你的人就是她了
02:28睡夢裡也巴不得你死
02:30你死了
02:31假的也成真的了
02:33容云亦
02:34你放肆
02:37怎麼了
02:38但她一個是你親妹妹
02:41我就不是同你一個娘胎裡出來的
02:44明明都是至親姐妹
02:46你對她就是比對我好
03:02來人
03:03小姐
03:05搜
03:06是
03:11皇上院門
03:33不許任何人出入
03:35你們 去那邊罩罩
03:36What?
03:43The fuck?
03:45No, it's the fuck.
03:47I don't want this one.
03:48What?
03:49When did the girl do somebody,
03:50she's too late in her head.
03:51What are you doing now?
03:58The girl.
03:59What did you do in here?
04:00I...
04:01白日里小人落了只木桶在圆
04:07恐明日遭管事毒打
04:09趁家中半夜毛乱
04:12本想偷摸溜进来取走
04:14可谁知撞上了王郎君
04:16不用分说一通拳脚
04:17方才人生嘈杂
04:19我还以为他聚而复返
04:21便便一时乱了心神
04:24好一个无理的贼
04:30胆大到了何等地步
04:32当场拿住还敢扯火
04:34还不快给我压下去
04:36也不消金关洞府的
04:37先打了他三十招
04:39小人万万不敢欺瞒啊
04:43万万不敢
04:43对了
04:45这没玉佩
04:46便是我慌乱之时
04:47从他身上扯下来的
05:00大小姐
05:11查得各处职守的人都在齐卫
05:13其他不当值的
05:14除了这个养马的小厮
05:16独个塑在窝棚里
05:17与下众人都可以互相违证
05:19确实不曾到过齐兰院
05:21至于信方阁
05:23席间宋郎君 林郎君
05:26王郎君三人都曾离过席
05:28不知去向
05:30大小姐
05:36确实不曾扯谎
05:37这木桶的确拉在园子里了
05:40竟真的有个姓王的导鬼
05:45他叫什么
05:47回小姐的话
05:48他叫
05:49王
05:51王禄
05:53对对对
05:55就叫王禄
05:55王禄
05:57王禄
05:58都水了 都水了
05:59来人呢
06:00都水了
06:01是信方阁的方向
06:02小姐 还有何吩咐
06:21我也没有想洗的
06:23不死的
06:43走
06:44马禄
06:45十八
06:46If it's so hot, you can also come here.
07:04Please.
07:05Please.
07:06Please.
07:07Please.
07:08Please.
07:09Please.
07:10Please.
07:11Please.
07:12Please.
07:14Please.
07:15Please.
07:16Please.
07:19Please.
07:20Please.
07:21Please.
07:22Please.
07:23Please, let's go to the屌少爷 and 있는 room休息.
07:24Yes.
07:25This is Craig's spirit.
07:27She was a friend.
07:29Then he was a masterолог.
07:31He was a mastermind.
07:32He was only one of the best who came here.
07:34Who else was in the house?
07:35It was a mastermind.
07:36When he was a man who got away, he was a mastermind.
07:38But he was also a mastermind.
07:40And he fell a little slowly, with its own.
07:42And he was still a mastermind.
07:43There are people in the room who can't sit in the room
07:47and can't do anything else.
07:49They're just going to die and die.
07:50They're all good.
07:51They're all good.
07:52I hope you can see her in the room.
08:02I'm going to go!
08:05I'm going to go!
08:08I'm going to go!
08:09都睡了
08:14大小姐 兵客们都已安抚妥了 索性不曾引出什么乱子 只是烧毁了郎君的一件锦袍
08:27你这呆卦 客房里那么些绸缎生轩 随便扯些什么烧了便是 哪有人会烧自己衣服的
08:35地有不见的是个聪明卦 兴许人家判的就是你这一问的
08:39那些都不是小生的东西
08:46表弟身性高大 又滥醉如泥 先若女子怕难周全
08:51你来的时候 就不曾瞧见别人
08:55数小生来晚一步 未曾瞧见旁人
09:05多谢郎君援助
09:09陈管事 送他回方歇着去吧
09:13是
09:14白郎君 请
09:18大小姐
09:23大小姐
09:24走水之后 众人不是在房里 就是在花厅
09:27唯有宋乙方 林师说 王鹿 三个来吃
09:31尤其那个王鹿 置之勿勿 语焉不小
09:35语焉不小
09:36还真是趁夜游园去了
09:38既然不知是哪一个
09:40那就将三人一道局了
09:42四妹顺眼
09:43四妹顺眼
09:44大小姐
09:50我有钥匙药柄
09:52别拦着我
10:07再给我来两杯
10:09跟那个白郎君说 我还能再喝
10:12I'm not going to take care of you.
10:14I'm going to drink some wine.
10:16I'm going to drink some wine.
10:18Let's go.
10:20Let's drink some wine.
10:24Let's drink some wine.
10:26I'm going to drink some wine.
10:42I want some wine.
10:46I am going to drink some wine.
10:50I want you to drink some wine.
10:52That's excellent!
10:54다
11:06ỹ
11:07.
11:08l
11:09.
11:10.
11:11.
11:11.
11:12.
11:12.
11:13.
11:13.
11:13.
11:14.
11:14.
11:18.
11:22.
11:23.
11:23.
11:24.
11:24.
11:24.
11:24Where are you going?
11:26At the evening of the night,
11:28you'll hear my sister's voice.
11:30What is it?
11:32I don't believe I've fallen from my heart.
11:35I'm going to die.
11:37I'm going to die.
11:39I'm going to die.
11:40I'm going to die.
11:42I'm going to die.
11:43I'm going to die.
11:45I'm going to die.
11:47I'm going to die.
11:49I'll wait.
11:54A yeah.
11:57I'm going to die.
12:02I'm going to die down here now.
12:06I'm going to die.
12:12I'm going to die.
12:16Hello.
12:17Hello.
12:20I'm going to die.
12:22I'm going to die.
37:23you.
40:53,
42:53you.
43:23you.
44:23,
44:53you.
45:53,
46:23,
46:53you.
47:23,
Comments