#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:01:59The...
00:02:00The...
00:02:01The...
00:02:02The...
00:02:03The...
00:02:04The...
00:02:05The...
00:02:06The...
00:02:07The...
00:02:11The...
00:02:12The...
00:02:13The...
00:02:14The...
00:02:15The...
00:02:16The...
00:02:17The...
00:02:18The...
00:02:19The...
00:02:20The...
00:02:21The...
00:02:22The...
00:02:23The...
00:02:24The...
00:02:25The...
00:02:26The...
00:02:27The...
00:02:28The...
00:02:29The...
00:02:30The...
00:02:31The...
00:02:32The...
00:02:33The...
00:02:34The...
00:02:35The...
00:02:36The...
00:02:37The...
00:02:38The...
00:02:39The...
00:02:40The...
00:02:41The...
00:02:42The...
00:02:43The...
00:02:44The...
00:02:45The...
00:02:46The...
00:02:47The...
00:02:48The...
00:02:49The...
00:02:50The...
00:02:51The...
00:02:52The...
00:02:53The...
00:02:54The...
00:02:55The...
00:02:56The...
00:02:57The...
00:02:58The...
00:02:59The...
00:03:00The...
00:03:02.
00:03:09.
00:03:13.
00:03:26.
00:03:30.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:32.
00:03:32KITI-T
00:03:39It's so that he's going to do it.
00:03:43Maybe he will stay quiet.
00:03:48He's going to get to bed.
00:03:52He's going to get out of here at the door.
00:03:58You're not going to be a kid, but you're not going to be a kid.
00:04:02It's not going to be a kid, so it's not going to be a kid.
00:04:05It's not going to be a kid.
00:04:07You really know what?
00:04:10I'll be fine with the girl.
00:04:13You're not gonna be a kid.
00:04:15What's wrong with the girl?
00:04:17Man, I don't want to know who you are.
00:04:19I want to be willing to be a kid.
00:04:21I was trying to be a kid that I didn't have a kid.
00:04:25I'm not a doctor or two.
00:04:27It's not a doctor.
00:04:29I'm a doctor.
00:04:29I'm a doctor.
00:04:34I'm a doctor.
00:04:34I'm a doctor.
00:04:36You're like a guy with me.
00:04:38Then why would you ask me?
00:04:39I'm a doctor.
00:04:40That's our friend.
00:04:41I'm a doctor.
00:04:43You're a doctor.
00:04:45Can't you go.
00:04:45You're a doctor.
00:04:48I'll go.
00:04:55I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:04:59You're sorry?
00:05:01I can't tell you.
00:05:03Don't you say that, you know.
00:05:05And if you don't call me,
00:05:07I'm not going to call you.
00:05:09You're not going to call me.
00:05:15Why are you waiting for time?
00:05:19I'm sorry.
00:05:21Yeah.
00:05:23Yeah?
00:05:25Yeah.
00:05:29I'll go.
00:05:31You're going to go?
00:05:33I'm going to go.
00:05:35I'm going to go.
00:05:37Oh...
00:05:39Oh...
00:05:41Oh...
00:05:43Oh...
00:05:45Oh...
00:05:47Oh...
00:05:49Oh...
00:05:51Why?
00:05:53So, so...
00:05:55Why?
00:05:57So?
00:05:59So?
00:06:01So?
00:06:03So?
00:06:04So?
00:06:05So?
00:06:09So?
00:06:13You're going to go to your desk.
00:06:14You're going to come to your room and play your room.
00:06:19Yes.
00:06:20I'm going to show you the story of the show.
00:06:27I'm going to get a new show.
00:06:30Nice.
00:06:32I'm going to get a new show.
00:06:34But I'm going to get a new show.
00:06:39So, you're talking about the story?
00:06:40I'm not going to make you a lot.
00:06:42I'm not talking about the day of the day of the day.
00:06:46I'm not talking about the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
00:06:53Do you have a cold drink?
00:06:56I'm a little bit.
00:07:00So, you are the guy that you have?
00:07:01You are the guy who...
00:07:02You're the guy that you have to do?
00:07:04You asked him what you want?
00:07:06Do you want to ask him?
00:07:08I'll go.
00:07:10Go get it.
00:07:12I'll go.
00:07:16Go, go.
00:07:18Go, go.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:32You're not going to work for me?
00:07:34I'm going to work for you.
00:07:36I'm going to work for you.
00:07:50.
00:08:18Yeah, I don't want to wait until I'm in the middle of my school.
00:08:27I don't know.
00:08:30Then I'll call you.
00:08:33Okay.
00:08:48What are you asking?
00:08:50What?
00:08:52What?
00:08:55What is he doing?
00:08:57Why?
00:08:58You're not going to go to church.
00:08:58What do you want?
00:08:59Why?
00:09:00What about you?
00:09:01What's he doing?
00:09:02What about you?
00:09:07What's he doing?
00:09:09What about you?
00:09:12What you doing?
00:09:13There's a lot of money over there.
00:09:15Imagine you're going for it.
00:09:17I'll eat a banana, but it's $500.
00:09:21Oh, my God.
00:09:24What?
00:09:25I'll go!
00:09:47Oh, my God.
00:10:17Oh, my God.
00:10:47저요?
00:10:51동아리 정했나?
00:10:53동아리 안 할 건데요?
00:10:55오케이.
00:10:58일단 이리 와서 앉아보지, 그래?
00:11:05아, 영국 동아리구나.
00:11:08지리멜렬의 역사를 듣게 되면.
00:11:10저 영국 별로 안 좋아하는데.
00:11:11오, 실은 나도 그래.
00:11:13수고하세요.
00:11:14어, 어, 어.
00:11:15그러면 안 되지.
00:11:17네?
00:11:195분만.
00:11:21여기 앉아 있어줄래?
00:11:23제가요?
00:11:26끝말이 와서 그래.
00:11:28내가 자리 비우면 좀 곤란하거든.
00:11:30No, no.
00:11:30Do you have any questions?
00:11:31No, I'm going to get these questions.
00:11:34Okay.
00:11:35That's why I'll get these questions.
00:11:37What about it?
00:11:38Let's pay over it.
00:11:39Are you okay now?
00:11:40No, just because I'm going to get you back, no?
00:11:43Yes.
00:11:43I'm going to get a date from my job.
00:11:44Who is now?
00:11:45I'll get it.
00:11:46Yes.
00:11:56What's up?
00:12:00That...
00:12:02Are you going to play a song for a song?
00:12:06It's a part of...
00:12:08...can it be...
00:12:10...but...
00:12:12...can it be like, I'm going to go here?
00:12:14Can you say something?
00:12:20Yeah?
00:12:21Who's going to find me?
00:12:23What do you think?
00:12:25Who's going to find me?
00:12:26Who's going to find me?
00:12:27I didn't know what I was going to call you.
00:12:29You're the only one of my friends.
00:12:33I'm talking about this, right?
00:12:35Something...
00:12:38I don't know why.
00:12:40I'm talking about this.
00:12:41I don't know where it's at.
00:12:43I don't know what the name is.
00:12:46I don't know where it's at.
00:12:47I'm not sure.
00:12:49I'm not sure what this is, right?
00:12:51I'm not sure how to call the left.
00:12:57I'm not sure.
00:13:00I'm not sure how to call it.
00:13:02But, you're not sure how to call it.
00:13:06So...
00:13:08I'm not sure how to call it.
00:13:10I'm not sure how to call it.
00:13:12Who's your father?
00:13:14It's a joke.
00:13:15It's a joke.
00:13:17You're not talking about it.
00:13:19You're not talking about it.
00:13:20But I can't do it.
00:13:23I'm not talking about it.
00:13:25What?
00:13:25I'm not talking about it.
00:13:30I don't know.
00:13:31But you're not talking about it.
00:13:34Then I'm going.
00:13:39Yeah, it doesn't.
00:13:40I'll take the phone phone phone and let me get one.
00:13:44I'll stop doing it now.
00:13:47Let me see.
00:13:48It's okay.
00:13:50Email?
00:13:51Email.
00:13:52Get out?
00:13:54Okay, get out.
00:13:55Ready.
00:13:56Let's go.
00:13:58I'll chat.
00:13:59I'll get back to the post.
00:14:00I'll take it hard.
00:14:01I'm going to go to my napkin.
00:14:04I'm going to go.
00:14:08Well, then.
00:14:09Yeah,入院生!
00:14:12Yeah, but it's your age.
00:14:15Then it's a little bit.
00:14:19Yeah, if you're not the case then he's a good one.
00:14:23But it's true.
00:14:25It's true, right?
00:14:27Not normally?
00:14:29It's true, but it's what's your point in your opinion?
00:14:32I'm looking at the feeling of feeling like I was feeling.
00:14:36You're so crazy.
00:14:39You're so crazy.
00:14:42You really think that you think?
00:14:45You're so crazy.
00:14:49I'm so tired.
00:14:51I'm so tired.
00:14:53I'm not a genius?
00:14:56That's what I'm trying to do.
00:14:58I'm trying to figure out what you're doing.
00:15:01Yeah, you'll be able to do that.
00:15:04You're so smart?
00:15:05Why do you study all the time?
00:15:06You're so smart about having a teacher.
00:15:12See you, my friend.
00:15:14Let's do things with you.
00:15:16What's your name?
00:15:17What's your name?
00:15:18I'll give you a minute, and then I'll give you a minute.
00:15:21And it's...
00:15:23...like...
00:15:25Ha!
00:15:26Ha!
00:15:27Ha!
00:15:28Ha!
00:15:29Ha!
00:15:30Ha!
00:15:31Ya, 진짜 웃긴다.
00:15:32야!
00:15:33빈 병 줄 세면 니네 집까지 살 수 있어!
00:15:34보여줘 보여줘?
00:15:35우리 집 부산인데?
00:15:40고양이?
00:15:41뻥이야, 멍청아.
00:15:42가자, 내가 줄 세워 볼게.
00:15:50I'm ready to get him.
00:15:59Come here.
00:16:11I don't know.
00:16:13I don't know.
00:16:20Oh, that's a good thing.
00:16:29Young-un-a-k-wa?
00:16:30Yeah, but you're a guy who's 3-c-wong?
00:16:33He's got a guy who's called to be 3-c-wong.
00:16:35It's a guy who's 3-c-wong.
00:16:37And here's a guy who's 3-c-wong.
00:16:41Oh, my mom's like this.
00:16:42It looks like a very cool thing.
00:16:44Come on.
00:16:50What's your name?
00:16:52What's your name?
00:16:54It's a good name.
00:16:56It's a good name.
00:17:06It's so sweet.
00:17:08It's so sweet.
00:17:10It's so sweet.
00:17:20It's so sweet.
00:17:26It's so sweet.
00:17:30We'll go to the next time.
00:17:34I'll go to the next time.
00:17:36I'll go to the next time.
00:17:44Are you excited?
00:17:46Let's go.
00:17:50Let's go.
00:17:52Let's go.
00:18:04I'm so sorry.
00:18:06I'm so sorry.
00:18:14Ajo, hi.
00:18:16滲ng night.
00:18:19술 좀 줄여.
00:18:23네.
00:18:25진아요.
00:18:27내가 네 술 냄새에 취해서 불면 음주 걸리겠어.
00:18:29차는?
00:18:30친구가 가져갔어요.
00:18:34근데
00:18:36여긴 갑자기 웬일이야?
00:18:38하영이 알죠, 아저씨.
00:18:40What happened to her dad?
00:18:41What happened to her dad?
00:18:42That's the only one.
00:18:43She was born in a hotel.
00:18:44She was born in a hotel.
00:18:45Where can she go?
00:18:47She's born in a hotel.
00:18:49I have to go to the hotel.
00:18:54I forgot to go to the hotel.
00:18:55Why is she going to go to the hotel?
00:18:57I don't know.
00:18:58I'm not going to go to the hotel.
00:19:10Oh
00:19:12Yeah
00:19:14Ah
00:19:16Ah
00:19:18Ah
00:19:20Ah
00:19:22Oh
00:19:24Oh
00:19:26Oh
00:19:28Oh
00:19:30Oh
00:19:32Oh
00:19:34Oh
00:19:36Oh
00:19:38Oh
00:19:40Oh
00:19:42Oh
00:19:44Oh
00:19:46Oh
00:19:52Oh
00:19:54네 집에 좀 가자고 시간
00:19:56자칫박 놔두고 왜 우린 동아리 방에서 잠깐
00:19:58그럼 경도 혼자 재우니?
00:20:00든든했지
00:20:02저 노안이에요?
00:20:04답이 없구나 너도
00:20:06I think I've been so scared to be here.
00:20:08What?
00:20:09Why?
00:20:10Why?
00:20:11Why are you looking for a girl?
00:20:13It's a male, I think.
00:20:16Why?
00:20:17Why are you looking for a girl?
00:20:19Why are you looking for a girl?
00:20:21Why are you looking for a girl to get her eyes?
00:20:26Why?
00:20:32Are you excited?
00:20:37Where are you?
00:20:38Come on!
00:21:01It's the same
00:21:03Every step I try to find
00:21:08All the love you left behind
00:21:14Even when the night is light
00:21:19You're the place where I belong
00:21:26Stay, stay, stay with the light
00:21:31He's here
00:21:33How was it?
00:21:34Who are you?
00:21:35How can you do?
00:21:36Go, go
00:21:38Go
00:21:39Phine, go
00:21:40Phine, go
00:21:41How are you?
00:21:42I'm going to go
00:21:43Phine, go
00:21:44Phine!
00:21:45Phine, go
00:21:50Phine!
00:21:56You're so loud
00:21:58Inspire
00:22:01No, I didn't.
00:22:05Why are you here?
00:22:06She was so weird.
00:22:07I'm so normal.
00:22:09What happened?
00:22:10What did you do?
00:22:11What did you do?
00:22:12Guys?
00:22:13What was it?
00:22:14What was it?
00:22:15We were together to work together.
00:22:16What?
00:22:21No, no.
00:22:23It's not true.
00:22:25What happened to you?
00:22:26Really.
00:22:28You look good.
00:22:29You look good.
00:22:30What?
00:22:35You are so cute.
00:22:38You don't want to sleep anymore.
00:22:40Where is sleeping?
00:22:41I'm going to sleep now.
00:22:43I'm going to sleep now.
00:22:45I'm going to sleep.
00:22:47Then I'll go to school.
00:22:48Then I'll go back.
00:22:49I'll go home now.
00:22:55How many times you went?
00:22:56That's why you keep it in mind.
00:22:59You don't want to sleep.
00:23:00Yeah, I'm going to look at you because I'm going to look at you because I'm going to look at you.
00:23:04Then I'll see you again.
00:23:05I'm going to go to 5 or 6.
00:23:09Anyway, we'll see you in the room.
00:23:12Let's go.
00:23:14You don't want to go.
00:23:15You don't want to go.
00:23:16You don't want to go.
00:23:19You don't want to go.
00:23:21I don't want to go.
00:23:30You don't want to go.
00:23:31It's not like a baby.
00:23:32You don't want to go.
00:23:33Maybe you have a baby.
00:23:36I got a baby.
00:23:37Well, I got a baby.
00:23:38I have a baby.
00:23:39I need to go.
00:23:40You don't want to go.
00:23:41I got a baby, baby.
00:23:42I don't want to go.
00:23:43I need to go.
00:23:48I need to go out.
00:23:49Let's see this.
00:23:50Let's hang out with your activities.
00:23:51Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:53thứ 2 came out.
00:23:54Let's go.
00:24:00Oh!
00:24:02Oh!
00:24:03I am so lucky.
00:24:04It's hard to see it.
00:24:05Ah, no, I'm gonna have to call it.
00:24:07Let's get in.
00:24:08Ah, no.
00:24:09Is it okay?
00:24:11Oh...
00:24:12...
00:24:13...
00:24:14...
00:24:15...
00:24:16...
00:24:17...
00:24:18...
00:24:19...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:28What?
00:24:28It's okay.
00:24:29It's okay.
00:24:30It's okay.
00:24:31It's okay.
00:24:32What's your mood?
00:24:34How do you feel?
00:24:35That's...
00:24:37I'm sorry.
00:24:39It's okay.
00:24:41Yes?
00:24:42I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:48It's okay.
00:24:50That's right.
00:24:51I'm sorry.
00:24:53Who's got it?
00:24:55Um...
00:24:56아, 그러니까 제가 탈퇴하면 동아리 존폐 위기 그런 건가요?
00:25:01속쓰리게 그런 거 물어보지 마.
00:25:07야, 대박 잡히고 올리는 거랐어?
00:25:09야, 신청서에 지금 당장 도장을 지금 찍자.
00:25:12지장 지장 지장 지장!
00:25:13아까 연기 잘하더라겠지?
00:25:15어?
00:25:25지우는 뭐하고 다니는 거야, 요즘?
00:25:51어, 나 친구 만나노라.
00:25:55너 이럴까봐 뉴욕에 그냥 있으라고 한 거야.
00:25:58이렇게 허송세월 보내려고 들어왔어?
00:26:04알아서 할 거면 제대로 알아서 해.
00:26:08끝난다.
00:26:22아...
00:26:24아...
00:26:25내가 их 기억을 요구히 바라.
00:26:27또 쓰는 건가요?
00:26:28어?
00:26:29어....
00:26:30어?
00:26:31어?
00:26:32어?
00:26:33어?
00:26:34어?
00:26:36어?
00:26:36어?
00:26:37어?
00:26:38어?
00:26:39어?
00:26:40어?
00:26:41어?
00:26:42어?
00:26:43어?
00:26:44어?
00:26:45어?
00:26:46어?
00:26:46어?
00:26:48어?
00:26:49어?
00:26:50어?
00:26:50어?
00:26:50어?
00:26:51어?
00:26:51I don't know.
00:27:21I don't know.
00:27:51I don't know.
00:28:21I don't know.
00:28:51I don't know.
00:28:52집에 안 가?
00:28:54갈 거야?
00:28:57일어나.
00:28:59먼저 가.
00:29:03센 척하다니 왜 이래?
00:29:06약속 못 지켜서 미안하냐?
00:29:10나 기다렸냐?
00:29:13돌았냐?
00:29:14너 기다리게?
00:29:15근데 나 안 온 줄 어떻게 아냐?
00:29:20어...
00:29:21동아리 모임이 있어서 거기 어쩔 수 없이 있었거든.
00:29:26됐냐?
00:29:27뭐?
00:29:40들어볼래?
00:29:42내가 좋아하는 거.
00:29:44됐다.
00:29:46됐다.
00:29:47안 갈 거면 나 먼저 간다.
00:29:49그래.
00:30:01여기 어둡다고.
00:30:03조금 있으면 막차 끊겨서 사람들도 없어.
00:30:05그래서?
00:30:06그래서?
00:30:07일어나.
00:30:08위험해.
00:30:09나 챙겨주는 거야?
00:30:10왜 정결핍 있냐?
00:30:11왜 이렇게 의미를 둬?
00:30:15아니...
00:30:40저...
00:30:42나는 그...
00:30:45나 연기 잘하지?
00:30:48나 연구 덩어리 딱이지?
00:30:49아...
00:30:53아, 정신 차려.
00:30:55아, 빨리 일어나.
00:30:56차 끊겨.
00:31:00나 역 잘하지?
00:31:01자랑이냐?
00:31:02쎄 보이지 않냐?
00:31:04모잘라 보여.
00:31:06쎄 보이려고 연습한 건데.
00:31:08존나 재수 없어 너.
00:31:10존나 받기 못하면서.
00:31:13아니, 쎄 보이고 싶냐?
00:31:15응.
00:31:16예쁘장하게 생겨서 뭐하러.
00:31:28고백했어, 너?
00:31:29뭐?
00:31:30지금 나한테 사귀자고 고백했잖아.
00:31:33내... 내가?
00:31:36어떻게 해?
00:31:37예쁘다고 했잖아.
00:31:41정확히는 예쁘장하다고 했지 예쁘다고는 안 했고,
00:31:45욕하지 말라는 격려였거든.
00:31:47맘에도 없이 그런 말 막 하면.
00:31:49어?
00:31:50개새끼다.
00:31:53같이 가.
00:31:54차 끊기면 이틀 노숙자 되거든?
00:31:57아, 빨리 와.
00:31:58문자 보낼 시간 없어.
00:31:59예, 예.
00:32:00어?
00:32:02예.
00:32:04뛰자.
00:32:05어.
00:32:10어?
00:32:11아, 빨리 와.
00:32:12문자 보낼 시간 없어.
00:32:13예, 예.
00:32:17뛰자.
00:32:18어?
00:32:19Deja.
00:32:49How did you listen to the song?
00:33:19Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:49눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이 아직 저기 있는데
00:34:05상처 입은 마음은 너의 꿈마저 그늘을 드리워도 기억해줘
00:34:19아프도록 사랑하는 사람이 곁에 있다는 걸
00:34:30때로는 이 길이 마개만 보여도
00:34:38서글픈 맘에 눈물이 흘러도
00:34:44모든 일이 추억이 던져버리지
00:34:53지하철 타?
00:34:55너는?
00:34:57나는 다시 버스
00:35:02가라?
00:35:05어
00:35:10너 핸드폰 있어?
00:35:13왜?
00:35:15그 핸드폰
00:35:27저 핸드폰 줘
00:35:36I'm going to put it in.
00:35:38I'm going to put it in.
00:35:40I'm going to put it in.
00:36:06You're a real fan.
00:36:12You're a real fan.
00:36:14You're a guy.
00:36:16You're a guy.
00:36:36Oh, my God.
00:37:06Oh, my God.
00:37:36그래?
00:37:37그냥 있지.
00:37:38그래.
00:37:39좀 쉬어야지.
00:37:40잘 들어갔어?
00:37:41그렇지.
00:37:42응.
00:37:43있잖아.
00:37:44지우가 좀 얘기를 하고 싶다네?
00:37:47아, 안돼.
00:37:51아니, 걔는 나랑 무슨 얘기를 해?
00:37:53내가 낸 기사도 아닌데.
00:37:55얼굴도 가물가물하고만 나랑 무슨 상관 있다고 그러냐고.
00:37:59맞지.
00:38:00아니, 네 말도 참 맞는데.
00:38:02아, 나 이럴 줄 알았어.
00:38:04사회부로 넘겨버렸어야 되는데.
00:38:09아무튼 누나.
00:38:11그건 아닌 것 같아.
00:38:12누나, 누나가 생각해도 그렇지?
00:38:15어.
00:38:16어, 미안한데 잘 좀 부탁해.
00:38:19어.
00:38:20어?
00:38:24아니, 나는 아니지.
00:38:25내가 뭔 죄가 있다고.
00:38:27난 아니지.
00:38:28아니지.
00:38:37하...
00:38:38하...
00:38:43네, 동은일보 연예보입니다.
00:38:45아, 네.
00:38:46저희 담당 부서가 아닙니다.
00:38:49글쎄요.
00:38:50아마 뭐 사회부 쪽 아닐까요?
00:38:52네, 담당 부서 연결해 드릴게요.
00:38:56차장 서지우랑 언제 사귀었어요?
00:39:06아니, 찾아오면 어떡해.
00:39:07몇 년 만에 다시 만나는 거지?
00:39:09야, 이 씨.
00:39:10아니, 차장 신입 기자 때도 한 번 왔었다는 제보가 있어서.
00:39:12네.
00:39:17네.
00:39:20네, 동은일보 연예보입니다.
00:39:22네.
00:39:25이경도 님이요?
00:39:28어, 어떤 일로 찾으시는지.
00:39:31아, 지인분.
00:39:34자리에 안 계십니다.
00:39:37출장.
00:39:38아, 출장 가셨습니다.
00:39:40오시면 전해 드릴게요.
00:39:42그 성함이.
00:39:44아...
00:39:46음...
00:39:50여자였어, 형.
00:39:52닥쳐줄래?
00:39:54딱 서지우 씨 연령대의 목소리랄까?
00:39:58돌아가줄래?
00:39:59알겠어.
00:40:03어, 짜증 나.
00:40:13아, 짜증 나.
00:40:18에허...
00:40:19하...
00:40:21에허...
00:40:22헉...
00:40:41It's a concert.
00:40:43It's a concert.
00:40:44It's a concert.
00:40:46Oh.
00:40:47What?
00:40:51It's a concert.
00:40:53Let's go.
00:40:54Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:03추사가 7살 때 입춘 대길이라는 입춘첩을 대문 앞에 써붙으니 마침 지나가던 버남 체제공이 추사의 글씨를 보고 천하의 명필이로구나.
00:41:15이처럼 어렸을 때부터 남다른 재능을 가진 추사는 서체로 굉장히 유명하죠.
00:41:20추사는 시도 굉장히 많이 남겼어요.
00:41:23아, 혹시 이 중에 내가 추사 김정희의 시 한 수는 안다.
00:41:30손.
00:41:35어?
00:41:36네.
00:41:37도망시.
00:41:38추사의 도망시.
00:41:40브라바.
00:41:41나오세요.
00:41:43나오세요.
00:41:45문화상품권 줘야겠어.
00:41:48네.
00:41:50도망시.
00:41:51저도 글씨를 참 좋아하는데요.
00:41:53제가 글씨로 프로포즈를 했거든요.
00:41:56감사합니다.
00:41:58책을 좋아해?
00:42:11아니?
00:42:12국문과 학생 갔던데.
00:42:15그냥 추사만 좋아해.
00:42:20아, 아까 그 시?
00:42:25도망시인가?
00:42:27응.
00:42:28왜 와?
00:42:29노.
00:42:30해봐.
00:42:31어?
00:42:32여기서?
00:42:33응.
00:42:34궁금하잖아.
00:42:35제목은 개그인데.
00:42:36도망시가 뭐냐?
00:42:37나도 그랬었는데.
00:42:38제목이 웃겼어.
00:42:39근데 그 도망이 도망치는 도망이 아니더라고.
00:42:46추사는 아내를 엄청 사랑했어.
00:42:49근데 아내가 먼저 죽었거든.
00:42:53그때 지은 씨야.
00:42:55그게.
00:43:24I have two feelings between my sister and my sister.
00:43:30And now I'll be alive.
00:43:33And now I'll be living in my sleep...
00:43:38I'll be happy with that.
00:43:54Oh?
00:43:56What?
00:43:58What?
00:44:00What?
00:44:02What?
00:44:04What?
00:44:06Why?
00:44:08I'm so sad.
00:44:12Oh?
00:44:14What?
00:44:16What?
00:44:18What?
00:44:20야, 얼마나 보고 싶으면 그런 시를 쓸까?
00:44:32그러게.
00:44:44야, 근데 니가 마냥 그렇게 또라이는 아닌가봐.
00:44:58아, 짜증나.
00:45:14어?
00:45:16야, 나도.
00:45:19으응.
00:45:22으응.
00:45:26으응.
00:45:28으응.
00:45:32으응.
00:45:34으응.
00:45:38으응.
00:45:42Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
00:46:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:58무섭게 왜 웃냐? 그냥 울어. 날 잡아먹든가.
00:47:01넌 배알도 없어? 진짜 한결같다.
00:47:04뭐가?
00:47:05우리 회사 브랜드를 입고 싶냐고.
00:47:12너 잘 먹고 잘 살라고 팔아줬다고 해.
00:47:15너까지 안 팔아줘도 잘 먹고 잘 살아?
00:47:18그래.
00:47:22그 저기 뭐냐.
00:47:27그 기사는.
00:47:2810년 전에 사라져서 지금 나타났는데 네가 하고 싶은 말은 기사 얘기야?
00:47:34잘 못 지낸 거 알겠고 건강은 어떠니?
00:47:39야전해.
00:47:40정신껏 알게 찌들어서라.
00:47:46입 닿게 만드는 건 야전하다.
00:47:53맛있니?
00:47:54맛있어서 먹겠니?
00:47:55어색하니까 마시지?
00:47:56떨려서 마시는 건 아니고 맥주를 마시지 그래.
00:48:07지효야.
00:48:09그냥 할 말을 해.
00:48:10정말 해?
00:48:13하고 싶은 말 해?
00:48:14어, 해.
00:48:25고도는 기다려도 안 오지만 경도는 온다며.
00:48:35혹시 기다리면 오려나?
00:48:37기다린 적도 있어?
00:48:42하...
00:48:58우리가 이제 사회인이야, 그렇지?
00:49:04스무살의 연극 그놈의 거 뭐 하러 끌고 와?
00:49:10그놈의 연극?
00:49:14wis吵아.
00:49:21줄보 새끼.
00:49:27Do you want to wait for the song?
00:49:46Yes.
00:49:48Do you like the song?
00:49:50I don't know.
00:49:53But why did you go to the song?
00:49:56You're not going to go.
00:49:58You're not going to go.
00:50:00Yes.
00:50:03Oh, you're right.
00:50:06You're not going to go where to the song?
00:50:09No.
00:50:10You're not going to go to the song.
00:50:12No.
00:50:12But when you're at the time,
00:50:14I'm not going to go out there.
00:50:19It's a thing.
00:50:20You're really a thing.
00:50:21You're not going to go.
00:50:22You're not going to go.
00:50:23If you're a person who's in the same way.
00:50:26I'm going to go to the next day.
00:50:30And if you're a good guy, you're gonna fight my dude?
00:50:33Yes!
00:50:34Oh, I'm not going to go, just go to the end, and then go to the end of the end?
00:50:38Go to the end of the end.
00:50:39Why?
00:50:40I'm not going to go to the end of the world.
00:50:41The one who's done was not, it's?
00:50:42Oh, I kept going to the end of the end.
00:50:45It's called the end.
00:50:46Are you doing drink?
00:50:48Not good, then.
00:50:49Not good.
00:50:50Never.
00:50:51How's it going?
00:50:51No, it's gone!
00:50:53How are you doing?
00:50:54No, I don't...
00:50:55no
00:50:56and
00:50:57no
00:51:05I want to go
00:51:07no
00:51:09no
00:51:10I'll put it on, but
00:51:12it's all
00:51:13it's all
00:51:14it's all
00:51:15it's all
00:51:16what is it?
00:51:17what is it?
00:51:19what is it?
00:51:20what is it?
00:51:22You're not a genius.
00:51:24You're not a genius.
00:51:26Don't you just lie!
00:51:27I'm only a genius!
00:51:29I'm just a genius!
00:51:30You're a genius, I'll teach you some of my kids.
00:51:33You're a genius.
00:51:34I'm a genius.
00:51:35You've been so young.
00:51:37You've been so young, you've been so young?
00:51:39I'm so young.
00:51:40What's that?
00:51:42You're a genius.
00:51:44You're a genius.
00:51:46You're a genius.
00:51:48Really?
00:51:49I think so much!
00:51:51What if I have a job?
00:51:52That way...
00:51:56Are you going to be alright?
00:51:57It's alright!
00:51:58What if I'm going...
00:52:00It's here today.
00:52:00So much.
00:52:01Are you going to go to the next time?
00:52:03Oh, my god.
00:52:03Are you leaving right now?
00:52:05It's all that I'm going to make.
00:52:06Oh, I'm going to make...
00:52:08I'm going to make it to men's job.
00:52:09That's why I'm not here.
00:52:10I don't want to go.
00:52:11What this guy?
00:52:11You're you're you're you!
00:52:13I'm going to cut my hair!
00:52:14I don't want to get my hair.
00:52:15I'm out!
00:52:16It's so mean I don't want to get my hair!
00:52:19Why you're going to be a teacher?
00:52:21What's wrong?
00:52:23How did you travel to the school?
00:52:27Mom, I just went to the school.
00:52:32I just wanted to go to the school.
00:52:34Just...
00:52:36I don't want to go to the university.
00:52:39I don't have a concern for you.
00:52:42Are you serious?
00:52:44I'm going to go there.
00:52:46I'm going to go there.
00:52:47That's right.
00:52:48I'll go to college.
00:52:53I'll do it.
00:52:57I'll do it.
00:53:01Why do you live?
00:53:04What do you have to do?
00:53:06You have to do it all.
00:53:08You have to do it all.
00:53:10You have to do it all.
00:53:13Why do you live in life?
00:53:20You have to live in the mood.
00:53:23Please, do you have to live in the mood.
00:53:28Please, do you have to live in the mood.
00:53:33Will?
00:53:36I'll see you soon.
00:53:40I'll be back.
00:53:42I'll be back.
00:53:43I'll be back.
00:53:45You live in the mood of the show.
00:53:49I'm ready.
00:53:50I'll be back.
00:53:52I'll be back.
00:53:54I'll go.
00:53:56I'll be back.
00:53:59He'll be back.
00:54:00Oh, my God.
00:54:30What happened?
00:55:00Oh.
00:55:30왜 그래?
00:55:32무슨 일이야?
00:55:36안심하지.
00:55:38이 시간에 대책도 없이 오고.
00:55:42안심하지.
00:55:44안심하지.
00:55:46이 시간에 대책도 없이 오고.
00:55:50안심하지.
00:55:52안심하지.
00:55:54안심하지.
00:55:56안심하지.
00:55:58안심하지.
00:56:00안심하지.
00:56:02뭐 관심해?
00:56:04너 보고 싶다고 이렇게 달려와서 너무 좋은데?
00:56:20나도 좋아해.
00:56:28지효야.
00:56:38내가.
00:56:40왜 영갑 동아리 들어간 줄 알아?
00:56:44네가.
00:56:56동아리 벤치에 앉아 있어서.
00:57:14사실.
00:57:16뭐하는 동아리인지도 모르고 들어갈 거야.
00:57:22네가 있어서.
00:57:24결국 달려가 너에게로.
00:57:28두 번 다시 오지 않을.
00:57:32마지막 봄인 것처럼.
00:57:34마치 전생에도 우리.
00:57:38사랑한 것처럼.
00:57:40이대로 시간이 멈춰버릴 길.
00:57:44기도해.
00:57:46언제나 이 자리에서.
00:57:48나는 너를.
00:57:54우리 함께했던 순간.
00:57:58영원한 봄인 것처럼.
00:58:00다음 세상에도 우리.
00:58:04사랑할 것처럼.
00:58:06나의 목소리가 너에게 듣길.
00:58:10기도해.
00:58:12언제나 그 자리에서.
00:58:14난 너를.
00:58:16기다려.
00:58:18나 영국 가.
00:58:46네 덕분에 이제 자유야.
00:58:50기사 고맙다.
00:58:54그냥 한 대 치라니까?
00:58:56넌 참 사람을 안 믿어.
00:58:58그때나 지금이나.
00:59:00고맙다고.
00:59:02네 기사 덕분에 이혼해서.
00:59:04눈물 나게 고맙다고.
00:59:16다 내유체액이라는 거야?
00:59:26처음부터 꼴코 들어가긴 했어도 좀.
00:59:28뭐가.
00:59:30또 뭔 소리 하는 거야.
00:59:32내 결혼은 뭐랄까.
00:59:34M&A?
00:59:36근데 우리 쪽이 불리했던 거지.
00:59:38내가 좀 시끄럽게 청춘을 보냈냐.
00:59:40받아주는 것만으로도 감사하다.
00:59:42그런 거.
00:59:44달고 사는 우울증.
00:59:46공황장애도 내 유책.
00:59:48아니면.
00:59:50당연히 내 유책.
00:59:52아 나 불임이라고 찌라지 돌았다며.
01:00:00뭐 사랑하는 사이도 아니니까.
01:00:02그 새끼 바람피우는 거 충격도 아니고.
01:00:06그래도 좀.
01:00:10비참하다?
01:00:12아 너무 대놓고 그러니까.
01:00:16취하면 가끔.
01:00:18쌍욕 좀 듣고.
01:00:20아이씨.
01:00:22개새끼 그거.
01:00:26그러지마.
01:00:28마음이 노글노글 그런다고.
01:00:30정부터 그러지마.
01:00:32너 정신 뭐 차리냐?
01:00:34이런 상황에서도 그렇게 툭툭 내뱉을 거야?
01:00:36그거 하나도 안 세 보여.
01:00:38이혼 소송을 끈질기게 해왔는데.
01:00:44덕분에 이번에는 진짜 끝내게 됐어.
01:00:48정말 고맙다고.
01:00:50진심으로.
01:00:54그래.
01:01:00잘된 일이라니까.
01:01:04됐다.
01:01:06간다.
01:01:08앉아.
01:01:10뭐.
01:01:12더 할 말 있어?
01:01:14이게 특종이 될런진 모르겠는데.
01:01:16은혜 가면 샘치고 하나 주려고.
01:01:18아니 됐어.
01:01:20왜 그렇게 질색팔색 지랄이야.
01:01:22너야말로 왜 지랄인데.
01:01:32내 이혼기사 니가 써.
01:01:34단독으로 너 줄게.
01:01:36나 좀 있어 보이고 싶으니까.
01:01:38오래전부터 이혼소송 중이었다.
01:01:40꼭 넣고.
01:01:44우와.
01:01:48지우야.
01:02:00내가 니 남편 기사 컨펌 하면서 밤잠을 설쳤어.
01:02:04걱정됐어?
01:02:06이렇게 마주 앉아서 개소리는 듣는 거 아닌가 하고.
01:02:10개소리?
01:02:11그래 개소리 미친 개소리 이 잔인한 새끼야.
01:02:24장례식 때나 보자.
01:02:27니가 죽든 내가 죽든.
01:02:36그럼 빨리 갈거야.
01:02:38같이�겨냈어.
01:02:40하루에 잔인한 새끼야.
01:02:41싱싱한 새끼야.
01:02:43고마워.
01:02:44다섯년만aren.
01:02:46일주일이 새끼야.
01:02:48etti잠.
01:02:49두두두.
01:02:50할 말이.
01:02:52별처럼 많지만.
01:02:54오늘은 조용히.
01:02:56그대 듣고 싶어.
01:02:58그대 듣고 싶어.
01:03:00그대는 어떤.
01:03:02그대 듣고 싶어.
01:03:04그대는 어떤 추억과 살았나요
01:03:09나는 그댈 꺼내보며 버티곤 했죠
01:03:18어떤 날 어떤 마음으로 바라본
01:03:23그래도 사랑한단 뜻이에요
01:03:28지켜내고 싶은 건 그대 하나
01:03:34기어이 아픈 게 사랑이면
01:03:39난 기꺼이 그대와 아플래
01:03:45어떤 사람이 있고 싶나요
01:03:55나는 그댈 사랑하는 사람이고
01:04:03어떤 날 어떤 마음으로 마주한대도
01:04:11그대를 사랑할 거예요
01:04:18잠시 그댈 가만히 안아줄게
01:04:25얘들아 유격과 과팀 못 나오는 사람 있어 손
01:04:28넌 왜 손 안 들어
01:04:31그렇지
01:04:34잘생긴 새끼는 꼭 나오고
01:04:37자 또 못 나오는 사람
01:04:38잘생긴 새끼야
01:04:48아휴 못 들으세
01:04:49아휴 못 들으세
01:04:50아휴 못 들으세
01:04:56아휴 못 들으세
01:04:59경도야
01:05:00Don't look, guys!
01:05:28Give him a lot!
01:05:29No.
01:05:29Can't tell you that's not a serious argument.
01:05:30But I'll let you know what it is.
01:05:31Just...
01:05:33Abbot, you know I read it.
01:05:34I'm not a serious argument.
01:05:35Don't tell me that you're in a horror edit.
01:05:38It's not a problem, you don't think you're supposed to think I'm gonna...
01:05:41I'm ready.
01:05:42I'm ready.
01:05:44I'm ready.
01:05:46I'm ready.
01:05:47I'm ready to be true today.
01:05:48You're just an 18th century lover.
01:05:49I need your love to go.
01:05:52I'm ready for you, Yungi.
01:05:56It's a different way.
01:05:57It depends on two cases.
01:05:59I haven't been there yet, and I haven't been there yet.
01:06:29I haven't been there yet.
01:06:59I haven't been there yet.
01:07:29I haven't been there yet.
Be the first to comment