Love Me(EP1 - EP4)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Love Me - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You make my heart feel fun, every time
00:00:09You make this in your life, every night
00:00:16You make this in your life, every night
00:00:18It's like a little sun, you know
00:00:22I can't use to love you
00:00:25You make this it, her life, close arms
00:00:31You make this it, her life, every night
00:00:55You make this it, her life, close arms
00:01:01You make this it, her life, close arms
00:01:05You make this it, her life, close arms
00:01:10All these stars, right?
00:01:14사랑하는 형제 자매 여러분
00:01:17오늘 우리는 고 긴밀한 율리아의 영원한 안식을 위해 함께 기도합니다
00:01:29이 땅에서의 삶은 비록 끝났지만
00:01:33하늘에서의 새로운 삶이 시작되었음을 기억하며
00:01:38우리의 마음을 희망으로 재웁시다
00:01:44율리아는 멋진 어머니이자 아내였고 친구였습니다
00:01:53그것은 율리아는 언제나 혼자가 아니었다는 말이며
00:01:58지금 이 시간에도 그녀는 사랑하는 남편과 딸과 아들
00:02:08그리고 그녀를 아꼈던 수많은 이들의 배움을 받고 있습니다
00:02:13우리는 사랑하는 이를 떠나보내는 것이 너무나 아프고 힘들지만
00:02:22주님께서는 우리에게 희망을 주십니다
00:02:26주님께서 우리를 위로하시고
00:02:30남은 우리 모두에게
00:02:32평화와 은총을 가득 내리시기를 기도드립니다
00:02:38아멘
00:02:40아멘
00:02:41가볼게요
00:02:45고마워
00:02:47아유 불쌍한 우리 언니
00:02:51고생만 하다가
00:02:53아유 불쌍한 우리 언니
00:02:56고생만 하다가
00:03:01아유 너 이거 가엾어서 어떡하니
00:03:12네 여보세요
00:03:14아 네 그럼요
00:03:15아 네 소량은
00:03:17네 소량은
00:03:18그렇죠
00:03:19담내품이요 담내품은 보통
00:03:21중경이 니가 아빠 좀 잘 챙겨라
00:03:23네
00:03:24아 예
00:03:25삼십수는 이제 실용적이고 탄탄한 거 생각하시면 되고요
00:03:2840수는 이제 부드럽고 고급스러운 거
00:03:32예예
00:03:33아아 돌잔차 하시는군요
00:03:34I don't know what to do.
00:03:48It's all so sad.
00:03:52It's just...
00:03:54I think it's going to be a good job.
00:03:57It's just a different way.
00:04:04Thank you very much.
00:04:34I'll give you a little while.
00:04:37Let's go.
00:05:04I'll be back now.
00:05:23I'll be back with you.
00:05:34Okay.
00:05:44Okay.
00:05:55What did you see you?
00:05:57I didn't see you!
00:05:59You saw me!
00:06:00You have some other wrong questions, but...
00:06:02I will say you're in CCTV.
00:06:04I'm not a good teacher!
00:06:06It's not a good person!
00:06:08No, it's not a good person!
00:06:09You're always in your bedroom now!
00:06:11You're in your bedroom!
00:06:12You're from being in my bedroom!
00:06:14What?
00:06:16I didn't know you were wrong!
00:06:18You're in there!
00:06:20You're in there!
00:06:22I'm in there!
00:06:24You're in there!
00:06:26What?
00:06:28You think that outfit looks like a suit?
00:06:33You're not wearing this outfit anymore.
00:06:37I'm not wearing this outfit.
00:06:39It's my fault!
00:06:41I'm not wearing that outfit.
00:06:43I'm wearing that outfit.
00:06:45I'm wearing that outfit.
00:06:51I'm wearing that outfit.
00:06:53I'm wearing it, expose it!
00:06:56Dunk Dunk Dunk Dunk.
00:07:01You're not wearing that outfit.
00:07:03You know what I mean?
00:07:14Yeah, you know.
00:07:16You know, you know, you know.
00:07:18You know what I mean?
00:07:31You know, you know, you know what I mean,
00:07:33what I mean?
00:07:37You know what I mean?
00:07:39You know, you're right.
00:07:43I didn't know what I mean.
00:07:45I got it.
00:07:47I got it.
00:07:51I got it.
00:08:04Well, it's not easy to go.
00:08:09But I'm just going to be a new family.
00:08:14I'm going to go to a new family.
00:08:19And I'm going to go to a new family.
00:08:25And I'm going to go to a new family.
00:08:33I was so proud of you.
00:08:40I'm sorry.
00:08:43I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:48I'm sorry.
00:08:52I've been to the same time.
00:08:59I've been to the same time.
00:09:04I've been to the same time.
00:09:08I'm going to go to the same time.
00:09:14I can't wait.
00:09:20Abba.
00:09:22God.
00:09:44Oh, my God.
00:10:14Oh, my God.
00:10:44Oh, my God.
00:11:14Oh, my God.
00:11:44Oh, my God.
00:12:14Oh, my God.
00:12:44Oh, my God.
00:13:14Oh, my God.
00:13:44Oh, my God.
00:14:14Oh, my God.
00:14:44비 오는 날 운전하다 달이 절단되는 그런 엄만 되지 말아야 될 거 아니에요.
00:14:53나라고 싸우고 화해도 못하고 내 치랄로 죽는 엄만 되지 말아야 될 거 아니냐고요.
00:15:04Oh, my God.
00:15:06Oh, my God.
00:15:16Oh, my God.
00:15:17Oh, my God.
00:15:22Oh, my God.
00:15:24병원에.
00:15:25병원에 소문이 아주 자자해.
00:15:27서중교수, my God.
00:15:29So that's why she started to get home.
00:15:32She started to get home.
00:15:35She started to cry.
00:15:38She started to cry.
00:15:39She's like, Steve?
00:15:42She's not a friend.
00:15:46Are you excited to cry?
00:15:49I felt so sad, right?
00:15:54Are you so excited?
00:15:56I can't believe it, but I can't believe it.
00:16:03Well, it's okay.
00:16:05I've done it.
00:16:13I love you too.
00:16:16If you look at me,
00:16:20I don't think I've ever seen you in a single time.
00:16:25It's so hard to get out of here.
00:16:29I'll tell you what I'm saying.
00:16:31You've never seen anything about me?
00:16:39I don't know if I can't eat it anymore.
00:16:43I'm going to be my mom.
00:16:50I'm going to be my mom.
00:16:56I'm going to be my daughter's daughter.
00:17:02That's so funny.
00:17:04I'm going to be my daughter's daughter.
00:17:08That's right.
00:17:10That's okay.
00:17:13Yeah, sure.
00:17:15Come on, come on.
00:17:17You're right.
00:17:19She's so close to me.
00:17:21She's looking for your daughter.
00:17:24hurry up.
00:17:25little girl.
00:17:27My dad!
00:17:33No?
00:18:03I can't believe it.
00:18:21Mom...
00:18:33Do you want to die?
00:18:36I'm sure you've been able to티 anonymously.
00:18:40Butcard.
00:18:47I'm scared.
00:18:50Where did you go?
00:18:53Mostly.
00:18:55Thanks.
00:18:55That's right.
00:18:57That's right.
00:18:59That's right.
00:19:01That's right.
00:19:03Where are you?
00:19:05Okay.
00:19:07Okay.
00:19:25Mom, why aren't you?
00:19:29Oh, come on!
00:19:31Come on!
00:19:56There you go.
00:20:03You're in trouble.
00:20:08Why is sheالمigkeit looking outside?
00:20:11Please go.
00:20:15You're a doll of a stuff that you see in your world at night,
00:20:17but that makes me realise it's apartment 3.
00:20:24I don't know what to do.
00:20:31I don't know what to do.
00:20:38I don't know what to do.
00:20:45I don't know what to do.
00:20:55I don't know what to do.
00:21:00I don't know what to do.
00:21:06You fool, my wife.
00:21:08You know what, Minya?
00:21:13You're a little bro.
00:21:15You ain't a little bro.
00:21:19You know what, Minya?
00:21:21You gotta be sure.
00:21:23You ain't a little bro.
00:21:26I don't know what to do.
00:21:30Just you guys.
00:21:34Come on, let's face.
00:22:04Yeah, come, come, come!
00:22:34Yeah, come, come, come!
00:23:04A저씨!
00:23:06A저씨!
00:23:08무슨 일 이거?
00:23:11아저씨 달려주세요.
00:23:14이게 비가 오는 일을 뭐라고 하노 이거?
00:23:17I don't know.
00:23:47I can't wait until I get the phone.
00:24:00I can't wait to go to my phone.
00:24:03Oh...
00:24:04I can't wait to see my phone.
00:24:08I forgot to leave my phone.
00:24:10It's so cool.
00:24:14Can I open your phone?
00:24:16Hey, my husband is here?
00:24:20Oh...
00:24:23Oh, my husband?
00:24:25I went to the bathroom.
00:24:27It's so good.
00:24:30Then I'll ask you to ask me if I can.
00:24:35Um...
00:24:39Oh...
00:24:40Oh, my God...
00:24:42Oh, my God.
00:24:44Oh, my God.
00:24:46Oh, my God.
00:24:48Oh, my God.
00:24:50Oh, my God.
00:24:52How are you?
00:24:54I'm coming.
00:24:56Yeah, my son.
00:24:58What's your name?
00:25:00What's your name?
00:25:02What's your name?
00:25:04What's your name?
00:25:10What's your name?
00:25:12What's your name?
00:25:20What's your name?
00:25:24I'll go to the hospital.
00:25:34Oh, my God.
00:25:36Okay.
00:25:38We'll be there.
00:25:40I'll go.
00:25:42Oh, I'll go.
00:25:44It's okay.
00:25:46I'll go.
00:25:48Yes, when you're up to the hospital.
00:25:50Oh!
00:25:52Oh, my God.
00:25:54It's good for you.
00:25:56This is my new car.
00:25:58Oh, my God.
00:26:00It's going to go to the hospital.
00:26:02This car is?
00:26:03I don't know what's going on.
00:26:10Oh, I don't care.
00:26:12Why, I don't know how it was?
00:26:15Well, it's already well.
00:26:17You're going to play football?
00:26:19You're going to play football with her dog?
00:26:21You're going to do it all.
00:26:23You're going to do it again, and you're going to take a few days off and you're going to get a lot of time.
00:26:27What is that? What's going on?
00:26:29I'm going to play football with the boys and the boys.
00:26:31Oh, I didn't know that I was going to help you.
00:26:34I'm going to help you.
00:26:35Don't give up, I'm going to help you.
00:26:39So, I'm going to take care of you.
00:26:42Why are you so angry?
00:26:53I'm sorry.
00:26:55No.
00:26:57I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:05Why are you crying?
00:27:08Don't cry.
00:27:10Don't cry.
00:27:12Don't cry.
00:27:14Look.
00:27:16Look.
00:27:18Why are you crying?
00:27:20I'm crying.
00:27:22I'm crying.
00:27:24I really love you.
00:27:28I love you.
00:27:30I love you.
00:27:32I love you.
00:27:34I love you.
00:27:36Sol, hello?
00:27:43Hello.
00:27:45Hello.
00:27:47Hello.
00:27:49But who?
00:27:52I'm sorry.
00:27:57I'm your host,
00:27:59and I'm your host.
00:28:01My name is Judo현.
00:28:03I'm your host, and I'm from the next to the next to the next.
00:28:07But I'm from the next to the next time,
00:28:09why?
00:28:15My sister,
00:28:17we were dating.
00:28:19I got to get a date.
00:28:21I got to get a date.
00:28:27I got to get a date.
00:28:29How can I get a date?
00:28:31I'm sorry.
00:28:33I'm sorry.
00:28:35My husband is here.
00:28:47I don't have a husband.
00:28:53I know.
00:28:56Who's your wife?
00:28:57She's my wife?
00:29:00She's my son is 36.
00:29:02She's a boy,
00:29:04My son is 36.
00:29:05She's a child and a husband.
00:29:07She's her brother and a day of 167.
00:29:09She's his son's brother on her side.
00:29:10She's a boy.
00:29:11She's 200 years later.
00:29:12She's a boy.
00:29:13She's 200 years old.
00:29:15She's a boy.
00:29:16She's 200 years old.
00:29:18She's 200 years old.
00:29:20She's 200 years old.
00:29:22There's a lot of people on the road.
00:29:24It's a lot of people on the road.
00:29:26So, I'm going to go to Serrati.
00:29:31Serrati's engine, sound, design, engineer team.
00:29:37The pianist and the pianist are going to sex.
00:29:41We haven't met each other.
00:29:43We haven't met each other.
00:29:45We haven't met each other.
00:29:47We don't have a voice.
00:29:49Right?
00:29:50We don't have time to do it.
00:29:53We don't have time to do it.
00:29:55Sorry.
00:29:59You don't have sex anymore.
00:30:02I'm trying to do it because we don't have money.
00:30:04I'm trying to do it.
00:30:20Oh, my God.
00:30:39It was a very nice place, but it was fun.
00:30:45It's nice, but you can't go out and go out.
00:30:49I'm not a person, but I'm not a person.
00:30:54Really?
00:30:57I'm not a person, but I'm not a person.
00:31:08Do you want to listen to music?
00:31:11I want to listen to music.
00:31:19I want to listen to music.
00:31:28I'm not a person.
00:31:35Wait a minute.
00:31:39I can't wait.
00:31:42I can't wait.
00:31:45I'm not a person, but I can't wait.
00:31:49Oh, why?
00:31:51서로 같은 마음인데
00:31:55bem 모른 척하죠
00:31:58just good get
00:32:00Oh, someday
00:32:03할 수 없는 떨림에
00:32:07두 등심 날아가 버릴 것 같아
00:32:14.
00:32:19.
00:32:24.
00:32:35.
00:32:40.
00:32:42How are you?
00:32:45It's not just...
00:32:46It's not just...
00:32:51I'll go back to the airport.
00:32:55Oh...
00:32:57It's not...
00:33:03It's not a shame.
00:33:04I'm sorry.
00:33:12Now...
00:33:14We...
00:33:20We won't meet again.
00:33:27We'll go and meet you.
00:33:34When the night is long and blue, and the stars fall, to dream I never dream of me.
00:33:52You want to buy a cheap price, so you can't buy a new product.
00:34:04Sorry, but it's hard for you.
00:34:10As you said, you can't buy a new world.
00:34:16It's not a bad thing, but we can't do it.
00:34:30I wish you a good life.
00:34:46I wish you a good life.
00:34:56That's why the house was in the middle of the house.
00:35:00She's also a good life, and she's also a good life.
00:35:04She's a good life.
00:35:06She's a good life.
00:35:12Lafaylene?
00:35:14Lafaylene?
00:35:16Lafaylene?
00:35:18Lafaylene?
00:35:20안녕하세요.
00:35:22Oh, I'm going to take a break.
00:35:24I'm not going to get a break.
00:35:26It's okay.
00:35:28It's okay.
00:35:30I think we're going to be able to get a break.
00:35:32But suddenly, we're going to die.
00:35:34It's so beautiful.
00:35:38It's so beautiful.
00:35:40You're very intelligent.
00:35:42All right.
00:35:44You're right.
00:35:46I'm not going to live in some of my parents.
00:35:50No, I'm not going to live in some of my parents.
00:35:52No one says it will go.
00:35:54No one says it will die.
00:35:56No one says it will be a big thing to live.
00:35:58I can't wait for you, Lafaylene.
00:36:02Stop my daddy.
00:36:03No one says it will be.
00:36:05It's okay.
00:36:07Anyway.
00:36:08It's okay.
00:36:38It's okay.
00:36:40It's okay.
00:36:42It's okay.
00:36:44It's okay.
00:36:46엄마, 라파일리.
00:36:48안 가시고 무슨 일로?
00:36:50엄마!
00:36:51엄마, 라파일리!
00:36:52사람이 죽었는데 뭐?
00:36:54아름다운 장례식?
00:36:55엄마, 라파일리!
00:36:56엄마, 라파일리!
00:36:57왜 그러세요?
00:36:58엄마!
00:36:59세상에!
00:37:01아름다운 장례식이 어딨냐?
00:37:03미쳤나 봐!
00:37:05미쳤나 봐, 미쳤나 봐!
00:37:08왜 안 가세요, 라파일님?
00:37:21괜찮으신 것 맞죠?
00:37:24예, 괜찮습니다.
00:37:28하늘에서 율리아님이 항상 함께하실 거예요.
00:37:32감사합니다.
00:37:33네.
00:37:47아니, 엄마 돌아가신 지 얼마나 됐다고.
00:37:51내가 이 시국에 이래도 되나 싶기도 하고.
00:37:54아유, 누가 딱 너 좋은 시국에 딱 나타나서.
00:37:58지금 시국 어때요?
00:38:00데이트하기 딱 좋죠?
00:38:01뭐 그러겠냐?
00:38:02하아, 중경이가.
00:38:03아, 중경이가.
00:38:05AS 수리 기사도 아니고.
00:38:07문 남성에게 자발적으로 번호를 주다니.
00:38:10야, 그때는 이사 간다고 하니까 분위기에 어울려서.
00:38:15어, 미쳤지?
00:38:17아니, 만나봐야 어떤지 알 거 아니야.
00:38:19누가 결혼을 하지, 엘라체?
00:38:21그냥 한 번 만나보는 거 아니야.
00:38:23그렇지.
00:38:24그렇지?
00:38:25아니, 내가 주소를 받았지, 받았는데.
00:38:29설마.
00:38:30야, 저 남자 또 후드티 입었어.
00:38:34후드티?
00:38:35만났대.
00:38:36그건 너무 편하게 뭐하니, 내가 너무 차려야 해.
00:38:40야, 혹시 아냐?
00:38:42잘 나가는 스타트업 CEO라도 될지?
00:38:44응?
00:38:45저거, 저거, 저거.
00:38:46어, 중경아.
00:38:47야, 일단 너무 생각나는 대로 말하지 마.
00:38:49알았지?
00:38:50그 생각을, 아니, 넌 그렇게 하지를 마.
00:38:52알았어?
00:38:53어쨌든 네가 하고 싶은 대로만 안 하면 돼, 알았지?
00:38:55어.
00:38:59중경아?
00:39:00어? 그지?
00:39:01여보세요?
00:39:02여보.
00:39:03뭐야?
00:39:05통화하고 있었어?
00:39:08잘해야 될 텐데.
00:39:09너 통화하고 있었어?
00:39:10하고 있었어.
00:39:22일찍 오셨네요?
00:39:24되게 일찍 왔어요.
00:39:26여기 맛집이라 조금 늦으면 웨이팅 엄청 해거든요.
00:39:34매번 샌 OFF
00:39:36� ernst
00:39:48uncertain?
00:39:49여보세요?
00:39:50미안하니까 문세혼이 헹굴� przed 손 reactions
00:39:51아, 아니, 이제 후로 들어갈 시간에
00:39:52어색하죠.
00:39:52에냐 stated,
00:39:54에냐定 tran ordered a shift
00:39:57라 Skinner
00:39:58뭔 소리 하냐.
00:39:59당연한 거죠.
00:40:01It's just like you're not going to do it, but I'm not going to do it again.
00:40:14Do you have any questions about it?
00:40:17I don't know about it.
00:40:26I don't know...
00:40:29I think I know a little bit about it.
00:40:40Well...
00:40:46I think I'm a little older.
00:40:53I'm 35 years old.
00:40:53I think I'm...
00:40:54I think...
00:40:57I think I'm not a little older.
00:40:59Wow.
00:41:03I'm a little old.
00:41:08You know what to do?
00:41:09What's going on?
00:41:11It's a little bit more.
00:41:13Yeah, really?
00:41:15Oh!
00:41:17Oh!
00:41:19I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:41:26But I think I'm going to play music for 35 years.
00:41:33I don't feel like I'm going to feel like a job.
00:41:38What's going on?
00:41:42What's going on?
00:41:46I just...
00:41:48This one?
00:41:52The feeling of the same way.
00:41:56I don't know anything.
00:41:58What do you know?
00:42:00What are you doing?
00:42:02Who?
00:42:06The only time we've been doing this is the only time we've been doing this.
00:42:12I don't know what to do.
00:42:13I don't know what to do.
00:42:16Sorry about which one is fine, but what is the end to the rest of your life?
00:42:21If you have a job of doing an all-webbing in the morning?
00:42:25I'm having a morning-loving person, and the same person that goes for the rest!
00:42:28If you had a baby, what kind of animal is, or how could the body be?
00:42:33How much of a weight can you give me a weight?
00:42:37Oh, I'm going to give you!
00:42:38I'm going to give you!
00:42:39I'm going to help you!
00:42:42I don't know what I'm about
00:42:46I don't know why I need to make it a better place.
00:42:51When I put that right, I don't have a way to make it.
00:42:55Do you have a good time to make it?
00:42:59You have a good time.
00:43:00So, I don't have a good time to make it a better place.
00:43:12Eat it.
00:43:16I don't like him.
00:43:18I don't like him.
00:43:20He wants to see how it works.
00:43:23I don't like him.
00:43:25If I'm fine with him, I know I know there are some details,
00:43:28but when he looks like him, he thinks I'm fine.
00:43:30I just need to tell him that he is okay.
00:43:35I can trust him.
00:43:37He can't see him as well.
00:43:39It's what it looks like.
00:43:40What if he's a Tetris?
00:43:42You think you've gotten a lot of a kind of a lot of a lot of Kipun-geal-pip
00:43:45where you can get into the house?
00:43:46The wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait,
00:43:50and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait and the wait?
00:43:54Oh, this is not good enough.
00:43:57There's no way to sleep.
00:43:58You don't have a lot.
00:43:59Just wait and see.
00:44:03You have to eat the milk.
00:44:05It's like you're just you're giving a look at your face, isn't it?
00:44:09I'm not sure.
00:44:12It's better than it is, I think.
00:44:25Is it really everything?
00:44:34Actually...
00:44:39I have a lot of confidence.
00:44:42What's your hope?
00:44:46To me...
00:44:50I need you to trust?
00:45:03I've heard of this...
00:45:06I've heard of this...
00:45:08I didn't know what to do.
00:45:13I was experiencing it.
00:45:15I haven't seen it.
00:45:18I've been looking for the company.
00:45:24I've been a long time for a long time.
00:45:27I think it's been a long time.
00:45:38You make this in her life
00:45:43Every night
00:45:45Think of me go sad
00:45:50No one can't hear you
00:45:52You make this in her life
00:45:56For all time
00:45:58Would you close your eyes
00:46:04And hold me in your arms
00:46:07As a lot of movies
00:46:10Like a scene
00:46:13As the whole thing is gone
00:46:17We're for all of us
00:46:22We can see it here
00:46:27Oh, oh, oh, oh
00:46:32Oh, oh, oh
00:46:36I'm tired of being in the middle of the world.
00:46:41My friend.
00:46:44I'm tired of being tired of trying to work on...
00:46:49...and I'm tired of being tired of trying to work on...
00:46:54But what...
00:46:56...and I'm tired of being tired of trying to work on...
00:47:06Thank you very much.
00:47:36Thank you very much.
00:48:06Why?
00:48:20Why?
00:48:24All right.
00:48:26I'll go.
00:48:28Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:46Let's go.
00:48:56Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:40Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:48Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:54Let's go.
00:49:56Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:18I'm not the one who wants to know who I am.
00:50:48Do you think that's what I'm saying?
00:50:59Oh, I'm a mom and I'm going to get a job?
00:51:02Then of course, there's no way to leave.
00:51:04You're going to leave me alone?
00:51:08You should be able to take a lot of parents.
00:51:10Then you go to me, just go.
00:51:12I'm going to leave you alone.
00:51:13You should be able to leave me alone?!
00:51:14It's a good idea.
00:51:16What are you talking about?
00:51:18You're not.
00:51:20What?
00:51:24Why are you not really sad to me?
00:51:28Why?
00:51:30You're my mom's mother's home,
00:51:34and then 7 months...
00:51:36What?
00:51:38What?
00:51:40I don't know.
00:52:10You don't want to know what to do because you don't have any questions.
00:52:15Like what?
00:52:18You don't have to worry about me.
00:52:22I don't want to know what to do.
00:52:27You're going to be careful.
00:52:29You're going to be careful.
00:52:32You're going to be careful.
00:52:38I can't remember my daughter.
00:52:41I didn't remember my daughter.
00:52:43You were so cute.
00:52:44I didn't know what she was.
00:52:45The dress was a little and a little.
00:52:50So, I didn't think he was a bad guy.
00:52:52I don't know what the truth was.
00:52:54So, I don't think he was a bad guy?
00:52:56You're a little after me.
00:52:59But I don't think he was a bad guy.
00:53:08It's a way of saying that we all have the same attitude.
00:53:18What?
00:53:20What do you think?
00:53:25What are you thinking about?
00:53:27What are you thinking about?
00:53:29What are you thinking about?
00:53:30We all have the same attitude!
00:53:32But...
00:53:34저거 엄마는 니처럼 비겁하진 않았어 ю몬아 도망친거야.
00:53:40누난 니가 잘나서 독립한게 아니고 이 집에서 도망친거라고.
00:55:31엄마, 병원 가야지.
00:55:40병원 가자고.
00:55:41안 가.
00:55:44잘 안 받을 거야?
00:55:46없는 달리는 무슨 수로 재활을 해?
00:55:53그래.
00:55:55병원은 안 가도
00:55:57세수는 하고 머리는 감아야지.
00:56:00응?
00:56:01응?
00:56:03싫어.
00:56:08엄마 인생 다 포기할 거야?
00:56:12나 때문이라고 생각하지?
00:56:14나 때문에 이렇게 됐다고?
00:56:16나 보란 듯이 이렇게 망가질려고 노력하는 거지?
00:56:18나가.
00:56:19그러니까 내가 오지 말랬잖아.
00:56:20비 오니까 오지 말라고.
00:56:22나가라고.
00:56:23왜 와서 사람 미칭아 만들어?
00:56:25나가.
00:56:26나가.
00:56:27나가.
00:56:35나가.
00:56:41나가.
00:56:42야, 중경아.
00:56:43이렇게 가면 어떡하니?
00:56:45네 엄마 마음이 안 좋잖아.
00:56:47풀고 가지.
00:56:51다음에요.
00:56:55야, 중경아.
00:56:56야, 중경아.
00:57:25가지 말라고 말하고 싶었다.
00:57:28그때의 나에게.
00:57:32붙잡고 싶었다.
00:57:35멈추라고.
00:57:37멈추라고.
00:57:39지금 이렇게 도망치면 계속 도망치게 될 거라고.
00:58:04계속 도망치게 될 거라고.
00:58:09계속 괜찮은 척.
00:58:14아무렇지 않은 척.
00:58:19계속.
00:58:22계속.
00:58:27혼자 외로울 거라고.
00:58:34가위나.
00:58:35자, 중경아.
00:58:37가위나.
00:58:39그만의 주차.
00:58:41확.
00:58:42지금.
00:58:43꼭.
00:58:44꼭.
00:58:45빨리.
00:58:46성경아.
00:58:47іть.
00:58:48여행이 병이.
00:58:49속에.
00:58:5130.
00:58:52온.
00:58:53난.
00:58:54날씨가.
00:58:56온.
00:58:57끌어.
00:58:59온.
00:59:00거.
00:59:01소.
00:59:02I'm so excited.
00:59:22Are you still going to do something?
00:59:24We'll open the water for the first time.
00:59:26Let's go.
00:59:30Right?
00:59:32You've always escaped from your house.
00:59:39What?
00:59:42I think you can't fight.
00:59:48You can't fight.
00:59:50You can't fight.
00:59:53You can't fight.
00:59:55You can't fight.
01:00:02You can't fight.
01:00:10You can't fight.
01:00:12You can't fight.
01:00:24No.
01:00:28It's okay.
01:00:32You can't fight.
01:00:34I'm fine.
01:00:47Okay.
01:00:51I'm sorry.
01:00:52I'm sorry.
01:00:53You're too bad.
01:00:55You're too bad.
01:00:56You have to go.
01:00:58You're too bad.
01:00:59I don't know.
01:01:03It's okay.
01:01:05You have to leave it to me.
01:01:09No, don't you?
01:01:10I'm not going to be honest with you, but I'm not going to be honest with you, but I'm not going to be honest with you.
01:01:40I always lie to me.
01:01:51So...
01:01:54I want to know...
01:02:00I want to know you.
01:02:10I don't want anyone to know who wants to know who I am.
01:02:30I'm going to try to do it.
01:02:35If it's not late,
01:02:40It's a little late.
01:02:42It's a little late.
01:02:44It's a little late.
01:02:46It's a little late.
01:02:48But...
01:02:54...it's still a little late.
01:03:10그럼 이제 어떻게 하면 되죠?
01:03:15어...
01:03:18천천히 알아가 봐요.
01:03:23좋아요.
01:03:25천천히.
01:03:35잠깐 들어볼래요?
01:03:40아니요.
01:03:45천천히.
01:03:48그래요.
01:03:50천천히.
01:04:10곰탕 1인분씩 따로 해서 냉동실에 올려놨다.
01:04:20밥 잘 챙겨 먹고 문단속 잘하고 있어.
01:04:30윤솔 오늘 찢었다.
01:04:34반했냐?
01:04:36반했냐?
01:04:38반했냐?
01:04:39반했냐?
01:04:40반했냐?
01:04:41뭐...
01:04:42주현경이요.
01:04:43아, 네.
01:04:44반했냐?
01:04:45반했냐?
01:04:46반했냐?
01:04:47뭐...
01:04:48주현경이요.
01:04:49아, 네.
01:04:50반갑습니다.
01:04:51네.
01:04:52반했냐?
01:04:53반했냐?
01:04:54반했냐?
01:04:55반했냐?
01:04:56반했냐?
01:04:57뭐...
01:04:58주현경이요.
01:04:59아, 네.
01:05:00반갑습니다.
01:05:01네.
01:05:03하 Erm, neo 네.
01:05:04사준호 님?
01:05:06아, 예, 예.
01:05:08김일환 씨는 안 오시는 걸 가요?
01:05:12아, 그게 사장 이름이 있어 가지고.
01:05:16저 혼자 가면 안 되나요?
01:05:20인생은
01:05:23어떤 빛나는 축복도
01:05:28어떤 지독한 슬픔도
01:05:31It's more important for you to live in a long time.
01:05:38It's more sad than you are.
01:05:41It's more sad than you are.
01:05:46Yes?
01:05:48It's more sad than you are.
01:05:51It's more sad than you are.
01:05:56You are so sad.
01:06:02You're so sad.
01:06:05It's more sad than you are.
01:06:09It's more sad than you are.
01:06:14You're so sad.
01:06:18You're somehow sad.
01:06:22We're here to live.
01:06:28I won't let you stay.
01:06:31Let's go.
01:07:09응? 파티?
01:07:11응. 너네 집에서 내 생파하는 거 어때?
01:07:14이게 네가 말하는 각자의 애도 방식이냐?
01:07:17나 진짜 굳이 부린 개새끼다.
01:07:21잘 오셨어요. 정말 잘 오셨어요.
01:07:25나 혼자만 너무 잘 사는 것 같아서 그게 너무 미안하고 너무 괴롭고.
01:07:31선생님! 선생님!
01:07:34우린 천천히 알아가기로 한 거 맞죠?
01:07:37그렇게 좋냐?
01:07:40역시 하나에서 둘이 되니까 변수가 생기는 거 아니야?
01:07:44저에 대해 알아갈수록 실망하는 거 아니죠?
01:07:46내가 왜 당신을 좋아했지? 왜 당신 같은 사람을 믿었지?
01:07:50후회돼서 미치겠다고요!
Be the first to comment