Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:00:00Te iman.
00:00:30Te iman.
00:00:36Cنا ننتظرك يا إلافيوس.
00:00:38هل ستهاجمنا?
00:00:41الله.
00:00:42لو أني مكانك.
00:00:44ما فعلت هذا.
00:00:54إسمي أرمجيدون.
00:00:57أحضرت لك السلامة من هكتون.
00:01:00El maestro del gran profesor al maestro.
00:01:04¿Quién ha hecho? ¿Qué ha hecho? ¿Has dejado ser ruso como él?
00:01:08Ser ruso salió de la maestra.
00:01:11Con un poco de la maestra.
00:01:12¿Y se ha hecho ya?
00:01:14¿Crees que los ambernadores se acuerdan?
00:01:16Pero ¿estas que ha hecho?
00:01:19¿Qué ha hecho?
00:01:26¿A dónde ha hecho el maestro?
00:01:30Lقي حتفه في أرموديس
00:01:32وأورهان أخذ جسده
00:01:34ومن يدري
00:01:36ربما أرسله إلى القسطنطينية الآن
00:01:38لكي يثير الفتن هناك
00:01:41عندما أسألك أنا
00:01:44ستعطيني جواباً فلافيوس
00:01:47أي جواب؟
00:01:49نهايتك
00:01:49كيف ستكون؟
00:01:51كيف سقطت في هذا الفخ يا ساروس؟
00:02:03ساروس
00:02:06حاكم بورصة
00:02:09فلتشثوا على ركبتيك
00:02:12أمام محاربي الإله
00:02:14الإله يقرر قدرك
00:02:19هكتور
00:02:23هل تشهد على إيماني ساروس
00:02:25وأنه مخلص لنا؟
00:02:28نعم أشهد
00:02:33الإله يقرر قدرك
00:02:36ساروس
00:02:37مستعد للموت
00:02:39من أجل هذه الدعوة
00:02:42وفي سبيل إلهنا؟
00:02:45نعم أنا مستعد
00:02:47الإله يقرر قدرك
00:02:50بسم الآبي والابن والروح القدس
00:03:15دمك فداء للآلهة وفرسان المعبد المقدس
00:03:20آمين
00:03:21آمين
00:03:23آمين
00:03:25آمين
00:03:26آمين
00:03:27آمين
00:03:28آمين
00:03:29آمين
00:03:30آمين
00:03:31آمين
00:03:32آمين
00:03:33آمين
00:03:34آمين
00:03:35آمين
00:03:36آمين
00:03:37آمين
00:03:38آمين
00:03:39آمين
00:03:40آمين
00:03:41آمين
00:03:42آمين
00:03:43آمين
00:03:44آمين
00:03:45آمين
00:03:46آمين
00:03:47آمين
00:03:48آمين
00:03:49آمين
00:03:50آمين
00:03:51آمين
00:03:52آمين
00:03:53آمين
00:03:54Agradezco a todos que la causa de los deseos de la comida es una buena información, señor Othmane.
00:04:05¿Han de ustedes así?
00:04:08Tenemos muchos de nosotros.
00:04:12Las amigas no saben.
00:04:14Las amigas son así.
00:04:16Los muertos, los muertos y los muertos.
00:04:18Los muertos y los muertos.
00:04:20Solo por el país.
00:04:21Daphne.
00:04:22¿Aside, mi hija?
00:04:24Acabandé.
00:04:26¿Habías de mi madre?
00:04:27¿Qué es la que se quiere decir?
00:04:28¿El padre?
00:04:31¿Para qué hermosa?
00:04:38Esέna.
00:04:40¿Eso?
00:04:41¿Eso?
00:04:42¿Eso?
00:04:43¿Eso?
00:04:44¡Eso!
00:04:50¡Eso!
00:04:50¡Eso!
00:04:51Gloria Audeen
00:04:52¡Eso!
00:04:52akap sense
00:04:52¡Eso!
00:04:53¡Mezame
00:04:54!
00:05:00¡Eso!
00:05:01¡Eso!
00:05:01¡Eso!
00:05:02¡Eso es un rope
00:05:02¡Eso es un asalado!
00:05:03¡Susreverte!
00:05:08¡No!
00:05:08¡Eso que utilmusic
00:05:12¿Cierto, señor?
00:05:17Sí.
00:05:18Sí, sí, sí, sí, sí.
00:05:20Señora de Fátima no es una creación con ella, pero no es una creación de la violencia.
00:05:29No hay alegría de esto, hermano, sí, gracias.
00:05:34Hemos hecho una creación por nuestra familia.
00:05:42¡Suscríbete al canal!
00:06:12¡Suscríbete al canal!
00:06:42¡Suscríbete al canal!
00:07:12¡Suscríbete al canal!
00:07:42¡Suscríbete al canal!
00:08:12بالصحة والعافية
00:08:17والهناء
00:08:42بالصحة والهناء
00:08:57فلتسلم
00:08:58قمتم بعمل بطولي أسطوري هذا اليوم
00:09:04كانوا يقولون إن الأتراك أبطال
00:09:07وقد رأيتهم
00:09:12نحن مدينون بحياتنا لكم
00:09:15يا عبد الرحمن ألب
00:09:17لم نفعل هذا لأجلك
00:09:21لا تأخذيه بشكل شخصي
00:09:23أينما رأينا محتاجا
00:09:26نهب لنساعده
00:09:29ها
00:09:29ولكن
00:09:33ما سمعناه منك الآن قد أسعدنا
00:09:36شكرا لك
00:09:38فلتسلم
00:09:40لكن
00:09:44لا تسيري في القبيلة
00:09:46وأنت بهذا الشك
00:09:47وفي هذه الساعة
00:09:49فهذا غير مناسب
00:09:50هناك ذئاب
00:09:51وثعالب
00:09:53سيأخذونك ويذهبون
00:09:56هذا المكان ليس كالقصور
00:09:58أرغب باستضافتكم في قصري يوما ما
00:10:09أستأذنكم
00:10:15حبيبتان في قلب واحد أمر صعب
00:10:30لكن معجبتان بمحارب
00:10:32إن من يفتح فمه
00:10:35سوف أقوم بتحطيمه بالفأس
00:10:38هل فاعمتم؟
00:10:39إن معنى الملعقة عميق جدا
00:10:41هيا بالصحة والهنام
00:10:48أصفورتي
00:11:12يا أجمل النساء
00:11:24هكذا
00:11:29فلتضحكي دائما
00:11:31حين تضحكين يصبح وجهك قمرا
00:11:35سوف أضحك على الدوام
00:11:39وأنت موجود
00:11:41كنا صغارا
00:11:45كنت وحيدة
00:11:49وعيناك تنظر بحزن
00:11:53والآن حينما التقيت أختك
00:11:56عادت تلك الطفلة إلى ذاكرتي
00:11:59وتذكرت كيف كانت عيناها تضحك
00:12:04منذ أن رأت عيناي عيناك
00:12:09لم أشعر بالوحدة أبدا
00:12:11ولكن
00:12:16عندما رأيت دافني
00:12:18تذكرت شيئا نسيته
00:12:20وهو طفولتي
00:12:24لكن
00:12:26لا أعلم كم ستبقى عندنا
00:12:28يمكنها المكوث قدر ما تشاء
00:12:32ولكن دافني
00:12:37لم تدرك معنى كلامها
00:12:40وأمي ما لهم لا تحب هذا
00:12:42أمي تمتحن الناس بالأمور الصعبة
00:12:45نعم
00:12:47أعلم هذا
00:12:49مكانها فوق رؤوسنا
00:12:53طالما أنت تريدين ذلك
00:12:55لا داعي للقلق
00:12:59اهتمي أنت بالطفل مراد
00:13:02هل تسمح لي سيدي
00:13:04هل تراقبون دافني خليل؟
00:13:22نعم سيدي
00:13:23نراقب خطواتها
00:13:26إن حصل شيء يدعو للشك
00:13:28سيخبرني المحاربون
00:13:30ماذا يوجد في جعبتك خليل؟
00:13:37تكلم
00:13:37لقد شهد فرسان المعبد
00:13:40في قلعة أرموديس اليوم
00:13:43الأفعى تبحث عن جحر لها
00:13:46اختلطت الأوراق الآن
00:13:49الإمبراطور جريح
00:13:51بيزنطا بلا سيد
00:13:52لو لم نكن نورا لهذا الظلام
00:13:56فلن يكتفي هؤلاء بأرموديس
00:13:58أرموديس
00:14:00ضمان لبورصة وإذنك
00:14:02بيزنطا ضعيفة
00:14:06ولكن نحن هدفهم
00:14:07صحيح
00:14:09الدولة تكبر
00:14:11والأعداء يكثرون
00:14:13إذن طريقنا صحيح
00:14:15بإذن الله لن نترك طريقنا سيدي
00:14:17لا يهم إن قل الأعداء أو كثر
00:14:20لن يرهبون أبدا
00:14:22العالم ينتظر النور منه
00:14:25جهز الجيش وأخرجه بسرعة
00:14:27سنكون النور للظلام
00:14:29سوف نجعل أرموديس قبرا له
00:14:32أمرك سيدي
00:14:43أيها الأمبراطور
00:14:57أيها الأمبراطور
00:15:11أيها الأمبراطور
00:15:13فلافيوس
00:15:17هل هذا أنت؟
00:15:18هل هذا أنت؟
00:15:19نعم
00:15:20لا تتعب نفسك
00:15:21من دبر هذه الخيانة؟
00:15:26من هو الخائن الذي أراد قتل فلافيوس؟
00:15:30لم نعثر على الخائن بعد
00:15:33أي أن كان فهو تابع لفرسان المعبد
00:15:37الآن فهمت
00:15:41سيجعلون
00:15:43شخصا قريبا منهم يحل محلي
00:15:47إن وجدنا الخائن
00:15:48فسيفشل الأمر
00:15:50فلترسل خبرا
00:15:51للإمبراطورية
00:15:53وليبنة أس بورشا والقادة
00:15:55لكي يرسلوا الدعم
00:15:57أرسلت رسولا سريا لأس بورشا
00:15:59لكن
00:16:00لا يمكننا الوثوق بأحد قبل معرفة الخائن
00:16:04وكذلك
00:16:06فرسان المعبد أعداؤنا
00:16:10وهم أعداؤ أرهان ألبا
00:16:12ولهذا عقدت اتفاقا معه
00:16:16إن حل أرهان هذا الأمر
00:16:20فأول
00:16:21ما سيأخذه هو بورسا
00:16:24حين يتم تخليص بيزنطا من فرسان المعبد
00:16:28سنكمل الحرب مع أرهان من حيث انتهت
00:16:32إن أرهان عدوي الأبدي
00:16:35فلافيوس
00:16:37أعثر
00:16:38أم
00:16:39أيها الأمبراطور
00:16:44أم
00:17:14¡Suscríbete al canal!
00:17:44¡Suscríbete al canal!
00:18:14¡Suscríbete al canal!
00:18:44¡Suscríbete al canal!
00:18:46¡Suscríbete al canal!
00:18:48¡Suscríbete al canal!
00:18:50¡Suscríbete al canal!
00:18:52¡Suscríbete al canal!
00:18:54¡Suscríbete al canal!
00:18:56¡Suscríbete al canal!
00:18:58¡Suscríbete al canal!
00:19:00¡Suscríbete al canal!
00:19:02¡Suscríbete al canal!
00:19:04¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:10¡Suscríbete al canal!
00:19:12¡Suscríbete al canal!
00:19:16¡Suscríbete al canal!
00:19:18¡Suscríbete al canal!
00:19:20¡Suscríbete al canal!
00:19:22¡Suscríbete al canal!
00:19:24¡Suscríbete al canal!
00:19:26¡Suscríbete al canal!
00:19:28¡Suscríbete al canal!
00:19:30No quiero que me abieras de mí por ningún lado
00:19:33Pero la abierta es el señor
00:19:37Y no se abierta el señor
00:20:00¿Qué pasa?
00:20:30¿Qué pasa?
00:21:00¿Qué pasa?
00:21:30¿Qué pasa?
00:22:00¿Qué pasa?
00:22:30¿Qué pasa?
00:23:00¿Qué pasa?
00:23:30¿Qué pasa?
00:24:00¿Qué pasa?
00:24:30¿Qué pasa?
00:25:00¿Qué pasa?
00:25:30¿Qué pasa?
00:26:00¿Qué pasa?
00:26:30¿Qué pasa?
00:27:00¿Qué pasa?
00:27:30¿Qué pasa?
00:28:00¿Qué pasa?
00:28:30¿Qué pasa?
00:29:00¿Qué pasa?
00:29:30¿Qué pasa?
00:30:00¿Qué pasa?
00:30:30¿Qué pasa?
00:31:00¿Qué pasa?
00:31:30¿Qué pasa?
00:32:00¿Qué?
00:32:30¿Qué pasa?
00:33:00¿Qué pasa?
00:33:30¿Qué pasa?
00:34:00¿
00:34:30¿Qué?
00:35:00¿Qué?
00:35:30¿Qué pasa?
00:36:00¿Qué pasa?
00:36:30¿Qué pasa?
00:37:00¿Qué pasa?
00:37:30¿Qué?
00:38:00¿Qué pasa?
00:38:30¿Qué pasa?
00:39:00¿Qué pasa?
00:39:30¿Qué pasa?
00:40:00¿Qué pasa?
00:40:30¿Qué?
00:41:00¿Qué pasa?
00:41:30¿Qué pasa?
00:42:00¿Qué pasa?
00:42:30¿Qué?
00:43:00¿Qué pasa?
00:43:30¿Qué?
00:44:00¿Qué?
00:44:30¿Qué?
00:45:00¿Qué?
00:45:30¿Qué?
00:45:32¿Qué?
00:46:02¿Qué?
00:46:32¿Qué?
00:47:02¿Qué?
00:47:04¿Qué?
00:47:05¿Qué?
00:47:06¿Qué?
00:47:07¿Qué?
00:47:09¿Qué?
00:47:11¿Qué?
00:47:13¿Qué?
00:47:15¿Qué?
00:47:16¿Qué?
00:47:17¿Qué?
00:47:18¿Qué?
00:47:19¿Qué?
00:47:23¿Qué?
00:47:25¿Qué?
00:47:26¿Qué?
00:47:27¿Qué?
00:47:28¿Qué?
00:47:29¿Qué?
00:47:30¿Qué?
00:47:31¿Qué?
00:47:32¿Qué?
00:47:33¿Qué?
00:47:34¿Quién es un rey de la biblia?
00:47:40¿Quién es un rey de la biblia?
00:47:44¿Qué es lo que se dice, Fláfios?
00:47:55¡Adiós!
00:47:58¡Tefadme, mamá!
00:48:00¿Tú están aquí?
00:48:01¿Mien lo tenías aquí?
00:48:04¿Hay aquí, hay una esposa?
00:48:06¿Tú estás diciendo qué es esta chalita?
00:48:09Podemos ver algo así.
00:48:11¿Tú?
00:48:13¿Más? ¿Túana, pastor?
00:48:17¿No te nada inenqué?
00:48:19¿No te hablo de fiadas así.
00:48:20¿No te abrímme?
00:48:22Sí, sí.
00:48:23¿No?
00:48:23¿No es mija?
00:48:24¿No es la chave de mí?
00:48:25¿No es una chave de mí?
00:48:27¿No es una chave de mí?
00:48:28¿No?
00:48:28¿No?
00:48:28¿No es esa chave de mi?
00:48:30¿Qué es lo que me ha dicho?
00:49:00¿Qué es eso?
00:49:30لكنني سأتلاف الأمر
00:49:32وأنت هيئ نفسك
00:49:34ستتزوجين بابنها إبراهيم
00:49:37لن أتزوج به
00:49:40أنا لم أسألك
00:49:41سوف أقنع والدك
00:49:44وبالمناسبة
00:49:45هذا السائس سيتم إخراجه
00:49:47من القبيلة وفي أقرب وقت
00:49:51معك حق
00:50:00لو كانت أمي هنا
00:50:02لكانت سمعتني
00:50:05وفهمتني
00:50:08ولما فعلت هذا
00:50:15تفكرين بمصلحة أبنائك
00:50:29لكنك تجعلينهم أعداء لك
00:50:33هكذا هي الأممة نيلوفر
00:50:39فليعتبرني أبناء سيئة قدر ما يشاءون
00:50:45ورغم هذا سأفكر بهم
00:50:48وسأتصرف معهم كأم
00:50:50سيد شاهين شاه
00:51:00الطرف الأيمن لك
00:51:02والطرف الآخر لسيد أفجي
00:51:05هل حبال الخطاف معنا؟
00:51:08جاهزة سيدي
00:51:09سيد بوران
00:51:12سيد جاركوتاي
00:51:13نحن سنضرب الباب الأمامية بالمدق
00:51:16وسنلفت انتباههم نحونا
00:51:18وهم سيهاجمون القلعة ويفتحونها من الجوانب
00:51:21أمرك سيدي
00:51:22الأمر لك سيدي
00:51:24سيدي
00:51:33رقبنا القلعة من بعيد
00:51:37جميع الأبواب مرتوحة
00:51:39نظرنا جيدا سيدي
00:51:40الأبواب مرتوحة
00:51:42لا يوجد حراسة كثيرة
00:51:44سيدوران
00:51:46هذا فخ
00:51:47يجب علينا أن نفكر
00:51:50لا نريد أن نعيش اليوم الذي احترق فيه محاربونا في بورصة
00:51:55سيد شاهين شاه
00:51:57لا أحد على الأسوار
00:51:58هذا ما يجعلني متوجسا
00:52:00متوجسا
00:52:01أي أن كان ما ينتظرنا في الداخل
00:52:09فسنذهب ونراه بأعيننا
00:52:11من لم يرحمكم لا ترحموه أبدا
00:52:15ولا تنسوا ما فعلوه بشعبكم
00:52:17هيا
00:52:17لا تنسوا ما فعلوه بشعبكم
00:52:27لا تنسوا ما فعلوه بشعبكم
00:52:31لا تنسوا ما فعلوه بشعبكم
00:52:38لا تنسوا ما فعلوه بشعبكم
00:52:40ترجمة نانسي قنقر
00:53:10ترجمة نانسي قنقر
00:53:40فاطما
00:53:59ترجمة نانسي قنقر
00:54:01أنت بخير سيدة فاطمة
00:54:31هل حدث شيء في سبوت
00:54:33لم تكن هكذا حين أتينا إلى القبيلة
00:54:41كنت صغيرة جميعنا كذلك
00:54:44صحيح صحيح لكنك كنت تضحكين دائما
00:54:49كان ضحكك كثيرا وكلما التفت إليك أراك ضحكا وتتكلمين كثيرا
00:54:56الإنسان يتغير
00:55:03فكلنا نكبر
00:55:04صحيح هذا أكيد
00:55:07لكني أراك تضحكين أحيانا كما في السابق
00:55:12اضحك دائما سيدة فاطمة
00:55:16سيدي جيت سأضحك مجددا لكن عندما أريد
00:55:24أعلم أعلم لا أحد يستطيع إجبارك على شيء لا تريدينه
00:55:32لكنني أتساءل كم تحتاجين من الوقت لتعطيني الجواب
00:55:38كبير
00:55:43يا عبطال خذوا مواقعكم
00:55:47سيدة فاطمة
00:55:56أهربي أنا سألهيهم أهربي
00:55:59لا أترك المحاربين وأهرهم
00:56:01هيا
00:56:29ألقي سيفك
00:56:37حسنا حسنا دعوها
00:56:45من تكون؟
00:57:03يقيت
00:57:09ابن السيد شاهين شاه
00:57:11جيد
00:57:13سوف تفيدنا
00:57:15معنا ابنة عثمان وابن السيد شاهين شاه إذن
00:57:19هيا أخبروا هيكتور
00:57:30انتظروا
00:57:31خذوا هذه أيضا ربما تفيدنا
00:57:33اربطوا هؤلاء
00:57:37فاطمة
00:57:51فاطمة
00:58:21فاطمة
00:58:23حسنا
00:58:27لا
00:58:29يا
00:58:33يا
00:58:37يا
00:58:39No, no, no.
00:59:09No, no, no.
00:59:39No, no.
01:00:09No, no.
01:00:39No, no.
01:00:41No, no.
01:00:43No, no.
01:00:45No, no.
01:00:47No, no.
01:00:49No, no.
01:00:51No, no.
01:00:53No, no.
01:00:55No, no.
01:00:57No, no.
01:00:59No, no.
01:01:01No, no.
01:01:03No, no.
01:01:05No, no.
01:01:07No, no.
01:01:09No, no.
01:01:11No, no.
01:01:13No, no.
01:01:15No, no.
01:01:17No, no.
01:01:21No, no.
01:01:23No, no.
01:01:25No, no.
01:01:27No, no.
01:01:29No, no.
01:01:31No, no.
01:01:33No, no.
01:01:35No, no.
01:01:37No, no.
01:01:39No, no.
01:01:41No, no.
01:01:43No, no.
01:01:45No, no.
01:01:47No, no.
01:01:49No, no.
01:01:51No.
01:01:53فتح عينيك وانظر إلي.
01:01:59يجيت.
01:02:01يجيت هي أفتح عينيك.
01:02:03أيها القذر.
01:02:05وانت اسكتي.
01:02:07فاطمة.
01:02:09اسكتي وإلا سأفعل ذلك بنفسي.
01:02:13لا تلمسها.
01:02:27أكشوره؟
01:02:43أكبر منقلاعي.
01:02:45أكبر.
01:02:47قطعة.
01:02:49قبل فتح.
01:02:51قابل فتح.
01:02:53قابل فتح.
01:02:55سحن السلام عليها.
01:02:57لا تلمسها.
01:02:59قابل فتح.
01:03:01قابل.
01:03:03قابل.
01:03:05قابل فتح.
01:03:07قابل وفتح.
01:03:09قابل فتح.
01:03:11¿Qué es lo que te haces?
01:03:29¿Cómo se haces con esta forma?
01:03:33¿Ríe tú?
01:03:35¿Ve?
01:03:35¿Ve?
01:03:35¿Ve?
01:03:35¿Ve?
01:03:36¿Ve?
01:03:37¿Ve?
01:03:37¿Ve?
01:03:37¿Ve?
01:03:38¿Ve?
01:03:38¿Ve?
01:03:38¿Ve?
01:03:39¿Ve?
01:03:39¿Ve?
01:03:39¿Ve?
01:03:41¿Ve?
01:03:43¿Ve?
01:03:43¿Ve?
01:03:43¿Ve?
01:03:44¿Ve?
01:03:44¿Ve?
01:03:45¿Ve?
01:03:45¿Ve?
01:03:45¿Ve?
01:03:45¿Ve?
01:03:46¿Ve?
01:03:46¿Ve?
01:03:47¿Ve?
01:03:47¿Ve?
01:03:48¿Ve?
01:03:48¿Ve?
01:03:49¿Ve?
01:03:49¿Ve?
01:03:50¿Ve?
01:03:50¿Ve?
01:03:51¿Ve?
01:03:51¿Ve?
01:03:52¿Ve?
01:03:52¿Ve?
01:03:53¿Ve?
01:03:54¿Ve?
01:03:55¿Ve?
01:03:56¿Ve?
01:03:56¿Ve?
01:03:57¿Ve?
01:03:57¿Ve?
01:03:58¿Ve?
01:03:59¿Ve?
01:04:00¿Ve?
01:04:01¿Ve?
01:04:02¿Ve?
01:04:03¿Ve?
01:04:05¡Suscríbete al canal!
01:04:35¡Suscríbete al canal!
01:05:05¡Suscríbete al canal!
01:05:35¡Suscríbete al canal!
01:06:05¡Suscríbete al canal!
01:06:08¡Suscríbete al canal!
01:06:09¡Suscríbete al canal!
01:06:11¡Gracias!
01:06:41¡Suscríbete al canal!
01:07:11¡Gracias!
01:07:41¡Gracias!
01:07:43¡Gracias!
01:07:45¡Gracias!
01:07:47¡Gracias!
01:07:49¡Gracias!
01:07:51¡Gracias!
01:07:53¡Gracias!
01:07:55¡Gracias!
01:07:57¡Gracias!
01:07:59¡Gracias!
01:08:01¡Gracias!
01:08:03¡Gracias!
01:08:05¡Gracias!
01:08:07¡Gracias!
01:08:09¡Gracias!
01:08:11¡Gracias!
01:08:13¡Ya ilahe!
01:08:17¡No te amtiché en mí con esto!
01:08:43¿Qué es eso?
01:09:13¿Qué es eso?
01:09:43¿Qué es eso?
01:10:13¿Qué es eso?
01:10:15¿Qué es eso?
01:10:17¿Qué es eso?
01:10:19¿Qué es eso?
01:10:21¿Qué es eso?
01:10:23¿Qué es eso?
01:10:25¿Qué es eso?
01:10:27¿Qué es eso?
01:10:59¿Qué es eso?
01:11:01¿Qué es eso?
01:11:03¿Qué es eso?
01:11:05¿Qué es eso?
01:11:09¿Qué es eso?
01:11:11¿Qué es eso?
01:11:13¿Qué es eso?
01:11:15¿Qué es eso?
01:11:17¿Qué es eso?
01:11:19¿Qué es eso?
01:11:21¿Qué es eso?
01:11:23¿Qué es eso?
01:11:25¿Qué es eso?
01:11:27¿Qué es eso?
01:11:29¿Qué es eso?
01:11:31¿Qué es eso?
01:11:33¿Qué es eso?
01:11:35¿Qué es eso?
01:11:37¿Qué es eso?
01:11:39¿Qué es eso?
01:11:41¿Qué es eso?
01:11:43¿Qué es eso?
01:11:45¿Qué es eso?
01:11:47¿Qué es eso?
01:11:49¿Qué es eso?
01:11:51¿Qué es eso?
01:11:53¿Qué es eso?
01:11:55Gracias por ver el video.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended