Skip to playerSkip to main content
  • 35 minutes ago
Arafta - Episode 31 - English Subtitles
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59I had a lot of work in my life so I didn't get married to my husband.
00:03:23Amca, I was at home. Let's go, let's go.
00:03:26I'm going to work in the work of the city.
00:03:32I don't care if it's important to me.
00:03:35I don't know how much I can see you.
00:04:05I'll remember who is, who is.
00:04:15Let's go, let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:36Oğlum, bu Rıza sakın seni tanımasın.
00:04:42Umalım tanımasın.
00:04:45Bu risk hep vardı.
00:04:47Bu oyuna ilk başladığımızda Aydar'dan vermeyin de tanıyabilirdi.
00:04:52Ama tanımadım.
00:04:54Ha tanırsa da...
00:04:57...gerekini yaparız.
00:04:59Rıza şeytandır.
00:05:00Herkes çok dikkatli olsun. Bu adama sakın açık vermeyin, kaçırmaz.
00:05:09Sen neredeydin?
00:05:12Ben...
00:05:13...bir işim vardı.
00:05:18Yapman gerekenleri unutmuyorsun değil mi Aslı?
00:05:23Nezer'in en ufak açığını yakaladığımızda onu şirketten atacağız.
00:05:30Bir sorun mu var?
00:05:37Yok.
00:05:39Merak etme. Nezer'i göz hapsinde tutuyorum.
00:05:43Kardeş, bu Rıza işini ne yapacağız?
00:05:47Şimdilik hiçbir şey.
00:05:49Plana devam.
00:05:50Anlıyorum seni ben.
00:05:51Vallahi dilimin ucunda.
00:05:52Ama gelmiyor.
00:05:53Bunu yapmak zorundaydım.
00:05:55Böyle bir zamanda annem bu ilişki kabul etmezdi.
00:05:57I know I'm going to get you.
00:05:59I'm going to get you.
00:06:01But it doesn't work.
00:06:18I didn't have to do it.
00:06:20I didn't have to do it.
00:06:21I didn't have to do it.
00:06:23Ciccio.
00:06:26Ciccio.
00:06:29Ya bir dur.
00:06:33Ya ne oldu öyle birden Ciccio?
00:06:36Ya konuşacağız böyle çekip gidemezsin Ciccio.
00:06:39Anlatacaksın bana en azından bunu bilmeye hakkım yok mu?
00:06:43Ben diyeceğimi dedim bırak beni.
00:06:45Ciccio.
00:06:46Ya biz sevmedik mi ya?
00:06:48Ya birbirimize bir söz verdik.
00:06:49Böyle bitti deyip gidemezsin Ciccio.
00:06:51Bir şey söyle.
00:06:53What are you doing?
00:06:55We killed each other Malik.
00:07:02First we have to take care of each other.
00:07:05The rift was over.
00:07:08I woke up.
00:07:10I saw the truth.
00:07:14You will wake up.
00:07:16There is no other charge.
00:07:19What do you do?
00:07:23Good luck.
00:07:36Go away.
00:07:53I knew how you did work.
00:07:57Go away.
00:07:59Don't talk to yourself.
00:07:59Go away.
00:08:01There is no other charge.
00:08:02Go away.
00:08:11The double- protocol came out here.
00:08:14Go away.
00:08:15What did you do to do with your friends?
00:08:19I got a cell phone call, I got a cell phone call.
00:08:22If I got a cell phone call, I don't worry about it.
00:08:26I'll be able to get a cell phone call.
00:08:32What did you do to me?
00:08:36I'm a friend of mine.
00:08:38What would you do to me?
00:08:40I'm a friend of mine.
00:08:42I don't want to be a friend of mine.
00:08:441
00:08:48Herkes layığıyla ağırlanır.
00:08:502
00:08:53Benim haberim ve iznim olmadan misafir çağırırsanız, sonuçlarına katlanırsınız.
00:09:02Kime neyi anlatıyorum ki?
00:09:07Şenil.
00:09:08Hayır.
00:09:13Hayır konusunda cevap vermedim.
00:09:15Yardımcı olacak mısın olmayacak mısın?
00:09:17Şimdi daha önemli işlerim var.
00:09:33Bu konuyla sonra ilgileniriz.
00:09:35Sonra olmaz.
00:09:38Bir an önce bulmak istiyorum.
00:09:44Niye öyle bakıyorsun?
00:09:45Garip bir şey mi söyledim?
00:09:49Bence garip.
00:09:51Çocukluğunla görmüşsün.
00:09:54Yıllarca aramamışsın.
00:09:55Şimdi aklına geldi diye peşine düşüyorsun.
00:10:00Çok mu önemli bu Tahir senin için?
00:10:04Yani...
00:10:06Bir insan yüzünü güldürmüşse...
00:10:09Sana güven vermişse...
00:10:12O insana bunun karşılığını vermek gerekir.
00:10:15Dostluk, arkadaşlık budur.
00:10:17Evet...
00:10:19Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:22Ayrıca...
00:10:30Bu soğuk alaycılığın hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:35Üstelik değer verdiğim insanlar üzerimden yapmam da hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:44Yardım edecek misin?
00:10:45Etmeyecek misin?
00:10:47Kendimi arayıp bulayım.
00:10:49Daha iyileşmedi.
00:10:53Birinin peşine düşmek yerine dinlenmen lazım.
00:10:57Peki.
00:10:59Ben cevabımı aldım.
00:11:00Söz dinle.
00:11:01Yaramaz kedi.
00:11:02Sürekli tırmalama.
00:11:03Sürekli tırmalama.
00:11:04Söz dinle.
00:11:05Yaramaz kedi.
00:11:06Sürekli tırmalama.
00:11:07Sürekli tırmalama.
00:11:08Sürekli tırmalama.
00:11:09Sürekli tırmalama.
00:11:10Sürekli tırmalama.
00:11:11Sürekli tırmalama.
00:11:12Sürekli tırmalama.
00:11:13Sürekli tırmalama.
00:11:14Sürekli tırmalama.
00:11:15Sürekli tırmalama.
00:11:16Sürekli tırmalama.
00:11:17Sürekli tırmalama.
00:11:18Sürekli tırmalama.
00:11:19Sürekli tırmalama.
00:11:20Sürekli tırmalama.
00:11:21Sürekli tırmalama.
00:11:22Sürekli tırmalama.
00:11:23Sürekli tırmalama.
00:11:24Sürekli tırmalama.
00:11:25Sürekli tırmalama.
00:11:26Sürekli tırmalama.
00:11:27Sürekli tırmalama.
00:11:28Sürekli tırmalama.
00:11:29Sürekli tırmalama.
00:11:30You are very valuable and very important to me.
00:11:38I am very valuable to you.
00:12:00I'm not going to go to this house.
00:12:04Here are you, look at me.
00:12:07Why did you come to Rıza?
00:12:10You can't do this, man.
00:12:14I'll go to the house later.
00:12:17Let me leave you, tell me.
00:12:20I'm scared.
00:12:24I have a man.
00:12:27I have a lot of money.
00:12:29I didn't guess that I could be a guy, you know what I mean?
00:12:32You can go to the guest's house and pay. I'll go with you now.
00:12:37What's the name of the house? There's no money!
00:12:39I'll be good at it!
00:12:41I'll be happy with you!
00:12:43You're not a guy.
00:12:45You're not a guy.
00:12:48You're not a guy, I'm a guy.
00:12:49I felt a little like a guy.
00:12:52I'm not a guy.
00:12:54I'm a guy.
00:12:55But I'm not a guy.
00:12:57What are you doing now?
00:12:59I remember the past few days.
00:13:04You remember what?
00:13:06What did you do for your brother?
00:13:12He got caught up with you.
00:13:18He got killed.
00:13:20He got killed.
00:13:23And then he got killed.
00:13:29So, I'm going to say...
00:13:32...you pay.
00:13:34You pay.
00:13:36You pay.
00:13:37You pay.
00:13:40You pay.
00:13:42You pay.
00:13:44You pay.
00:13:46You pay.
00:13:48You pay.
00:13:49You pay.
00:13:53But you will not do that.
00:13:58Because the whole day of the day of the day of the day,
00:14:04I'll do it!
00:14:07Maybe I'll do it, maybe I'll do it.
00:14:12If I don't have enough,
00:14:15the day of the day,
00:14:17the day,
00:14:18the day,
00:14:19the day,
00:14:20the day,
00:14:21the day,
00:14:26the day of the day,
00:14:28I'll do it.
00:14:30I'll do it later!
00:14:33I'll do it later!
00:14:36Well,
00:14:37I'll do it again!
00:14:39I'll do it again!
00:14:41Exactly,
00:14:42my brother,
00:14:43my brother...
00:14:45you have to do it again?
00:14:47That's why you are heading to the sun.
00:14:49Now, you don't have any money,
00:14:52that's the Karun's kind of a rich man.
00:14:55If I don't want, I don't want you,
00:14:58you don't have any trouble, I want you.
00:15:02I'll tell you,
00:15:04his father's father's father,
00:15:06he knows what he learned.
00:15:10You think, your decision will be.
00:15:14I'm going to see my father's very good.
00:15:18Abicim!
00:15:32Lanet olsun!
00:15:35Lanet olsun!
00:15:48Ne işin var senin burada?
00:16:06Ne istiyorsun?
00:16:08Doğru karar verip vermediğini görmek için geldim.
00:16:11Git başımdan!
00:16:12Cevap ver!
00:16:15Cevabım burada!
00:16:16Ağlamaktan şişmiş olan gözlerin senin cevabın!
00:16:19Ne bileyim neden ağladığını?
00:16:25Duymak mı istiyorsun?
00:16:27Tamam!
00:16:28Madem çok istiyorsan o zaman kelimelere dökeyim!
00:16:31Evet!
00:16:33Ayrıldım!
00:16:34O çok sevdiğim adamı terk ettim!
00:16:37Mutlu musun şimdi?
00:16:39Mutlu musun he?
00:16:42Evet çok mutluyum!
00:16:43Ne var ki bunda?
00:16:44Git!
00:16:47Defol git şuradan!
00:16:59Ne yapıyorsun ne yapacaksın?
00:17:02Çocukluk arkadaşıma ulaşmaya çalışıyorum.
00:17:05Tahir Aslan!
00:17:06Belki bir hesabı falan vardır ona bakıyorum!
00:17:09Hangi Tahir?
00:17:12Sen de hatırlarsın onu!
00:17:14Hani vardı ya!
00:17:18Eylül diye bir kardeşi de vardı hatta!
00:17:20Haa şu çocuğu diyorsun!
00:17:24Sen biliyor musun nerede olduğunu?
00:17:26Hiç hakkında bir şey duydun mu?
00:17:27Duymadım kızım!
00:17:28Bilmiyorum!
00:17:29Kızım onca işin gücün arasında sırası mı şimdi?
00:17:30Tahir Mahir!
00:17:31Boş ver!
00:17:32Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten!
00:17:36Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:38Bir arkadaşımı kaybettim!
00:17:40Bari diğerini bulayım!
00:17:41Bul tabii!
00:17:42Güzel yeğenim benim!
00:17:43Bul!
00:17:44Ara bul!
00:17:45Sen babana bakma!
00:17:47Gerekirse ben sana yardım ederim!
00:17:49Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu!
00:17:51Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:54Bir arkadaşımı kaybettim!
00:17:56Bari diğerini bulayım!
00:17:58Bul tabii!
00:17:59Güzel yeğenim benim!
00:18:00Bul!
00:18:01Ara bul!
00:18:02Sen babana bakma!
00:18:04Gerekirse ben sana yardım ederim!
00:18:07Şey!
00:18:08Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım!
00:18:13Gerçi zavallıcuklarının eşyası vardı da!
00:18:16Binnaz Hanım!
00:18:17Sen üstüne vazife mi böyle şeyler?
00:18:20İçine bak sen!
00:18:21Baba!
00:18:23Haklısın Zeyder Bey!
00:18:26Ne dedi şimdi kadınlar?
00:18:27Ben sana yardım ederim!
00:18:29Ben sana yardım ederim!
00:18:31Şey!
00:18:32Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım!
00:18:34Gerçi zavallıcukların eşyası vardı da!
00:18:36Ne dedi şimdi kadın?
00:18:37Niye kızıyorsun?
00:18:45Ben eşyalara gidip bakacağım!
00:18:48Belki bir şey bulurum!
00:18:56Senin kız kararlı abi!
00:18:58Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey!
00:19:00Sen hesabını nasıl vereceksin onu düşün bence!
00:19:02Sen hesabını nasıl vereceksin onu düşün bence!
00:19:06Nereye?
00:19:07Yalnızlık eve gidiyorum!
00:19:08Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar!
00:19:09Bir bakacağım belki bir şey bulurum!
00:19:10Nereye?
00:19:11Yalnızlık eve gidiyorum!
00:19:12Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar!
00:19:13Bir bakacağım belki bir şey bulurum!
00:19:14Nereye?
00:19:15Nereye?
00:19:16Yalnızlık eve gidiyorum!
00:19:17Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar!
00:19:18Bir bakacağım belki bir şey bulurum!
00:19:19Nereye?
00:19:25Yalnızlık eve gidiyorum!
00:19:26Yalnızlık eve gidiyorum!
00:19:28Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar!
00:19:29Bir bakacağım belki bir şey bulurum!
00:19:33聞 Ginger리
00:19:35Users
00:19:40하고
00:19:42insight
00:19:43You can't go anywhere.
00:20:02You can't go anywhere.
00:20:06I've told you you mentioned it, but I don't know.
00:20:13I don't know what you are doing, I am not doing anything else yet.
00:20:19Yes, I am not doing anything that doesn't do anything else.
00:20:23I am not going to do anything else.
00:20:26I am going to do anything else.
00:20:28There is no news to be a talker in a different way or something else.
00:20:33It does not go well on me until now I don't do anything else.
00:20:36I am not going anywhere ready for you.
00:20:39I am without adjusting it and I think it is gonna be something else.
00:20:43Look at this.
00:20:49I'm so proud.
00:20:50But I'm feeling it.
00:20:51I'm sure you can't help me.
00:20:54And you can't help me.
00:20:54You are not yet to be able to help me.
00:20:57You're going to be there.
00:20:58You are going to be there.
00:21:01I'm going to go home, what do you mean?
00:21:03I'm going to be there.
00:21:05I'm going to be there.
00:21:06I do not feel free with my friends in my relationship.
00:21:10You can't wait until you see it.
00:21:11I don't think so.
00:21:12I'll see it either.
00:21:14I still feel free with my friends.
00:21:15You've never thought I was going through.
00:21:15I've got a few words here too.
00:21:17I have the love with my friends.
00:21:19That's me.
00:21:21I mean for you.
00:21:25The real world is a kind of sacred artist.
00:21:36That's not a bad story.
00:21:42Abba.
00:21:47Okay.
00:21:49How about this?
00:21:51This is the result of this number.
00:21:59I was expecting a job from the squadron.
00:22:03I did not do that, but I won't do that, okay?
00:22:08I don't want it.
00:22:10What's happening here?
00:22:14What's going on?
00:22:16We've got a lot of people here.
00:22:18We're going to work together.
00:22:31Hello?
00:22:33How do you?
00:22:35How are you?
00:22:37I'm going to work together.
00:22:40I want to go to the house.
00:22:42He's a job.
00:22:44He's a job.
00:22:46I know he's a job.
00:22:48If you go to the house,
00:22:51he's going to go.
00:22:53You don't want to stay here, right?
00:22:56You want to go?
00:22:58I don't want to go.
00:23:00Okay, I'm going to do what I'm going to do.
00:23:08Everything is for us, Ateş.
00:23:11Everything is for us.
00:23:14You don't leave me alone.
00:23:17What are you doing?
00:23:19I'm talking to you.
00:23:22I know what you did.
00:23:23What did you do?
00:23:30What did you do?
00:23:32What did you do?
00:23:59Hello, Nezir.
00:24:01I was like this.
00:24:02Finally, I'm going home.
00:24:03How did you feel?
00:24:04You were sorry.
00:24:05Very grateful.
00:24:07I'm going to go home.
00:24:09I'll drive home.
00:24:10You can't do it.
00:24:11Did you come to come home?
00:24:14I do it.
00:24:16I'm not you.
00:24:17I'm going home.
00:24:18You can come home with my house.
00:24:20I'm getting home.
00:24:22I'm looking for a little bit.
00:24:23I'm going home.
00:24:24I'm going home.
00:24:26Okay, I'm going home.
00:24:28I'll start with you.
00:24:34Thank you, Aslan.
00:24:36That's right.
00:25:04Sana gideceğim demiştim.
00:25:20Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:25:28Hayırdır, erken mi yorulduk? Daha başlamadık bile.
00:25:58Seni tanıyorum ben.
00:26:10Seni tanıyorum ben.
00:26:12Öğ
00:26:25Oh.
00:26:43Oh.
00:26:45Oh.
00:26:47Oh.
00:26:49Oh.
00:26:51Oh.
00:26:53Oh.
00:26:55Oh.
00:26:57Oh.
00:26:59Oh.
00:27:01Oh.
00:27:03Oh.
00:27:05Oh.
00:27:07Oh.
00:27:13Bu misin?
00:27:15İyiyim, iyiyim. Hayatta yüper arkadaşlarım.
00:27:17Ah.
00:27:19Kafa mı gitti mi? Kusura bakma.
00:27:25Onu anladım zaten.
00:27:27Var ya yatıp kalkıp seninle düşman olmadığına şükür ediyorum.
00:27:31E...
00:27:34Mercan.
00:27:37Tahir ile ilgili bir şey bulabilir mi sence?
00:27:39Sanmam.
00:27:41Is it not?
00:27:43He looks at the front door.
00:27:49It's not even if it isn't, I'm not going to play it.
00:27:51What kind of thing can I do in the road right now?
00:27:57There is a place I have.
00:28:11Allah Allah!
00:28:41No, no.
00:28:43No, no.
00:28:45I'm sorry.
00:28:47I'm sorry.
00:28:49I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:01I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:05Allah'ım sen şu Binnaz kulunun dualarını kabul eyle ya Rabbi.
00:29:08Oğlum şu tefeccülerin elinde heder olacak diye ödüm kopar.
00:29:12Rabbim sen Berat kulunu, Binnaz kulunu koru ya Rabbi.
00:29:15Duy bizi.
00:29:16Ay ne de çalışıyız.
00:29:21Aman aman gitti.
00:29:23Gitti çorba gitti Binnaz ne ettin?
00:29:25Aman uff.
00:29:30Bu mutfaktan sorunsuz yemek çıkmıyor herhalde.
00:29:33Hayret çorba da başlangıç seviyesidir ama.
00:29:37Zehra gidip gelip konuşuyorsun.
00:29:40Bir işin ucundan tut Maysun.
00:29:42Tutacaksan tut yoksa ayağımın altında dolaşma seninle uğraşacak halim yok.
00:29:46Gideceğim zaten.
00:29:47Berat'a bakıyorum nerede o?
00:29:52Rıza Bey'in odasını hazırlamamız gerekiyor.
00:29:54Taşınca geçecek şeyler var.
00:29:57Berat evde yok mu?
00:29:58Nerede bu çocuk?
00:30:05Yoksa konaktan çıktı mı?
00:30:08Aman ben nerede bulacağım şimdi onu da?
00:30:10Oy başıma gelene bak.
00:30:12Of.
00:30:13Ya Rabbi.
00:30:16Berat!
00:30:17Ne oluyor? Bir şey mi oldu da?
00:30:19Ne oldu değil misin?
00:30:20Ay Berat.
00:30:21Oğlum sakın çıkma konaktan.
00:30:23Vallahi yoğun tefeciler seni bulurlarsa kuş gibi avlarlar da.
00:30:27Ya tamam anacığım korkma da.
00:30:29Kork Hayrım oğlum.
00:30:31Söz ver bana çıkmayacağına.
00:30:32Tamam söz çıkmayacağım tamam.
00:30:34Bir daha de.
00:30:35Ya tamam anacığım söz çıkmayacağım da.
00:30:37Gel gel bir rahatla bir iyi ol da anam.
00:30:40Anam benim.
00:30:42Çıkmayacaksın he?
00:30:43Ya tamam anacığım çıkmayacağım.
00:30:45Çıkmayacağım.
00:31:03Verceğim.
00:31:10Senin için aldım.
00:31:12Mutlu olacaksın.
00:31:13Keçi bu kiyle eşiz.
00:31:15Sağ ol Ezra Hanım.
00:31:17Hadi gidelim hemen.
00:31:19Ne oldu?
00:31:21Tezgin bir halin var.
00:31:23Yok bir şey.
00:31:24Hadi gidelim.
00:31:25At son sensin.
00:31:31Buyurun Zalın efendim.
00:31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:53I love you, I love you.
00:32:23Thank you, Zehra.
00:32:27Good luck.
00:32:30After that, I'll eat it every morning.
00:32:33It's really good.
00:32:41Do you want to drink it?
00:32:43You want to drink it?
00:32:45We've got a drink.
00:32:47We've got a drink.
00:32:49You wanted to drink it?
00:32:53You wanted a drink after these months.
00:32:56It was too much time.
00:32:58He wanted to sign the drink to the drain.
00:33:01You'd love that?
00:33:03It won't like it before him.
00:33:05You can't drink the drink.
00:33:07You遊戲 can drink it.
00:33:08I am the king of Gewin Eighthan.
00:33:10You can drink it.
00:33:12But...
00:33:17You like...
00:33:18You didn't touch me it you didn't.
00:33:20You didn't touch me, you didn't touch me.
00:33:26It's interesting because it didn't touch me.
00:33:30Don't worry, you felt too close to me.
00:33:34You can tell her.
00:33:36You don't want to go over there.
00:33:39Ok, I'm too interested in your mind.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended